Budapesti Nap, 2003. február (2. évfolyam, 40-50. szám)
2003-02-20 / 43. szám
20 2003. február 20., csütörtök BUDAPEST Regionális oldalak IV., XIII., XV. kerület, Dunakeszi, Fót, Mogyoród Helyi tudósítóink Saliga Enikő Tel.: 06-30/552-6227 E-mail: esaliga@bnap.hu IV., XIII. kerület Szabó Juli Tel.: 06-30/552-6245 E-mail: jszabo@bnap.hu XV. kerület, Dunakeszi, Fót, Mogyoród H I R S O R O K Keszi klub - Ma 18 órától Horváth Zoltán előadását hallgathatják meg A tisztánlátás és az aura titkai címmel a VOKE József Attila Művelődési Házban (Dunakeszi, Állomás sétány 17.) található Keszi Klubba látogatók. Busómaszkok Mohácsról - A Rákospalotai Múzeumban (XV., Pestújhelyi út 81.) a héten nyílik és március 12-ig látható a Néprajzi Múzeum anyagából készült Farsangi busómaszkok Mohácsról című kiállítás kedden, csütörtökön, szombaton 10-14 óráig, szerdán pedig 14-18 óráig. Pályázati felhívás - A Fót Nagyközség Fejlődéséért Közalapítvány (Vörösmarty tér 1.) pályázatot ír ki fóti lakosok számára az általuk szervezett 20 órás Barangolás a számítástechnika birodalmában című, alapfokú képzést nyújtó, kedvezményes díjszabású tanfolyamon történő részvételre. Azok jelentkezését várják, akik eddig hasonló tanfolyamon nem vettek részt, vagy nem tudtak részt venni, azonban úgy gondolják, munkájuk jobb ellátásához szükségük volna az ilyen alapismeretekre. Az eddigi tanfolyamokon az aktív dolgozótól a nyugdíjasokig minden korosztály képviseltette magát. A pályázat beadási határideje folyamatos. Kórházi felügyelők - A XIII. kerületi önkormányzat Fehér Ferencet és Kurucz Ferencet delegálta az Országos Gyógyintézeti Központ Kórházi Felügyelő Tanácsába. Megbízatásuk három évre, 2006. december 31-ig szól. Boszorkánycsütörtök - Négy alkalommal is összegyűlnek a közeljövőben a IV. kerületi lányok és asszonyok a Banyatanya címmel rendezett találkozókon az Újpesti Gyermek- és Ifjúsági Házban (IV., István út 15-17.) A találkozásokon évszázados női praktikákba avatják be a megjelenteket azok tudói. Az első közös délutánt február 20-án 15 órától tartják. Vuk, Kele és a többiek Fekete István nyomában címmel rendeznek vetélkedőt az Újpesti Gyermek- és Ifjúsági Házban (IV., István út 15-17.). A többrészes műveltségi verseny első fordulójára február 20-án 14.30-kor kerül sor. 10 ÉVE sík ggh Budapest, XIII. Reitter F- u. 78. Iáruházi Tel.: 329-0050 Holnap Kosárlabda - A Károly Róbert Kereskedelmi Szakközépiskola tornacsarnokában (XV., Sződliget utca 24-30.) pénteken 14.30-kor kezdődik a kosárlabda rangadó a IV. korcsoport számára. Farsangi koncert - A dunakeszi Erkel Ferenc Zeneiskola és Fúvószenekari Együttes zenekarának farsangi koncertje február 21-én 18 órakor kezdődik a VOKE József Attila Művelődési Házban (Állomás sétány 17.). Vezényel: Tóth Ferenc. Az EU-s csatlakozás küszöbén elsősorban a kis- és középvállalkozások számára jelent nagy kihívást az elvárásoknak való megfelelés. Mogyoródon igen sok kisvállalkozó és néhány középvállalkozó él. Ahhoz, hogy az új kihívásoknak megfeleljenek, az egyetlen út, hogy növelniük kell a versenyképességüket. Ehhez azonban szükséges megismerni az új jogszabályokat és az állami támogatáshoz jutás feltételeit. Ezért az itt élő, illetve dolgozó vállalkozók elhatározták, hogy - az önkormányzat pártfogásával - a EUfória • Mogyoród Érdekvédelmi szervezet a vállalkozóknak közeljövőben létrehoznak egy olyan helyi érdekvédelmi szervezetet, amely ebben a folyamatban a segítségükre lehet. A kormány is jelentős támogatást nyújt a szakmai, érdekvédelmi szervezetek EU-integrációs felkészítésére. A helyi vállalkozók az elmúlt napokban tartották első megbeszélésüket, ahol céljaikról, lehetőségeikről és a kialakítandó feltételrendszerről esett szó. Az összejövetelen olyan nagy volt az érdeklődők száma, hogy a résztvevők alig fértek be a polgármesteri hivatal tanácstermébe. Milyen feltételeknek kell megfelelnünk? EN-FOTÓ A HÍR, AMELY RÓLAM SZÓL Fóton, a Nagytemplom mögött, egy évszázadosnál is öregebb ház áll a Mandákvilla. Valaha itt élt egy hajdani földbirtokos család idősödő sarja, Mandák Mária, aki a második világháború után udvarházát a gyönyörű parkkal együtt az evangélikus egyháznak ajándékozta, hogy ott az ifjúság javát szolgáló célok valósulhassanak meg. Milán Gábor, a villa gondnoka meséli, hogy a hajdani tulajdonos egy árvaház patrónája volt, miáltal sokan éltek itt a villában a pártfogolt gyerekek közül. Sajnos a háborúban a házat szétlőtték és teljesen kifosztották. Az épület 1947-ben került az egyház tulajdonába. Ebben az időben lett az evangélikus hivatal lelkésze Zászkaliczki Pál, akinek felesége, Manyi néni még most, 92 évesen is jó egészségnek örvend. Ő mesélte, hogy ebben a házban lakott a háborút követően Károlyi Lászlónné Apponyi Franciska is, aki a Károlyi család emigrációja után is szívesebben maradt Magyarországon. A fóti uradalmi cselédség látta el őt ebéddel. Fát raktak neki, szerették. Miután megbetegedett, orvosai azt ajánlották, hogy menjen kórházba Budapestre. A kezelést követően többek tanácsára követte a családját Franciaországba, ott is temették el. Manyi néni úgy emlékszik vissza Apponyi Franciskára, mint egy nagyon kedves aszszonyra, aki szívesen beszélgetett mindenkivel. Ma az épületben evangélikus kántorképzés folyik, nyaranta pedig az egyházi kórusmuzsika kedvelői gyűlnek itt öszsze az ország minden részéből. A hét háza • Fór A Mandák-villa grófi vendége A Mandák-villa a fák árnyékában bn-foto Előttük az élet! • IV. kerület Csak tiszta forrásból... A IV. kerületi Munkásotthon utcai általános iskola testnevelés tagozatáról ismert. A környékbeli és a más kerületekből érkező gyerekek azért választják ezt az intézményt, mert azt remélik - s tegyük hozzá, joggal -, hogy itt majd fejleszthetik ügyességüket, mozgáskészségüket. VARGA ATTILA Nem is jár rosszul senki, akinek szerető szülei úgy döntenek, hogy ez legyen élete első iskolai állomása. Olyannyira nem, hogy nemcsak kitűnő, szakmájukhoz kiválóan értő pedagógusokkal találkozhatnak itt, ha Kőszegi Judit nem egyfajta kívánatos sokszínűséggel is, ami nem merül ki pusztán a testkultúra művelésében. Így jártak ezzel Kőszegi Judit szülei is, akik szintén ebbe az iskolába íratták gyereküket, aki azonban humán területen is előszeretettel bizonyít. Jártassága a szép tiszta magyar beszéd terén különösen kimagasló - a februárban megrendezett fővárosi. Nyelvünkben élünk versenyen ezért is állhatott a képzeletbeli dobogó legfelső fokára. Hallás utáni szövegértés és az