Budapesti Hírlap, 1931. május (51. évfolyam, 98–121. szám)

1931-05-05 / 100. szám

14 Bakó László­­emlékhangverseny A Bakó László-emlékbizottság a nemrégen­­pallinyi nagy színművész emlékére hangver­senyt rendezett csütörtökön este a Zeneaka­démia nagytermében. A nívós műsor legjelen­tősebb száma Pekár Gyula, az emlékműbizott­­ság elnökének és a Petőfi­ Társaság elnökének emlékbeszéde volt. Gondolatokban gazdag, köl­tői szárnyalású szavakkal méltatta Bakó László művészetét. — A színész egyénisége annál gazdagabb,­­— mondotta a többi között Pekár, — minél több nagy szerepbe mélyed el. A színésznek a titokzatos Proteus Isten az apja, az alakját és lelkét örökké cserélő antik istenség, aki ta­lán a legteljesebben fejezi ki a modern ember sok élet utáni vágyát. Akinek a színpad forró deszkái csak köznapi, közönyös tűztől forrók, az fenn marad, míg az igazi hivatottnak a forró deszka a Wagner Wotan istenének tűz­varázs-lángjaitól tüzesedik. Bakó László az idegen divatok közepette is magyar és nem­zeti maradt, a nemzeti eszmények hőse. Car­­lyle könyvet írt a hősről, szól róla, mint ki­rályról, mint főpapról, mint hadvezérről, mint apostolról, mint költőről, mint művészről, csak­­egy szellemi manifesztációt látszik kifelejteni ebből a fenséges sorozatból: a színészt. A színész pedig hős: az örök emberi eszméket élő válságban ragyogtató s a nemzeti nyelvet éltető hős. Ilyen hős volt Bal­i László, a ma­gyar színész örök mintája. A hangversenynek sok illusztris közre­működője volt. Bevezetésül a Hiszekegyet éne­kelte el a­z Acélhag-dalárda, fegyelmezett finomsággal, Noszeda Károly kitűnő vezetése mellett. Cselényi József magyar dalokat éne­kelt zamatosan, Magyari Imre és cigányzene­kara kíséretével. Szatmáry István költő saját magasröptű ünnepi ódáját szavalta el Fáy Szeréna nagy hatással mndott el két szép köl­teményt. Sugár Viktor művészi orgonaszámmal, Laurisin Lajos és Kőszegi Teréz operaáriák­kal, Molnár Imre bensőségesen előadott ma­gyar dalokkal aratott nagy sikert. S. Gróh Klára meleghangú hegedűjátéka, M. Hir Sári színes és kifejező zongorázása, valamint Ga­bs­ányi László és Pataky József nagysikerű előadása egészítette ki a műsort, amelynek minden száma lelkes tapsot keltett. Az est jövedelmét a Bakó László-emlékmű költségei­nek fedezésére fordítják. '* (Vendégek az Operaházban.) Az Ope­raházban több vendégjáték lesz május­ban.­ Május 12-én, kedden, Leiter Hubert kezdi meg újabb vendégjátékát a Tank­­häuser címszerepében. Másnap, szerdán, május 13-án, Man°uKarda József, a bécsi állami operaház baritonistája vendégsze­repel az Operaház színpadán, mint Ochs báró A rózsalovag előadásában. A két mű­vész azután együtt lép fel május 15-én A nürnbergi mesterdalnokok előadásában, amelyben Manowarda Hans Sachs szere­pét, Leuer pedig Walter Stolzingét fogja énekelni. Május második felében vendé­gül látja az Operaház Alpár Gittát, aki május 27-én, mint Gilda kezdi meg ven­­dégjátékát a Rigoletto előadásában. 