Budapesti Közlöny, 1873. január (7. évfolyam, 1-25. szám)
1873-01-21 / 16. szám
tására. Azonban a clericalisok jogérvényes törvények ellen, mint jogsértés ellen tiltakoznak. Bizonyíték erre nézve a fuldai püspök nyilatkozata az iskolafelügyeleti törvény ellen, ezáltal nem adják meg a császárnak azt, ami a császáré, pedig mindenki tartozik a törvényeknek engedelmeskedni. Miután még Virchow az előterjesztmény mellett és Windhorst az ellen szóltak, a ministerelnök ez utóbbi ellenében kiemeli, hogy a cultusministernek nincs az ő támogatására szüksége; az egész ministérium teljesen egyetért a jelen előterjesztményekre vonatkozólag, s már régóta át van hatva a Róma elleni határozott fellépés szükségétől. Uj ministeri programmra nincs szükség, mivel nem lépett uj ministerium az eddiginek helyébe. Erre az általános vita bezáratott s az előterjesztmény egy 21 tagú bizottmányhoz utasittatott. Münchenben 18 án fölebbviteli tvszéki végzés által sajtóvétség, még Stubenrauch államügyész megsértése miatt, az esküdtszék elé állíttattak. Máhr lelkész és országgyűlési követ, a „Volksbote“ megszökött szerkesztője Zander és dr. Feist, a „Tagblatt“ szerkesztője. Potsdam, jan. 17. Az egész udvar, a tábornagyok, a tábornokok és az ezredek küldöttségei jelenlétében, a császár köszönő beszéde mellett, ma ment végbe 86 franczia hadizászlónak a helyőrségi templomban való felállítása. Berlin, január 18. A hírlapok Grammont felől igen kedvezőtlenül nyilatkoznak, míg Austria felel nagyon barátságosan. OLASZ ÜGY: Rómában a kamra 18-i ülésében Sella pénzügyminister előterjeszti az 1872. évi pénzügyi kezelés végeredményeit. Az állampénztárakba befolyt 1290 millió, tehát 1 millióval több, mint amenynyit a végleges budget előirányzatai tettek és 108 millióval több, mint az 1871. év bevételei. Az államkincstár fizetései 1367 millióra mentek; azok az 1871. évi fizetéseket 89 millióval haladják meg; azonban 181 millióval hátrább maradtak a végleges budget előirányzatai mögött. A minister bizton reméli, hogy a kamra ezen végeredményeket helybenhagyandja. Spanyol ügyek, Madrid, jan. 18. Egy carlista banda ma az éjszaki vasút Hornain nevű állomásának épületeit fölgyujtotta. A banda ezután a szomszédos Astigarageja faluba ment, hol két szabadelvűt kivégzett. Üldözésük végett egy csapatosztály küldetett ki. Guipuzcoa tartományban a szabadelvűek közt nagy izgatottság uralkodik. A kormány nagy erélyt fejt ki a carlisták üldözésében. OROSZ ÜYGK, Szent-Pétervár, január 19. Az 1873 iki budget 27,672 rubel felesleget tüntet ki. AMERIKAI ÜGYEK. Mint Washingtonból 17-ről távírják, a senatus elfogadta azon határozatot, miszerint 300 ezer dollár fog a bécsi világkiállításra fordíttatni. New-York, jan. 18. A folyóvizek a heves esőzések folytán tetemesen megáradtak. Az Erie-Philadelphia-vasút viz alatt van. — Rubikstein József, ismert és nálunk kedvelt zongoraművész holnap, szerdán, i. é. január 22-dikén, esti 7, órakor a Hungária szálloda termében hangversenyt tart, melynek műsorozata: 1. Schumann 11. mű Sonata fis moll. 2. Ének. 3. a) Chopin 54. mi Scherzo (E-dur) ; b) Chopin 43. mit Tarantelle. 