Budapesti Hírlap, 1936. július (56. évfolyam, 148-174. szám)
1936-07-05 / 152. szám
It Innitzer érsek a semmeringi női sakkversenyen SEMMERING, júl. 4. A Semmeringen szombaton szentelte fel Innitzer bíboros-érsek a Schuschnigg kancellár feleségének emlékére épített kápolnát. Az egyházi ünnepség után Innitzer érsek megtekintette a Panhans-szállóban folyó nemzetközi női sakkversenyt, üdvözölte a versenyző hölgyeket és magyar nyelven szólította meg az egyetlen magyar résztvevőt, Faragó Klára dr.-t. Innitzer érsek érdeklődéssel kísérte a hölgyek mérkőzéseit. A verseny szombati, harmadik fordulója élénk és változatos küzdelmeket hozott. A nap legfontosabb mérkőzésében a német bajnoknő, Graf zseniális végjátékkal legyőzte a holland bajnoknőt, Roodzantot. Az angol Michell a női sakkolimpiász második helyezettjét, a lengyel Gerleckát győzte le. Érdekes játék alakult ki Faragó és az olasz Bellini mérkőzésén. Faragó a siker érdekében a végküzdelemben áldozatot hozott, Bellini azonban felismerte a helyzetet, sikerült parírozni, és megnyerte a mérkőzést. A két osztrák hölgy, Harum és Reischer küzdelméből a bajnok Harum került ki győztesen. ■ A lengyel Hermann a román Luliát, a svéd Beskow pedig a francia Flandint győzte le. A három forduló után Graf 3 ponttal vezet, Bellini (2/2 pont) és Michell (22 pont) előtt. (Magyar iparművészeti kiállítás Tokióban.) Minden más európai nemzetet megelőzve, a magyar iparművészet és háziipar legszebb termékeiből nagyarányú kiállítást rendeztek Tokióban. A szép magyar tárgyú falfestményekkel díszített kiállító-helyiségekben szebbnél-szebb fém, kerámiai és egyéb tárgyak színes pompája sorakozott fel igen ízléses elrendezésben. Az Országos Magyar Iparművészeti Társulat a kiállítás anyagát nagy körültekintéssel úgy válogatta össze, hogy azok a fejlett ízlésű japán műérték, valamint a nagyközönség számára magyaros ízt éreztessenek. A kitűnő propaganda, melyben egyebek közt a japán „Nichi-Nichi” című előkelő napilap vezető szerepet játszott, rendkívül fokozta a kiállítás sikerét. A kiállítás első két napján, amely a tokiói előkelőségek és az idegen követségek vezetői számára szolgált bemutatóul, már döntő sikert aratott a magyar iparművészet. Az egész kiállítás rendezését és szervezését egy Tokióban élő kiváló magyar ember, a műfordításairól ismert Metzger Nándor végezte. Erkölcsi és anyagi sikere olyan eredménnyel zárult, hogy az ottani körök évről-évre újabb magyar iparművészeti bemutatók rendezését határozták el. A legmodernebb szépségápolás legtökéletesebb estélyi kikészítés Porták Sarolta kozmetikai intézetében, Andrássy út 32 Hajszálak, szemölcsök végleges kiirtása villannyal. Miracle szépségápoló szerek.Prospektus.1 — (Házasságközvetítő betörő.) Kecskemétről jelentik: Kecskeméten néhány hónappal ezelőtt „Halld Böske házasságközvetítő irodája“ név alatt új vállalkozás kezdődött. Az első kecskeméti házasságközvetítő iroda fennállása szokatlan körülmények között fejeződött, be. Az iroda■ megnyitása után számos betörés történt Kecskeméten és a rendőrség ez év május 13-án éjszaka tetten érte a betörőt, akiben a házasságközvetítő iroda főnökét, a 23 éves Dénes Józsefet ismerték fel. A kecskeméti törvényszék pénteken ötrendbeli betöréses lopás és egyrendbeli kísérlet miatt egyévi és nyolchónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. — Szívbetegeknek és érelmeszesedésben Szenvedőknek reggel éhgyomorra egy fél pohár természetes „Ferenc József” keserűvíz — a legkisebb