29-én a Lakmé címszerepét énekli és 31-én a Traviata-ban lép fel. * (Ki nagyobb író: Shaw vagy Natanson?) Bernard Shaw nem tartozik a világ legtapin­tatosabb írói közé, az teljesen kétségtelen. Legutóbb Párizsban járt, megnézte a Szénás­­szekér ottani előadását, tűrte, hogy ünnepel­jék, és Londonba való hazatérése után első dolga volt, hogy lecsepülje darabja rendező­jét, szereplőjét, a francia színjátszást, a fran­cia drámairodalmat és a franciákat általában- Ha az ember a vitának csak ezt a részét is­meri, hajlandó teljesen méltányolni a franciák felháborodását a tapintatlan vendég megjegy­zései nyomán. De ha az ember elolvassa a kommentárokat, melyeket a francia lapok az esethez fűztek, az a gyanúja támad, hogy az öreg ís valószínűleg tudta, mit csinál és nem ok nélkül leckéztette meg a franciákat. Gabriel Boissy, a Comedia nagytekintélyű szerkesztője például nem habozik kijelenteni, hogy Bernard Shawnak minden oka megvan rá, hogy fejet hajtson ... Kicsoda előtt? Jacques Natanson előtt — így olvasható ez szóról szóra a Comoe­­diában. * (A Koncert R. T.) igazgatósága Irányi-utca 31. szám alatt lévő helyiségéből május 8-án Váci-utca 23. I. em. költözik át. B.H. JOSI, MÁJUS 1. KEDF * (új laptípus: a könyvmagazin.) Ko­moly irodalmi eseményszámba megy a hatodik évfolyamában újra meginduló Literatura folyóirat, amely azt a célt tűzte maga elé, hogy friss riportázs formá­jába öltöztesse a magyar és a külföldi irodalmi élet eseményeit. Az új szám munkatársai közé tartozik Frédéric Le­­fevre, aki a francia parasztirodalomról ír nagyjelentőségű beszámolót. Kállaii Miklós a franciák iránt újabban Európaszerte mutatkozó elhidegülés irodalmi vonatko­zásait boncolja. Az irodalmi misztifiká­ciók körül végez detektív-nyomozást Ke­­mény­ István dr. Ezeken kívül is számos cikk, könyvismertetés, teljes új biblio­gráfia és könyvtanácsadó gazdagítja ezt a számot. A Literatura évi előfizetése 10.— P. Előfizetéseket elfogad a kiadóhivata (VI. ,Aradi­ utca 10. I. Telefon 106—06). * (Az országos középiskolai dalosünnep.) Vasárnap folyt le az Országos középiskolai da­losünnep a Vigadóban. Bitter Illés főigazgató, rendezőbizottsági elnök üdvözlőszavai után min­den kar elénekelte a kötött versenydarabot, melynek szövegét ifj. Wlassics Gyula báró írta, zenéjét pedig Bollósy Kornél miskolci ze­neiskolai tanár szerzette. Délután folytatódott az ünnep. A közönség soraiban ott voltak töb­bek között: Szily Kálmán dr. államtitkár, Wlassics Gyula báró, Pintér Jenő főigazgató, Kőrösy László min. osztálytanácsos és számos középiskolai igazgató. Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter nevében Szily Kálmán dr. ál­lamtitkár köszöntötte a fiatal dalosokat. A magyar emberrel — mondotta — vele szüle­tett a dalos kedve s aki a dalt ápolja, az jó kedélyét, magyarságát erősíti. Ezért fontos, hogy minden iskola nagy gondot fordítson az énektanításra, mint az érzelmi nevelés lénye­ges tényezőjére. Majd sorba felvonultak a hajdúnánási ref., budapest ref., szegedi állami reáliskola, a szegedi reálgimnázium (mindkét szegedi iskolának Weller Károly az énektanára), a hajdúböszörményi ref. gimnázium, a mező­kövesdi királyi katolikus, a budapesti állami Madách Imre-gimnázium, a csongrádi állami, a budapesti állami Vörösmarty­ Teáliskola éne­kesei s a kötött versenydarab előadása után elénekelték szabadon választott versenykaru­kat. A nagyszámú közönség élénk tetszéssel fogadta a darabokat. Az ünnep végén Ritter Illés elnök mondott köszönetet a megjelentek­nek, az énektanároknak és énekkaroknak. * (Különös plágiumvád Vickl­b­aum ellen.) Berlinből jelentik: Cochran, a híres londoni színházi vállalkozó néhány nap óta Berlinben tartózkodik. Azért utazott Berlinbe, hogy meg­akadályozza Vicki Baum, a nagysikerű német írónő Pariser Platz II című vígjátékának