Budapesti Hírlap, 1932. december (52. évfolyam, 270-294. szám)
1932-12-18 / 284. szám
* CITY Vilmos c*Bszár-Cit 86. Telefon: 111—40. CORVIN Ollel-út 63 Körút sarok Telefon: 189—88 CORSO Váci*utca 9. Telefon: 87—4—02. FN.MÁSAK DÉCSI Teréz-körút 28. Tel.: 259—52 és 213—43 tf-KORUT Kossuth Lajos-u. 18. Tel 89-5-48 89-707. HOMEROS Hermina-út 7. Telefon 961—00. December 15-től: Kadettok. Fősz.: Albert Bassermann és Trude v. Molo. — Híiradó. December 15-től: Kadettok. Albert Bassermann, Trude v. Molo.— Híradó December 13-tól: Eggerth Márta, Georg Alexander. Trude Berliner: A boldogság mussitája. Vígjáték. — Híradók. /ZMH December 13-tól: Boldonság muzsikája. Fősz.: Eggerth Márta és Scorn Alexander. —Híradók. November 26-tól: Paprika kisasszony Vitám történet egy szerelmes pesti kisleányról.— Híradók Hétfőtől: Conaprilla. — Európa lángokban. Előadások: 4. 6. 8. 10 órakor. vasárl és ünnepnap 2. 4.8 10 Kezd. hétkoro. %«. 148. Mill. vásár, és ünnepnap ■44 16. %8. '/«10 órakor. Kezd. mindennap */14. */«6 4/48 */«10 órakor. A hétköznapi első előadd* félhelyAmkks!. Kezd. bétk. 4 6. 8. 10. vas. 2. 4. 6. 8. 10 órakor. Az első előadáson mindennap félhelyárik. Kezd. bétk. 4. 6. 8. 10. vasárnap 2 4 6 8 10 órakor. Az első előadások mindennap fél 6. Előadások kezdete fél 5. 7. fél 10. Vasárnap 2. 4. 6. 8. 10. Kaftrserek Dobány-n. és Nyár-u. sarok 1 4 40—27. OAilVIA József-körút és Kölcsey-u. sarok Telefon 801-25 ORION EIKO-Ot. Telefon 831—02. PALACE Erzsébet-köörút 8. Telefon 865—23 RADIUS-VETRO Nagymező utca 22. Tel: 220—08. 292—52 ROYAL APOLI.0 VII.. Erzsébetkörút 45. Telefon: 419—02 429—16. UFA Teréz-körút 60. Tel 197-07 197-68. Uránia Rákóczi út 21. Tel 46—16 .60—47. December 15-től: Berlini háztetők alatt. Cárl Fröhlich nagy filmje. — Transjos maavar világhiradó. December 18-tól: A boldocság muzsikája. — Felvételek az oncos. osztrák futballmeccsről. — Mi ujjág a nagvvilágban. Maavar én Fox-hir. Szegény leányt nem lehet elvenni. Vígjáték. Fősz.: Henate Müller és Herman Thimly. December 17-től: Ember, vagy szörnyeteg. Fantasztikus történet. Fősz.: Frederik March. — Híradók. India fia. — Flippy, a szálloda réme. Trükkfilm. — Csaipur. India legszínesebb városa. Vasárnap 11 órakor óriási gyermekmatinó. December 10-től: Zsuzsánna a fürdőben Fősz.* Magda Schneider. Hermann Talmig és Otto Wallburg. — Híradók A fehér démon . (Hans Albers. Gerda Maurus Trude v. Molo.) — //íradók. A fehér démon Kalandortörténet. (Hans Albers. Gerda Maurus. Trude v. Molo. — Híradó. Előadások 4 6. 6. 10 órakor vasárnap és ünnepnap 2 4 6. 8 10 4. Az első előadás félhelye. Kezd bétk 4. 0 8 10. ▼ a». é® fin. 8. 4. 6. 8 10 órakor. Az első előadás félhelvárakkal. Előadások kezdete 4. 6. 8 10. Az első előadás félbejárakkal. Kezd. bétk. 4. 6. 8 és 10. vas. 2. 4 6. 8. 10 órakor Az első előadáson mindennap félbelvárak. Kezd. bétk. 2.6-1g folyt.. azután 6. 8. 10 é. vas. 14-12 folyt., azután 4. 6. 8 és 10 órakor. Kezd bétk. 4. 1. 8. 10. vas 2. 4 6. 8 10 órakor. Az első előadáson minden nap félhelyárak. Kezdet® hétköznap 4 6. 8. la Az első előadás féh Vas és ünnepnap 2 4. 6. 8. 10. Kéz: bétk. M.4 V2a V28. H10. A V4I 6. előadás félhelTá'sVIial Vas és fla II.2 Wéle falvi félhely. 