erőlködés nélkül — igen könnyű ürülést biztosít, a gyomor és a belek működését elősegíti s az emésztés renyheségét csakhamar megszünteti. (A debreceni Nyári Egyetem.) A vallás-és közoktatásügyi miniszter a múlt évben a debreceni Nyári Egyetemen Magyar Nyelvmesteri Vizsgálóbizottságot alapított. A vizsgára való alapos előkészülés céljából a debreceni Nyári Egyetem az idén nyolchetes tanfolyamot rendezett. A tanfolyam lengyel, finn, német és svájci hallgatói megérkeztek Debrecenbe, ahol a külföldi egyetemeken szerzett magyar nyelvi ismereteiket és a magyar irodalom, népművészet, földrajz, történelem, művészettörténet főbb elemeit tanulmányozzák szemináriumszerű feldolgozásban. A tanfolyam végén a hallgatók megszerezhetik a magyar nyelvmesteri bizonyítványt, mely a magyar nyelv külföldön való tanítására jogosít. (A Reklámélet) legújabb száma a detailkereskedő házireklámjáról hoz tanulságos cikket. A külföldi nívót meghaladó kiállítású reklám-szaklap ezúttal is értékes cikkekkel, kritikai és tipprovattal, valamint négyoldalas, mélynyomású kirakatmelléklettel szolgál olvasóinak. Ötletek gazdag tárháza az új szám, amely minden reklámozó számára nélkülözhetetlen. Szerkeszti Balogh Sándor. Előfizetési ára egy évre 12 pengő. Kiadóhivatal: V.,-ApM 9. B. H. 1936 JULIUS S, VÄSAKWA* ^ Sporteredmények a pokolban Egyszerű, hétköznapi neve van annak az embernek, aki a múlt héten a pokolban járt. Úgy hívják: Schmidt. Foglalkozása: bányamunkás Vesztfáliában. Hajnalban sok más társával együtt beszáll a kosárnak nevezett süllyesztő szerkezetbe és ezer lábnyi mélységben folytatja a munkáját, ott, ahol az előző nap abbahagyta. A napokban éppen egy új tárnában bontogatta a hegy gyomrából a fekete szenet, amikor recsegést, tompazuhanást hallott a háta mögött, azután pedig forró szél vágta földhöz. — Bányászhalál — gondolta magában és fuldokolva küzdött a rettenetes fekete porral és a sötétséggel. De nem halt meg. Megtapogatta a testét, ép volt minden porcikája. Elindult a kijárat felé, omladékos kőfalba ütközött. Kiszámította, hogy negyven négyszögméter az a hely, amelyen ide-oda járhat. Levegője is van annyi, hogy csak két nap múlva fog megfulladni. Leült és várt. Higgadtan, csendesen. Tudta, hogy pár óra múlva felhangzik a kopogó jel az omladék túlsó oldaláról: ez az élet. Viszontlátás. Akkor megölelheti a boldogságtól zokogó fiatal feleségét, megsimogathatja két kis gyermekének szőke haját. Ez az egyik lehetőség. A másik pedig... A másik az, amit pokolnak neveznek. Nem is jó rágondolni. Schmidt nem is gondolt rá. Összeszedte az idegeit, takarékoskodott az erejével és várt. Nem is hiába, mert hamarosan megjött, a megváltó kopogás. — Húszméternyi omladékot kell átfúrnunk. Csövet dugunk az üregbe... levegőt, élelmiszert préselünk át rajta... lesz telefon is... Nemsokára meg is lett mindez. Schmidt egészen jól érezte magát. Elűzte a pokol félelmeit, szörnyetegeit és várt. Egészséges mély álomba merült. A pokol mégis megmozdult. Az omladék eltemette, összetörte a vékony vascsövet. Másikat tettek a helyébe: eltört, harmadikat, a hegy megint mozogni kezdett. A hatalmas bányában megállt a munka, csüggedés vett erőt a mentőlegénységen. Küszködtek a heggyel éjjel-nappal, egy hétig. Százhetvennyolc óra hosszat tartott, míg megint megtalálták az öszszeköttetést Schmidt-tel. A legtapasztaltabb öreg bányászok lemondóan legyintettek: vége annak már. De négy ember nem tágított: az eltemet?"A vájár három fivére és a felesége. A férfiak kormos