a sorozatos előadásait. Cochran állítása szerint ugyanis ez a darab közönséges plágium. Az angol darab, amelyből szerinte Vicki Baum vígjátéka egész cselekményét kölcsönözte, múlt év végén került színre először Glasgowban, majd valamivel később Londonban. Az angol darabot Benn Levy írta magának Cochrannak az ötletéből és útmutatásai nyomán. Hogy mi módon jutott Vicki Baum, akinek a darabja szintén hónapok óta készen van, az angol da­rab tartalmához, arról nem nyilatkozik a szín­házi nagyvállalkozó, aki a maga részéről kije­lentette, hogy őszintén sajnálja, hogy ilyen rendszabályokhoz kénytelen fordulni egy bájos hölgy ellen. * (A Katolikus Szemle) májusi új számá­ban Mailáth József gróf a Borum novarum jubileumának jelentőségét méltatja. Gepsits Lajos ugyanennek az enciklikának a történe­tét ismerteti. Eckhardt Sándor A francia nem­zet missziós hite és a francia irodalom címmel közöl érdekes tanulmányt. Költeményt Toronyi István írt az új számba. Az esthajnali Csillag címmel közreadja a folyóirat a minap elhunyt Tárcsai György regényvázlatát. Igen érdekes a külföldi folyóiratok szemléje, valamint a könyvismertetések és bírálatok rovata. A Katolik­us Szemle szerkesztője Várnai Béla dr­, kiadóhivatal VIII., Szentkirályi­ utca 28. * (Goethe-centenáriu­m — Párizsban.) Párizsból jelentik. Irodalmi körökben az a hír terjedt el, hogy Goethe halálának századik évfordulóját, amely jövő év már­ciusában lesz, a francia fővárosban hiva­talosan akarják megünnepelni. Arról is beszélnek, hogy ünnepi előadás rendezé­sére Reinhardt Miksát, a világhírű német rendezőt kérik majd fel. * (Az Idomeneo újabb átdolgozásai.) Tudva­lévően Bécsben nemrég mutatták be Strausz Richard átdolgozásában Mozart Idomeneo-ját. Hír szerint a müncheni állami opera is foglalko­zik azzal a gondolattal, hogy átdolgozásban mu­tatja be Mozart e művét. Az átdolgozással Er­­manno Wolff -Ferrarit bízták meg. De a braun­­schweigi állami színházat is hasonló ambíció f üti, ahol viszont az átdolgozással Meckbach Willit bízták meg. * (Az idei Országos Goldberger Bemberg ruhaverseny,­ amelyen több mint 200 eredeti tavaszi és nyári modell kerül bemutatásra, ki­tűnő kabaréprogramm keretében, május 14-én, Áldozó csütörtökön fél 5-kor lesz a pesti Viga­dóban. Miután tavaly sokszáz érdeklődő nem kapott helyet,, ajánlatos a jegyeket Rózsavöl­gyinél mielőbb megváltani. * (Áb­rahám Pál új operettje Bécsben.) 'Áb­rahám Pál új operettjét, a „Hawas virág' ‘-ot, amelynek szövege tudvalévően Földes Imre no­vellájából készült, a Theater an der Wien fogja bemutatni. Eredetileg arról volt szó, hogy az új Ábrahám-operett Lipcsében kerül először szinte. Miután azonban kellő időre nem tudott a szerző vele elkészülni, úgy látszik, mégis csak Béc­sen kerül bemutatóra darabja, ha Marischka igazga­tóval meg tud állapodni. Ebben az esetben az operett címszerepét Marischka fogja játszani, a komikus szerepet Dénes Oszkár, a szubrett sze­repet pedig Bársony Rózsi. A bemutató előrelát­hatóan szeptember 15-én lesz. * („A Földgömbi) Maleker Rezső nép­szerű földrajzi folyóiratának májusi szá­mában tizennégy cikket, tizenöt képet és két térképet találunk. A cikkek írói: Ha­lász Gyula, Koch Ferenc, Wallis­ch F., Varga Lajos, Bakt­ay Ervin, Berényi Dé­nes, Hettesheimer Ernő. Érdekes tanul­mányokat és cikkeket találunk a füzetben Amundsen életéről és haláláról, a Zuider Zeeről, a monacói