22 Karácsonyi ajándék! Ékszer* * és ezüstáru miit örök énekmám 130 éve legolcsóbb Bogisich János Budapest, IV. ker., Szervita-tér 6. szfim Csoportkiállítás ’ Az Ernst Múzeum holnap megnyíló csoportkiállításán az első hely az élő festők között Márk Lajost illeti meg. Mostani gyűjteménye ismét jó formában mutatja a mestert. Motívumai ezúttal is otthonukban, vagy szabadban levő, kellemesen beállított hölgyek és színes virágcsöndéletek szellemes, impresszionista stílusban. A napfény játékát Márk Lajos a keveretlen színek egymásrarakásával, a vászon kihagyásával éri el. Ezért olyan levegős és fénytől átitatott az előadása. Kerüli az egységes, nagy, nyugodt színfoltokat, minden sziporkázik, vibrál a festményein. Siesta és Tea a parkban című képei a legkiválóbbak és a legjellemzőbbek a mesterre. Förstner Déncs viszont mindennek a plasztikáját érezteti. Különösen régebbi képein mintázta meg határozottan, sötét színekkel az alakokat. Újabban szolnoki tartózkodása alatt kissé megvilágosodott a palettája, a tájakat legtöbbször a nappal szemben festi. De ez a körülmény sem vezet a körvonalak fölbomlására. Meggyőző igazsággal festi a vizet, a szolnoki Tiszát. Egy ilyen kép, a Hariszbárkák a legjobb alkotása. Jakab Ödön pászolijedten Rippl-Rónaiból indult ki, de újabban a quattrocento mesterek is érdeklik. Önarckép© már ezt az újabb stílust mutatja. Vigyáznia kell azonban, hogy a sok női szépség festése közben el ne sekélyesedjék. Barcsay Jenő színes és feketével készült rajzokat állított, ki. Jól érezteti a dombok szántóföldjeinek nyugalmát, amint nagy kompozícióikba olvadnak össze. Színes rajzai francia hatásokat árulnak, el- A kiállítás szobrásza kisfalnál Stróbl Zsigmond, aki különösen angliai képmásaival kelt méltán feltűnést. Eksavndi Stróbl úgy mintázta ezeket az érdekes, köznapi típusokon felülálló fejeket, amint látszanak, minden festőiségükkel, a közvetlen élet eleven villanásaival. G. B. Shaw portréja különösen gipszben kitűnő, a márványpéldány már kicsit veszített a formák frissieségéből. Épp így megkapó Hamilton generális hallatlanul beszédes, intelligens feje. A kiállítás grafikusa Sinkovits Jenő, aki különösen régi magyar nemesek képeivel alkotott egyénit és stílusosat. Y. E. * (A Nyugat) karácsonyi száma élén Babits Mihály „üzenet és vallomás" című írását találjuk. A szépirodalmat Bevéss Béla, Tamási Áron, Gelléri Andor Endre és Görög Ilona novellái és tíz új költő versei képviselik. Tanulmányt és cikket Hegedűs Lóránt, Germanus Gyula, Gerevich Tibor, Illyés Gyula, Török Sophie, Fejős Pál, Szabó Lőrinc, Hevesi Sándor, Bubinyi Mózes stb. írtak. Minek a szabadság? Alkalmazott: Főnök úr, kérek két heti szabadságot. Főnök: Hogy-hogy? Alkalmazott: El szeretném olvasni Tolnai Világlapja karácsonyi számát. A császár leánya Wagner Lilla regénye Wagner Lilla megírta „Iula“ című regényének folytatását A császár leányát. De amíg első ropayccek három hőse volt, a hatalmas Augustus császár, Iulia leánya és maga a kor, addig mostani regényének valójában egyetlenegy hőse van: — Iulia, ez a minden idegszálában, minden gondolatában és érzésében különös, rendkívüli asszony, akinek egyetlen éltető eleme, s a szenvedély, Julia anyja mellett serdül hajadonná, de apja közelében tekint bele egy roppant világbirodalom titokzatos mechanizmusába. Az öntudat hiúsága, s a szerelem mindenhatósága érlelik asszonnyá, sírját ifjúságának a viharai