Budapesti Nap, 2002. december (1. évfolyam, 64-75. szám)
2002-12-24 / 71. szám
20 2002. december 24., kedd A HÍR, AMELY RÓLAM SZÓL BUDAPEST Regionális oldalak IV., XIII., XV. kerület, Dunakeszi, Fót, Mogyoród Helyi tudósítóink:r z Saliga Enikő Tel.: 06-30/552-6227 E-mail: esaliga@bnap.hu IV., XIII. kerület I __________ Módra Ildikó Tel.: 06-30/552-6243 E-mail: imodra@bnap.hu XV. kerület, Dunakeszi, Fót, Mogyoród Karácsonyi képeslap BN-fotó Boldog karácsonyt kíván Saliga Enikő, Módra Ildikó és a szerkesztőség! RS BÚTOR ÁRUHÁZ www.rs.hu. FENYŐ- ÉS IFJÚSÁGI BÚTOROK SZAKÜZLETE Soroksári út 160. Tel.: 358-1044 .Kija-ban Nyitva: H-P: 10-19, Szó: 9-18, Vas: 9-16 JUHa«B Együtt élünk • XIII. kerület Karácsonyi gyorssegély A december 10-e óta tartó időszakban nagyjából mindenkit az ünnepre való készülődés foglalkoztat a XIII. kerületben. Az idősek klubjába járók, a nagycsaládosok, a testi és szellemi sérültek, a hajléktalanok - összességében több ezer ember 18 millió forint értékben kapott az önkormányzattól élelmiszercsomagokat. Az önkormányzati kasszában év végén megmaradt pénzösszeg és a tartalékként rendelkezésre álló keret lehetővé teszi, hogy a hivatal - az ünnepek előtti gyorssegélyként - további segítséget nyújthasson a rászorulóknak. Azon családok részére, amelyek kiegészítő családi pótlékot vagy rendszeres nevelési segélyt kaptak az évben, a mai napon 10- 10 ezer forintot utalnak át egyszeri támogatásként, megkönynyítve ezzel közel 1500 család számára a felhőtlenebb ünneplést. Ez a gesztus különleges a budapesti önkormányzatok támogatási rendszerében. Nagy összegnek számít, hiszen vannak olyan kerületek, amelyek egész évben összesen nem engedhetik meg maguknak, hogy ennyi embernek ilyen mértékű pénzbeli segítséget nyújtsanak. Munkahely • XIII. kerület Karácsonyi utómunkák Egy ember, akinek a karácsony tányért, villát, kanalat jelent. Ne értsük félre, nem azért, mintha az evés-ivás és a karácsonyi vacsora mindennél fontosabb volna a számára. Munkájából adódik ez a naiv szemlélő számára enyhén perverznek tűnő beállítódás. Az ötven év körül járó hölgy szenteste is csak mosogat, és mosogat, és mosogat... Még csak nem is a népes család az oka ennek, amelyet szívesen kiszolgál. Vendégül lát ugyan, de nem a szeretteit - vendégeit inkább nevezhetnénk felebarátainak. Az egyik margitszigeti szálloda alkalmazottja ő -, immáron több mint tizenöt éve. A hotel szenteste is telt házzal üzemel. A karácsonyi menükiírás pedig egy A/4-es lapot betöltő hősköltemény. Fejedelmi vacsora van kilátásban. Háttérember, akivel a vendégek soha nem találkoznak. Talán nem is gondol arra senki, hogy a pocakja megtöltéséhez ez a munkafolyamat is szükséges. Tányérok üresen és félig rakottan, csordogáló vízfolyam - ez jelenti számára az ünnepet. Helyzete még elképzelhetetlenebb, ha az eddigiek kiegészítéseként közöljük, hogy tizenöt éve naponta három-négy órát utazik munkahelyére és haza. Teszi ezt éjszaka is, hóban, fagyban, sárban, munkaideje leteltével este tizenegy óra körül. A szálló vendégeinek ajánlom hát figyelmébe, hogy miután elköltötték karácsonyi étküket, ha kellemesen eltelve az ünnep hangulatával, telítődve, fátyolos szemmel tekintenek asztalszomszédjukra, s tréfásan felteszik a kérdést: na ki fog mosogatni? - s nem kapnak tőle mást, csak cinkos összekacsintást válaszul, most eláruljuk: ő, aki karácsonykor is teljes készültségben áll, hogy elrendezze a vacsora utáni csendéletet, a tájképet csata után: ő a fehér mosogató. Hagyomány Karácsonyi népszokások A hagyományos