Budapesti Hírlap, 1935. december (55. évfolyam, 274-297. szám)
1935-12-14 / 285. szám
1935 DECEMBER 14. SZOMBAT B. H. — Kényszeregyesség. A budapesti törvényszék elrendelte a kényszeregyességi eljárást Berközy József (Hungária körút 34—36.) fűszer-, csemege- és gyarmatáru-kereskedő ellen, a győri törvényszék Baán Jánosné szül. Rippert Mária felsőgallai vendéglős ellen megindította a kényszeregyezségi eljárást. Budapesti értéktőzsde Barátságos Barátságos hangulatban, élénk üzleti forgalommal nyitott a pénteki tőzsde. Az első kötések kivétel nélkül magasabb árakon jöttek létre. A bányapiac vezető értékei, valamint a cukoripari részvények állottak az érdeklődés előterében, de igen jó érdeklődés mutatkozott az elhanyagoltabb kisebb részvények iránt is, így különösen a Gyapjúmosó, Vasútforgalmi és a Chinoin részvényekben volt számottevő az üzlet. A tőzsdeidő második felében a rendezéssel kapcsolatos lebonyolítások következtében áru került a piacra, úgyhogy egyes részvényekben áringadozás állott elő, a tőzsde barátságos irányzata azonban nem változott. A befektetési papírok piacán szintén barátságos volt az irányzat. A fővárosi kölcsönkötvényekben az igen élénk érdeklődés ellenére tegnaphoz képest alig volt áreltérés. A dec. II-i budapesti értéktőzsde fontosabb papírjainak árfolyama. (Zárójelben az egyes kötések): Nemzeti Bank 184.75 (185), Első M. Bizt. 385.— (—.—), Fonciére 40.— (—.—), Borsodi malom 8.75 (—.—), Első Bp. Malom 14.6 (14.8), Hungária malom 23.— (—.—), Bauxit 124.— (124—124.9), Beocsini 22.25 (22), Borsodi szén 9.5 (—.—), Szentlőrinci 5.2 (5.2^5.3), Cementia 135.— (—.—), Kohó 13.2 (13.05— 13.5) , Drasche 36.— (36—36.5), Magnezit 277.— (276— 278), Aszfalt 10.8 (10.8—11), Kőszén 322.— (321— 323.5) , Kerámia 23.— (—.—), Nagybátonyi 38.— (—.—), Salgó 28.1 (27.9—28.3), Urikányi 69.2 (69.35— 69.4) , Fegyver 75.— (74.5—75.5), Ganz 21.4 (21.2— 21.7), Acél 26.— (26.5—26.75), Lámpagyár 74.— (—.—), Metalloehemia 70.— (—.—), Rima 48.75 (48.75 —49.5), Ofa 22.— (21.5—22.5), Nanier 54.25 (54.25— 54.5) , Duna-Száva 12.5 (—.—), Levante 1.85 (1.85— 1.9), Nova 19.— (19.5), Tröszt 78.5 (78.4—78.9), Államvasút 28.25 (—.—), Délcukor 64.— (63.5—64.5), Magyar Cukor 152.— (152—153), Georgia 33.7 (83.6— 34.1), Stummer 98.— (98), Dreher-Haggen. 161.— (160), Gschwindt 680.— (690), Polgári sör 160.— (160), Royal 25.— (—.—), Gyapjúmosó 8.5 (8.4—8.5), Goldberger 62.— (—.—), Magyar Kender 38.— (28), Pamutipar 62.85 (62.95), Szegedi kender 34.1 (—.—), Chinoin 10.2 (10.2—10.4), Papír 78.— (78), Gumi 58.— (58), Vasúti forgalmi 17.1 (16.9—17.4), Telefon 9.6 (9.6), 1935. évi árjegy 100.— (100), 1910. évi föv. 4% 190.5 (190.5—191), 1911. évi főv. 4% 33.5 ( 33.25—33.75), 1914. évi föv. 4.5% 290.5 (290.5^292), 1927. évi főv. 6% 64.125 (64.125—64.375). A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai, (dec. 13.) Devizák: Amszterdam 229.35—231.15. Belgrád 7.82 —7.88, Berlin 135.70—136.70, Brüsszel 57.02—57.46, Bukarest 1 3.41—3.44, Kopenhága 74.50—75.10, London 16.6714—16.8214, Milano 29.98—30.2052, Newyork 338.60—341.20, Oszló 83.80—84.50, Párizs 22.32—22.48, Prága 14.0714—14.18*4, Stockholm 86.05—86.75, Varsó 63.90—64.40, Zürich 110.80—111.65. Valuták: Angol font 