Budapesti Hírlap, 1937. július (57. évfolyam, 146-172. szám)

1937-07-01 / 146. szám

st ­ Vérszegénységnél és sápadtságnál reggel éhgyomorra, egy kis pohár termé­szetes „Ferenc József” keserűvíz szabá­lyozza a belek annyira fontos működé­sét, a gyomoremésztést előmozdítja és az étvágyat erősen fokozza. Az orvosok ajánlják.. foglalkozhat aki erre az iparügyi minisz­tériumtól engedélyt kap. Lenolaj előállítá­­sára csak az kaphat engedélyt, aki már 1933 július elsejétől foglalkozik a mai napig lenolaj előállításával s az előírt fel­tételeket betartja. Kókuszolaj előállításra, továbbá napra­­forgómagolaj, illetve halzsírkeményítésre csak az kaphat engedélyt, aki 1938. szeptember elsejétől a mai napig ilyen anyag előállításával foglalkozott, betartotta azokat a rendeleteket, amelyeket az ipar­ügyi miniszter előír.. A rendelet életbelépé­sétől 1938. augusztus 31-ig lenolaj, kó­kuszolaj és keményített olaj előállítására szóló újabb iparjogosítvány nem adható ki­ . Petró Kálmán és Purgly Emil szüksé­gesnek tartaná, hogy a mezőgazdasági üze­­rmeik részére is adható legyen keményített olaj előállítására ipar­jogosítvány. Csizmá­rdiy András azt kérdezte, hogy olajütök felállítá­sa a rendelet hatályába ültközik-e. . Bornemisza Géza iparügyi miniszter vá­laszában rámutatott arra, hogy a rendelet ..lényegileg azonos a múlt évben hatályban volt rendelettel, újítás benne, a napraforgó­­magolaj és a halzsír keményítésére vonat­­kozó rendelkezés. A rendelet ebben a ré­szében a­ mezőgazdaság, főként a­­kisebb gazdák érdekeit szolgálja, mert napraforgó termeléssel kicsinyben különösen a Tiszán­túlon foglalkoznak. Ezektől a kisgazdáktól a Futura veszi majd át terményüket s így a mai négy-öt pengős árak helyett 20—21 pengős árakhoz fognak jutni. A mezőgazdaság részére biztosított árakkal szemben az ipart is­ védelemben kell része­síteni, mert ennek az iparnak kapacitása ez idő szerint sincs kihasználva. Ezért kell az új­ alapításokat kizárni. A mezőgazda­ságnak nem volna rentábilis az olajkemé­­nyítő gyártására berendezkedni, az olaj­­ütaket a rendelet nemcsak hogy nem érinti, hanem ellenkezőleg, az olajütök forgalma a rendelet következtében jelentékenyen emel­kedni fog. A bizottság,a rendeletet elfogadta. , ,,­­ Végül Koó­á iíoltán sír seztette a bizottság 1886. évi december 18-t­ől ' 1937. június terjedő'idő' alatt­’k­éjtettt m­űködésé­­ről szóló'ieleírtést. •" ■ " ‘ Juhász Andor elnök elismeréssel emléke­zett meg a bizottságnak azokról a tagjai­ról, akik már hosszú ideje tevékeny részt vesznek­­a bizottság működésében s mandá­tumuk a mai nappal lejárt. Köszönetet­­••mondott odaadó és értékes , munkásságu­kért, amellyel jelentékenyen megkönnyítet­ték elnöki tisztét is. Ivády Béla a vele együtt kilépő tagok nevében is köszönetet mondott Juhász An­dor elnöknek s a­ b­izet­te ágnak elismeré­séért s kérte, hogy az együtt eltöltött idő és munkásság emlékét tartsák meg a jövő­ben is. Az első bűn írta; SIMONFAY MARGIT Az iskolában színielőadásra készültek. Jóték­onycélú előadást terveztek, aminek jövedelméből szegény gyermekeket akartak felruházni.. Magdinak főszerepet szántak benne. — Kérj otthon öt koronát jelmezre — mondta a tanítónéni. Magdi még aznap megkapta a pénzt édesapjától. Másnap a tanítónéni, akinek halcsontos fűzője, karsoppos frizurája és cvikkere volt, megkérdezte Magditól, hogy elhozta-e a pénzt. És ekkor valami különös dolog történt. Valami, amire Magdi később is csodál­kozva emlékezett vissza és am­­it sohasem •tudott megmagyarázni magának. Ki tudja,­­hogyan volt? Talán az öreg ördög maga bújt az­ ő bőrébe és felelt helyette, mikor kérdezték. Magdi nem tervezett előre •semmi rosszat ■ és most mégis azt fejelte, hogy a pénzt otthon felejtette.