karácsonyi asztal alá régen szalmát és gabonával teli korsarat helyeztek el, a betlehemi jászolra emlékezve. A karácsonyi abrosznak varázsereje volt, bőséget, egészséget hozott. A vacsorára akkor került sor, amikor az esthajnalcsillag már feljött, a gazda puskalövéssel ijesztette el a gonosz lelkeket. A vacsorát végig felállás nélkül kellett elfogyasztani, előre mindennek az asztalon kellett lennie. Első fogásként mézbe mártott fokhagymát, dióbelet ettek, amely elűzte a gonoszt. A karácsonyi asztal elképzelhetetlen hal, bejgli, valamint alma és dió nélkül. A bab, a borsó bőséget, a mák gazdagság mellett a lánynak férjet hozott az újévben. A diót a rontás elhárítására használták, de megjövendölték belőle azt is, hogy ki lesz beteg a következő évben. A méz az életet édesítette meg, az alma az egység, egészség, szépség, szerelem szimbóluma volt, ezért vacsora végén a gazdasszony annyi szeletre osztott el egy almát, ahányan az asztalnál ültek. A hal fogyasztásának is jelentősége van, mivel a halpénz - halpikkely - sok pénzt jelent. A karácsonyi lakomából az állatoknak is adtak, ami szerencsét hozott nekik. Az asztalon maradt morzsát vízkeresztig gyűjtötték, aztán szőlőbe szórták szét, hogy az új évben jó legyen a termés. A karácsonyi morzsával gyógyítottak is, parázsra szórva füstjével beteg gyermeket, állatokat gyógyítottak. Sok helyen nem szedték le az asztalt, éjjel is ott maradt az étel, hogy a család majd bőségben éljen, és az éjjel betérő Jézuska, valamint a halottak visszajáró lelkei is találjanak ennivalót. A. V. Budapesti Nap Előttük az élet • XIII. kerület Iskolapszichológusok kézikönyve A XIII. kerületi Pedagógiai Szolgáltató Központ pszichológiai csoportja könyvet adott ki, amelynek a jubileum, megalakulásuk tizedik évfordulója adta az aktualitását. A munka olyan írásokat tartalmaz, amelyek a kerületi óvoda- és iskolapszichológiai hálózat tapasztalatairól számolnak be. Munkájuk összegzése ez az anyag, amely rávilágít arra, milyen fontos munkát is végeznek a hálózat emberei. A könyvet Kósáné dr. Ormai Vera és Ruskó György szerkesztette. Tanulmányokat találunk benne többek között a XIII. kerületi iskolapszichológiai hálózat munkájáról, megalakulásáról, az iskolapszichológus feladatairól, annak fontosságáról, óvodai tréningek tapasztalatairól az olyan egészen gyakorlati tanácsokig, hogy miképpen tudjuk megállapítani, gyermekünk iskolaérett-e. Ezenkívül egy vizsgálatról is olvashatunk benne, amely a kerület egyik iskolájának felső tagozatában végzett motivációs felmérések eredményeit közli. Esik szó ezenkívül különféle magatartási problémákról, pszichoterápiáról és egy szociometriai vizsgálat eredményeképpen feltérképeződik egy osztályközösség hierarchiája is. A munka a területen dolgozó szakembereknek segítséget nyújthat abban, hogy kollégáik tapasztalatait összevethessék saját eredményeikkel, és a maguk gyakorlatába építhessék azokat. Vannak, akik a rajzokból is olvasni tudnak bn-fotó "Nemzeti "Táncszínház, 13(303? Budapesti Nap AZ EXPERIDANCE TÁNCKARA JANUÁRBAN KIZÁRÓLAG A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZBAN VÁRSZÍNHÁZBAN LÁTHATÓ. TÖRTÉNELMI TÁNC SHOW január 11., 18., 22., 24., 31. Magyarországon mára többszázezer ember tudja, mitől a ritmus ünnepe az ExperiDance játéka! Legyen ön is az élmény részese! Jegyek korlátozott számban kaphatók a helyszínen (Bp. I. kerület, Színház u. 1-3. jegypénztár telefonszám: 375-8649) és az ismert jegyirodákban. Jegyinformáció: Nemzeti Táncszínház Közönségszervezésén, tel: 201-4407, 391-5923 metr®