16.65—16.95, belga 56.90—57.50, kanadai dollár 328—338, cseh korona 14.15—14.35, dán korona 74.30—75.10, dinár 7.80—7.95, dollár 337.20— 341.20, francia frank 22.30—22.50, holland forint 229.15—231.15, lengyel zloty 63.80—64.40, lep 2.80—3. leva 4.00—4.15. líra 29.90—30.25 (500 és 1000 lírás bankjegyek kivételével), norvég korona 83.60—84.50, osztrák schilling 80—80.70, svájci frank 110.70—111.65, svéd korona 85.85—86.75. — Szófia clearing 4.13, Bécs 80.454. A magyar-német devizakompazációban a felár ma változatlanul 18—1944%. Zürich, (dec. 13.) Párizs 20.38, London 15.19, Newyork 308.25, Brüsszel 51.9214, Madrid 42.2214, Amszterdam 208.75, Berlin 123.90, Schilling 56.80, Stockholm 78.30, Oszló 76.30, Kopenhága 67.80, Prága 12.78, Varsó 58.15, Belgrád 7.02, Athén 2.90, Istambul 2.46, Helsinki 6.68*4, Buenos Aires 84.25, Yokohama 88.50, Bukarest 2.50. Devizapiacok A nemzetközi devizaforgalomban a francia frank, a Banque de France kedvező kimutatása folytán erőteljes árjavulásra tett szert. A többi aranyvaluta közül a holland forint jegyzése Londonban visszaesett, a svájci frank árfolyama azonban nem változott. Az angol font az arany valutákkal szemben lemorzsolódott, míg a dollár árfolyama nem változott. Budapesti terménytőzsde Javulás a határidős piacon A pénteki határidős piacon a külföldi erős drágulás hatására javuló árakat jegyeztek. A búza zárlatig 13—14 fillérrel, a rozsa, a tengeri 10 fillérrel javult. A készforgalom igen csekély volt. Búzából 10,5 vagon, árpából 3, tengeriből 40 vagon eladását jelentették be. A 80 kg-os búza jegyzését 5—10 fillérrel emelték. A határidős piac kötései és zárlata, (dec. 13.) Magyar búza márc. 18.00, 18.03, 18.00, 18.07, zárlat 18.07 —18.08, máj. 18.06, 18.05, 18.14, zárlat 18.13—18.14, magyar rozs márc. 16.30, 16.28, 16.32, zárlat 16.32— 16.33, tengeri máj. 16.12, 16.15, zárlat 16.15—16.18, júl. kötés 16.30, zárlat —.— pengő 100 kg-ként. A készárupiac kötései és zárlata. (dec. 13.) Zárlat: Búza T1 kg-os tv. 17.85—18.15, felsőt. 17.45—17.65, egyebek 17.45^17.60, 78 kg-os tiszav. 18.00—18.30, felsőt. 17.60—17.80, egyebek 17.60—17.75 , 79 kg-os tiszav. 18.15—18.45, felsőt. 17.75—17.95, egyebek 17.75 —17.90, 80 kg-os tiszav. 18.40—18.65, felsőt. 17.90— 18.10, egyebek 17.90—18.05, rozspestv. 16.20—16.30, egyéb 36.30—16.40, sörárpa kiváló 19.00—20.00, sörárpa la 18.00—1875, sörárpa 17.50—18.00, takarmányárpa la 16.90—17.10, Ila 16.25—16.50, zabla 17.50— 17.60, Ila 17.40—17.50, tengeri abapest közraktár új 13.50—13.60, búzakorpa 12.45—12.55 , 8-as takarmányliszt 14.45—14.65 pengő 100 kg-ként. Különféle termények: Kék mák 82—85 pengő 100 kg-ként. A többi cikk ára nem változott. Előfordult kötések: Búza felsőtiszai 80 kg-os 150 q 37.95, duna-tiszaközi 300 q 17.86. 150 q 17.80, fehérmegyei 450 q 17.90. Árpa 800 q 19.35 ab dunántúli állomás. Tengeri 300 q 13.55 ab Bpest kocsira rakva, 300 q 13.50 ab Nyírábrány decemberre, 950 q 13.65 ab Lökösháza útban, 200 q 13.55 Bpest kocsira rakva, 1050 q 13.50 ab határállomás, 300 q 13.85 Bpest januárra, 150 q 13.90 Bpest januárra, 750 q 13.50 ab határállomás decemberre pengőben 100 kg-ként, egyéb megjelölés híján budapesti paritásban. Lisztárak Budapesti nagymalmok lisztárai: Ogy 36.10—36-60, Og 36.10—36.60, 2-es 35.10—35.60 , 4-es 33.50—34.10, 5-ös 31.60—32.10. 