4. Bach S. J. Chromatische Fantasie und Fuge. Bülow kiadása után. 5. Ének. 6. a) Liszt Soirée de Vienne I. sz. b) Taueig Nouvelle Soirée de Vienne. --- Az ORSZÁG08 MAGYAR GAZDASZONY-EGYLET által az árvaleány-növelde javára jövő vasárnapra kitűzött álarctos bál a farsang legfényesebbjei közé fog tartozni. Régi időtől fogva kiváló jó hírnek örvendenek e bálok, s mint halljuk, számos egyleti tag , a magas aristocratiának nagy része, mint rendesen, most is részt fog venni. E bálok különben annyira látogatottak szoktak lenni, hogy elégnek tartjuk egyszerűen megjelenteni, miszerint jövő vasárnap fog megtartatni. 1 32 IRODALMI HÍREK. Beküldetett hozzánk. A dr. Henszlmann Imre mint fő- és Gedüi.Y Ferencz mint segédszerkesztő által szerkesztett „Archaeologiai Értesítő“ VII-dik kötetének 6-dik száma a következő tartalommal: Jelentés az 1872. ápril 10-én megkezdett és május 7-én befejezett régészeti utazásomról és a Bicsvidéken tett ásatások eredményéről. (Folyt.) Henszlmann Imre stb. Megjelent: A NÉVY László által szerkesztett országos középtsnodai tanárgylet közlönye VI ik évfolyamának 3-ik füzete következő tartalommal. A virág-alaprajzok alkalmazása a növénytan tanításánál Staub Móricz. A középtanodák kérdéséhez. Bodnár Zsigmond (Vége.) Hazai irodalom, a) Kísérleti természettan. Irta Fehér Ipoly, bir. dr. Kuncz A. b) Útmutatás a természet után való rajzolásban. Irta Kövi Imre. I. bir. Ternyei Ferencitől; H. bir. Schindler E.-től. c) Deutsche Grammatik. Von Dr. Josef Brandi. I. bir. Felsmann Józseftől ; II. bir. Terner Adolftól. Külföldi irodalom. Die Hauptströmungen der Literatur des neunzehnten Jahrhundert. Von G. Brandes. I. Bd. Névy László. Hazai tudományos egyletek. 1. Akadémia. 2. Történelmi társulat. 3. Természettudományi társulat. Egyleti élet. Vegyesek. A Berecz Antaláltal szerkesztett „Természet“ czímű népszerű lap ez évi 2-ik száma megjelent igen érdekes, s változatos tartalommal, díszes kiállítással. Tartalma: a Hártyaröptüek Pap Jánostól. Az üstökösről, Konkoly Miklóstól. A rovarok közvetlen haszna Zacher Jánostól. Vegyesek. Ajánljuk e kitűnőleg szerkesztett vállalatot a közönség figyelmébe. Ára egy évre 4 frt. „A MAGYAR KÖZIGAZGATÁSI TUDOMÁNY KÉZIKÖNYVE 11 czimű munkára küldetett be hozzánk a megrendelési felhívás. Írta : Bakos Gábor, a „Közigazgatás” szerkesztője. A felhívás szerint e kézikönyv a magyar közigazgatási tudományt 12 kötetben, kötetenkint a következő cimek alatt tárgyazza: I. k. A közigazgatástan alapvonalai; II. k. A közigazgatástan irodalma; III. k. A közp.igazgatás szervezete ; IV. k. A helyhatósági igazgatás szervezete ; V. k. A gazdászati igazgatás szervezete ; VI. k. A társadalmi igazgatás szervezete ; VII. k. A központi igazgatás (eljárás); VIII. k. A helyhatósági igazgatás; IX. k. A rendészeti igazgatás; X. k. A gazdászati igazgatás; XI. k. A társadalmi igazgatás ; a XII. kötet pedig az iromány példákat tartalmazza. Az első kötet február hóban jelenik meg, s a többiek havi időközökben követik egymást. Egy kötet ára egy o. é. forint, mely csak a mű átvételénél, illetőleg utánvétel útján fizetendő le; a