múzeumról, Istriáról, a finn gőzfürdőről, Columbusról, Afrika népeiről, Chiléről, az indiánus kultúráról. * (Bevezetés a fotogrammetriába) cím­mel Vöröss József, a Magyar Kir. Állami Térképészet fotogrammetriai osztályának ve­zetője egy kis könyvecskét állított össze. Fotogrammetria alatt azt az eljárást értjük, amelynél a földi térszín egyes pontjainak helyét úgy vízszintes, valamint magassági szempontból e célra szerkesztett fényképező­gép segítségével állapítjuk meg. Aszerint, hogy a felvétel a földön, vagy a levegőben történik, beszélünk földi és légi fotogram­metriáról. A könyvecske kezdők és érdeklő­dők számára is érthető módon tárgyalja a földi és légi fotogrammetriai eljárásokat, a különböző felvételi módszereket és kidolgozó eljárásokat. Mindazok számára, akik a tér­képezés e legmodernebb módja iránt érdek­lődnek, beható és értékes felvilágosítást nyújt ez a munka. A könyvecske a „Térképészeti Közöny" 3. számú különfüzeteként az Ál­lami Térképészet kiadásában jelent meg szá­mos ábrával és képpel. * (Aforizmák.) (Kolozs Gyula dr. könyve.) Kis könyvecske, de aforizmából éppen elég annyi is, sőt imponálóan sok, ha az aforizma elsül. Mert e nélkül semmit sem ér: olyan, mint a srapnell, amely robbanás nélkül hull le, leg­feljebb arra jó, hogy kinevessék azt, aki ki­lőtte. Aki kötetbe gyűjti az ilyen szellemi lövedékeit, bátor ember, mert ki van téve annak, hogy nem az aforizmáin, hanem rajta mulatnak. Kolozs Gyula dr. bátorsága célt ért: a lövedékeinek nagy része elsül, sokszor olyan pontosan, hogy meg kell tapsolnunk érte. Nemcsak szellemes, hanem rátalál az igazságra, az én igazságomra, meg a tiédre, meg mindenkiére. Helyettünk beszél, s mi csak helyeselhetünk neki. Amit sokszor körül­írva elgondoltunk, vagy csak éreztünk, azt ő egy mondatba foglalva elmondja. Egy mon­datban. Ez a legnagyobb erénye az aforizma­írónak és Kolozs Gyula készsége akkor a leg­erősebb, amikor egy mondatban végez az igaz­­ságaival. Ezek a kurta megállapításai az igazán sikerültek ezek az értékei a könyv­nek, mert ahol hosszabban magyaráz, ott el­sül az ereje. Éppen a legnehezebb megoldási formát, a pillanat alatt felpattanó és máris mindent kimerítő szellemi szikrát lövi ki a legbravúrosabban. Vagyis: még kevesebb az aforizmákból, még több lett volna. FILM Pedagógiai film­előadás A pedagógiai már régen felismerte azokat a lehetőségeket, amelyeket a film a tudomány ezen ága számára nyújthat. A filmet ma már nem­csak a gyermekek nevelése szempontjából, ha­nem a gyermekpszichológia népszerű ismertetése céljából is felhasználják. Nálunk a trianoni szegénységgel kell megküzdenie a filmet is fel­használó pedagógiának s éppen ezért külön elis­merésre méltó a Magyar Jövő című folyóirat agilitása, amely vasárnap délelőtt a Kamara Moziban rendezett igen szépen sikerült, egyben rendkívül érdekes filmelőadást. A mi otthonunk címmel igen kitűnő felvéte­lekben egy olyan svájci gyermekotthon életét mutatták be, ahol züllött szülők gyermekei ne­velődnek pompás környezetben a pedagógia legmodernebb elvei szerint. A műsor másik száma gyermeklélektani film volt, amelyet a ber­lini lélektani intézet készített kísérleteiről. Ezek a kísérletek a film segítségével érdekes módon világítanak be a gyermek fejlődő lelkébe s az ismeretbővítésen kívül egyben útmutatóul szol­gálnak a gyermekkel való bánásmódra is. A filmeket Balogh­y Mária kisérte szakava­tott magyarázattal. A filmelőadáson vászonra került a Cserkészszövetség nagyszabású filmje, Az angliai Cserkész-Jamoree is, amelyet a kö­zönség nagy tetszéssel fogadott. Filmszínházak műsora Belvárosi Mozgó XIV.