6-os 30.10—30.50, 7-es 23.10-23.60, rozsdás 31.25 , 01 29.75, spec. I. 28.75, norm. I. 24-75, IB 19.00, korpa 13.75. Tiszavidéki kismalmok lisztárai: Ogg 81.00—31.50, Og 31.00—31.50, 2-es 29.50—30.00, 4-es 28.30—29.60, 6-os 24.50—25.00. Dunántúli és egyéb kismaloak liszt árai: Ogg 30.25 —30.75, Og 30.25—30.75, 2-es 29.25—29.75, 4-es 28.00 —28.50, 6-os 23.50—24.00. Külföldi terménytőzsdék Bécs, (dec. 13.) A tőzsdén orosz búzában a kötések változatlan áraibal jöttek létre, míg belföldi áruban a forgalom csekély volt. Rozs ártartónak bizonyult. Tengeriben és takarmányárpában a hangulat barátságosabb volt, a jegyzések azonban nem változtak. Zab iránt az érdeklődés megcsappant. A hivatalos jegyzések nem változtak. Rotterdam, (dec. 13.) Búza jan. 4.55, márc. 4.55, máj. 4.57’,4, júl. 4.57% hfl. 100 kg-ként, tengeri jan. 54, márc. 55, máj. 56, júl. 56 hfl. 2000 kg-ként. Állatpiac Ferencvárosi sertésvásár, (dec. 13.) Felhajtás 735, előző vásárról maradt 81, összesen 766, eladás 751, eladatlan 15 darab. Angol hússertés 107 darab volt. A forgalom élénk volt. Arak: Lehúzott félhús nagyban 100—104, kivételesen 110, vágott sertés 112—128, kivételesen 132 fillér kg-ként. A többi cikk ára nem változott. Borjúválsár, (dec. 13.) Felhajtás 576 drb. borjú. A forgalom lanyha volt, az árak kg-ként 5—7 fillérrel olcsóbbodtak. Árak élősúlykilónként: la borjú 0.78 —0.80, kivételesen 0.86, Ila 0.68—0.77, lila 0.42—0.67 pengő. Osztrák dldatkiviteli engedélyek elosztása. Magyar elosztás. Harmadik hét. Zsirsertés a dec. 17-i Wien- St. Marx-i vásárra. Csókay Károly, Győr 40, Pazonyi Elek János, Erdőtelek 42, Mezőgazdasági Ipar rt., Kaposvár 40, Milkó Mátyás, Baja 40, Nirnsee Ferenc, Győr 40, Nirnsee Pál, Ajka 42, Stem Testvérek, Győr 40, Szávozd Anna, Hatvanpuszta 40, Timó Kereskedelmi rt., Debrecen 40, v. Hegyessy Iván, Bodrog 40, Borisz József, Fehértó 22, Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, Kőbánya 80, Előszállási Uradalom, Előszállás 40, Fischer Jenő, Sumony 40, Frischmann Ervin, Nagykálló 40, Marlovits István, Sopron 40, Rochlitz Dávid, Mándok 40, Somogymegyei Mezőgazdasági rt., Simongát 40, M. Kir. Állami Ménesbirtok, Mezőhegyes 40, Kálmán Pál, Budapest 39, Back Hermann, Győr 40, Szőke Lajos dr., Nagyigmánd 40, Ivánka Géza báró, Cigánd 40, Újszászrózsási Bérgazdaság, Újszász 40, Veszprémi Püspöki Uradalom, Veszprém 40, Kopfstein Richard, Győr 20, Németh Gyula, Győr 30, Liptay László, Jeke 40, Hirsch Imre, Sörnyepuszta 40, Rosenberg Miklós, Jánoshalma 48, Tihanyi Apátság, Zalaapáti 40, Hangya Szövetkezet, Orosháza, Makó, Pápa, Pusztapó, Pusztaszabolcs, Hajdúböszörmény 220, Auspitz György, Jegespuszta 40, Tenzlinger Lajos, Paks 40, Kisszállási Uradalom, Kisszállás 40, Nagy Pál István, Jánoshalma 40, Alsószászbereki Uradalom, Felsőszászberek 40, Maretics György, Babocsa 40, Szegő Miklós dr. Enying 40, Magyar Sertéshizlaló és Húsipari rt., Nagytétény 44, Győrvidéki Mezőgazdasági rt., Nagyszentjános 41, Inkey József báró, Iharosberény 40; összesen 1880 darab. Exkontingens. Kohn Lajos, Győr 40. Szegő Miklós dr., Enying 40; összesen 80 darab. Hússertés. Esterházy