Budapesti Hírlap, 1936. július (56. évfolyam, 148-174. szám)

1936-07-05 / 152. szám

It Innitzer érsek a semmeringi női sakkversenyen SEMMERING, júl. 4. A Semmeringen szombaton szentelte fel Innitzer bíboros-érsek a Schuschnigg kancel­lár feleségének emlékére épített kápolnát. Az egyházi ünnepség után Innitzer érsek megtekintette a Panhans-szállóban folyó nemzetközi női sakkversenyt, üdvözölte a versenyző hölgyeket és magyar nyelven szólította meg az egyetlen magyar részt­vevőt, Faragó Klára dr.-t. Innitzer érsek érdeklődéssel kísérte a hölgyek mérkő­zéseit. A verseny szombati, harmadik fordulója élénk és változatos küzdelmeket hozott. A nap legfontosabb mérkőzésében a német bajnoknő, Graf zseniális végjátékkal le­győzte a holland bajnoknőt, Roodzantot. Az angol Michell a női sakkolimpiász második helyezettjét, a lengyel Gerleckát győzte le. Érdekes játék alakult ki Faragó és az olasz Bellini mérkőzésén. Faragó a siker érdeké­ben a végküzdelemben áldozatot hozott, Bellini azonban felismerte a helyzetet, si­került parírozni, és megnyerte a mérkőzést. A két osztrák hölgy, Harum és Reischer küzdelméből a bajnok Harum került ki győztesen. ■ A lengyel Hermann a román Luliát, a svéd Beskow pedig a­­ francia Flandint győzte le. A három forduló után Graf 3 ponttal vezet, Bellini (2­­/2 pont) és Michell (2­2 pont) előtt.­­ (Magyar iparművészeti kiállítás Tokió­ban.) Minden más európai nemzetet meg­előzve, a magyar iparművészet és háziipar legszebb termékeiből nagyarányú kiállítást rendeztek Tokióban. A szép magyar tárgyú falfestményekkel díszített kiállító-helyiségek­ben szebbnél-szebb fém, kerámiai és egyéb tárgyak színes pompája sorakozott fel igen ízléses elrendezésben. Az Országos Magyar Iparművészeti Társulat a kiállítás anyagát nagy körültekintéssel úgy válogatta össze, hogy azok a fejlett ízlésű japán műérték, va­lamint a nagyközönség számára magyaros ízt éreztessenek. A kitűnő propaganda, melyben egyebek közt a japán „Nichi-Nichi” című elő­kelő napilap vezető szerepet játszott, rendkí­vül fokozta a kiállítás sikerét. A kiállítás első két napján, amely a tokiói előkelőségek és az idegen követségek vezetői számára szolgált bemutatóul, már döntő sikert aratott a ma­gyar iparművészet. Az egész kiállítás rendezé­sét és szervezését egy Tokióban élő kiváló magyar ember, a műfordításairól ismert Metz­ger Nándor végezte. Erkölcsi és anyagi sikere olyan eredménnyel zárult, hogy az ottani kö­rök évről-évre újabb magyar iparművészeti bemutatók rendezését határozták el. A legmodernebb szépségápolás legtökéletesebb estélyi kikészítés Porták Sarolta kozmetikai intézetében, Andrássy­ út 32 Hajszálak, szemölcsök végleges kiirtása villannyal. Miracle szépségápoló szerek.­­Prospektus.1 — (Házasságközvetítő betörő.) Kecskemét­ről jelentik: Kecskeméten néhány hónappal ezelőtt „Halld Böske házasságközvetítő iro­dája“ név alatt új vállalkozás kezdődött. Az első kecskeméti házasságközvetítő­ iroda fenn­állása szokatlan körülmények között feje­ződött, be. Az iroda■ megnyitása után számos betörés történt Kecskeméten és a rendőrség ez év május 13-án éjszaka tetten érte a be­törőt, akiben a házasságközvetítő­ iroda főnö­két, a 23 éves Dénes Józsefet ismerték fel. A kecskeméti törvényszék pénteken ötrend­beli betöréses lopás és egyrendbeli kísérlet miatt egyévi és nyolchónapi börtönre ítélte. Az ítélet nem jogerős. — Szívbetegeknek és érelmeszesedésben Szenvedőknek reggel éhgyomorra egy fél pohár természetes „Ferenc József” keserű­víz — a legkisebb erőlködés nélkül — igen könnyű ürülést biztosít, a gyomor és a belek működését elősegíti s az emésztés renyheségét csakhamar megszünteti.