Budapesti Hírlap, 1931. augusztus (51. évfolyam, 173–196. szám)

1931-08-29 / 195. szám

. Francia és német nyelviskola Kát. Svák­pmionáiaa. TÉVEL, Fribourg A krisztusi szeretet leányai által vezetve. Francia állami dipiona- Kereskedelmi szakok. Nyelvek. Zene, háztartástan. Prospektae. 1981. AUGUSZTUS 29. SZOMBAT B.H.9 HÍREK Egy fiatal magyar rajzoló­­művésznő szomorú halála Haitiban Kőszegi Bella tragikus regénye Fiatal, nagytehetségű, budapesti rajzolómű­vésznő váratlan szomorú haláláról hozott hírt kedden a távíró Budapesten lakó édesapjához, Kőszegi László iparművészeti főiskolai tanárhoz, messze tengerentúlról. Kőszegi Bella két év előtt állami tanulmányi ösztöndíjjal Párizsba ment, hogy ott grafikai tanulmányait tovább folytassa, miután itthon artisztikus és tehetséges rajzaival és főként tankönyvillusztrációival általánosan is­­mertté tette nevét. Párizsban valahogy ugyan­csak kiint tanuló négerek társaságába került és barátságot kötött egyikükkel, a Sorbonne-on or­vosi tanulmányokat folytató Marcel Héráddal, aki Haiti szigetéről, Port-Au-Princeből jött Pá­rizsba. A fiatalember, akinek előkelő haiti csa­ládja öt köztársasági elnököt adott az exotiku­s szigetnek, kifogástalan úri fellépésével és európai műveltségével csakhamar a bájos fiatal leány ke­gyeibe férkőzött, a barátságból szerelem lett és Kőszegi Bella azzal az elhatározással tért vissza a tanulmányi év végével Budapestre, hogy Mar­cel Hérald felesége lesz. Hozzátartozói és leánypajtásai, akikkel ezt az elhatározását közölte, minden igyekezetükkel le­beszélték tervéről, Kőszegi Bella azonban hajt­hatatlan maradt és azzal érvelt, hogy szereti a ■néger fiatalembert. A következő tanulmányi év­ben most már állami ösztöndíj nélkül a maga­­költségén utazott ki újra Párizsba és elindult Haiti felé, ahol vőlegénye várta. Kevéssel Haiti­­szigetére való megérkezése után megtörtént Mar­cel Héráddal esküvője is. Haitiből azontúl sok boldog levél érkezett szü­leihez és barátnőihez. Elmondta bennünk, hogy milyen palotaszerű villában lakik, tropikus kert közepén, amelyben rengeteg a rózsa- és a narancsfa. Beszélt leveleiben művészi terveiről is, az volt elhatározása, hogy ottani fiatalemberek és leányok részére iparművészeti rajziskolát nyit. Dolgozott is sokat, egymásután küldte haza most már haiti vonatkozású rajzait. Utolsó rajzkülde­­ménye augusztus 20-án repülőpostával érkezett Budapestre szüleihez, így egészen kétségtelen, hogy akkor még semmi baja sem volt. Annál szo­morúbb meglepetést jelentett a most hétfőn érke­zett első távirat, amelyben Marcel Hérald hírül­adta, hogy felesége súlyosan megbetegedett. Ezt az első táviratot másnap új kábeltávirat követte, amely már a fiatalasszony haláláról számolt be azzal, hogy a megbetegedés és a tragikus vég körülményeit levélben írja meg a néger doktor. A tehetséges fiatal művésznő váratlan halála osztatlan részvétet keltett. 1931. AUGUSZTUS 29. SZOMBAT. Kora. kat.: K. János. — Prot.: Emeeztin. — A Nap kél 5 óra 12 perckor, nyugszik 18 óra 49 perckor. A Hold kél 19 óra 26 perckor, nyug­szik 6 óra 17 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti múzeum ásvány és őslénytár 9—A2. Mezőgazdasági múzeum (Széchenyi sziget) 10—1. Szépművészeti múzeum (Aréna-út 41) összes plasztikai gyűjtemény, gra­fikai kiálítás 10—K 2. Új Magyar Képtár (And­­rássy­ út 69) 10—2. Iparművészeti múzeum (Üllői­út 33) 9—A 2. Az Akadémián: Goethe- és Vörös­­marty-szoba 9—1. Hopp Ferenc keletázsiai mú­zeum (Andrássy út 103) 10—1. Állandó bútor­kiállítás az Iparcsarnokban 9—6. Aquincumi mú­­zeum (Szentendrei­ út 7) 9—12 és 3—12. Erzsé­bet királyné emlékmúzeum (Királyi palota) 9— 112. Ráth György múzeum (Vilma királynő­ út 12) 9— K2. