Budapesti Hírlap, 1937. február (57. évfolyam, 26-48. szám)

1937-02-13 / 35. szám

1930 FEBRUÁR 13. SZOMBAT B. H. Háromezer tiroli dalos szerenádja Darányi miniszterelnöknek Pünkösd két ünnepén a Grác-környéki és tiroli dalárdák háromezer taggal és hozzátartozóikkal érkeznek a Balaton mellé Négy külösvonat hozza a dalosokat . Sió­fokra, Balaton­földvárra, Balatonfüredre és Almádiba. Tihanyban tábori mise lesz, ahová tizenöt hajó, és motoros­ fogja szál­lítani a­ tiroli vendégeket. Az­­ eddigi ter­vek szerint Pünkösd hétfőjén háromezer tagú énekkar " Balatonfüreden szerenádot ad .Darányi Retinán ".miniszter­elnök, a­lke­rület­­országgyűlési képviselője■ tiszteletére. KISEBBSÉCD) JORÍ’ISgS? A mezőgazdasági ingatlanok forgal­mát, megterhelését és azok művelését új törvénnyel­ akarják Romániában sza­bályozni. A törvényelőkészítő tanács véleménye szerint a javaslat sérti az alkotmányban foglalt jogokat, önké­nyes és végrehajtása visszaélésekkel fe­nyeget. Ennek ellenére számolni kell azzal, hogy a javaslat rövidesen a par­lament elé kerül. Emellett szól, hogy az országgyűlés két házában már román részről is aggodalmak merültek fel a tervezet ellen, amely kisebbségi és erdé­lyi szempontból is nyugtalanító rendel­­kezéseket tartalmaz. Lényegében csak a különféle kisajátítási, vagyis földre­form-törvények­­ alapján kiosztott és szerzett földekre vonatkoznék, azonban olyan a szövegezése, hogy kiterj­esz­tőleg is magyarázható s ebben az esetben pe­dig valamennyi földbirtok forgalmát, megterhelését és művelését rendkívül súlyosan korlátozná. A javaslat sze­rint ugy­anis ingatlanokat csak szakis­kolát végzettek, jogosított földigénylők, mezőgazdák és közalkalmazottak, kis­iparosok, tanítók és nyugdíjasok sze­rezhetnek, de ezek is csak miniszteri hozzájárulással. Az eladásra bejelentett ingatlanok viszont nyomban kisajátít­­hatókká válnak, ha a vételt a miniszté­rium nem hagyja jóvá. A birtokszerzés felső határa 60, egyes magasabb kép­zettségű kategóriáknál pedig 100 hold lenne, viszont öt holdon alul egyetlen birtok sem volna felaprózható. Sassu miniszter a szenátusban kijelentette, hogy a javaslat csak­ a földreform és kisajátított ingatlanokra vonatkozik, de a címbe ezt felvenni nem volt hajlandó. Ennél is nyugtalanítóbb azonban a tör­vénynek az a része, amely a megtörtént átruházást öt év múlva is hatálytalanít­­hatóvá teszi, amikor az eladótól a vétel­ár visszaszerzése lehetetlenség volna és hogy a megterhelés, tehát a szükséges hitel igénybevételét is súlyosan korlá­tozza. De legsérelmesebb az erdélyi mezőgazdaság szempontjából az, hogy hogy a javaslat a különféle mezőgazda­­sági munkaelőkészítés, szántás, vetés, betakarítás stb. időpontját hatóságilag akarja megállapíttatni, ami ellen nyolc napi jogorvoslati idő áll rendelkezésre. Helyesen utalt Gyárfás Elemér szená­tor e terv kapcsán arra, hogy ha az idő meghatározása korán történik, nem le­het tudni, helyes vagy sem, mert pél­dául júliusban senki sem tudja, mikor fog beérni s mikor törhető a kukorica. Ha viszont későn történik a határidő megállapítása, akkor már hiába minden jogorvoslat. Az a rendelkezés sem ve­szi számba az erdélyi viszonyokat, amely öt évre előre akarja megköttetni a részes- és munkásmegállapodásokat, mert ez Erdélyben csak idényenként és egyéni alapon történhetik. Méltán mon­­dotta egy elfogulatlan román