­ Pedig az ötkoronás ott lapult a tolltartójában. Másnap megismétlődött a dolog. Magdi nem adta oda a pénzt, ami nála volt, de azért, a jelmezt megkapta. Világoskék sza­­tinból készült ingecske volt ez, amely tal­­mist ért. Aranycsillagok­ voltak belehímezve ,­ szárnyacskák i­s tartoztak a feledd el elhozni az árát e a tanítónéni — én kr­­ed. tán nem. szólt és megint r.mi. gondolt a dologra. Az öt­­lan magával hordta és min. .t, hogy odaadja. De mikor azon, a sor» valaki mintha megfogta volna a kezét és egy hang a fülébe súgta: — Hallgass, te bolond! Már mindenki elfeledkezett róla. Tied a pénz.! Magdi hallgatott. Már egészen bizton­ságban ringatta magát, amikor lecsapott a villám. Az történt ugyanis, hogy Magdi édesanyja összetalálkozott a­­tanítónénivel és azt elkérte tőle az öt koronát, amivel a gyerek adós maradt. Az anya szó nélkül fizetett, de otthon aztán vallatóba fogta Magdit. Magdi nem vallott, ellenben sírt, mint a 8 záporeső. Az apja szerette a nyugalmat­ és békességet maga körül ég, pártját fogta. — Ugyan, mit faggatod? mondta el­nézően. — Hát nem találod ki, hogy el­vesztette és nem merte megmondani. — De miért ne merte volna megmon­dani ? — Mit tudom én! Megijedt tőlem vagy tőled. Attól félt, hogy így megkínzod. Ezzel a dolog el volt intézve, de Magdi most már tudta, hogy meg kell szabadulni az ötkoronástól, amelyhez eddig annyira ragaszkodott. Nagy gond volt ez. Egész éjjel nem aludt tőle. Most tanulta meg, hogy milyen hosszú tud lenni egy ilyen éjszaka. Éjjel azért mégis könnyebbnek tűnt fel a dolog. Az ember elképzelhette így is, meg úgy is. De nappal, amikor egy percre sem hagyták felügyelet nélkül, akkor egy­szerűen képtelenség volt a pénztől való szabadulás. Ha legalább megbízhatott volna valakiben. De senkinek nem mert szólni. Pontosan úgy érezte magát, mint a gonosztevők általában. Nem volt egyetlen nyugodt perce, zavartalan pil­lanata. Gyötörte a bűne, amelyet nem tudott jóvátenni. Iskolába a kisasszony kísérte el és az édesanyja jött el érte. Tenyerében ott égett az ezüstérem. Arra várt, hogy el­dobhassa, de félt, hogy észre találják venni. Egyszer ebéd után belopódzott a szobába, amelyet éppen, szellőztettek. Már fel is emelte a karját,, hogy kihajítsa az ablakon a pénzdarabot! Már szinte fellélegzett, hogy megszabadulhat minden gondjától, mikor berohant a német kis­asszony és bezárta az ablakot. — Szent Isten, még megfázhattál volna ebben a hidegben! — mondta ijedten. Az ötkor­onás megint ott hevert a táska fenekén, de most már nem volt közönsé­ges pénzdarab, Magdi bűne volt, amely­től nem tudott szabadulni. Amelytől nem tudott nyugodni. Bűn volt, amelyért bűn­hődni kellett és egy napon ennek, is ütött az órája. Reggel történt. Magdi édesanyja tíz­órait csomagolt be a kislányának, mikor kezébe akadt az