Pál gróf, Réde 84. Walthier Károly. Elek 46. Magyar Hollandi Földmivelő rt., Polgárdi 70, összesen 100 darab. — Magyar elosztás, harmadik hét. Szarvasmarha-beosztás a dec. 16-i Mien-St. Marx-i vásárra. Medgyesi bérgazdaság, Medgyespusztáa, Emődi Mezőgazdasági rt., Emőd 15, báró Hatvany Uradalom, Nagytelek 20, Magyar Föld rt., Sarkad 10, Lövői kisgazdák, Lövő 8, Magyar Cukoripar rt., Kartal 10, ifj. Hacker Lipót és Fiai, Dasztifalu 11, Szegő Miklós dr. és társai, Enying 26, összesen t16 darab. Osztrák elosztás: Kálniczky Gusztáv, Mezőlak 10 Élelmiszerpiac A budapesti vásárcsarnokok és nyílt piacok áfáinak jegyzéke: Marhahús: Rostélyos, felsál kg. 120 —220, leveshús 80—160 fillér. Borjúhús: Comb kg. 123—280, borjúvesés 140—200 fillér. Juhhús: Hátulja kg. 120—160, eleje 70—140 fillér. Sertéshús: Karaj kg. 140—180, tarja, comb, lapocka 120—144, oldalas 116—136, zsírnakvaló szalonna 148—168, háj 160—190, zsír 170—180 fillér, de baromfi: Csirke drb. 80—2.-80 fillér. Tisztított baromfi: Sütni való csirke kg. 130 —250, lúd és ruca 110—170 fillér. Tojás: Tea drb. 15—16, főző és apró 11.5—14 fillér. Halak: Élő ponty kg. 110—200, jegelt ponty és nem élő 100—140 fillér. Tej és tejtermék: Tej lt. 28, tejfel 110—120, teava.1 kg. 300—320, tehéntúró 32—80 fillér. Kenyér: Fehér 38—40, félbarna 30—34, barna 22 fillér. Szárazfőzdék: Bab kg. 44—60, borsó 52—74, lencse 48—96 fillér. Zöldségfélék: Fokhagyma 90—140, vöröshagyma 22— 24, fejeskáposzta 16—20, kelkáposzta 18—32, tisztított karfiol 36—60, rózsaburgonya 16—26, Ella 12—14, sóska 140—200, tisztított paraj 20—30, savanyúkáposzta 26—36, kevert zöldség 10—24, kalarábé 18— 28, sütőtök 16—20 fillér. Gyümölcs: Alma kg. 60—90, gesztenye 40—120, narancs 60—140, mandarin 76— 130, naspolya 60—110, mák (kék) 100—120, dió 110— 160, csipkesz kt. 40—50 fillér. A forgalom a piacokon és vásárcsarnokokban közepes volt. A tojás ára emelkedett. A budapesti Nagy vásártelep nagybani árainak jegyzéke: Élő baromfi: Csirke kg. 130—140, lúd 115— 125, ruca 125—135, pulyka 120—125 fillér. Tisztított baromfi: Sütni való csirke kg. 180—200, lúd és ruca 100—130, pulyka 70—140 fillér. Tojás: Ládaáru drb. 10.5—13, kosáráru 13.5 fillér. Tejtermék: Tejfel kt. 80—90, teavaj kg. 250—280, tehéntúró 20—60 fillér. Szárazfőzelék: Bab kg. 34—44, borsó 46—56, lencse 42—76 fillér. Zöldségfélék: Fokhagyma kg. 60—90, vöröshagyma 17—18, tejeskáposzta 10—14, kelkáposzta 14—23, karfiol 32—45, nyári rózsaburgonya 19—20, őszi- 15—15.5, Ella- 10.2—10.8, kifli- 18-22, Gölbaba- 21—22, tisztított paraj 10—20, gomba 180 —240, kevert zöldség 6—13, kalarábé 12—20, sóska 25—150, fejessaléta 5—8, sütőtök 10—13 fillér. Gyümölcs: Alma kg. 50—65, narancs 48—75, mandarin 64—80, gesztenye 60—90, mák (kék) 94—102, dió 105 —120 fillér. A forgalom a Nagyvásártelepen lanyha volt. Érkezett áru 60 vagon, 263 g tisztított baromfi. Cs. Csikolgó, (dec. 13.) Gabonahatáridőpiac. Búza december május Július dec. 12. cent pengő 95.50 12.06 95.375 11.92 dec. 13. cent pengő 101.625 12.70 100.50 12.56 92.625 11.58 Winnipeg, (dec. 13.) Gabonahatáridőpiac. Búza dec. 12. dec. 13. cent cent december 83.125 86.