arcán összekeveredett a verejték a könynyekkel és a vérrel, ami a lehulló kőszilánkok marta gonosz kis sebekből serked. Az asszony nyugodtan, csendesen csak ennyit mondott a főmérnöknek: és Igaza volt. Schmidt jelentkezett a telefonon, amit sűrített levegővel az utolsó acélcsövön át „befújtak” hozzá. Elsőnek a bánya igazgatója kapta fel a kagylót: — Az Istenért, mi van magával, Schmidt, él? — Nagyon jól érzem magamat... — Van-e valami kívánsága?... — Igen — hallatszott a válasz — szeretném tudni, hogyan végződött Berlinben a bajnoki labdarúgómérkőzés ... Azt hitték megőrült. Pedig nem. Másnap előkerült épen, egészségesen. Jó idegei voltak. De a történet tanulsága több ennél: új nemzedék nőtt fel, amely erősebb a poklok kapuinál. .. . Tovább pusztítják a magyar feliratokat és emléktáblákat Erdélyben MAROSVÁSARHELY, júl. 4. A magyar történelmi emlékek pusztítása változatlanul tovább tart Erdélyben. Legutóbb Nagybányán végeztek a románok vandál pusztítást ezen a téren. A nagybányai városháza falából kidobták azt az emléktáblát, amely azt az eseményt örökítette meg, hogy 1847 szeptember 8-án Petőfi Sándor fiatal feleségével a városháza helyén álló vendégfogadóban szállt meg. A híres nagybányai István-torony falából is kiverték az emléktáblát, amelyet negyven évvel ezelőtt helyeztek el ünnepélyes körülmények között az István-torony hatszázéves fennállása emlékére. Nem kímélték meg Schönherr Gyula történész szülőházát megjelölő kis márványtáblát sem, amelyet szintén eltávolítottak. (ünnepelt miniszteri osztályfőnök.) A szolgálati idő kitöltése után Stockinger János dr. igazságügyminisztériumi osztályfőnök, a gazdasági ügyosztály vezetője nyugalomba vonult. Ez alkalomból Jaroritzky Jenő dr. számvevőségi igazgató az igazságügyminiszteri számvevőség aláírásokkal ellátott díszes emlékkönyvét nyújtotta át Stockinger János dr. osztályfőnöknek és meleg szavakkal köszöntötte. (A lengyelországi tatárdúlás paraszt hőse.) Varsóból jelentik: Kelet-Lengyelországban Przeworsk közelében múlt vasárnap az egyik község megható ünnepséget rendezett egy egyszerű lengyel paraszt emlékére. Több mint 300 évvel ezelőtt Pyrz Mihály, a község akkori bírája a Lengyelországba beözönlő tatár hordák ellenében erélyes ellenállást szervezett meg és maroknyi emberével négy napon keresztül feltartóztatta a túlnyomó erejű ellenséget a felszabadító lengyel katonaság megérkezéséig. Pyrz Mihály hősiességének most kegyelettel adózott a környék mintegy 120.000 parasztja és az ünnepségen a lengyel hadsereg különítményeinek élén Rydz-Smigly tábornok hadseregfőfelügyelő is részt vett. (Kultúrvonat Kecskemétre.) A Hírös Hét alkalmából július 12-én, vasárnap, kultúrvonat indul Budapestről Kecskemétre. Jelentkezés a menetjegy-irodákban. (Újjáépítik a szolnoki fogházat.) Szolnokról jelentik. Az igazságügyminiszter engedélyével a szolnoki fogházat újjáépítik és kibővítik. A fogház területén rom.kát, kápolnát, református imaházat, új műhelyeket, előadótermet, betegszobát és orvosi rendelőt építenek. .................. H!!SKÓ MÉRNÖK CIANOZ részletre Tel.: 1-350-36. ill., Erzsébet-körút 16 . (Római légió temetkezési helyére bukkantak Torda mellett.) Kolozsvárról jelentik: A Torda környékén folytatott katonai építkezési munkálatok közben régi római sírokra bukkantak. A tudósok megállapították, hogy az egyik római légió temetkezési helyét sikerrült felfedezni. Többek között egy magasrangú római katona díszsírhelyét is megtalálták. A sírok mintegy négy