Budapesti Hírlap, 1931. május (51. évfolyam, 98–121. szám)

1931-05-01 / 98. szám

T­ÍM, MÁJUS 1, PÉNTEK B.H. Egy mikulás-este aján­déka „A nagymama" A Színészújság legújabb számában Győzi La­­a Vígszínház művésze érdekes visszaemléke­zést közöl a Nemzeti Színház egyik legutóbbi fel-­újításával, A nagymamá-val kapcsolatban egy­kori színművészeti akadémiai tanáráról, A nagy­­mama szerzőjéről, Csiky Gergelyről. „1890-ben, Mikulás előestéjén — írja Győző Lajos — engem, színésznövendéket, kért fel ta­nárom, Csiky Gergely, hogy öltözködjem fel ör­­dög fiúknak és vele együtt, aki az öreg Mikulás jelmezébe bújt, vonuljunk be kisfia szobájába, így is történt. A mulatságos tréfa, mely termé­szetesen rengeteg ajándékkal járt, boldoggá tette az egész családot. Másnap, amikor tanáromat szokás szerint felkerestem, büszkén és boldogan jelentette, hogy nemcsak a család minden egyes tagjának hozott a Mikulás ajándékot, de n őneki is. És elmesélte, hogy az elmúlt éjjel kedves téma jutott eszébe, amellyel egy régebben tett ígéretét is be tudja váltani­­ Prielle Kornéliának. Kis jegyzőkönyvéből felolvasta az éjszaka írt vázla­tokat, jelenetezéseket újonnan készülő darabjá­ról, utána pedig bezárkózott szobájába és tizen­két nap alatt megírta a vidám, könnyeket fakasztó Nagymamá­t. Ekkor átnyújtotta a kéziratot ne­kem, hogy másoljam le sürgősen és négy nap múlva, mint a tanítvány karácsonyi ajándékát nyújtottam át a lemásolt színdarabot. Minden megvolt már, csak a műfaj meghatá­rozása fölött nem döntött még véglegesen. Hoz­zám intézte a kérdést: — Mi legyen a Nagymama: vígjáték vagy színmű? Pillanatnyi átgondolás után, minden habozás nélkül, röviden a „vígjáték" elnevezés mellett döntöttem, felhozván érvül, hogy Dumas: Alfonz úr című darabja, komoly cselekménye ellenére, mégis a vígjáték. Csíky elfogadta és helyeselte a megokolást és még aznap a vígjáték a Nemzeti Színháznál volt. Karácsonykor közvetlenül a darab benyújtása után érkezett a színházhoz a lesújtó hír, hogy Benedek Lajos, akinek Csíky a főszerepet szánta, vérmérgezésben meghalt. Csíky azt hitte, hogy a darab színrekerü­lése ezzel lehetetlenné vált. Én, a növendék, bátorságot vettem magamnak, igyekeztem meggyőzni és megnyugtatni a sok sikert ért szerzőt, hogy a váratlan csapás bármily súlyos, a darabot nem teheti tönkre és az elhalt művész szerepére Zilahy Gyulát ajánlottam, aki akkoriban került a Nemzeti Színházhoz. Elérkezett a főpróbás De Csíky bizalmatlan volt Nem bízott a sikerben. Az első színlapon tévesen Nagymamá­nak nyomatták a darab cí­mét Kétségbeesett. A főpróbán eltűnt az eser­nyője. Újabb kétségbeesés és reményvesztés. Másnap a premieren feledhetetlen, zajos sikere volt a darabnak és végnélküli ünneplése Prielle Kornéliának, Csíky Gergellyel együtt A harmadik emeletről néztem végig az elő­adást és premier után baktató konfliskocsin kí­sértem haza az ünnepelt szerzőt. Boldog voltam az örömtől. — Milyen siker, milyen hallatlan siker! — mondogattam a kocsiban. — Tanár úr boldog! Nem felelt. A kocsi döcögve haladt tovább a Szentkirályi­ utca irányában. — Boldog...! — szólalt meg végre Csíky és lehangoltan rámnézett bánatos tekintetével. — Egy kis egészség többet érne minden sikernél! — és lehajtotta bozontos, szürke nagy fejét Talán érezte, hogy ez az ő utolsó premierje, amelyen személyesen megjelenhet, hogy