agrár­­szakértő, hogy aki ezeket az előírásokat a javaslatba illesztette, sohasem látott egyetlen erdélyi gazdaságot sem. Sassu miniszter a vitában itt azt az érdekes és elkönyvelendő értékelő megállapítást tette, hogy ha a mezőgazdasági terme­lés olyan fejlett volna a régi királyság­ban és Besszarábiában, mint Erdély­ben, akkor a javaslattal elő sem jött volna. Hát végre az annyit ócsárolt magyar világban is csak történt valami jó és hasznos dolog: a mezőgazdaság szakszerű fejlesztése olyan magas szín­vonalra, amelytől messze elmarad a régi királyságé, amely most mégis dik­tálni akar az erdélyi földmíveseknek. Magyarországot teljesen elkerülte a spanyolnátha A Népszövetség egészségügyi osztályának jelentése GENF, febr. 12. A Népszövetség egészségügyi osztálya érdekes jelentést adott ki az új európai spanyoljárványról, amely­ főleg Angliában, Franciaországban és Svájcban dühöng. A járvány sokban hasolít az emlékezetes 1918. évi spayoljárványra,­­ de valamivel enyhébb lefolyású és nem követel annyi halálos áldozatot, Franciaországban és Svájcban, valamint a Balkánon, így Ju­goszláviában és Romániában, a járvány aránylag enyhe lefolyású. Magyarországot i­ Ausztriát teljesen elkerülte a spanyol­­nátha. Angliában, főleg Londonban és a déli megyékben öltött a járvány veszedel­mes arányokat. Egyedül Londonban és Délangliában négymillió ember kapta meg a spanyolnáthát. A 65 évnél idősebb embe­reknek majdnem a fele átesett a járvá­nyon. A betegség február elsejéig közel 1500 emberéletet követelt áldozatul. Erdélyben nagy mértékben terjed a járvány BUKAREST, febr. 12. Bukarestben, a náthaláz egyre veszedel­mesebb méreteket kezd ölteni. A főváros hetven, elemi iskoláját és harminc óvodáját bezárták, mert a tanulók nagy többsége beteg. Bihar me­gyében igen nagy mértékben terjed a náthaláz-járvány. Valamennyi kórház zsúfolva van betegekkel, de többszáz a betegeknek a száma, akiket lakásukon ápolnak. Pénteken úgy Nagyváradon, mint a megyében valamennyi iskolát bezárták. Amennyiben szükségesnek mutatkozik, egy-két napon belül a közhivatalokban is járvány­szünetet rendelnek el. Fia született az olasz trónörököspárnak 701 ágyúlövés jelezte Viktor Emánuel nápolyi herceg megszületését . Örömünnep egész Olaszországban RÓMA, febr. 12. Olaszországnak nagy és örvendetes csa­ládi ünnepe van: az olasz trónörököspár­nak pénteken délután 2 órakor a nápolyi királyi palotában egészséges fiúgyermeke született. A trónörökösné és az újszülött herceg igen, jó egészségi állapotok örven­denek. Az ifjú piemonti herceg születését az olasz királlyal a királyné közölte távbeszé­lőn, aki már csütörtökön este Nápolyba ér­kezett és azóta a hercegnő mellett tartóz­kodott. A trónörökös első szárnysegéd­je és a királyi palota prefektusa azonnal tudatták az eseményt a Ducéval, aki nyomban tol­­mácsoltatta a királyi pár és a trónörökös­­pár előtt a fasiszta kormány és az egész olasz nemzet nagy örömét. A királyi pa­lota prefektusa közölte a hírt az Annun­­ciata-rend lovagjaival, a képviselőház és a s­zenátus elnökeivel­­ és a kormány tagjai­val is. A vidéken szintén értesítették a prefek­­ tusokat és a tartományi hatóságokat Az egész országot három napra, fellobogózzák és a középületeket ugyanezen a három na­pon át este kivilágítják. A hivatalokban és az iskolákban hétfőig szünetet tartanak. Olaszország minden városában nagy uj­­jongással