közben eszmél önmagára. Már tudja mi a szenvedés, megillette a gyönyört, megismerte a csalódást, eszét és szívét is meghallgatta, amikor hajtva apja kívánságára, másodszor a nagy hadvezérhez, apja barátjához, a nála jóval idősebb Agrippához megy nőül. Itt végződik Wagner Lilla első regénye és Augustus unokájának a megszületésével tér át az író Iulia életének újabb fejezetére. Iulia új házasságában kerül igazán szembe önmagával. Állandó belső remegésben él, vágyait forró, nyugtalan becsvágy fűti még mérsékletre mélyén is az öröklött szenvedélyesség tüze ég. Csodálatos szépsége, fogékony és nyugtalan szelleme, végtelent állító lelke, a tragikus és a monumentális felé vonzzák ellenállhatatlan erővel. Elkíséri urat Keletre. Az idegen földről, ahova egyszerű asszonyként indult el, mint istennő tér meg. Agrippa meghal, ő ott marad a forró és forrongó élet kellős közepén. Mikor visszatér apja házába több, nagyobb, hatalmasabb a mindenható császárnál. Nem Rómának, hanem önmagáinak is istennője. Wagner Lilla új regénye a lelki átváltozásnak ezen a szövevényes útján viszi régi trsz olvasót. Mint első regényében, itt is a folyamatosság és a fordulatosság jellemzik a meseszövést. A történet egységes, csaknem a dráma törvényeihez igazodik. A sellemfestés mesteri. Az író, kívüiről-belülről ismeri alakjait, velük is érez. Akkor nem pusztán dekoráció, hangsúlyozás és színfestés, hanem igazság és élet. Akkor lelke az alakokban lüktet. A mindvégig izgalmas, cselekményekkel fűtött, szilárdan megkomponált regénynek ez a legkimagaslóbb erénye. Augustus császár, Júlia, az istennő, Agrippa, a hadvezér, meg a többi alak, amennyire általánosságban emberek, annyira összetéveszthetetlenül az ókori birodalom hősei is valamennyien. Mindenképpen a kétezer év előtti Róma gyermekei. Nem élhettek sehol máshol, csupán Rómában, nem élhettek sem előbb, sem később. Wagner Lilla félelmetesen ismeri a női lelket. Innen ered az a grandiózus biztonság, amivel feltárja az érzésviláguknak nagy titkait. Talán ez az akaratlan írói lelkiismeretesség és művészi hevület kényszeríti a szokatlanul tehetséges, fiatal írót arra, hogy sokszor jelentéktelen lelki mozzanatok megrajzolásánál is többet időz a kelleténél. Ez az aprólékosság több helyütt a mese rovására megy. Az író nyelve kifejező, tiszta, világos, igen gyakran elsődró, a stílus a legszigorúbb mérlegelés szerint, helyenkint mégis egyenetlen. Wagner Lilla a kiforrt íróművész féltékeny tudatosságával törekszik egyszerűségre és ezt az egyszerűséget néhányszor összetéveszti az igénytelenséggel. Wagner Lilla azonban vérben elbeszélő. Történelmi regényével megmaradt, azon az úton, amelyen elindult és ezzel újra biztosította magának az elismerést. Erős, megalkuvást nem ismerő, bizakodó és tántoríthatatlan tehetség. A hatalmas munka a magi egészében komoly, értékes, nagyszabású és lenyűgöző írói értékekről tanúskodó, kiváló alkotás. A díszes kiállítású, hatalmas történelmi regényt a karácsonyi könyvpiacra Lampel II. (Wodianer F. és Fiai) adta ki. BIBÓ LAJOS * (A Kisfaludy-Társaság Arany-emlékserlege.) Ez év őszén az egész ország kegyelettel ünnepelte Arany János halálának ötvenéves fordulóját. Arany kiadója, a Franklin-Társulat, új kiadásban bocsátotta közre Arany János munkáit, s az Arany-kultusz ápolása céljából díszes