ötkoronás. Sokszor próbálta elképzelni magának Magdi, hogy milyen is lenne az, ha az édesanyja megtalálná nála a pénzt. El­képzelte, hogyan kiabálna, talán még nyakon is vágná, úgy, ahogyan sokszor ígérte már, de soha meg nem tette. El­képzelte rettenetesnek és félt is tőle ala­posan, de most, mikor bekövetkezett a le­leplezés, sokkal borzasztóbb volt min­den rémképnél. Pedig az édesanyja egyet­len szót sem szólt. Nem tört ki harago­­san. Nem szidta össze. Nem verte el. Csak nézett rá elhalványodó arccal és iszonyodó szemekkel. És Magdi édesanyja vádoló szeme­ből szeretett volna a föld alá süllyedni. — Mi az? Mi történik itt? — nyitott apa a szobába. A csend felelt. Aztán anya kezéből ki­hullott ás­ ezüst tallér és nagyot koppant a szőnyegen. Anya és lánya egymásra meredtek. Megzavarodva, üveges szemekkel nézték egymást s Magdi karja megadó, de mégis védekező mozdulattal emelkedett a leve­gőbe. Különös mozdulat volt ez egy elké­nyeztetett gyermektől. Ez a halálos csa­pást váró ember mozdulata volt. Félig könyörgő, félig elhárító és reménytelen mozdulat. Az apának szívét találta. — Mi történik itt? — kiáltotta izga­tottan. Az anya felzokogott. — Lopott!... Nemcsak hazudott, de lopott is. Az egész idő alatt ott volt a pénz a táskájában ... Magdi ott állt elakadó lélekzettel. Minden porcikájában szörnyű izgalom­mal. Várt. Nem reménykedett. Nem is mentegetődzött. Kétségbeesett pillantá­sából meglátta az apa, hogy valóban bű­nös, de látta azt is, hogy romlott nem lehet. Valamiképpen megbotlott, de most segíteni kell rajta, nehogy összetörje magát. — Ugyan, szívem — fordult a felesé­géhez —, miért izgatod magadat felesle­gesen. Az a szerencsétlen tallér biztosan megakadt a táska belsejében és Magdi­nak sejtelme sem volt róla, hogy, magá­nál hordja. Azt hitte, hogy már régen elvesztette valahol. Ezekre­ a szavakra, melyek feloldották és elsöpörték a szörnyű feszültséget, Magdi megtántorodott. Az apja idejében átkarolta. S most már az anyja is ott termett mellette. Magához szorította és vigasztalta. Most már Magdi zokogott. Megenyhülve és lassanként megvígaszta­­lódva. De még mindig úgy érezte magát, mint aki álmodik. Azt álmodja, hogy a farkas torkából menekült meg. A farkas torka a bűn volt, amelytől most egész életére megtanult rettegni. B. H. 1937 JÚLIUS 1, CSÜTÖRTÖK Horthy Miklós kormányzó vendégül látta Kenderesen Blomberg vezértábornagyot Látogatás a hajmáskéri táborban Blomberg ve­zértáb­ornagy, német biro­dalmi hadügyminiszter szerdán reggel 7 órakor gépkocsin Hajmáskérre utazott és ott megtekintette a honvédség gyakorlatát. A gyakorlaton rajta kívül részt vett még Rőder Vilmos honvédelmi miniszter, Ká­nya Kálmán külügyminiszter, Erdmanns­­dorff német követ, a német katonai és lég­ügyi attasé, továbbá vitéz Lanyi Hugó gyalogsági tábornok, a honvédség főpa­rancsnoka és vitéz Rátz Jenő altábornagy, a honvédvezérkar főnöke. A vezértábor­nagy nagy érdeklődéssel nézte végig az egész gyakorlatot, bár­ a délelőtt folyamán az idő meglehetősen rossz volt és esett az eső. A katonai gyakorlat 11 órakor fejező­dött be, utána egyszerű villásreggeli volt a táborban, majd a német vendégek és a magyar előkelőségek Budapestre utaztak. Délután fél 5 órakor Blomberg vezértá­­bornagy Kenderesre utazott, hogy