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilv. könyv,­tár (Reviczky­ utca 1) 9—7. Állatkerti könyvtár 10— 1. Erzsébet Népakadémia könyvtára (Szent­királyi-utca 7) 9—8. Kiállítások: Iparműészeti múzeum (Üllői­ út 3) erdélyi kiállítás 9—2. Ernst múzeum (Nagy­mező-utca 8) Szinyei Társaság nyári kiállítása 9—2. Ernst múzeum (Nagymező-utca 8) antik terrakottagyűjtemény, Benczur-kiállítás 10—172. Magyar-Amerikai Kereskedelmi Kamara helyisé­gében (Eötvös­ tér 2) háziipari és iparművészeti kiállítás 10—2, 5—11 8. Iparművészeti Társulat nyári kiállítása (Andrássy­ út 69 és a Technoló­gián (József-körút 6) 9—6. Iparcsarnokban (Vá­rosliget) lakberendezési vásár 10—7. — (Vízállás.) A földmívelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti A Duna Passau—Stru­­den és Dunaremete—Paks között apad, máshol máshol árad, közepes vízállású. Mai dunai vízál­­lások: Passau 44, Struden 590, Stein 219, Bécs 308, Pozsony 344, Komárom 418, Budapest 395, Paks 324, Baja 420, Mohács 429. A Dráva Barcs­nál 82. — A Tisza Tiszabecsnél apad, lejebb apad. Igen alacsony vízállásé. Mai tiszai vízállá­sok: Tiszabecs 54, Vásárosnamény 24, Tokaj 39, Tiszafüred 0, Szolnok mínusz 28, Csongrád mí­nusz 141, Szeged mínusz 92.­­ A Szamos Csen­gernél mínusz 12, a Körös Békésnél mínusz 70, Gyoménál mínusz 70. A Balaton Siófoknál 80. Bíró Lajoson hetvenötödik születés­napján súlyos operációt hajtottak végre A híres újguineai kutató állapota rendkívül súlyos Csütörtökön akarta megünnepelni 75-ik szüle­tés­napját Bíró Lajos, a világhírű természettu­dós, aki hosszú éveken át élt az Új Guineának, az európai civilizáció előtt ismeretlen területén. A tervezett családi ünnepséget azonban megaka­dályozta régóta tartó betegségének súlyosra for­dulása. Biró Lajos régóta szenved súlyos epebántal­­makban. A betegsége a tegnapi napon annyira súlyosbodott, hogy rosszulléte miatt a mentők szállították be a Rókus-kórházba, ahol Lehei­ László dr. főorvos nyomban műtétet hajtott rajta végre. Kénytelenek voltak az orvosi sebé­­sznek beavatkozni, mert különben a nagynevű tudós nyomban elpusztult volna. A Rókus-kórház első emeletén a 99. számú szobában fekszik Biró Lajos, akinek Új-Guineá­­ban végzett kutatása ma már az egész tudomá­nyos világ, kincsének számít. Meglátogattuk az esti órákban a széles fehér szakált viselő ősz tudóst, aki néhány percig fo­gadhatott bennünket orvosi engedéllyel. Állandóan behunyt szemmel fekszik a súlyos műtét után Biró Lajos, aki jöttünkre, mikor job­­bulást kirántunk neki, 75-ik születésnapján ezt mondta: — Köszönöm. Sok cikket írtam a Budapesti Hírlapba... Nagyon köszönöm... Szeretnék meggyógyulni. Dolgozni akarok... Nem akartuk zavarni a nagy beteget s máris búcsúzkodtunk tőle, mire utánunk szólt fáradtan: — Sokat akarok még írni. A tudománynak élni... A késő esti órákban ezt mondották a Rókus­­kórházban érdeklődésünkre: — Biró Lajos állapota, tekintettel előrehala­dott korára, rendkívül súlyos. Epebántalmainak súlyosbodása miatt az operáció elkerülhetetlen volt, különben rögtöni katasztrófától kellett volna tartani. Ezért úgy Biró Lajosnak, mint család­jának beleegyezésével azonnali műtétet végeztünk az öreg úron. Biró Lajos egyik hozzátartozója ezt mondotta a kiváló magyar tudósról: — Végtelenül fájdalmas nekünk, maga az a tény is, hogy betegsége súlyosabbra fordult, de még nagyobb a fájdalmunk, ha arra gondolunk, hogy mind nagy örömmel, lelkesedéssel készült 75-ik születésnapjának megünneplésére. Még az utolsó hetekben is fáradhatatlan volt, egyre