( Irányi­ utca 21. szám)­ Április 30-tól május 6-ig, csütörtöktől szerdáig: 2 hatalmas sláger! Végig magyar beszéd! Afrik­a beszél. A leghatalmasabb beszélő expedíciós film­, eredeti afrikai dzsungelfelvétel 8 felvonásba­n. Oroszlánvadászat Afrikában. — A cár paran­­csára: Katalin cárnő. Orosz történelmi regény 10 fejezetben. Főszerepben: Lil Dagover. — Vasár­­napig: Magyar híradó. Hétfőtől: Fox hangos híradó. — Előadások kezdete hétköznap: j. t. 5. egynegyed 8. fél 10; b. t. 8; vasárnap: j. t. 4. 6. 8; b. t. 5. egynegyed 8. fél 10 órakor. Capitol Filmpalota (Baross-tér, a Keleti p. u. mellett Telefón: József 343—37). Április 30-tól, csütörtöktől: A postásfiú és húga. Buck­binder világhírű zenés bohózat. Filmre átírta Roó­t Roda. Főszereplők: Anny Ondra Vlasta Buri&L. Roda Roda. — Anna Karenina. Tolstoj Leó vi­lághírű regénye filmen. A címszerepben: Creta Garbó. — Magyar és amerik­ai híradó. — Elő­adások kezdete hétköznap: 5 órától vasárnap fél 4 órától. Corso (Váci­ utca 9. Telefon? Automata 874—4­2). A­­­érhelyettes. Vígjáték 10 felvonásban. Fő­szereplők: Szőke Szakáll és Igo Sym. — Hír­adók. — Előadások mindennap 4. háromnegyed 6. háromnegyed 8. háromnegyed 10 órakor. Corvin Filmszínház (Ü­lői-út és József-körút sarok. Telefon: József 389—88 ás József 895—84). A szőke csalogány. Németül beszélő filmbobézst. — Német diákok Görögországban. Az Ufa han­gos kultúrfilmje. — Miki legújabb trükkfimje. — Hangos híradók. — Előadások kezdete hét­köznap: fél 6, fél 8, fél 10; vasárnap és ünnep­nap: fél 4, fél 6, fél 8 fél 10 órakor. Pécsi Filmszínház (VI., Teréz­ körút 28. Telefon Automata 23—43, 259—52 148—05). Férjhelyettes. (Ich heirate meinen Manó), nagy német zenéz vígjáték, magyar szöveg. Rendezte: e. W. Emo főszerepben: Szőke Szakáll. Trade Berlines. Igo Sym. Paramount film. — Híradók. — Előadások mindennap: 4, 6. 8, 10 órakor. Fórum Filmszínház (IV., Kossuth Lajos-mcs 18. szám. Telefon: Automata 895—43 és 897—07). Ariane. Claude Anet világhírű regénye filmen. Rendezte Paul Czinner. Főszereplők: E­lisabeth Bergner és Rudolf Forster. (Csak felnőtteknek!) — Metró hangos híradó. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköznap, szombat kivételé­vel: 5, egynegyed 8 és fél 10 órakor; szombat, vasár, és ünnepnap: 4, 6, 8 és 10 órakor. — Az első magyar hangos híradó Nemzeti—Ferenc­­város-meccs. Karithy, Egyed Zoltán, Takács N­., Mari néni. Opata beszélnek. Műsor prolongálva. O­­nnia (Kölcsey­ utca 2—4. Telefon 801—25). Asszonyok, férjurak és egyéb áldozatok filmje. Férjhez megyek az uramhoz. Férj­helyettes. Víg­játék 10 felvonásban. A német beszélő, magyar feliratú film főszerepében Szőke Szakáll. — Magyar híradó. — Paramount híradó. — Elő­adások kezdete hétköznap: 5, egynegyed 8. fél 10, vasár- és ünnepnap 2, 4, 6, 8 és 10 órakor. Vasárnap és ünnepnap az előadás 2 órakor fél helyárakkal. — Jegyelővétel naponta délelőtt. 