eleget tegyen Horthy Miklós kormányzó meghí­vásának. Társaságában volt leánya Doro­­thea, Böhm-Tettelbach főhadnagy, segéd­tisztje, továbbá Friderici tábornok, a né­met katonai attasé és vitéz Hardy Kál­mán alezredes, berlini magyar katonai at­tasé. Ugyanakkor Kenderesre utazott Rö­­der Vilmos honvédelmi miniszter és fele­sége is, akiket a kormányzó ugyancsak­­ vendégül lát estebédre. Csütörtökön­ a­ tábornagy előrelát­hatólag a délelőtti órákban tér vissza Budapestre és a napot magánemberként tölti el a magyar fővárosiban..­­ Blomberg vezértárbornagy július 2-án valószínűleg a délelőtt folyamán tér vissza repülőgépen a budaörsi repülőtérről Ber­linbe. Elutazása ugyanolyan díszes külső­ségek között zajlik le, mint érkezése. A hősök emlékművénél Blomberg vezértárbolnagy, német biro­­dalmi fedügyhíffi Sírjef ddeddeti 'eflíléffitt tíz­ órakor ünnepél­yes külsőségek között meg­koszorúzta a Hősök­­ Emlékkövét. A s­a­­gyar­ és német nemzetiszinű lobogókkal feldiszített téren katonai díszszázad sora­kozott fel, az emlékmű mögött a lovasrend­­őrök díszszakaszról helyezkedtek el, az em­lékkő mellett pedig négy skarlát köpenyes alabárdos testőr állott díszőrséget. Blomberg vezértábornagy, német biró­­nagy tiszti küldöttség élén megjelent Nagy Vilmos altábornagy, a budapesti vegyes­­dandár parancsnoka, ott voltak Karafiáth Jenő dr. főpolgármester, Lamotte Károly alpolgármester, Erdmunnsdorff budapesti német követ, Friderici vezérőrnagy, né­met katonai attasé, Hardy Kálmán alezre­des, berlini magyar katonai attasé, to­vábbá a budapesti német kolónia vezető­­személyiségei. Pontosan tíz órakor érkezett a Hősök­­terére Blomberg hadügyminiszter, vele­­jött Von der Decken őrnagy, Boehn-Tet­­telbach főhadnagy, segédtiszt és a kíséret többi tagja. Blomberg miniszter Nagy Vilmos altábornagy jelentését fogadta, üd­vözölte a megjelent előkelőségeket, majd a német himnusz hangjai mellett ellépett a katonai díszszázad előtt, mamalibotjával­­tisztelgett a zászló előtt. A katonazenekar a magyar Himnuszt játszotta már, amikor a német birodalmi hadügyminiszter elhe­lyezte piros-fehér színű szalaggal átkötött hatalmas cserfa koszorúját az emlékműn, utána tisztelegve várta a Himnusz befeje­zését. A kegyelete® aktus befejezése után újra ellépett a díszszázad előtt, elbúcsú­zott az előkelőségektől, majd a nagyszám­ban összegyűlt közönség, köztük a buda­pesti német kolónia sok tagja, lelkes éljen­­zése közben gépkocsin elhagyta a Hősök­­terét. Hivatalos látogatások A megköszön szás megtörténte után a tá­bornagy hivatalos látogatást tett Lanyi Hugó gyalogsági tábornoknál, a honvéd­ség főparancsnokánál, Rátz Jenő altábor­nagy­nál, a vezérkar főnökénél, Kánya Kál­mán külügyminiszternél és Darányi Kál­mán miniszter­elnöknél. Utána egyórás lá­togatást tett József királyi herceg tábor­nagynál. A miniszterelnök dejeanerje Darányi Kálmán miniszterelnök és fele­sége Blomberg tábornagy, német birodalmai hadügyminiszter tiszteletére kedden fél 2 órakor deism­ert adta­k a miniszterelnök­­ségi palotában, amelyre hivatalosak voltak: " Blomberg tábornagy, német, birodalmi had­ügyminiszter, leánya, von Blomberg Doro­­tniedt a német hadügyminiszter kíséretében: von der Decken őrnagy és" Boem-Tettelbach főhadnagy; a budapesti