a terveiről beszélt. Egy öröme volt: a munka. Re­méljük, hogy talán Isten segítségével kilábol nehéz betegségéből. Tudományos körökben mindenütt na­gy rész­véttel vannak a kiváló tudós iránt. — (Alfonz volt spanyol király Cseh-Szlovákiá­­ban.) Prágából jelentik: Alfonz volt spanyol király pénteken délután öt órakor megérkezett a Metternich hercegi család königswarti kasté­lyába. Az exkirály automobilon jött Strasbourg­­ból. A Metternich-család legfiatalabb férfitágsa, a tizennégy éves Metternich herceg autón elébe­ment. A königswarti katély kapujában nem volt hivatalos fogadtatás. A volt királyt a hercegi család tíz tagja várta.­­ (Az új kormány bemutatkozó leirata a fővároshoz.) Károlyi Gyula gróf miniszterelnök a főváros közönségéhez leiratot intézett, amely­ben hivatalosan közli az új kormány megalaku­lását, s arra kéri a fővárost, hogy az új kor­mányt munkájában támogassa. A leiratnak erre vonatkozó része így hangzik: ,,Amidőn a főváros törvényhatóságát állásom elfoglalása alkalmából értesítem, egyszersmind azon vára­kozásomnak adok kifejezést, hogy engem és minisztertársaimat a kormányzás feladataiban törvényes hatásköréhez képest hazafias buzga­lommal és eréllyel támogatni fog.“ A miniszter­­elnök leiratát a polgármester a csütörtöki ta­nácsülés előtt fogja ismertetni.­­ (Uj kormány főtanácsosok.) A kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére Erbel Tibor dr. karcagi királyi közjegyzőnek és Kertész Endre Jenő földbirtokosnak a közélet terén szerzett érdemeik elismeréséül, Karlovitz Adolf­nak, a Pápai Takarékpénztár elnökének a tör­vényhatósági élet terén kifejtett közhasznú ér­demes tevékenysége elismeréséül és Ortutay Gyulának, a Szatmár vármegyei Gazdasági Bank vezérigazgatójának a közgazdaság terén szerzett érdemei elismeréséül a magyar királyi kor­mányfőtanácsosi, Maríné­er Jenő csornai gyógy­szerésznek pedig közhasznú érdemes tevékeny­sége elismeréséül a magyar királyi kormányta­­nácsosi címet adományozta.­­ (Angol vendégek Budapesten.) Kedden este Olaszországból hetven tagból álló angol társaság érkezett Budapestre. Az angolok több napig maradnak itt, megtekintik a főváros ne­vezetességeit. Csütörtökön a parlament épületét nézték meg. A társaság, amelynek tagjai leg­inkább londoni kereskedők, péntek reggel foly­tatják tanulmányútjukat. Innen Bécsbe, azután Berlinbe utaznak. A használt tankönyv amennyiben utolsó kiadású és teljes, lényeges — 40—50%-nyi — meg­takarítást jelent. Készleteink tartamáig — kívá­natra — használt tankönyveket szolgáltatunk ki. A kiadás helyes­ségéért és a könyvek teljességéért szavatolunk. . • • Szükségleteinek beszerzése előtt tanácsos idejében érdeklődni, hogy mely tankönyvek lennének hasz­nált állapotban is kaphatók. BUDAPESTI HÍRLAP könyvesboltja Vill., József­ körút 5. zs­t . (Sipőcz polgármester házassága.) Sipőcz Jenő dr. polgármester házassága körül máig sem simultak el a hullámok. Amíg egyrészt továbbterjesztik a polgármester-válságról szóló híreket, addig másrészről tudni vélik, hogy Sipőcz Jenő dr. polgármestert baráti részről polgári házasságának felbontására akarják rá­bírni. Híre terjedt, hogy ebből a célból Bed­­nárz Róbert belvárosi apátplébános, a Keresz­tény Községi Párt egyik vezető egyénisége, pártja megbízásából Bécsbe utazott, ahol a polgármester jelenleg tartózkodik. Értesülésünk szerint Bednárz apát csak baráti szolgálatait — lévén régi bizalmasa — kívánja a polgár­­mesternek felajánlani, amit bizonyít a Keresz­tény Községi Pártnak ma kiadott kommüni­kéje is, amely így hangzik: „A Keresztény Községi Pártból vett értesülés szerint egyes lapoknak Sipőcz polgármester házasságával kapcsolatban az a híre, mintha Bednárt Ró­bert a Keresztény Községi Párt határozatából és annak végrehajtására utazott volna fel Bécsbe, nem felel meg a tényeknek.