Budapesti Napló, 1899. október (4. évfolyam, 272-301. szám)

1899-10-21 / 291. szám

16 Budapest, szombat BUDAPESTI NAPLÓ 1899. október 21. 391. szám. Színházak, szórakozó helyek. FOLLES CAPRICE m. 91­R. OPERAHAZ. Szombat, évi október­­hó 21-én. Fidelio. Nagy opera 2 felvonásban. Zenéjét szerz. Beethoven Lajos. Szövegét irta Treischke. Fordította Lengoi. Személyek: Fernando Kornai Jaquino, kapus Kiss B. Pizarro Ney D. 1-ső fogoly Ney B. Flore­stán Arányi 2-ik „ Kertész Leonora Vasquezné 1-ső tiszt Körösi Rocco Szendrői 2-ik „ Fodor Marcellina Bárdossy kezdete 7 órakor.­­ Lipót­ körút 3. szám. Ma és minden este nagy zenehangverseny BALOGH LAJOS vezetése alatt. Sil­erer Ede, kávés. Margit ГмккМйг •SSZKBW Naponként Pécsi Pege Károly kitűnő nemzeti zenekarának hangversenye. Villamos med­állóhely­__________Telefon. nemzeti szinház. Szombat, 1899. évi október hó 21-én. Másodszor : Szegény Mária. Színmű 5 felv. Irta: Vass Richard. Forditotta: Timár Szaniszló. Személyek: Camillo Császár Lombardi Náday Marchesa Helvey Rocca Mihályfy Mária Márkus Madelon Nagy I. Kezdete 7 órakor. Plinehard Batellére Hypothese Rompan René NÉPSZÍNHÁZ. Szombat. 1869. évi október hó 21-én. L s i­i. Énekes szinmű­ 3 felvonásban. írták: Hennequin és Millaud. Fordították Fái J. Béla és Evva Lajos. Zenéjét szerzette Hervé. Személyek : Szirmai Bouzincourt Szabó Lubinszky Bouzincourtné Siposné Kovács Amelie ) (... (­Horváth Antonine ) * Raskó Victorina Vidorné. Kezdete 7 órakor. VÍG színház. Szombat, 1899. évi október hó 21-én. Utazás a válás körül. Vigjáték 4 folv. Irta Honnequin. Személyek: Verdisson Góth Floud­enc. Gál Lucienne Lánczy I. Ciérambois Szerémy Evangeline Eostagni. Pigeon Bárdi Kezdete 7­­ órakor. v­ár-színház. Szombat, 1809. évi október hó 21-én. Pry Pál: Vigjáték 5 felvonásban. Irta : John Poole, Fordi­totta : Csiky Gergely. Személyek: Hardy Újházi Willis Ivánés Hardy Frank Pálfi Stanley Mészáros Witherton Gábárm­i Pry Pál Vízvári Eliz Ligeti Maria Keczeri Kezdete 7 órakor. Пи* Keleti kávéházi *m Csömöri­ út 14. a Központi pályaudvar indulási oldalán, villamos megállóhely minden este Rankó Gábor margitszigeti zenekarának hangversenye. A műsorban Szalamith, Eta János éttermei “ Szin,"!“ Ma és min­dennap épületében Bandi Harci és fiai hangversenyez, (azelőtt Szikszay Ferenc). Színház után fris­s étlap. Orient szálloda és kávéház a mai kor igényeinek megfelelően berendezett. Szobák 80 kr.-tól feljebb Kerepesi­ út 43. szám. Ma és minden este Csóka Józsi híres zenekara hangversenye. Foltin Antal tulajdonos, újonnan átalakított pinceéttermében Deák-tér­,ma és mindennap KOROS MISKA és KISS FEREO híres szólisták és a SOIRAMMEK­-TÁRSULAT fölváltva hangversenyezn­e. GREGORITS FERENC étterme Iluna-utca és Ljpét-utca sarok. Hetenkint kétszer nagy katona-hangverseny, Szabad bemenet. Kezdete 7 órakor. Magyar és francia konyha Pontos kiszolgálat. MIAKITS M. bor- és sörcsarnoka a Mátyás királyhoz, _________­­, az URANIA színház mellett, Kerepesi út 19., a Népszínház és~Nemzeti színház között. Kitűnő magyar konyha. — Saját termésű tisztán kezelt borok. — Pontos kiszolgálat. — Mérsékelt árak. Naponta friss bajor és udvari sörök csapatása. Színház után friss konyha. — Mindennap zeneestély. MAGYAR SZÍNHÁZ. Szombat, 1899. évi október hó 21-én. L. Komáromi Mariska asszony felléptével. Szül amit. Zsidó daljáték 4 felvonásban. Kövessy Albert átdol­gozásából írták: Beöthy László és Makai Emil, zenéjét szerzette : Davidsohn Emánuel. Személyek: Monach Szilágyi tízulamit Komáromi Áron Mátrai Abigail Rózsa Absolon Beöthy Cingirang Rózsahegyi Kezdete 7 órakor. Sontossy Halaié (Magymező-utca). Albrecht Ferenc, bérlő. Pénztárnyitás 7, — kezdete pont 8 órakor. Ma 3 nagy előadás, d. u. 1/г5 órakor mérsékelt helyárakkal: „JE S Z T E JEfc.