— május 86.875 89.875 július 87.25 90.125 Liverpool, Búza december március május (dec. 13.) Gabonahatáridőpiac. dec. 12. dec. 13. pengő pengő 5 eh 11 d 10.96 5 sh 9% d 10.76 5 sh 97/s d 10.78 6 sh 3% d 11.69 6 sh 3*4, d 11.61 6 sh 2*4 d 11.50 Alig koppanó halk kopogás, félénk kis rés nyílik a betegszoba ajtaján, lassan, óvatosan, egy fej kémlel be rajta, kicsit őszes, kicsit borzas aprócska kis fej, szinte csak egy hegyes orr, amely felett riadozva pislognak a zöldesszürke szemek. Aztán a test is átsiklik hangtalan simasággal a keskeny ajtórésen és Julika ott áll a küszöbön, karjában egy nagy csokor rózsával. Két bizalmatlan, sötét szem tekint rá az ágyból. Még nem tett egy lépést sem, már ott van mellette Tamás, karonragadja és viszi, húzza, cipeli az apró fehér ágy felé, amelynek fehérsége közepéből egy picike arcfoltja világít hívogatón. De Julika ellenáll az ellenállhatatlan kísértésnek, kiszabadítja karját a Tamás karjából és nem oda megy először, ahova a szíve vonzza, hanem a nagy ágyhoz. Nyújtja a rózsáit, bizonytalan mozdulattal lehajlik kissé. A két tekintet találkozik: Eszteré csupa kétség, csupa ellenkezés, csupa szigorúság, Julikáé csupa enyheség, csupa alázkodás, csupa felkínálkozás. És Eszter tekintete enged; a karja is nyúl már az ajánlkozó csokor felé, s a feje is mozdul már beleegyező mozdulattal. Julika megcsókolja Esztert. A csók után egyformán zavaros a tekintetük. Kusza kis mosoly próbálkozik ajkuk körül. Már indulna a szó is, de a torok még ellenáll. — Eszter... — kezdi el Julika, de nem jut tovább. Megfogja hófehér kezét. — Köszönöm Julika néni — feleli Eszter. Most először látja Julika, milyen szép is ez az Eszter barna szeme tisztán világít a halovány arcból, amelynek fáradtságán a nagy csodák rejtelme Világít. Mondana valamit, Tamás azonban nem engedi. Sértődötten rászól: — Meg se nézed a fiamat!... Szép kis nagynéni vagy, mondhatom. Julika rámosolyog, tekintetével engedélyt kér Esztertől, s már ott áll az apró fehér ágy fölé hajolva, amelyben a kis ember alszik gyűszűnyi szájával, pontnagyságú orrával. Eszter arca ijedt lett: védekező, elszánt fény csillant meg szemében. Előrehajolt és úgy figyelte Julikát, szinte ugrásra készen. Mintha attól félt volna, hogy megveri a szemével a gyerekét. De csak egyetlen pillantást kellett vetnie Julikára, s már megnyugodott egészen. Ahogy a kicsi fölé görnyedt, a szeme tele volt lágy szeretettel, szerelmes elragadtatással, gyöngéd áhítattal, lenyűgözte, megigézte a látvány, nem tudott tőle megválni. Mozdulatlanul, gyönyörködve, meghatva nézte, teleszítta a szívét húsz évre való forrósággal. Tamás ott ugrált körülötte dölyfös apai büszkeséggel, hogy észrevétesse magát és osztozzék a dicsőségben. De Julikénak egyetlen tekintete sem maradt a számára. Egyszerűen megfeledkezett Tamásról, úgy bizony Julika nézte a gyereket, Eszter nézte Julikát. S ahogy Julika tekintetében nőttön-nőtt az elragadtatás, úgy enyhült meg fokonként Eszter tekintete. Annyira megenyhült, hogy amikor Julika végre felnézett a gyerekről, szinte összeölelkezett a tekintetük, megértő barátságban. — Ilyen gyönyörű gyerek még nem volt a világon! — mondta Julika a legmélyebb meggyőződéssel, ahogy odatelepedett Eszter ágya mellé. — Ugye aranyos? — mosolygott Eszter az anyai büszkeség elbűvölő