német követség ré­széről: Erdmunnsdorff Ottó budapesti német követ és felesége, Werkmeister Károly kö­­vetségi tanácsos és felesége, Friederich Erich tábornok katonai attasé és felesége, Schul­­theiss Pál alezredes légügyi attasé, Ne­hring Herbert dr. követségi titkár, Overbeck Ká­roly Kuno követségi attasé, '•von der Lege Ostmann követségi attasé; magyar részről: Kánya Kálmán külügyminiszter, Röder Vil­mos gyalogsági tábornok, honvédelmi mi­niszter és felesége, Széll József bel­ügyminiszter és felesége, Fabinyi Tiha­mér pénzügyminiszter és felesége, Hó­­man Bálint vallás- és közoktatásügyi minisz­ter és felesége, Lázár Andor igazságügymi­ niszter és felesége, Bornemisza Géza kereske­delem- és iparügyi miniszter és felesége, vi­téz Lónyi Hugó gyalogsági tábornok, a hon­védség főparancsnoka és felesége, vitéz Rátz Jenő altábornagy, a vezérkar főnöke és fele­sége, bárcsházi Bárczy István államtitkár és felesége, Apor Gábor báró, a külügyminisz­ter állandó helyettese, vitéz Rapaich Ri­­chárd lovassági tábornok, honvédfőparancs­­nokhelyettes és felesége, Mikecz Ödön igaz­ságügyi államtitkár, vitéz Keresztes-Fischer Lajos tábornok, a kormányzói katonai iroda főnöke és felesége. Szép László dr. minisz­teri tanácsos, vitéz Andorka Rudolf ezredes és felesége, Hardy Kálmán alezredes, Incze Péter miniszteri titkár, Sibrik György őr­nagy és Szent-Iványi Domokos konzul. A frontharcosok zászlóavató ünnepsége Sátoraljaújhelyen SÁTORALJAÚJHELY, jún. 30. Felemelő hangulatú ünnepség keretében folyt le Sátoraljaújhelyen Fáy István dr. fő­ispán védnökségével a frontharcosok zászló­­avatása. Az országzászló diadalmasan lobo­gott s a magyar határon átvilágított a há­romszínű fáklyák fénye. Az ünnepséget a­ Sporttelepen tartották. Megjelent Marie- Alice királyi hercegnő, valamint Fáy István dr. főispán, mint a belügyminiszter képvise­lője Fáy Istvánnéval, aki a zászlóanya tisz­tét töltötte be. Kívülük ott volt a vármegye és a város­­számos előkelősége is. A front­harcosok főcsoportjának zászlóavatását vitéz Zomborii József elnök üdvözlőbeszéde vezette be. Ezután Vojtek Ottó központi kiküldött és Tomcsányi Boldizsár dr. tanfelügyelő front­harcos vezetőtiszt mondott avatóbeszédet. Fáy­­ Istvánná, a zászlóanya zajos éljenzés közepette ékesítette szalagjával a zászlót. Szent-Györgyi Zoltánná a MANSz díszes sza­lagját kötötte a zászlóra. Ezután Marie-Alice királyi hercegnő helyezte el zászlószögét, Fáy István dr. főispán pedig Széli József belügy­miniszter zászlószögét verte be, Széchenyi István gróf híres mondását idézve: „Önma­­gunkban a feltámadás, csak akarnunk kell.” Az avatási ünnepséget követő bajtársi ebé­den Fáy István főispán Magyarország kor­mányzóját köszöntötte fel. Enlátják az ismeretlen gyilkost, aki megü­lt Három kisleányt INGLEWOOD, jún. 30. Még múlt szombaton eltűnt high-. . .ából három kislány, a hatéves Evrett Magda, a kilencéves Evrett Melba és a nyolcéves Ste­phens Jeanette. A három kislány felkutatá­sára ötszáz önkéntesből álló különítmény in­dult a közeli erdőségbe, ahol kedden reggel megtalálták a három gyermek megcsonkított holttestét. Az eddigi megállapítások szerint az ismeretlen gyilkos az erdőbe csalta a há­rom gyermeket, ahol mindhármukat halálra kínozta és megcsonkította.

Next