“ bibliai melodráma Az esti előadásban „Der Weiberfeind“ víg operette Zwerenztől, zene * Cit. Silbertől. !! AQUAMARINOFF !! Miss alllf capell BBss.mk HmmHk H©i*a Famines Жг. IRioberts Amon Ferenc és a többi újdonságok. Holnap vasárnap 2 előadás. A mulató villanyos világítása saját gépei által esz­közöltetik, a gépek Wüste és Rupprecht gépgyáro­­sok által készíttettek. Elővételi jegyek Weiss A. nagy szivar­­tőzsde IV., Károly-körút 26. és a mulató nappali pénztáránál kaphatók. Nagy sörösürmök Erzsébet-körut 27. Ma és mindennap katonazene-hangverseny. Szabad b«‚m ̇‘n«*t. нянин—____швами--------"■■unnia м mimn­ji—­I Lantos ERDÉLYI VENDÉGLŐJE | В - — vi., Darazinház­ utca 8. (A m. kir. open és polgári sörözője Naponta a legjobb erdélyi szakács­­i né által készített erdélyi ételek és kü­­­lönlegességek. SOlcsó árak! opera mellett.) Borok kizárólag Teutsch B. József csász. és kir. udv. szállító segesvári pincészetéből! Pontos kiszolgálás s Falnok-borok Teutsch B. József csász. és kir. udvari szállító segesvári 9 művészetéből, díjmentesen házhoz szállíttatunk. Nappal és éjjel nyitva A Nemzeti Kaszinóval szemben. 45.» - Ы V V«. -------------­A­ngol Bar !Budapest, IV., Kossuth bajos úté* 14—16. о о »NAPPAL IS ÉJJEL ИУШГА* О П Az újonnan fény­ben berendezett BODEGA PINCE 3Yagym­ező-utca 30. (Somossy mulatóval szemben) éjjel 3 óráig van nyitva ! éjjel 3 óráig van nyitva! 4 атш&пшь .§ %0MQCCjfct Company 1 'igjss&Mm. шатком gyógyhatása mellett a legkellemesebb Odiie ital. Ajánlások: dr. Korányi, dr. Kétly budapesti, — és dr. Benedikt bécsi egyetemi tanár uraktól. Óvakodjunk utánzatoktól! Csak akkor eredeti valódi, ha a palackok cimkéi, valamint "nemzeti színű nyakszalagjai a kőbányai Királysörfőzö r.­t. védjegyével vannak e­látva. IMs­-, táj-, villa-kertek, parkok létesítését és átalakítását modern ízlés szerint jutányosan vállalnak JOKOTSEK és PATEK mű­- és tájkertészek Budapest, I. ker., Táltos-utca 13. szám. KERTÉSZET. weidig egyenruhákat készít BLUM SÁNDOR B­udi­pest, Váci-utca 12. szám. VI., Révay-utca 18. sz. Ma Mundi Rosenkranz am Turf. Ezt megelőzi: „Családi dráma“ tragikus kimenetelű bohózat. Irta: H. H. Továbbá ballettársaság fellépte a Eb­riquetta Holzer l­’école de l’abbé, ballet némajáték. ^Gimnáziumi érettségire­­ előkészítek legalább VI. középiskol K­ereskedelmi érettségire | legalább IV. középiskolával bírókat. Bővebb felvilágosítást nyújt Szimányi S. nyug. tanár és igazgató Budapest, VI., Andrássy­ út 51. szám. Köhögés és rekedtség Ц ellen páratlan szer a rend­­|| kívül кететев szü és tel- Щ - jesen ártalmatlan szerek- Щ ből, u. m. : hársfavirág’, Щ Щ hársfaméz és cukorból fi . készült Hársfaméz cukorkák, 1 doboz 25 kr. 4 doboz bérme­ntve 1 forint Törvényesen védve, kapható a gyógyszertárakban. FŐRAKTÁR: КВЗЕСШЕЕ K. g­y­ógy­szertár­a, Budapest, IX., Üllői-út 05.­­ Üzlethelyiség-változtatás. Van szerencsém a n. é. közönségnek be­cses tudomására hozni, hogy a tizenegy éve az Egyetem­ téren fennállott szájgyártó- és nyerges üzletemet az építkezés befejeztével ugyanoda, a­­mért. Andrássy Géza gróf úr újonnan épült palotájába IV. kerület, Egyetem-térre az Egyetemmel szemben visszahelyeztem és minden e szakba vágó cikkekkel és munkák­kal a legnagyobb választékban mérsékelt árakkal berendeztem. Szives pártfogását kérve maradtam kiváló tisztelettel Meskó Bertalan. I Pfeifer nő­vérek, I női­­ alap­ divat terme I Budapest, V., Deák Ferenc­ utca 8. I­I ajánlják Párisból közvetlen szállított modellek után . I készített legújabb női­­ lapokat a legolcsóbb árak § = mellett. Igen tisztelt üzletfeleink kényelmére he- § = lyiségeinket Tetemesen megnagyobbítottuk és = = kérjük a­­■ hölgyközönséget, hogy kiállított uj- I I tionságaink megtekintésére divattermünket nagy- = I becsű látogatásával megtisztelni kegyeskedjék. = Pfeifer* nővérek. | ЕшШШШ9Е1Ш11111!1!1ШтШ1П11Ш!1!!!ШНШШП;:1Н1ПЖ1!ШШ!Ш1ШШ1Ш= dermatológiai terapeutikus alapon nyugvó összetételé­nél fogva az elismert leg­jobb szer korpa ellen, úgyszintén hajkih­ullás ellen. Magrda-hajkenőcs több év óta kipróbált, teljesen ártal­matlan, a hajnövést előmozdítja és mint kitűnő óvszer a gyakran előforduló haj betegségek ellen, még gyerme­keknél is, használatra legjobban ajánlható. Fő szétkü­l­­dési raktár: Kessler Szezsőnél, gyógyszertár a „Meg­váltóhoz“ G­yerfevámos, (Torontál várm.) — Egy tégely яга 3 korona. — Raktár a, következő gyógyszertárakban : Budapesten Török József, Király­ utca 12. és dr. Egger Ц TiPa­n. Kádárbrur. Váp.i-K­rmt. ЙЁ

Next