fogadták a hírt, hogy a trónörö­­köspárnak fia született. Rómában a szüle­tés hírére a Janiculus tetejéről 101 ágyú­lövés dördült el. A lapok előtt hatalmas tö­megek várják a híreket. A napilapok első rendkívüli kiadásai már a délutáni órákban megjelentek a hírrel. A Capitolium tornyá­ban, lévő harang állandóan zeng. Valameny­­nyi középületet és még a magánházak­at is fellobogózták. Az újszülött nápolyi herceg fekete­szemű, sötétszőke hajú fiú. Súlya 4200 gram. Este fél nyolckor a feketeingesek és az egész nép nagy­ menetté alakult, hogy üdvözölje a piemonti herceget az új savo­­yai sarj születése alkalmából. Royai-ház hagyományainak megfelelően azonnal megkeresztelje, ami nem érinti az annak idején megtartandó ünnepélyes ke­resztelési szertartást. A trónörököspár gyermekét valószínűleg nagyapja után Viktor Emanuel névre ke­resztelik és a nápolyi hercegi címmel ru­házzák fel. Régi hagyomány, hogy a Sa­voy­ai uralkodóházban a trónörökös gyer­meke mindig annak a tartománynak nevét viseli ,.címében,­ahol született. Nápoly hercege Nápolyban hatalmas tömeg verődött össze a trónörökös palotája előtt. A palota kapuja felett fehér zászló­t lengett, a közé­pen kék kokárdával és a királyi koronával. A palota előtt katonai különítmény tisz­telgett. Néhány perc alatt az egész palotát fellobogózták. XI. Pius pápa nagy örömmel­­ értesült a piemonti házban bekövetkezett családi eseményről. A Szentszék már csütörtökön megadta az engedélyt a királyi udvar káp­lánjának, hogy az újszülött herceget a Sa­ Fehér szalag Róma minden kapuján RÓMA, febr. 12. Egész Olaszországban az öröm óráit éli a trónörökös fiának születése alkalmával. A nép, amely a fasiszta nevelés következ­tében teljesen megértette a királyság esz­méjét, ma egyhangúlag osztozik a királyi ház örömében. A római királyi palota előtt a kora délutáni órákban sűrű embertöme­gek gyűltek össze, amelyek lelkesen ünne­pelték az uralkodót és az újszülött nápolyi herceget. A hír néhány perc alatt elter­jedt az egész országban és így délután három órakor, amikor az örömhírt közlő huszonegy ágyúlövés eldördült, mindenki tudta, hogy milyen öröm érte az országot. A trónöröklés immár a harmadik nem­zedékben is biztosítva van s ez az egész olasz népet megelégedéssel és örömmel tölti el. A fasiszta kormánynak teljes mér­tékben sikerült a királyi házat a néphez való közeledésre irányuló törekvésében tá­mogatni és ennek a közös akaratnak ered­ménye a mai örvendetes esemény alkal­mából is megmutatkozott. Nemcsak a hi­vatalos épületeket, hanem a magánháza­kat is kivétel nélkül fellobogózták és minden ház kapuján megjelent a gyermek születését jelentő fehér szalag, annak jeléül, hogy a királyi házban született gyermeket az egész nép szülöttjének te­kintik. Nápoly tombolva ünnepel , RÓMA, febr. 12. Nápolyi jelentés szerint este ónos em­­bertömeg fáklyákkal vonult a királyi pa­lota elé és viharos lelkesedéssel tüntetett. A királyné és császárné, valamint a pie­monti herceg megjelentek az erkélyen és meghatottan köszönték meg az ünneplést. Mussolini táviratban fejezte ki a fa­siszta kormány és az olasz nép nevében is Szerencs ekívánatait. A Duce Szerencs elő vonatokat küldött, a piemonti hercegnek és hercegnőnek is. 5 Karafiáth Jenő főpolgármester nyilatkozata Karafiáth Jenő főpolgármester a követ­kező nyilatkozatot tette: — A tegnap megtartott városházi