“­­ (A népjóléti miniszter a gyermekparalizis elleni védekezésről.) Ernszt Sándor dr. népjó­léti miniszter ma az öszes vármegyék alispánjá­hoz rendeletet intézett a gyermekbénulás, illetve a gyermekparalízis elnevezésű betegség ügyében. A népjóléti miniszter rendelete szerint ez a be­tegség az ország egyes területein ez idő szerint csak szórványosan mutatkozik ugyan, azonban tartani lehet attól, hogy ez a rendekívül veszé­lyes fertőző betegség terjedésének megelőzésére alkalmas intézkedések elhanyagolása esetén sú­lyosabb járvánnyá fajulhat. Egyes törvényha­tóságoktól az utóbbi hetekben beérkezett jelen­tések ugyanis a betegségnek az átlagos mértéket meghaladó sűrűbb előfordulását bizonyítják. Ezért a népjóléti miniszter „Utasítás­t is kül­dött az orvosok részére. Úgy a hatósági, mint a magánorvosoknak figyelmét nyomatékosan fölhívja a betegség ellen való védekezés fontoss­­ágára és módjára. A betegség meggátlása cél­jából oda kell hatni, hogy a betegeket a lehe­tőség szerint kórházba szállítsák, de legalább hat héten át, a beteggel közvetlenül érintkezés­ben volt egyének legalább három héten át szi­gorúan elkülönítessenek. A betegséget felnőttek is megkaphatják. Különös figyelmet kell fordí­­tani a beteg környezetében előforduló típusos, sokszor enyhe influenzaszerű tünetekkel járó hörg- vagy bélhumtos megbetegedésekre.­­ (Nyolc új evangélikus lelkész felavatása.) Raffay Sándor dr. bányakerületi evangélikus püspök Brosehko G. Adolf esperes és Betegh Sámuel püspöki főtitkár közreműködésével — tegnap a Deák­ téri templomban lelkésszé avatta Bárczó András, Stahil Jenő, Brahna Gábor, Kékén András, Kotyinszky Károly, Gerhát Sán­dor és Hegedűs Sándor végzett lelkészjelölteket. Ugyancsak Raffay püspök végzi vasárnap, augusztus 30-án délelőtt a cinkotai evangélikus templomban Blatniczky Pál főesperes fiának, az amerikai tanulmányútra távozó Blatniczky Jenőnek lelkéssszé szentelését.­­ (Búcsú Mária Makkon.) Vasárnap, szep­tember 6 án (kedvezőtlen idő esetén Kisasszony napján, szeptember 8 án) nagy zarándoklat megy a főváros határában, a budakeszi erdőben fekvő Miria-Makki ősrégi búcsújáróhelyre. A kegy­helyet győrnni és áldozni lehet. Délelőtt 10 órakor zagymise és prédikáció. A kegyhely Budakeszi­ át a Szép Ilonától autóbuszokkal, a fogaskerekű vasúton pedig a Normafától félóra alatt gyalog is megkötelt fotó. A Zeppelin az óceán fölött Dél-Amerikába indul FRIEDRICHSHAFEN, aug. 28. A „Graf Zeppelin" szombat este tizenegy órakor ismét óceánrepülésre indul. A léghajó a Délatlanti-óceánt repüli át, s útjának célja Bra­zília. Pernambucoban fog leszállani és itt száll­nak ki az utasok is. A léghajó az utasokon kí­vül postát és áruszálítmányokat is visz Dél- Amerikába. Friedrichshafenbe külön repülőgé­pek hozzák szombaton este Németország min­den részéből a Dél-Amerikába továbbítandó posta- és áruszállítmányokat. A „Graf Zeppe­lin" az idén egybként két délamerikai utat tesz meg, a másodikat valszínűleg már a jövő hó­napban. Mussolini az A. S 62. vizirepülőgép utasa ROM.