Arany János-emlékserleget ajánlott fel a Kisfaludy-Társaságnak. A Kisfaludy-Társaság az ajánlatot köszönettel fogadta és elhatározta, hogy minden év október 22-én, Arany János halála napján, irodalmi emléklakomát tart, amelyen egyik tagja e serleggel kezében ünnepli Arany János emlékezetét. * (A székesfővárosi iparrajziskola kiállítása.) A Vidéky Emil dr. igazgató avatott vezetése alatt álló székesfővárosi iparrajziskola karácsonyi kiállítás keretében számol be megújhodásáról. A kiállításon, mely számára ízléses új interieuröket rendeztek be, kizárólag csak idei anyagot mutatnak be. Az iskola feladatának tekinti, hogy jó mintákat szolgáltasson iparművészeinknek és hogy külföldön is piacot teremtsen a magyar kéz munkájának. Ennek azonban két fő követelménye van. Először, hogy munkáiknak határozott faji jellege, másodszor pedig, hogy minden alkotásuk korszerű és modern legyen. Úgylátszik, ezt a két követelményt az iparrajziskola nem téveszti el szeme elől, mert genovai és stockholmi kirendeltsége máris szép üzleteket bonyolítot le. A mostani kiállításon különösen Korody György tanár tervei szerint készült magyar gobelin, szalon- és faliszőnyegek, Vidéky Emil igazgató és Derecska Ferenc tanár garszónszobája, Vértes Rezső igazgató és Ohmann Béla kerámiai. Tóth Gyula tanár ötvösmunkái és Senthmtery István tanár csomózot szőnyegei válnak ki. Itt az iskola ezen az úton halad tovább, úgy elhatározó befolyást fog gyakorolni modern iparművészetünk fejlődésére. ©•H 1832. DECEMBER 18. VASÁRNAP Telt ház várja a karácsonyt a SIESTÁ-ban Gondoskodjon idejében szobáról, hogy kellemes üdülése és jó szórakozása biztosítva legyen Ünnepi Lfi.Zalegce pensá'e árak 2Vi nap 22.— P-tíl 28.— P-ig 8Vj rap 65.— P-töl 90.— F-ig I., Ráth György u. 5. Teelou: 501—60 * (Szalacsy Imre: A fekete ember.) A mohácsi időik legendás kalandora, Czeni Iván, a fekete ember a hőse ennek a mindvégig izgalmas regénynek. Az író emberi megvilágításban igyekszik elénk vetíteni a mindenre elszánt, kegyetlen, vérengző és buja kalandor sikerekben dús életet, amelynek émelyítő eseményeit olyan meglepő egykedvűséggel adja elő Szalacy Imre, hogy szinte lapról-lapra meghökkenti az olvasót. Valószínű is, hogy a kínos pontossággal részletezett sok pornográfikus jelenet mindössze a hatásvadászat céljait szolgálja. Szalacsy Imre maga mondja, hogy levéltári kutatások alapján írta meg ezt a regényt. Bizonyos azonban, hogy a levéltári tények mögött még csak nem is igyekezett észrevenni azt a csekélységet, hogy ezek a tények együttvéve Magyarország történelmének egyik legszomorúbb korszakát jelentik. Rettentően szeretet nélkül való az írása.. Mintha csak idegen náció történelmét gyúrná ellenszenves skafandorregénnyé. A kétkötetes könyv olvasmánynak érdekes, így tehát a Káldor Könyvkiadó-vállalat bizonyára megtalálja a sikerben a kárpótlást azért az áldozatért, amelyet manapság kétkötetes regény kiadása jelent. (n. k.) * (Murgács Kálmán ötödik nótáskönyve.) Murgács Kálmán, a népszerű dalköltő termékenységének tanúságaként immár ötödik nótáskönyvét bocsátotta közre. Országszerte ismerik ezeket a magyar szívvel és hangulattal teli dalokat, amelyek így összefoglalva tiszta örömet szereznek a magyar nóta minden barátjának. „Fehér galamb száll a falu felett...", amelynek Gyökössy Endre írta a szöveget, a Bagdy István versére írt „Hosszúlábú gólya", Vályi Nagy Géza, Agyagfalvi-Hegyi István és a többi portának a muzsika szárnyára kelt verse sorakoznak a kedves nótáskönyvben, amelyet Nádor Kálmán adott ki. EZÜSTÁRUK GYÁRI ÁRBAN Polgár Kálmán ezüstárugyárban Budapest, VII. ker., Kazinczy utca 9. szám. A KONCERT HANGVERSENYEI: Jegyiroda, rádió, gramofon osztály ma nyitva, Kodály gyermekkórus ma, 7. fél 6. KODÁLY VEZÉNYLI A PSALMUST holnap (7. 