­­ (A debreceni Nyári Egyetem.) A vallás-és közoktatásügyi miniszter a múlt évben a debreceni Nyári Egyetemen Magyar Nyelv­mesteri Vizsgálóbizottságot alapított. A vizs­gára való alapos előkészülés céljából a deb­receni Nyári Egyetem az idén nyolchetes tanfolyamot rendezett. A tanfolyam lengyel, finn, német és svájci hallgatói megérkeztek Debrecenbe, ahol a külföldi egyetemeken szerzett magyar nyelvi ismereteiket és a ma­gyar irodalom, népművészet, földrajz, törté­nelem, művészettörténet főbb elemeit tanul­mányozzák szemináriumszerű feldolgozásban. A tanfolyam végén a hallgatók megszerez­­hetik a magyar nyelvmesteri bizonyítványt, mely a magyar nyelv külföldön való tanítá­sára jogosít.­­ (A Reklámélet) legújabb száma a de­tailkereskedő házireklámjáról hoz tanulságos cikket. A külföldi nívót meghaladó kiállítású reklám-szaklap ezúttal is értékes cikkekkel, kritikai és tipprovattal, valamint négyoldalas, mélynyomású kirakatmelléklettel szolgál olva­sóinak. Ötletek gazdag tárháza az új szám, amely minden reklámozó számára nélkülöz­hetetlen. Szerkeszti Balogh Sándor. Előfize­tési ára egy évre 12 pengő. Kiadóhivatal: V.,­­-ApM 9. B. H. 1936 JULIUS S, VÄSAKWA* ^ Sporteredmények a pokolban Egyszerű, hétköznapi neve van annak az em­bernek, aki a múlt héten a pokolban járt. Úgy hívják: Schmidt. Foglal­kozása: bányamunkás Vesztfáliában. Hajnalban sok más társával együtt beszáll a kosárnak neve­zett süllyesztő szerke­zetbe és ezer lábnyi mély­ségben folytatja a mun­káját, ott, ahol az előző nap abbahagyta. A­ napokban éppen egy új tárnában bontogatta a hegy gyomrából a fekete szenet, amikor recsegést, tompa­­zuhanást hallott a háta mögött, azután pe­dig forró szél vágta földhöz. — Bányászhalál — gondolta magában és ful­dokolva küzdött a rette­netes fekete porral és a sötétséggel. De nem halt meg. Megtapogatta a tes­tét, ép volt minden por­­cikája. Elindult a kijárat felé, omladékos kőfalba ütközött. Kiszámította, hogy negyven négyszög­méter az a hely, amelyen ide-oda járhat. Levegője is van annyi, hogy csak két nap múlva fog meg­fulladni. Leült és várt. Higgad­tan, csendesen. Tu­dta, hogy pár óra múlva fel­hangzik a kopogó jel az omladék túlsó oldaláról: ez az élet. Viszontlátás. Akkor megölelheti a bol­dogságtól zokogó fiatal feleségét, megsimogat­hatja két kis gyermeké­nek szőke haját. Ez az egyik lehetőség. A másik pedig... A másik az, amit po­kolnak neveznek. Nem is jó rágondolni. Schmidt nem is gondolt rá. Össze­szedte az idegeit, takaré­koskodott az erejével és várt. Nem is hiába, mert hamarosan megjött, a megváltó kopogás. — Húszméternyi omla­­dékot kell átfúrnunk. Csö­vet dugunk az üregbe... levegőt, élelmiszert prése­lünk át rajta... lesz tele­fon is... Nemsokára meg is lett mindez. Schmidt egészen jól érezte magát. Elűzte a pokol félelmeit, ször­nyetegeit és várt. Egész­séges mély álomba me­rült. A pokol mégis meg­mozdult. Az omladék el­temette, összetörte a vé­kony vascsövet. Másikat tettek a helyébe: eltört, harmadikat, a hegy me­gint mozogni kezdett. A hatalmas bányában meg­állt a munka, cs­üggedés vett erőt a mentőlegény­ségen. Küszködtek a heggyel éjjel-nappal, egy hétig. Százhetvennyolc óra hosszat tartott, míg me­gint megtalálták az ösz­szeköttetést Schmidt-tel. A legtapasztaltabb öreg bányászok lemondóan le­gyintettek: vége annak már. De négy ember nem tágított: az eltemet?"A vájár három fivére és a felesége. A férfiak kor­mos arcán összekevere­dett a