megrendelések Zilahy Sámuel könyvkereskedésébe (Pest, váczi utcza 9. sz. 8.) küldendők be. Ajánljuk olvasóink figyelmébe és pártolásába e művet, mely szakirodalmunkban és a gyakorlati élet terén egyként jelentékeny hézagot pótol. Beküldetett hozzánk : Névtár a zircz-, pilis- és pásztói egyesült apátságokba keblezett cisterci kiváltságos sz. rend személyzete és történeteivel. Eger, 1873. — Wagner Richard jövő február hóban Budapestre jő, és itt egy pár nagy zenekari hangversenyt rendez saját igazgatása alatt a bayráti színház javára. — A TUDOMÁNY- ÉS MŰEGYETEMI olvasókör f. hó 15-én véglegesen megalakulván, a választás eredménye a következő : Elnök Závodszky Károly jogh., alelnök Hegedűs Károly technikus, titkárok • Váradi Weber Antal bölcsész, Cseresnyés Jenő technicus ; pénztárnok Ocskay Alajos jogh.; ellenőr : Vész Ignács orvos ; háznagyok : Fenyvessy Ferencz jogh., Szabó Jenő technikus ; könyvtárnok : Tomm Béla orvos; jegyzők : Ráth Lajos jogh., Szmik Miklós techn.; bizottmányi tagok: Andorka Elek, Ballagi Géza, Schreiber Róbert, Mohay Sándor, Katona Béla, Timon Ákos, Visy Imre joghallgatók, Bende Oszkár technicus, Zsilinszky Endre bölcsész. — A „budai tornakör“ 1873. évi február hó - án a „Fáczán“-hoz czimzett vendéglő ujonan diszitett nagy termében Budán, viziváros, nagy medveutcza, a Molliváry cs. kir. gyalogezred zenekara közreműködésével, Ludwig V. karmester úr személyes vezetése mellett zártkörű tánczvigalmat rendez. A tánczvigalom kezdete 9 órakor. Belépti jegyek csak is meghívó előmutatása mellett válthatók: Budán a Vízivárosban : Fischer I. ur keztyükereskedésében, Schön Gusztáv ur nürrnbergi diszmó-kereskedésében és Mechlovits R. ur kalapkereskedésében. A halászvárosban : Mechlovits R. ur kalapkereskedésében. — A várban : Spieslehner Ferencz ur cukrászdájában. — Pesten : Győri Pál ur papirkereskedésében (ferencziek terén). Február hó 14. és 6 án esti 7 órától a tornahelyiségen (a budai reáltanodában) ás a tánczvigalom estéjén a pénztárnál. Személyjegy ára 2 frt, családjegy 3 személyre 5 frt, karzatjegy 50 kr. — Az ORSZÁGOS MAGYAR GAZDASSZONYOK EGYLETE az 1873-ki bécsi világkiállításon mindazt kellő mennyiség- és minőségben fel akarván tüntetni, a mit a szorgalmas magyar gazdasszony saját háza körében előállítani szokott, egész bizalommal fordul a magyar haza összes honleányaihoz, miszerint e gyűjteményes kiállításban saját készítményeiknek, nevezetesen szárított gyümölcs és zöldség, száraz tésztanemük, befőzöttek, zsírfélék, szappan, fonat stb. minél nagyobb választékonysággal eszközlendő beküldésével résztvenni szíveskedjenek. Az orsz. magy. gazdasszonyok egylete a f. é. február 15-ig hozzá küldendő tárgyakat jól felszerelve a kir. szakbiztosnak átadandja, ki az összes tárgyaknak Bécsbe szállításáról gondoskodni fog. A részt venni kívánók tárgyaikat tetszés szerint a kiállítás érdekében működő bizottság következő tagjaihoz : Simig Istvánná (kerepesi vámon kívül 4. sz.), Röser Miklósné (országút 4. sz.) és Vogel Péterné (Nádor utcza 5. sz.) írhölgyekhez küldhetik. Sztupa György s. k. egyleti jegyző. — A BUDAI VÁRSZÍNHÁZBAN múlt