meghaj­lásával köszönje meg a közönség elismerését ♦ ősszel örökre itt hagyta ezt a földi színházat." * (A román király a bukaresti magyar kiállításon.) Bukarestből jelentik: Károly király ma délelőtt megtekintette a mag­yar festőművészek képkiállítását. Lázár Béla dr., az Erns Hnúzema igazgatója üdvö­zölte a királyt. Ezután a király megtekin­tette a kiállított képeket és barátságosan elbeszélgetett a fogadására megjelent A­pr­gyary Antal bukaresti magyar kötettel, majd kíséretével együtt eltávozott és leg­teljesebb elismerését fejezte ki a látottak felett . (A „Jim és Jill" huszonötödik elő­adása.) Jim és Jill, a vidám angol operett ma este érte meg huszonötödik előadását a Vígszínházban. A darab zenéjének slá­gerszámai, valamint a mulatságos cselek­mény fordulatos mókái a jubiláns előadá­son is mulattatták a közönséget, amely sokat tapsolt Gál Franciskának és a jeles együttes többi tagjának. * (A színházi törvény.) Az egész szí­nésztársadalom által érthető érdeklődéssel várt színházi törvény tervezetét Molnár Dezső dr., a Budapesti Színészek Szövet­ségének igazgatója, május 18-án délután 4 órakor a Fészek Klubban, külön e célra összehívott taggyűlés keretében ismerteti a szövetség tagjaival. (Az Országos Színészegyesület nem töl­tötte be az elnöki állást.) Az Országos Színészegyesület fővárosi és vidéki színészekből álló nagytanácsa ma ült­­össze, hogy megvá­lassza az Országos Színészegyesület új elnö­két. A nagytanács az elnök­i tisztet egyhangú­lag Sebestyén Gézának ajánlotta fel, aki azon­ban kijelentette, hogy az elnöki méltóságot ez idő szerint nem fogadja el. Ennek következté­ben a nagytanács úgy határozott, hogy az el­nöki tisztet ez idő szerint nem tölti be, hanem további intézkedésig az Országos Színészegye­­sü­let vezetésével, illetve az elnöki teendők el­látásával Sebestyén Géza alelnököt bízza meg. Az új vezető elnököt a kultuszminisztérium képviseletében megjelent Füley-Szánthó Endre dr. miniszteri osztálytanácsos meleg szavakkal üdvözölte. BECIVASekeron Cirkusz Varieté Városliget. Telefon: A. 183-36 Ma, pénteken, május 1-én este 8 órakor féoyen ünnepi megnyitó előadás szenzációs világvárosi műsorral. — Hely­­árak 1—6 pengőig. — Utalványok érvényesek. ^ * (A Városi Szinház műszaki személy­zetének pere Sebestyén Géza ellen.) Né­­gyesy dr. járásbíró ma a városi színházi mű­szaki személyzet negyvenhárom tagjának Se­bestyén Géza ellen indított perét tárgyalta. A keresetben Angelmayer Artúr díszítőmunkás és negyvenkét társa, bútorosok, világosítók, öl­töztetőnők, zenekari szolgák és szabónők meg­szolgált munkabér címén 7300 pengőt követel­nek Sebestyén Gézától. A tárgyaláson Sebes­tyén Géza jogi képviselője kifogást tett a ke­reseti követelések összegszerűsége ellen. Azt ál­lította, hogy Sebestyén a műszaki személyzet bérei csak november 7-éig, a Városi Színház átadásáig terhelik, azon túl Ferenczy Károly, a mostani igazgató felelős ezekért a bérekért. Kérte a bíróságot, hogy szavazásként idézze perbe Ferenczy Károlyt is. A bíróság helyt adott ennek a kérelemnek, elrendelte Ferenczy perbeidézését és egyben Sebestyén Gézának eskü alatti kihallgatását és a kihallgatások fo­ganatosításával újabb tárgyalási határnapot tűzött ki. • (Növendékhangversenyek.) A Budai Zene­­akadémia tanára, Sonkoly István hegedű- és ka­marazene osztályainak növendékeivel hangver­senyt rendezett hétfőn a Budai Zeneakadémiá­­ban. A szereplők tehetsége és szorgalmas munká­jának eredménye megérdemelt sikert aratott.