verejték a köny­­nyekkel és a vérrel, ami a lehulló kőszilánkok marta gonosz kis sebekből serked. Az asszony nyu­godtan, csendesen csak ennyit mondott a főmér­nöknek: és­ Igaza volt. Schmidt je­lentkezett a telefonon, amit sűrített levegővel az utolsó acélcsövön át „be­fújtak” hozzá. Elsőnek a bánya igazgatója kapta fel a kagylót: — Az Istenért, mi van magával, Schmidt, él? —­ Nagyon jól érzem magamat... — Van-e valami kíván­sága?... — Igen —­ hallatszott a válasz — szeretném tudni, hogyan végződött Berlinben a bajnoki lab­darúgómérkőzés ... Azt hitték megőrült. Pedig nem. Másnap elő­került épen, egészsége­sen. Jó idegei voltak. De a történet tanulsága több ennél: új nemzedék nőtt fel, amely erősebb a poklok kapuinál. .. . Tovább pusztítják a magyar feliratokat és emléktáblákat Erdélyben MAROSVÁSARHELY, júl. 4. A magyar történelmi emlékek pusztítása változatlanul tovább tart Erdélyben. Leg­utóbb Nagybányán végeztek a románok van­dál pusztítást ezen a téren. A nagybányai városháza falából kidobták azt az emléktáb­lát, amely azt az eseményt örökítette meg, hogy 1847 szeptember 8-án Petőfi Sándor fiatal feleségével a városháza helyén álló vendégfogadóban szállt meg. A híres nagybányai István-torony falából is kiverték az emléktáblát, amelyet negyven évvel ezelőtt helyeztek el ünnepélyes körül­mények között az István-torony hatszázéves fennállása emlékére. Nem kímélték meg Schönherr Gyula tör­ténész szülőházát megjelölő kis márványtáb­lát sem, amelyet szintén eltávolítottak. (ünnepelt miniszteri osztályfőnök.) A szolgálati idő kitöltése után Stockinger Já­nos dr. igazságügyminisztériumi osztályfő­nök, a gazdasági ügyosztály vezetője nyuga­lomba vonult. Ez alkalomból Jaroritzky Jenő dr. számvevőségi igazgató az igazságügymi­­niszteri számvevőség aláírásokkal ellátott dí­szes emlékkönyvét nyújtotta át Stockinger János dr. osztályfőnöknek és meleg szavak­kal köszöntötte.­­ (A lengyelországi tatárdúlás paraszt hőse.) Varsóból jelentik: Kelet-Lengyelor­szágban Przeworsk közelében múlt vasár­nap az egyik község megható ünnepséget rendezett egy egyszerű lengyel paraszt emlékére. Több mint 300 évvel ezelőtt Pyrz Mihály, a község akkori bírája a Lengyelországba beözönlő tatár hordák ellenében erélyes ellenállást szervezett meg és maroknyi emberével négy napon ke­resztül feltartóztatta a túlnyomó erejű el­lenséget a felszabadító lengyel katonaság megérkezéséig. Pyrz Mihály hősiességének most kegyelettel adózott a környék mint­­egy 120.000 parasztja és az ünnepségen a lengyel hadsereg különítményeinek élén Rydz-Smigly tábornok hadseregfőfelügyelő is részt vett.­­ (Kultúrvonat Kecskemétre.) A Hírös Hét alkalmából július 12-én, vasárnap, kultúr­vonat indul Budapestről Kecskemétre. Jelent­kezés a menetjegy-irodákban.­­ (Újjáépítik a szolnoki fogházat.) Szol­nokról jelentik. Az igazságügyminiszter en­gedélyével a szolnoki fogházat újjáépítik és kibővítik. A fogház területén rom.­kát, ká­polnát, református imaházat, új műhelyeket, előadótermet, betegszobát és orvosi rendelőt építenek. .................. H!!SKÓ MÉRNÖK CIANOZ részletre Tel.: 1-350-36. ill., Erzsébet-körút 16 . (Római légió temetkezési helyére buk­kantak Torda mellett.) Kolozsvárról jelentik: A Torda környékén folytatott katonai épít­kezési munkálatok közben régi római sírokra bukkantak. A tudósok megállapították, hogy az egyik római légió temetkezési helyét siker­­rült felfedezni. Többek között egy magas­rangú római katona díszsírhelyét is megta­lálták. A sírok mintegy négy kiométerre vannak a régi tordai vártól.