8.) a filharmonikusokkal. Műsoron még: Maros széki táncok, 2 zenekari dal, Háry szvit. Nagy Szilveszteri kabaré a Vigadóban, órás vidám műsor, tréfák, szólók a legjobb szereplőkkel. Kreszné Sztojanovits Lilly dalestje jan. 4. (7. fél 8.) zongoránál Braun Paula. Dohnányi Beethoven-est jan. 6. IV. Filharmóniai főpróba jan. 8. IV. Filharmóniai hangverseny jan. 9. Szólista Ungár Imre. Waldbauer quartett Brahms—Schumann-est jan. 11. Ungár Imre zongoraestje jan. 12. Ivogün ária és dalestje jan. 15. DOHNÁNYI BEETHOVEN-EST JAN. 6. Jegyek 11-től Koncertnél. JACK HYLTON JAZZ MA 11-KOR a Labrida-Színházban. Teljes hangversenyműsor. Népszerű árak! Jegyek a színháznál. (Koncert.) MOZI HÍRADÓ Ember vagy szörnyeteg Bemutató a Palace Moziban Robert Stevenson, Jekyl dr. csodálatos törté-, nete című regényének filmváltozatát láttuk mg az Ember vagy szörnyeteg című Paramound filmen. Meg kell állapítani, hogy a rendkívül érdekes téma szinte kívánkozott a filmre. A regényben egy csodálatos találmányról van szó, nevezetesen arról, hogy a találmány által valaki külön választhatja gonosz ösztöneit jó énjétől, azaz kétféle minőségben mutatkozhat az emberek előtt, külön alakban áldozhat gonosz ösztöneinek s élvezheti a desztillált jóság boldogító tudatát. A gonosz, a szabadjára engedett gonosz azonban úr lesz a jó felett. Ennyiben a film is megfelel a regénynek , ami ezt csak lebilincselően érdekes, az itt megdöbbentően borzalmas. A kép szuggesztivitásával történik előttünk a változás, látjuk (ez a fürt legérdekesebb színészi és fototechnikai produkciója) miként változik át gonosszá, rémület esett és undorítóan gonosszá az ember. Két gyilkosság és a gonoszságnak szinte már meseszermé fokozása az, aminek szemlélete valóban erősebb idegeket kíván, bár a pszichológiai hézagok, amelyek a filmen a cselekmény közben támadnak, enyhítik a borzalom hatását, sőt néha mosolyt is váltanak. Ez részben az angol játékstílusnak is tulajdonítható, nemkülönben a rendezésnek, amely elismerésre méltós igyekezettel, de számunkra idegenszerűen próbálta kitűzött célját megvalósítani. Annyi bizonyos, hogy erről a filmről beszélni fog a közönség és sokáig emlékezetes marad. Külföldi nevelőintézetek és iskolák Németország HANNOVER Priv. Zuschneideschule A KAMMEYER Észak-Némmetország első szakiskolája. Ipartestületektől és egyesületek által ajánlva. Prospektus Hannover, Osterstrase 19 WIEN pari Tanintézetek testülete mint nyilv. joggal felruházott szakiskola ajánlja a kötelékébe tartozó tagiskolát a ruhakészítő-, női kalapkészítő- és fehérneművarró-ipar hatásszerű ,pótolja mesterré való kitanulatát és a mestervizsgát és ulag,tűhasználatra val megtanuláséra. Ismertetővel, felvilágosítással ér a tagiskolák jegyzékévé) szívesen szolgál a lenti testülét . Grémium geweiblicher Lebranstalten, Wien, I. Postflasse B Telefon H 2H—6 —22