­­ A Zeneművészeti Főiskola kedden tartotta tizen­egyedik nyilvános hangversenyét. A szereplők kö­zül kiemeljük Weingarten Józsefet, Kéri-Szántó Imre tanítványát, aki Schumann szimfonikus etűdjeit zongorázta érett felfogással, színesen és kitűnő technikával. Megérdemelt sikert arattak még: Mérő Magda, Biedler Ibolya, valamint a kamarazenészek, Róbert Ilona, Janzer György, Sey Andor, Vámos Éva, Bartenstein Miklós, Roff­­mann Gábor, Perényi Sándor és Demeter Imre. * (Bakó László emlékhangversenyt) rendez május 4-én, hétfőn este fél 9 órakor a Zeneaka­démia nagytermében a Bakó László Emlékbizott­ság. A fényesnek ígérkező hangversenyen közre­működnek az Acélhang dalárda Noseda Károly vezetésével, Bodó Erzsi, Cselényi József, S. Fáy Szeréna, S. Gróh Klára, Gabányi László, Pék­ Sári, Kőszeghy Teréz, Kiss Ferenc, Laurisin La­jos, Magyari Imre és zenekara, Molnár Imre, Pataki József, Pekár Gyula, Sugár Viktor, Szath­­máry István, Tóth József dr. A hangverseny jö­vedelmét a Bakó László síremlék még hiányzó költségeinek fedezésére fordítják. Jegyek árai: 5.10, 3.10, 2.10, 1.10 P. Tanulók részére 80 fillér. Jegyek válthatók egész nap a TESz helyiségében (V., Mérleg­ utca 2., félemelet. Telefon 812—68) * (Thomas Mann Párizsban.) Thomas Mann a Szellemi Együttműködés Nemzetközi Li­gájának meghívására május 7-én Párizsban elő­adást tart Szabadság és nemesség címmel. Magyar Színház Vasárnap délután fél 4 órakor, mérsé­kelt hely árak­kal a VIHAROS NÁSZÉJSZAKA első délutáni előadása. Minden este 8 órakor a világ leggyönyö­rűbb darabja: túl a rácson és AMIT AZ ASSZONYOK AKARNAK. * (Vasárnapi matiné a Vígszínházban.) Var­sárnap délelőtt fél 11 órakor fényes matiné lesz a Vígszínházban. A matinén, amelyet a Detektí­vek Atlétikai Clubja rendez, fellép Gaál Fran­ciska, Rózsahegyi Kálmán, Ridó Sándor, Pethes Sándor, Gárdonyi Lajos, Peti Sándor és Cselényi József. Nagy Endre konferál. Jegyek válthatók a Vígszínház pénztáránál. * (A Magyar Földrajzi Társaság) csütörtö­kön szakülést tartott a Nemzeti Múzeum Állattá­­rának előadótermében, melyen Cholnoky Jenő pro­fesszor elnökölt. Az ülésen Szilády Zoltán dr. tartott előadást, melyet különösen érdekessé tett az a körülmény, hogy Szilády dr. volt az első, aki a bolgárokat önálló néprajzi kutatásai alapján ismertette és összehasonlítást tett a magyar és bolgár nép tárgyi ethnikuma között. A népzene és a szőnyegipar termékei közt már eddig is kimu­tatott egyezések mellett most a bolgár szekér, az avar típusú sarló és a ruházat kérdésével foglal­kozott. Három év óta gyűjtött adatai alapján bemutatta a csángó és székely nép viseletének és táncainak a bolgárokéval való meglepő egyezéseit. Különösen északkeleti Bulgária népe körében mutatkoznak ilyen egyezések. A földmivelő ős­bolgárság valószínűleg a hunnal, vagy kunnal volt azonos. Maradványai mint elgörögösödett gagau­­zok, vagy mint vlachok, vagy mint elszékelyese­­dett csángók élnek jórészt Románia területén, amely a VII. században mint bolgár föld, a IX. században pedig mint kun birodalom szerepel a históriában. A székelyeket Szilády a göcsejiekkel és palócokkal együtt az avarság maradékának tekinti. A vetített képekkel gazdagon