11—1 és délután 4 órától. Orion Színház (Eskü­ út 1. Tel.: Aut. 831—02 és 812—93). Május 4-től, hétfőtől: Max Reinhardt rendezésében. Hogyan leszek gazdag és boldog. Vígjáték 12 felvonásban. Zenéjét szerezte Mién­a Spoliansky. — Magyar és külföldi híradók. — Cinci mint falu rossza. Rajzfilm 1 felvonásban. — Jegyelővétel délelőtt 11—1-ig. Előadások kez­dete hétköznap: fél 6, fél 8, fél 10; vasár- és ünnepnap: fél 4, fél 6 fél 8, fél 10. Priace Filmszínház (Erzsébet-krt 8. Newyork­palotával szemben. Telefon: József 865—23). Április 30-tól: A korbács. Exotikus dráma. Írta Ralph Graves. Főszereplők: Jack Holt, Dorothy Revier. — Ki a papa? Slágerbohózat. Főszerep­lők: Kohn és Kelly. — Híradó — Előadá­sok kezdete: 5, 6, fél 8 10; ünnep és vasárnap: háromnegyed 4, 5, 6, fél 8. 10. Jegyelővétel dél­előtt 11 órától: Itaklins-Metro Filmpalota (VI. Nagymező­ utca 22—24. Telefon Automata 220—98, 292—50). Fei­z Salten bohóata: Wau-Wau (Vihar egy pohár vízben). A főszerepben: Renate Müller, Hann Niese és Harald Paulsen (Sascha-flm). —Sally a pokolban. (Rajzos trükkfilm.)­­*■ Magyar híradó — Metro-Galdicyn-Mayer híradó. — Előadások­­ hétköznapon 2, 4, 6, 8 10, vasár- és ünnep­napon 1, 2 4, 6, 8, 10 órakor. — Az előadások hétköznapon 2—6, vasár- és ünnepnapon 1—4 óráig folytatólagosak. Royal Ápol Zrt (Erzsébet­ körút 45. sz. A Royal­ Szálló épületében. Telefon: 429—48 és 419—02). Április 30-tól, csütörtöktől: Trópusi éjszakák. Filmregény Dita Parloval a főszerepben. — Amerikai és magyar híradók. — Előadások kez­dete hétköznap: 5, egynegyed 8 és fél 10; szom­bat, vasár- és ünnepnap: 4. 6. 8, 10 órakor. Jüfft Filmszínház (Teréz­ körút 60. 77. Telefont Automata 197—67 és Automata 197—68). A szőke csalogány. Németül beszélő filmbohózat. — Kísértet­jár­ás. Ufa mulatságos hangos bur­­leszkje. — Ufa híradók. — Előadások kezdete hétköznap: 6, 8, 10; vasárnap és ünnepnap: 4, 6, 8, 10 órakor. Uránia Filmszínház (Rákóczi-út 21. sz. Tele­fon: József 460—45 és József 460—46). Április 27-től, hétfőtől: Clara Bow magyarul be­szélő filmje: Cirkusz-szerelem. — Hangos Para­­mount-híradó. — Bimbó kalandjai. Trükkfilm. — Magyar híradó. — Előadások kezdete hétköz­nap: fél 6, fél 8, fél 10, vasárnap és ünnepnap 4, 6. 8. 10 órakor. a színházak heti műsora M. kir. Opera te aa Nemzeti ■3 CO Kamara Városi Boriét J Vig | Belvárosi Magyar Király Föv. Operett Dj Színház Andrássy-úti Royal Ort. Kedd Traviata A 26 Hamlet-Az ekcser. ember-Luxemb­ero fia-Jim és Jill Meddig f. szeretni Pár a rácson A fal. kisl Pesten Hárem A császár katonái He­c­gné és parki Vaneté műso Szerda Istenek alkonya B 27 Gavallérok D 34 Ahol unatkoznak-La nimer m. Lucia B.C A szénásszekér Meddig f. szeretni Túl a rácson A fa­, kisz Pesten Hárem A kém Hercegnő és parki Varieté műsor Csütörtök Hugenották C 26 Szentivánéji álom-A kr­étakör-Luxemb grófja-Finn és Lili Meddig f. szeretni Túl a rácson A fal, kist. Pesten Dér D­ener Zsákutca Hercegnő és parki Varieta mfisor Péntek Rózsalovag E 26 Bunbu­y A 35Az e­cser,­ember-Aida-A szénásszekér Meddig f. szeretni Túl a rácson A fal kist. Pesten Dér Diener A császár katonáiHercegnő és parkt Varieté műsor Szombat Numb. menteid.D26 MacbethK34 A csodadoktor-Luxemb. grófja­fim és Jili Meddig ! szeretni Lámpaláz A fal. kiál. Pesten Dér Diener A kém Her­cegnő és parkt Varieté műsor d. u. A mosoly­os szaga-A vén cazember­--Álarcosbál-Feketeszárú cser.A törvény nevéb­eKirálylányból jár. A ballerina Hárem-Hercegnő és parkt Varieté műsor Vasárnap este Don Pasquale C*7 A krétakor-A csodadoktor-Luxemb. grófja-A szénás szekér Meddig f. szeretni Lámpaláz A fal. kisl. Pesten Hárem Zsákutca Hercegnő és parkt Varieté műsor

Next