­. aug. 28. Cadimare légikikötőjéből ma reggel 7 órakor indult el az A. S. 62. számú vi­zrepülőgép, amelyet Balbo légügyi miniszter vezetett. A repülőgép utasa Mussolini miniszterelnök volt. A gép 9 órakor érkezett az ostiai légi kikötőbe, ahonnan Mussolini gépkocsin a Pilazzo Vene­­ziaba ment. . (Szeptemberben félautomata lesz a József központ.) A József-központban már hosszabb ideje nagy átalakító munkálatok folynak a köz­pont automatizálásával kapcsolatban. Ezek a munkálatok már annyira előrehaladottak, hogy értesülésünk szerint szeptember folyamán a József-központ már áttérhet az úgynevezett­ fél­automata rendszerre, míg a teljes automatizálásra csak a jövő év folyamán kerül sor. A félauto­­mata-rendszer abban áll, hogy a József-központ­­hoz tartozó előfizetők már tárcsázással hívhat­ják a József-központon kívül eső telefonszámokat, míg egymás között a József-szám­ok úgy beszél­hetnek, hogy először három számjegyből álló számot tárcsáznak, amire a József-központ je­lentkezik, amely azután kapcsolja a kívánt Jó­­zsef-számot. A félautomata-rendszer már nagy könnyebbséget jelent a telefonelőfizetők számára, mert hiszen meggyorsítja a kapcsola­­t, de ez csak átmeneti állapot lesz, mert a jövő év folya­mán már a József-központ is áttér a teljes auto­matarendszerre. — (Tótok — a tótok elnyomatásáról.) Prágá­ból jelentik: A Slovenska Politika a Jugoszlávia­­ban élő tótság kulturális helyzetével foglalkozik. A közelmúltban Jugoszláviában járt tótok meg­állapították, hogy a jugoszláviai tótség többoldali intervenciók is kérelmek dacára a legnagyobb kulturális elnyomatásnak van kitéve. Bár a jugo­szláviai tótság helyzetét Cseh­-Szlovákia és Jugo­szlávia között több egyezmény szabályozza, a jugoszlávok azokat nem respektálják, hanem kul­turális munkájukat lehetőleg lehetetlenné teszik, sőt attól sem riadnak vissza, hogy akadályokat gördítsenek a tót népiskolák építése és a tót tanítók nevelése elé.­­ (Ma megnyitják a lakberendezési vasart.) Áll az őszi vásár. Egész éjszaka dolgoztak a városligeti Iparcsarnok kupolája alatt, hogy ma reggelre teljes díszében álljon a várva várt őszi lakásberendezési és háztartási vásár. A fül­kesorok és az iparművészektől tervezett pavillo­­nek mind megteltek a lakásberendező ipar leg­újabb termésével és ezerféle újszerű háztartási cikkel. Nagyon szép az idei őszi vásár, sokkal jobban fest még a tavalyi nagysikerű vásárnál is, mert egységesebb és festőibb hatású. Máris igen nagy érdeklődés mutatkozik a vásár iránt. Tömérdek vásárigazolványt adtak el, aminek legfőként az a magyarázata, hogy a vásáriga­zolványok szeptember 22-ig érvényesek és így a külföldi és vidéki látogatók huzamosabb ideig tartózkodhatnak a fővárosban. A vásárt ma délelőtt fél 11 órakor a kereskedelemügyi mi­niszter nyitja meg. Értékesítse Amerikában bejelentett szaba­dalmait, vagy találmányait a tervrajzok, sza­badalmi leírások, vagy modelleknek a Második és Bővített INTERNATIONAL PATENT EXPOSITION, CHICAGO, 1931 szeptem­ber 14-től október 20-ig tartandó kiállítása ré­vén. Gyárosok és szabadalomvásárlók ezrei fog­ják ezt a kiállítást megtekinteni, hogy meg­szemléljék az új találmányokat Vétel, vagy ér­tékesítési szempontból. Ez a kiállítás a felta­lálóknak a legjobb alkalmat nyújtja, hogy amerikai patentjüket értékesíthessék. Ezen a kiállításon minden gyárvállalat képviseltetni fogja magát, hogy különböző új­ találmányok után nézzenek. A rajzok, vagy modellek kiállí­tási díja 28 dollár. A mi saját szabadalmi be­mutatóink és eladóink fogják az Ön találmá­nyát a gyárosoknak demonstrálni és önt a gyá­rosokkal közvetlen összeköttetésbe hozni. Ezért semmiféle díjazás nem jár. Küldje szabadal­mának lenását, vagy modelljét közvetlen cí­münkre 28 dollár kiállítási díjjal együtt ,s a többit mi elintézzük. A kiállítás bevégeztével megküldjük önnek az eredményeket tartalmazó beszámoló jelentést. Cím: International Pa­tent Exposition Co., Merchandiso Mart, Chicago, P. I. A.__________________________

Next