illusztrált előadás nagy tetszést aratott és Cholnoky Jenő mondott érte a társaság nevében köszönetet. * (A Napkelet) májusi számába Hekler An­tal Rubens és Rembrandt címmel, Rédey Tivadar pedig Péterfy Jenőről írt tanulmányt. Mályusz Elemér folytatja A vörös emigráció című törté­nelmi cikksorozatát, Sz. Szabó Mária és Ottlik Géza novellával, Sik Sándor, Mészáros Sándor és Réz Gyula költeményekkel szerepelnek. A rend­kívül gazdag kritikai részbe és szemlerovatokba Eckhardt Sándor, Genthon István, Joó Tibor, Kátay Miklós, Kerecsényi Dezső, Majthényi György, Prahács Margit, Rédey Tivadar és má­sok írták. Mutatványszámot díjtalanul küld a kiadóhivatal: Budapest, I., Döbrentei­ utca 12. Heti hangversenynaptár Vasárnap: Vladimir Jabotinszky előadása, fél 9. 7. Filmszínházak műsora DelvArois Moero (IV. Irányi­ utca 21. ■zám): Április 30-tól május 6-ig. csütörtöktől szerdáig: 2 hatalmas * sláger! Végig magyar beszéd! Afrika beszél. A leghatalmasabb beszélő e­xpediciósfilm, eredeti afrikai dzsungelfelvétel 8 felvonásban. Oroszlánvad­ászat Afrikában. — A cár paran­csára. Katalin cárnő. Orosz történelmi regény 10 fejezetben. Főszerepben: Lil Dagover. — Vasár­napig: Magyar híradó. Hétfőtől: Fox hangos híradó. — Előadások kezdete hétköznap: j. t. 5, egynegyed 8. fél 10; b. t. 8; vasárnap: J. t. 4, 6. 8; b. t. 5, egynegyed 8. fél 10 órakor. Capitol Filmpalota (Baross-tér, a Keleti pa tt. mellett Telefón: József 343—37). Április 30-tól, csütörtöktől: A postás fiú és húga. Buchbinder világhírű zenés bohózat. Filmre átírta Roda Roda. Főszereplők: Anny Ondra Vlasta Burlan, Roda Roda. — Anna Karenina. Tolstoj Leó vi­lághírű regénye filmen. A címszerep­ben: Greta. Garbó. —­ Magyar és amerikai híradó. — Elő­adások kezdete hétköznap: 5 órától vasárnap fél 4 órátóL Corao (Váci­ utca 1. Telefon: Automata 8­4-4*)— A térhelyettes. Vígjáték 10 felvonásban. Fő­szereplők: Szőke Szakáll és Igo Sym. — Hír­adók. — Előadások mindennap 4. háromnegyed 6. háromnegyed 8. háromnegyed 10 órakor. Corvin Filmafrikán (üllői-út és József-körút járok. Telefon: József 850—88 és József 395-84). A szőke csalogány. Németül beszélő filmbohó- A szőke csalogány. Németül beszélő film bohózat. — Német diákok Görögországban. Az Ufa han­gos kultúrfilmje. — Miki legújabb trükk filmje. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hét­köznap: fél 6. fél 8. fél 10; vasárnap óz ünnep­nap: fél 4. fél 6. fél 8. fél 10 órakor. Décasi Filmszínház (VI., Teréz­ körút 28. Telefon Automata 23—43, 250—52 148—05). Férjhelyettes. (Ich beirate meinen Mann), nagy német zenes vígjáték, magyar szöveg. Rendezte: E. W. Emo főszerepben: szőke Szakáll. Trade Marlines. les Sym. Paramount film. — Híradók. —­ Előadások mindennap: 4. 6. 8. 10 órakor. Fórum Filmatínlifts (IV., Kossuth L&roi-Vics 18. szám. Telefon: Automata 895—43 és 897—07). Ariane. Claude Anet világhírű regénye filmen. Rendezte Paul Czinner. Főszereplők: Elisabeth Bergner és Rudolf Forster. (Csak felnőtteknek!) — Metró hangos híradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköznap, szombat kivételé­­vel: 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor; szombat, vasár, és ünnepnap: 4, 6, 8 és 10 órakor. — Az első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferenc­­­város-m­eccs. Karithy, Egyed Zoltán. Takács II., Mari néni. Opata beszélnek. Műsor prolongálva. O­minia (Kölcsey­ utca 2—4. Telefon 301—25). Asszonyok, férjurak és egyéb áldozatok filmje. Férjhez megyek az uramhoz. Vígjáték 10 fel­vonásban. A német beszélő, magyar feliratú film főszerepében Szőke Szakáll. — Magyar híradó. — Paramount híradó. — Előadások kez­dete hétköznap: 5. egynegyed 8, fél 10, vasár­­ég ünnepnap: 2. 