Budapesti Közlöny, 1879. február (13. évfolyam, 26-49. szám)

1879-02-14 / 37. szám

Előfizetési Árak . Naponkénti postai szétküldéssel vagy helyben házhoz hordva . Egész évre ...... 20 frt. Félévre ....... 10 » Negyedévre ...... 5 » Eg­y lap ára 30 kr. Péntek, február 14. Budapest, 1879. 37. szám. BUMPESTI Js K Ö Z L Ö N­Y. H­IVATALOS LAP. SzERKESZTŐSÉG­­ Budapesten, Ferencziek tere, Bazárépület, IL lépcső, II. emelet, 6-ik ajtó. Kiadó­hivatal : Budapesten, Ferencziek tere Athenaem­ épület. Hivatalos hirdetések: A „Hivatalos Értesítődbe iktatandó hivatalos hir­detések dijai előle­gesen beküldendők, még­pedig 100-szóig egyszeri hirdetéséért 1 frt, 100— 200-szóig 2 frt, 200—300-szóig 3 frt és igy tovább. — Azonfelül minden egyszeri beiktatás után 30 kr. bélyegdij és az esedékes nyugtabélyeg is bekül­dendő. Magánhirdeté­sek: Egy hatodhasábos petitsor egyszeri hir­detésért 19 kr., kétszeri 16 kr., és több­szöri hirdetésért 13 kr. minden beik­tatásnál. A bélyegdij külön minden beik­tatás után 30 kr. oszt. ért. II. Tarifa. Az osztrák-magyar monarchiába való bevitelnél. HIVATALOS RÉSZ. MI ELSŐ FERENCZ JÓZSEF, ISTEN KEGYELMÉBŐL AUSZTRIAI CSÁSZÁR, CSEHORSZÁG KIRÁLYA stb., és MAGYARORSZÁG APOSTOLI KIRÁLYA. Kedvelt Magyarországunk és társországai hű főrendei és képviselői közös egyetértéssel a következő törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé: 1879. évi I. TÖRVÉNYCZIKK az Olaszországgal 1878. deczember 27-én kötött vám- és kereskedelmi szerződésről. Szentesítést nyert 1879. évi január hó 28-án. Kihirdettetett az országgyűlés mindkét házában 1879. évi február hó 1-én. A megerősítési okmányok kicserélése Rómá­ban, 1879. évi január hó 30-án ment véghez.) (Folytatás.)­­ T­arif B. Droits ä l’entrée en Autriche-Hougrie. c) Papier imitant l’ardoise et tablettes de ce papier (sans combinaison avec d’au­tres matiéres), papier-ponce, papier á l’émeri, papier de vérré et papier sablé, toile de ponce et d’émeri exempts Folyó Bzám Az áru megnevezése Vám­egység Vám Zrt. kr. Numeros Dénomination des marckandises Unités sur lesquelles portent lea droits Droits fi. kr. 40 a) Férfi-kalapok nemezből (gyapjú vagy más szőrből készült), szerelve is 100 kilogr. 90 — 40 a) Chapeaux de feutre, de lavie ou de poils pour hommes, mêm­e garnis les 100 kilogr. 90 — b) Kalapok fa­szilánkból, szerelés nélkül— 2 — b) Chapeaux de capeau, sans garniture— 2 — c) Kalapok szalmából és egyéb külön meg nem nevezett kalapok szerelés nélkül darab — 10 c) Chapeaux de paille, et autres chape­aux non spécialement dénommés, sans garniture la piéce — 10 d) Kalapok szalmából, nádból, háncsból, kákából, halcsontból és pálma­levelek­ből vagy fa­szilánkból, felszerelve. — 20 d) Chapeaux de paille, de jonc, de liber, de roseau, d’os de baleine, de feuilles de palmier ou de copeau avec garniture» — 20 41 a) Festetlen lábteritök és festetlen gyéké­nyek (kocsitakarók és effélék) háncsból, kákából, kokusdió-rostból, fűből, nem­különben tengeri fűből, nádból, széknád­­hulladékból és szalmából 100 kilogr. 1 — 41 a) Tapis de pied et nattes (pou.- voitu­­res et similaires) en liber, jonc, fibres de coco, graminées, varech, roseau, dé­­chets de rotin et paille, non teints les 100 kilogr. 1 — b) Szalmaszalagok(szalagnemű mindenféle szalmafonadékok) más anyagok nélkül. 2 — c) Festett lábteritök és festett gyékények (kocsitakarók és effélék) háncsból, ká­kából, kokusdió-rostból, fűből, nemkü­lönben tengeri­fűből, nádból, széknád hulladékból és szalmából. 5 — 42 c) Tapis et nattes (pour voitures et simi­laires) en liber, jonc, fibres de coco, graminées, varech, roseau, déchets de rotin et paille, teints> 5 — 42 a) Szürke itatos papiros, símítatlan cso­magoló papiros (enyvezett vagy enyve­zetten) vámmentes a) Papier buvard gris; papier rude pour emballage (colié ou non colié)— exempts b) Papiroslemez, közönséges (szintúgy kő­papiros lemez), fényesítő papiroslemez, kátrányos papiroslemez, (aszfaltnemez), fapép vámmentes c) Palapapiros és ebből készült táblák (egyéb anyagok nélkül), rajtkő-, üveg-, homok- és surlapapiros, rajtkő- és sur­­lavászon— vámmentes b) Tresses de paille (en forme de rubans de toute sorté) non combinées avec d’autres matteres» 2 — b) Carton ordinaire (mérne carton-pierre), carton pour apprét de drap etc., car­ton goudronné (feutre aspbalté), pates de bois exempts Lapunk mai számához négy év »Hivatalos Értesítő« van csatolva.

Next