­­ (A „Hindenburg” Newyorkból elindult Németországba.) Newyorkból jelentik: A Hindenburg léghajó­­ tegnap 23 óra 44 perc­kor visszaindult Németországba. A léghajó 50 utast és az amerikai tengerészet három megfigyelőjét viszi magával.­­ (Megkezdődött Marosvásárhelyt a kato­likus nagygyűlés.) Marosvásárhelyről jelentik: A katolikus nagygyűlésre mintegy 5000 résztvevő érkezett a székely fővárosba. Pén­teken Fiedler István nagyváradi püspök nyi­totta meg a sajtóértekezletet, amelyen szá­mos értékes felszólalás hangzott el. Gyár­fás Elemér, az egyházmegyei tanács elnöke hangsúlyozta a sajtó fontosságát az erdélyi magyar kisebbségi jogvédelem terén mint László szólalt föl és azt fejtegette, hogy a magyar kisebbségi jogvédelem térné min­denkor hangoztatni kell a keresztényi erköl­csöt és arra appelálva kell fordulni orvos­lásért a többségi néphez. A katolikus nagy­gyűlés közgyűlését szombaton délelőtt tart­,­ják meg, este pedig a kultúrházban lesz ün­­­nepi előadás és­­hangverseny. KOMBINÁLT BERENDEZÉSEK, KÁRPITOZOTT BÚTOROK NAGY VÁLASZTÉKBAN, ?!' KA PN­A T rt IC * S E E HERZKU kárpitosnál, József-körút 43 (Baross-kávéház melletti • Alapittatott 1892 HÁBORÚS FIZETÉS: NAPI EGY SHILLING Sir Ian Hamilton tábornok, aki a világ­háborúban a Dardanellák ostromát ve­zette, a New Leader című folyóiratban azt javasolta, hogy a legközelebbi háborúban a király kivételével mindenkinek fizetését és jövedelmét napi egy shillingre korlátoz­zák. Ez megakadályozná például azt, hogy a tábornokok lövészárokiszonyban szenvedő milliomoscsemetéket vegyenek maguk mellé főhadiszállásuk biztos és kényelmes beosztásaiba. Én magam — mondotta a tá­bornok — a Dardanellák ostroma alatt nem költöttem napi egy shillinget, táplál­kozásom tea, kétszersült és húskonzerv, la­kásom apró vászonsátor, irodám olyan deszkabódé volt, amellyel békeidőben egy kifutófiú sem elégednék meg. Öt világrész m­agyar vándorai Halász Gyula könyve „A névtelen világjárók dicsősége elhomályo­­síthatná a legfényesebb nevek ragyogását.’* Halász Gyula érdekes könyve Nansen mondá­­sának jegyében született. Bevezetőül rövid, tanulságos visszapillan­tást közöl és felemlíti azokat is, akik köny­véből kimaradtak. Akadtak kutató a magyar­ ezredév alatt, de semmi, vagy nagyon kevés feljegyzés maradt utánuk. A jelentősebb munka a tizenkilencedik században kezdődött. Halász Gyula Benyovszkyval kezdi a sort, Mária Terézia korának magyar kutatójával, kinek regénybe illő életét mondja el. Azután Körösi Csom­a Sándor következik, majd Ma­gyar László, Xántus János, Vámbéry és a többiek. Tizenkét érdekes fejezet, tizenkét élet, tizen­két atig-alig ismert magyar, akinek a mun­kája ma már csaknem megismerhetetlen. Könyveik a rossz fordításokban szinte olvas­hatatlanok. Megfeledkeztünk róluk, holott kö­telességeink vannak velük szemben, emlékü­ket ápolni kellene, könyveiket újrafordítani, kiadni, népszerűsíteni, mert becsületes, jelen­tős munkát végeztek mindahányan, nem sza­bad elkallódniok a névtelen világjárók töme­gében. Ez a gondolat emelkedik ki Halász Gyula könyvéből. S rögtön hozzá is lát a kiváló szerző, hogy a maga részét kivegye ebből a munkából. Rövid és kitűnő fejezetekben dol­gozza fel az öt világrész tizenkét legismertebb magyar vándorának életét és munkásságát, ismerteti könyveiket, kiegészíti ismereteinket róluk és helyreigazítja régebbi könyvek és fel­fogások tévedéseit. Egészséges stílusa, világos gondolatvezetése alapossága, tájékozottsága, az anyag kimerítő ismerete értékes, eredményes teljesítménnyé avatja Halász Gyula