4, 6. 8 és 10 órakor. Vasárnap és ünnepnap az előadás 2 órakor fél hely­­árakkal Jegyelővétel naponta délelőtt 11—1-ig és délután 4 órától. Orion Siinhas (Eskil-út 1. Tel.: Aut. 831-02 és 812—93), Grock. A világ legnagyobb artistájának egyetlen filmje 12 felvonásban. — Flipp a bor­bélynál. Rajzfilm 1 felvonásban. — Magyar és külföldi híradók. — Előadások kezdete hétköz­nap: fél 6, fél 8, fél 10; vasár- és ünnepnap: fél 4, fél 6, fél 8, fél 10 órakor. Jegyesévék­tel délelőtt 11—1-ig. Előadások előtt 1 órával. Palace Filmsarikás (Erzsébet-krt 8. Newyork­­palotával szemben. Telefon: József 365—23). Április 30-tól: A korbács. Exotikus dráma. Irta Ralph Graves. Főszereplők: Jack Holt, Dorothy Revler. — Ki a papa? Slágerbohózat. Főszerep­lők: Kohn és Kelly. — Híradó. — F­lőadá­sok kezdete: 5, 6. fél 8, 10; ünnep­­e vasárnap: háromnegyed 4, 5, 6. fél 8, 10. Jegyelővétel dél­előtt 11 órától. Andria-Sierra Filmpalota (VI. Nagymező­ utc* 22—24. Telefón Automata 220—98, 292—50). Feliz Sálién bohóata: Wau-Wau (Vihar egy pohár vízben). A főszerepben: Renate Müller, Hansi Kiese és Harold Paulsen (Sascha-flm). — Sally a pokolban. (Rajzóé trükkfilm.) — Magyar híradó. — Metro-G­ldwyn-Mayer híradó. — Előadások hétköznapon 2. 4. 6. 8 10, vasár- és ünnep­napon 1. 2 4. 6. 8. 10 órakor. — Az előadások hétköznapon 2—6, vasár- és ünnepnapon 1—4 óráig folytatólagosak. Royal Apolló (Erzsébet-köröt 45. sz. A Royal Szálló épületében. Telefon: 429—(6 és 419—82). Április 30-tól, csütörtöktől: Trópusi éjszakák. Filmregény Dita Parloval a főszerepben. • Amerikai és magyar híradók. — Előadások kez-­­dete hétköznap: 5, egynegyed 8 és fél 10; szom­bat, vasár- és ünnepnap: 4. 6. 8. 10 órakor. Ufa Filmasmnfils (Teréz-körút 60. rs. Telefoni Automata 197—07 és Automata 197—88). A szőke csalogány. Németül beszélő filmbohózat. — Kísértet­jár­ás. Ufa mulatságos hangos bur­leszkje. — Ufa híradók. .— Előadások kezdete hétköznap: 6, 8, 10; vasárnap és ünnepnap: 4, 6, 8, 10 órakor. Urfb­la Filmszínház (Rákóczi­ út 21. sz. Tele­­fon: József 460—45 és József 460-46). Április 27-től, hétfőtől: Clara Bow magyarul be­szélő filmje: Cirkusz-szerelem. — Hangos Pál a­­mount-híradó. — Bimbó kalandjai. Trükkfilm. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköz­nap: fél 6, fél 8, fél 10, vasárnap és Ünnepnap 4, 6, 8. 10 órakor. AZ ERZSÉBET SÓSFÜRDŐ ÉTTERMEI ÚJ VEZETÉS ALATT május 1-én megnyílnak! Juz-Band tánc! Polgári iraki Kitűnő kopjkt ! aTÜNDÖRUJUNK NEGYEDÉVI ELŐFIZETÉSI DÍJA, DE AZ AJÁNDÉK ÉRTÉ­­KE ENNEK KÉTSZERESE MINDENKI,AKI MÁJUS 15-IG NEGYED­ÉVRE ELŐFIZET, INGYEN KAP EGY MEGKEZDETT KELIM PÁRNÁT. A BEFEJEZÉS-­TA A 71/ ŐRI­ÉNT­HEZ SZÜKSÉGES 1­1 m IV GYAPJÚVAL KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, IYSZERVUA-TÉR5. A nagy német zenés vígjáték — magyar szöveggel. Felülmúlhatatlan humor, finom pikantéria. —­ Rendezte : E. w. Emo Főszereplők: Szők­e Szakáll, Trude Berliner, Igo Sym. — (Paramount-film) PREMIER NA­­RICSI • CORSO • OMNIA n

Next