kiométerre vannak a régi tordai vártól. (A „Hindenburg” Newyorkból elindult Németországba.) Newyorkból jelentik: A Hindenburg léghajó tegnap 23 óra 44 perckor visszaindult Németországba. A léghajó 50 utast és az amerikai tengerészet három megfigyelőjét viszi magával. (Megkezdődött Marosvásárhelyt a katolikus nagygyűlés.) Marosvásárhelyről jelentik: A katolikus nagygyűlésre mintegy 5000 résztvevő érkezett a székely fővárosba. Pénteken Fiedler István nagyváradi püspök nyitotta meg a sajtóértekezletet, amelyen számos értékes felszólalás hangzott el. Gyárfás Elemér, az egyházmegyei tanács elnöke hangsúlyozta a sajtó fontosságát az erdélyi magyar kisebbségi jogvédelem terén mint László szólalt föl és azt fejtegette, hogy a magyar kisebbségi jogvédelem térné mindenkor hangoztatni kell a keresztényi erkölcsöt és arra appelálva kell fordulni orvoslásért a többségi néphez. A katolikus nagygyűlés közgyűlését szombaton délelőtt tart,ják meg, este pedig a kultúrházban lesz ünnepi előadás éshangverseny. KOMBINÁLT BERENDEZÉSEK, KÁRPITOZOTT BÚTOROK NAGY VÁLASZTÉKBAN, ?!' KA PNA T rt IC * S E E HERZKU kárpitosnál, József-körút 43 (Baross-kávéház melletti • Alapittatott 1892 HÁBORÚS FIZETÉS: NAPI EGY SHILLING Sir Ian Hamilton tábornok, aki a világháborúban a Dardanellák ostromát vezette, a New Leader című folyóiratban azt javasolta, hogy a legközelebbi háborúban a király kivételével mindenkinek fizetését és jövedelmét napi egy shillingre korlátozzák. Ez megakadályozná például azt, hogy a tábornokok lövészárokiszonyban szenvedő milliomoscsemetéket vegyenek maguk mellé főhadiszállásuk biztos és kényelmes beosztásaiba. Én magam — mondotta a tábornok — a Dardanellák ostroma alatt nem költöttem napi egy shillinget, táplálkozásom tea, kétszersült és húskonzerv, lakásom apró vászonsátor, irodám olyan deszkabódé volt, amellyel békeidőben egy kifutófiú sem elégednék meg. Öt világrész magyar vándorai Halász Gyula könyve „A névtelen világjárók dicsősége elhomályosíthatná a legfényesebb nevek ragyogását.’* Halász Gyula érdekes könyve Nansen mondásának jegyében született. Bevezetőül rövid, tanulságos visszapillantást közöl és felemlíti azokat is, akik könyvéből kimaradtak. Akadtak kutató a magyar ezredév alatt, de semmi, vagy nagyon kevés feljegyzés maradt utánuk. A jelentősebb munka a tizenkilencedik században kezdődött. Halász Gyula Benyovszkyval kezdi a sort, Mária Terézia korának magyar kutatójával, kinek regénybe illő életét mondja el. Azután Körösi Csoma Sándor következik, majd Magyar László, Xántus János, Vámbéry és a többiek. Tizenkét érdekes fejezet, tizenkét élet, tizenkét atig-alig ismert magyar, akinek a munkája ma már csaknem megismerhetetlen. Könyveik a rossz fordításokban szinte olvashatatlanok. Megfeledkeztünk róluk, holott kötelességeink vannak velük szemben, emléküket ápolni kellene, könyveiket újrafordítani, kiadni, népszerűsíteni, mert becsületes, jelentős munkát végeztek mindahányan, nem szabad elkallódniok a névtelen világjárók tömegében. Ez a gondolat emelkedik ki Halász Gyula könyvéből. S rögtön hozzá is lát a kiváló szerző, hogy a maga részét kivegye ebből a munkából. Rövid és kitűnő fejezetekben dolgozza fel az öt világrész tizenkét legismertebb magyar vándorának életét és munkásságát, ismerteti könyveiket, kiegészíti ismereteinket róluk és helyreigazítja régebbi könyvek és felfogások tévedéseit. Egészséges stílusa, világos gondolatvezetése alapossága, tájékozottsága, az anyag kimerítő ismerete értékes, eredményes