szombaton a „Kameliás hölgy “-et adták. Priellet hosszas, hosszas idő után csaknem 8 hó óta először látta a közönség elestve drámában s mindjárt másnap vígjátékban, a „Csacska nőkében. Kedvenczét a viszontlátás örömének benyomása alatt zajos tapsokkal fogadta. A barátság, a ragaszkodás nyilatkozata volt ez, de nem teljesen zavartalan, — megláttára a fájdalom egy üröm cseppe önkéntelen elfogott minden szivet. Sok, igen sok arezon meglátszott, hogy arra is gondolt a viszontlátás e perezében, kivel együtt szokta őt látni, kivel oly szépen egészíték ki egymást, — de kit hajh ! többé nem fog látni, csak emlékeiben, csak gondolatában ! De meneküljünk e komor hangulattól, s nézzük és bámuljuk azt, ki bizonynyal még nehezebb szívvel, még bánatosabb emlékkel lépett a deszkákra, de kinél arczának egy vonása, kezének egy mozdulata sem árulta el, hogy keres valakit itt e falak között és nem találja meg, hogy szeretne szólani hozzá, de nem leli azt, kit minden függöny, minden szinfal, minden festett deszka visszaidéz szivébe. Meneküljünk ez emléktől és bámuljuk a „Kaméliás hölgy“ szerelmét, szivét, erélyét, kétségbeesését s finom művészies halálát, mely nem volt több édes elalvásnál, kin nélkül, szerelemmel, odaadással a viszontlátás édes perezében. És bámuljuk másnap a szalonok finom hölgyét, a kedves csacsogó teremtést, kinek oly mulatságos a pletykája, oly szúrós a nyelve, oly ügyes a gúnyja, s kit mégis pletykáival, gúnyos nyelvével oly szeretetreméltónak találunk. És múljuk e kedves hölgy magas művészetét, ki ott, az élet deszkáin épen úgy ura tud lenni a bánat, mint a betegség által okozott szenvedéseknek ; vegyítsük tapsainkat a közönség tapsai közé, mely minden nagyobb jelenete, minden felvonás után megújul, s örüljünk, hogy megint láthatjuk, s óhajtsuk, hogy mennél tovább láthassuk. De nemcsak a fogadás szívélyessége tette ez előadásokat ünnepélyesekké: maguk a színészek is versenyeztek kimutatni rokonszenvüket, barátságukat. Kerekebb, összevágóbb, jobb előadást kívánni sem kell. Mind a „Kaméliás hölgy“, mind a „Csacska nők“ a követelőbb igényeket is kielégíthették. Náday Armandot és Marxot szép sikerrel, s mit Budán nem mindig tesz, egész gonddal figyelemmel adta. Az ő Armandjában volt szenvedély és hév, s a jellem kikerekítésére is fordított gondot. Szathmáryné Prudencea mulatságos és életből vett alak, egészen jól színezve. A kisebb szerepeket Komáromi, Szigethi Imre, Szigligeti Jolán, Helvei Laura, Sánta, Nagy Imre összevágólag s jól adták. A Csacska nőkben: Szigethi (Pomerol), s Feleki mulatságos, találó alakításai, az elsőnek humora minden torzitás nélkül, az utóbbinak élethű ecsetelése folytonos derültségben járták a közönséget. Helvey Laura 8 még csak tanítvány csacska nőt ügyetlenségeivel zavaraival, naivságával jól ábrázoló. Sánta, Paulayné megálltá a helyüket. Ujházy kitűnően volt masquirozva, de a spanyol szeszélyébe nem találta be magát teljesen. Inkább comicus, mint rettegést ébresztő volt, de amint felfogta a jellemet abban következetesen színező. A közönség mindvégig kitűnően mulatott—, a színház mindkét estre egészen megtelt.