adott kerület kulturális intézményeinek ismerete volt a tárgy, amelyben meg kellett mérkőznie felkészületlennek egyáltalán nem mondható ellenfeleivel. Judit jött, látott és győzött. Májusban visszamegy, és az országos versenyen fogja bizonyítani képességeit, ami előtt még egy aprócska akadályt át kell hágnia. Ez pedig nem más, mint a gimnáziumi felvételi. Judit ugyanis színésznő szeretne lenni. Szülei inkább a reálpályát javasolják neki, de a végső döntés az ő kezében van. Többször nyert már próza- és versmondó versenyeket is. Kedvenc időtöltése az olvasás, azon belül is a krimiket kedveli különösen. De kellemes emlékeket idéz fel benne Erich Kästner két Lottija és Fekete István Bogáncsa is. Kitűnő tanulmányi eredményei hozzájárulnak az iskola nevének öregbítéséhez a szellemi versenyek terén is. Ehhez nem lehet mást hozzáfűzni, mint azt: Judit, szorítunk neked! Budapesti Nap Kultúrháló • XV. kerület A városi zene A lassan tizenöt éves Maskarades együttes immár negyedik éve tart havonta egyszer táncházat a XV. kerületi Csokonai Művelődési Házban a görög zene kedvelőinek. Az együttes főként népzenei alapú műdalokat játszik - úgynevezett városi zenét, amely Görögországban szájhagyomány útján terjed és főként kávézókban, tavernákban hallható. Maskarás Beatrix énekes-gitáros elmondta, hogy a buzukit minden, görög zenét játszó együttes használja, hiszen szinte mindent elő lehet rajta adni: népzenét, slágert, műzenét. Szertaridisz Jannisz a baglamából és a tumbelekiből csalja elő a szépséges dallamokat. Az előbbi egy olyan duplahúros, pengetős hangszer, amellyel egyaránt lehet szólózni és kíséretet játszani. A tumbeleki Törökországból, Görögországból származó ütős hangszer. Fontosnak tartjuk a hagyomány megőrzését, így minden zeneszámot az eredeti hangszerelésben, autentikus módon adunk elő - többek közt emiatt nincs a hangszereink között jelen például a szintetizátor. Szívesen játszunk rumbetikot, ami egy klasszikus görög zene. Görögországban elsősorban a 20-as évektől az 50-es évekig volt népszerű, de később újra a régi erővel hangzottak fel ezek a dallamok. Ezt a műfajt ott mindenki ismeri, a közönség rendszerint be is kapcsolódik a műsorba, együtt énekel az előadókkal, így néha igen meghitt hangulat alakul ki - vallja Maskarás Bea. A Maskarades együttes jellemző módon nem táncházat, inkább koncertszerű előadásokat tart mind az érdeklődő magyar, mind a hazánkban élő görög közönség számára. Nagy hangsúlyt helyeznek a dalszövegekre, ezek fordításának pontosságára. Egy-egy koncert során a hangszerek történetéről, a görög nép történelméről szóló háttérismeretek is elhangzanak. Az együttes tapasztalatai szerint a heavy metal kedvelői éppoly szívesen hallgatják őket, mint a falusi paraszt bácsikák. - A divat diktál. Sajnos, mostanában sokkal kevesebb lehetőség adódik a fellépésekre, mint pár évvel korábban. Kifejezett „rajongótábor” manapság már nem létezik, de az általunk rendezett táncházba sokan rendszeresen ellátogatnak - zárja mondandóját Maskarás Beatrix, majd indul, hiszen hamarosan kezdődik a koncert. • Utazik, s van túl még üres helye? • Utazna, de nincs mivel? • Ossza meg másokkal üres férőhelyét autójában! • Tegye olcsóbbá Önmagas leendő ------utastársa számára! *%sz