munkáját. Nem feled­kezik meg arról sem, hogy regényszerűen élénkké, mozgalmassá tegye könyvét, amely tudományos értéke mellett szórakoztató olvas­mány is. Hézagpótlást jelent Halász Gyula könyvének megjelenése. Az ízléses kiállítás a Grill intézetet dicséri. (—cent) — (Asszonyforradalom Spanyolországban.)] Madridból jelentik: Asszony forradalom színhelye volt pénteken Vilalonga spanyol falu, Valencia tartományban. A falu kétszáz asszonya bezárta a férjeket a­­házakban és összegyűlt a vásártéren. A lázongó asszo­­nyok zajongva tiltakoztak amiatt, hogy a földmunkások kollektív szerződésének meg­­kötésére irányuló tárgyalások vontatottan haladnak. A csendőrök először szép szóval akarták a felizgatott asszonyokat megnyug­­tatni és hazaküldeni. Az asszonyhad azon­­­psá­ban megtámadta a csendőröket, akik erre­­ riaszik,lövéseket adtak le a levegőbe. Mind­­­ha ez hasztalan volt,, mert az asszonyok még­ fenyegetőbben léptek föl a csendőrök ellen. Végül is a csendőrök kénytelenek voltak botokkal és­ gumibotokkal nekimenni a harc­cias asszonyoknak. Sikerült is a vásárteret megtisztítani, közben azonban tizenkét asz­­szony maradt a csatatéren. Ezt a tizenkét asszonyt többé-kevésbbé súlyos sérülések­­kel szállították kórházba.­­ (A Foederatio Emericana) Commendatu­­rája és Praesidiuma felhívja az egyetemre beiratkozni szándékozó érettségizetteket, hogy mindennemű egyetemi ügyben bizalommal for­duljanak a fenti szervhez (IV., Bástya­ utca 11. szám I. em. 1­844-46), ahol a legnagyobb készséggel és bajtársiassággal adnak felvilá­gosítást, útbaigazítást, tanácsot és segítséget naponta délelőtt 10—1 óráig. — Aki egész nap ott görnyed az író­asztal mellett, igyék reggelenként egy po­hár természetes „Ferenc József” keserű­vizet, mert az a bélműködést szabályozza, a gyomoremésztést előmozdítja, a vérkerin­gést élénkíti és a munkaképességet fokozza. — (Nemzetközi amatőr keskenyfilmverseny Berlinben.­ Berlinben július 23-ától július 29-ig rendezik meg az ötödik nemzetközi amatőr keskenyfilm-versenyt, amelyen Ma­gyarország képviseletében az Amatőr Mozgó­­fényképezők Egyesülete is részt vesz. Az egye­sület június 26-án rendezte a nemzeti válo­gatóversenyt, amelynek eredményeképen Ma­gyarországot a versenyen a következő filmek fogják képviselni: Játékfilm Zombori Vilmos, „Noctumo“; dokumentáris László Sándor dr., „Séta a budapesti Állatkertben“; hangos Dudás László, „Jazz“; egyéb Pásztor István „Hajnalka és a tavasz“. A berlini keskeny­­filmversennyel kapcsolatban­­tartják meg a második amatőr keskenyfilm kongresszust is, amelyen Magyarországot László, Sándor dr. ügyvezető­ elnök, főh. udvari orvos, és Scsin­gulinszky Károly egyesületi főtitkár, grófi uradalmi titkár képviseli. . _ . ..­­ ■„ •. ■ — (A jó befőzés titka.) Frisset, gyorsan, tisztán és olcsón. Ezt a befőzési módot mutatják be a Gázművek kedd és­­ pénteki előadásain délután 5 órakor (VI.. Vilmos császár­ út 3. I. em.). A nyári szünet előtt az utolsó előadásokat folyó hó 7-én és 10-én tartjuk­— (Gyomor- és bélzavaroknál), hasüregben vérpangásnál, étvágytalanságnál, szorulás­nál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfö­gésnél, szédülésnél, homlokfájásnál, hány­ingernél egy-két pohár természetes „Ferenc József ” keserűvíz alaposan kitisztítja az emésztőutakat. X (Nem utazhat) kényelmesen bőrönd nél­kül. A törvényesen védett „Mokány” szek­rénybőrönd és „Vitéz” fekete autólakkbő­­rönd minden igényt tökéletesen kielégít, mert praktikus, tartós és olcsó. Kapható csakis a múzeum-körúti Csángó böröndös­­mesternél.

Next