hely­színi szemlén megállapítottam, hogy ama eredeti tervem, hogy az adminisztrációnak oly módon könnyítsem meg törvényes kö­telességem gyakorlását, hogy a közép­ponti városházán főpolgármesteri hivatali helyiség álljon rendelkezésemre, azonnal teljesíthető. — Eredeti célomat minden nagyobb be­fektetés, minden számottevő kiadás mellő­zésével máris megvalósultnak tekinthetem, anélkül, hogy az adminisztrációnak ma fennálló rendje a legcsekélyebb mértékben is megzavartatnék. A párizsi sajtó Ribbentrop londoni tárgyalásairól PÁRIZS, febr. 12. A sajtót elsősorban Lord Halifax és Ribbentrop londoni német nagykövet meg­beszélése foglalkoztatja. A Figaro a következőket írja­: Ribben­­trop sem határozott javaslatokkal nem áll elő, sem emlékiratot nem nyújtott át, sem Németország gyarmati követeléseit nem fejtette ki, úgy hogy az angol kormány nem is érzi magát kötelezve hivatalos vá­lasz közzétételére. Az angol külügyminisz­térium benyomása szerint Németország­­nak nincs még határozott terve és mosta­nában nem akarja újból felvenni a tárgya­lások fonalát. Hasonlón ír Pertinax is az Echo de Pa­risban. A német nagykövet — írja, a lap — arra akarta rávenni Lord Halifaxot, hogy amennyiben Anglia be akar avat­kozni Németország és más államok viszo­nyainak rendezésébe, csak az Angliát köz­vetlenül érdeklő kérdésekre szorítkozzék. A Matin londoni tudósítója hangsú­­lyozza, hogy angol körök véleménye sze­rint a jövő kilátásai némileg megjavultak. Például hír szerint a német kormány haj­landó alapos vizsgálat tárgyává tenni az eredeti locarnoi szerződést helyettesítő ál­­talános rendezésre irányuló francia-angol javaslatot azzal a feltétellel, hogy a fran­cia-szovjet egyezménybe beleveszik azt a záradékot, hogy az egyezmény nem irá­nyul Németország ellen. A jugoszláv követ estebédje Vukcsevics Sándor dr. jugoszláv követ és felesége február 11-én a követségen est­ebédet adott, amelyen résztvettek Fa­­binyi Tihamér pénzügyminiszter és fele­sége, Hóman Bálintné, a vallás- és közok­tatásügyi miniszter felesége (a miniszter betegsége mitt nem jöhetett, el), Apor Gá­bor báró, a külügyminiszter helyettese, Stoilov bolgár követ és felesége, Zubko­­vic György püspök, a magyar felsőház tagja, Márffy-Mantuano Tamás báró kül­ügyminiszteri titkár és felesége, Stanescu román követségi tanácsos, Papalexis gö­rög követségi titkár, Stevanovic Milán kö­vetségi tanácsos és felesége, Hahn báró, a Deutsches Nachricchtenbureau budapesti levelezője és felesége és Albert Boldizsár követségi sajtóattasé. A Nemzetközi Fronthar­­cos Bizottság alakuló gyűlése Berlinben BERLIN, febr. 12. Az Állandó Nemzetközi Frontharcos Bizott­ság február 15-étől 18-ig gyűlésezik Berlinben. Ezen a gyűlésen 14 állam ötven kiküldöttje vesz részt. A következő államok küldenek kép­viselőket: Belgium, Bulgária, Németország, Anglia, Franciaország, Görögország, Jugo­szlávia, Ausztria, Lengyelország, Románia, Csehország, Magyarország és az Egyesült Ál­lamok. A különböző államok képviselőit Hess, a vezér és birodalmi kancellár helyettese fogja fogadni, továbbá (Aöring vezérezredes,­­ miniszterelnök és Blomberg vezértábornagy, birodalmi hadügyminiszter. A bizottságot a múlt év őszén Coburg hercegnek, a német küldöttség vezetőjének javaslatára létesítet­ték Rómában és most tartja gyűlését Ber­linben. A negyvenéves asszony Prolongálva UrÉBÍa - CaSÍItO

Next