mosolyával. — Vörös kis vakarcs, — szólt közbe Tamás. De Julika rögtön letorkolta: — Mit értesz te ahhoz? Különben is te sokkal vörösebb voltál, ha éppen tudni akarod. — És Eszterhez fordulva: — Mintha csak Tomit látnám, szakasztott olyan! — Én is mondom: egészen Tomi. A szeme is... Majd meg tetszik látni, ha felébred. — Igen, csakhogy sokkal szebb Tominál. — Ugyan menj! — szólt közbe Lili. — Hiszen Tomi is gyönyörű gyerek volt. — Látta a néni azokat a kis zsírpárnákat a kezén? — kérdezte Eszter. — És mennyi haja van! — És milyen pici a füle. Nem áll el csöppet sem! — Ha hallaná a hangját!... így ment ez percekig, fáradhatatlan elragadtatással. Egyszerre elkomolyodott Julika. Szigorúan kérdezte: — Te magad taglalod? — Hát persze, — felelte sértett büszkeséggel Eszter. — Mit tetszik gondolni! — Látod Lili? — fordult hátra szemrehányón Julika, aztán Eszter felé: — Derék kis asszony vagy! De hirtelen közbeszólt a kis Péter. Előbb csak mocorgott, szuszogott, nyekergett, majd minden átmenet nélkül torka egész erejéből panaszos, követelő sírásba kezdett. Julika tüstén felszökött, de egy pillanattal elkésett. Lili már felkapta és vitte a pólyaasztalhoz. A hátára fektette és kibontotta a pólyát. Julika bíráló, éles szemmel figyelte, pár pillanatig bírta csak türelemmel. — Hagyd, te ehhez nem értesz! — mondta ellentmondást nem tűrőn. — Majd én megcsinálom. Félretolta Lilit és ő állt az asztal mellé. Értett a dologhoz, ezt rögtön látni kellett. Fürgén és puhán mozogtak a kezei, mint az olajozott gépek. Jobb keze a gyerek alá siklott, hogy kicsit felemelje, míg balkeze villámgyorsan kihúzta alóla a nedves pelenkát, félrehajította s már hozta is a vattát, a kenőcsöt, a hintőport, hogy aztán sima ügyességgel friss pelenkát húzzon az apró test alá. De még nem csavarja vissza a pólyába a gyereket, még vár egy pillanatig, hagyja kalimpálni, gyönyörködik benne, s mielőtt bepólyázná, megfogja a lábát és torkoskodva megcsókolja a rózsaszínű talpakat, egyiket a másik után. S mivel a kis Péter még mindig szepeg kicsit, felkapja és ringatja hajladozó testtel. Most utoljára riadozik féltés Eszter tekintetében. A riadtságból azonban szelíd mosoly lesz: látja, inkább érzi a szívében, a vérében, hogy a szeretet ringatja gyermekét. • Nézd csak a porontyot, milyen csendes lett egyszerre, milyen jól érzi magát Julikánál! Nagyokat kancsalít rá égszínkék szemével, és hadonászó kezével az orra után kapkod. És nézd csak Julikát, milyen fiatal lett egyszerre, milyen friss a mosolya és a tekintete! Csitt, elaludt Péter. Julika vigyázva leteszi a kis ágyba. Egy ideig nézi még, aztán visszaoson Eszterhez és melléje telepszik. Most Eszter nyúl a keze után. Lehúzza magához, átfonja a nyakát és megcsókolja. Sokáig tart utána, amíg Julika szólni tud. S úgy szólal meg végül is, hogy nem tekint Eszterre. — Te... mit is akarok mondani, — kezdi bizonytalanul — ha még érvényes a meghívástok és nem volnék a terhetekre... ha komolyan gondoltátok ... szívesen leköltöznék hozzátok. „(Vége köv.fc IS Felelős szerkesztő: Ifj. BOKAY JÁNOS Kiadótulajdonos: Budapesti Hírlap Részvénytársaság Felelős kiadó és nyomdaigazgató: Nedeczky László TELEFONSZÁMAINK: 444—04 444—« 444—06 444—07 444-08 444-0»