teljesítménnyé avatja Halász Gyula munkáját. Nem feledkezik meg arról sem, hogy regényszerűen élénkké, mozgalmassá tegye könyvét, amely tudományos értéke mellett szórakoztató olvasmány is. Hézagpótlást jelent Halász Gyula könyvének megjelenése. Az ízléses kiállítás a Grill intézetet dicséri. (—cent) — (Asszonyforradalom Spanyolországban.)] Madridból jelentik: Asszony forradalom színhelye volt pénteken Vilalonga spanyol falu, Valencia tartományban. A falu kétszáz asszonya bezárta a férjeket aházakban és összegyűlt a vásártéren. A lázongó asszonyok zajongva tiltakoztak amiatt, hogy a földmunkások kollektív szerződésének megkötésére irányuló tárgyalások vontatottan haladnak. A csendőrök először szép szóval akarták a felizgatott asszonyokat megnyugtatni és hazaküldeni. Az asszonyhad azonpsában megtámadta a csendőröket, akik erre riaszik,lövéseket adtak le a levegőbe. Mindha ez hasztalan volt,, mert az asszonyok még fenyegetőbben léptek föl a csendőrök ellen. Végül is a csendőrök kénytelenek voltak botokkal és gumibotokkal nekimenni a harccias asszonyoknak. Sikerült is a vásárteret megtisztítani, közben azonban tizenkét aszszony maradt a csatatéren. Ezt a tizenkét asszonyt többé-kevésbbé súlyos sérülésekkel szállították kórházba. (A Foederatio Emericana) Commendaturája és Praesidiuma felhívja az egyetemre beiratkozni szándékozó érettségizetteket, hogy mindennemű egyetemi ügyben bizalommal forduljanak a fenti szervhez (IV., Bástya utca 11. szám I. em. 1844-46), ahol a legnagyobb készséggel és bajtársiassággal adnak felvilágosítást, útbaigazítást, tanácsot és segítséget naponta délelőtt 10—1 óráig. — Aki egész nap ott görnyed az íróasztal mellett, igyék reggelenként egy pohár természetes „Ferenc József” keserűvizet, mert az a bélműködést szabályozza, a gyomoremésztést előmozdítja, a vérkeringést élénkíti és a munkaképességet fokozza. — (Nemzetközi amatőr keskenyfilmverseny Berlinben. Berlinben július 23-ától július 29-ig rendezik meg az ötödik nemzetközi amatőr keskenyfilm-versenyt, amelyen Magyarország képviseletében az Amatőr Mozgófényképezők Egyesülete is részt vesz. Az egyesület június 26-án rendezte a nemzeti válogatóversenyt, amelynek eredményeképen Magyarországot a versenyen a következő filmek fogják képviselni: Játékfilm Zombori Vilmos, „Noctumo“; dokumentáris László Sándor dr., „Séta a budapesti Állatkertben“; hangos Dudás László, „Jazz“; egyéb Pásztor István „Hajnalka és a tavasz“. A berlini keskenyfilmversennyel kapcsolatbantartják meg a második amatőr keskenyfilm kongresszust is, amelyen Magyarországot László, Sándor dr. ügyvezető elnök, főh. udvari orvos, és Scsingulinszky Károly egyesületi főtitkár, grófi uradalmi titkár képviseli. . _ . .. ■„ •. ■ — (A jó befőzés titka.) Frisset, gyorsan, tisztán és olcsón. Ezt a befőzési módot mutatják be a Gázművek kedd és pénteki előadásain délután 5 órakor (VI.. Vilmos császár út 3. I. em.). A nyári szünet előtt az utolsó előadásokat folyó hó 7-én és 10-én tartjuk— (Gyomor- és bélzavaroknál), hasüregben vérpangásnál, étvágytalanságnál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hányingernél egy-két pohár természetes „Ferenc József ” keserűvíz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. X (Nem utazhat) kényelmesen bőrönd nélkül. A törvényesen védett „Mokány” szekrénybőrönd és „Vitéz” fekete autólakkbőrönd minden igényt tökéletesen kielégít, mert praktikus, tartós és olcsó. Kapható csakis a múzeum-körúti Csángó böröndösmesternél.