Budapesti Napló, 1902. augusztus (7. évfolyam, 209-239. szám)

1902-08-01 / 209. szám

909 számi3 Budapest, péntek BUDAPESTI NAPLÓIL 1902. augusztus 1. —----------------------------------------------------------------------------­minden becsületes és jóravaló törekvésével együtt is rendőrileg kezelik, mert 6 — szo­ciáldemokrata. Aki szabadelvű, vagy függet­lenségi, vagy néppárti, az ebben a minő­ségében független a rendőri szemtől. De aki szociáldemokrata, az akkor is a kék könyvbe tartozik, ha máskülönben a leg­becsületesebb állampolgár. Ez is tegnap­ról való intézkedés, nem illő a mai nap­hoz. De hagyján. Hanem hogy ezek a felügyelet alatt álló, unos-untalan hajszolt emberek ne respektálnák a rendőrséget s ezek mernének erőszakot elkövetni a hatóság ellen, az már mégis komikus föltevés. Annyi az egész, hogy nem tudnak hallgatni, ha egy közrendőr fejbe vágja, — de én Istenem, hát a főkapitány úr hallgatna ?* Ember az em­ber, ha szegény is. Sőt akkor ember igazán, mert vérző sebét szakítja fel a közrendőr modorának reszelője. Ha tehát nem lehet a rendőröket máról-holnapra valamicskét fino­mítani, hát akkor legyen az a szita durvább, amelyikbe a hatóság elleni erőszak eseteit teszik. Hadd hulljon rajta keresztül mentül több. Nem fog szenvedni miatta se a rendőr­ség tekintélye, se a főváros közbiztonsága. Csak a kék könyvben lesz szegényebb egy rovat. És akkor nekünk az a kék köny sok­kal jobban fog tetszeni . . . BELFÖLD Széll Kálmán Budapesten. Széll Kálmán miniszterelnök holnap reggel Rátétről Budapestre érkezik, Gróf Goluchowski szabadságon. Gróf Golu­­chowski külügyminiszter holnap kezdi meg nyári szabadságát. Mint minden évben, úgy az idén is egy francia fürdőn fog üdülni a közös külügyminiszter. Az autonóm vámtarifa, lesből táviratoz­­vák nekünk. Az atonom vámtarifa harmadik ol­vasása fennakadás nélkül halad előre. Hir szerint a tárgyalások eddigi folyamán egyáltalán semmi jelentékenyebb nehézség nem merült fel, ami valószínűleg abban leli magyarázatát, hogy eddigelé a jelentős tételek még nem kerültek sorra, mert azokat csak a harmadik olvasás végével tárgyal­ják. Valószínűnek tartják, hogy ezeknek a fontos tételeknek egyeztetésére szükséges lesz a két miniszterelnök és a szakminiszterek újabb tanács­kozása. Báró Call kereskedelmi miniszter az oszt­rák és a magyar szakelőadók tiszteletére ebédet adott. Egy szemtelen totocska, Pavlovics Ljubo­­mir nagy­ kikindai merénylete, mint a Felvidéki Sajtóiroda közli, immár a tót túlzók sajtóját is arra bírta, hogy a magyar nemzet himnusza ellen állást foglaljanak. A Národnie Noviny „Isten áldd meg a magyart“ című cikkében azt fejtegeti, hogy e nóta miatt állandóan üldözik a nem-magyar nemzetiségeket. Elmozdítottak — mondja többek közt — egy evang. lelkészt, aki ennek a dalnak a templomban való éneklését a tót fiuknak megtiltotta; nekirontottak Pavlovics Ljubomirnak, aki egy Kirsch és egy Wirth nevű gyerektől tényleg drasztikusabb módon vette rossz néven e nóta éneklését, legújabban pedig a nyitrai kir. ügyész tett javaslatot arra nézve, mi történjék e nóta miatt az egyik nyitramegyei város tót­jaival? Ha így menne tovább a dolog, mint a­hogy az „Isten áldd meg a magyart“-ért kezdődött, bennün­ket is kikergetnének az országból. Azért szükséges tehát kifejtenünk, mi van tulajdonképp ebben a dal­ban? Ezután egy-két szemelvényt közölve a Him­nuszból, levonja a konzekvenciákat ilyképp: „A Himnusz kizárólag a magyar fajnak a himnusza. Hogy adhatnak hálát a tótok Istennek azért, hogy a szép hazát Bendegúz fiainak, vérének adta ? Az egész himnusz kizárólag a magyarokról be­A pozsonyi egyházi kerületi gyűlés. Pozsonyból jelentik: Az evangélikus kerület folytatólagos közgyű­­lését Kering Lajos fehérkomáromi esperes által tar­tott istentisztelet előzte meg. A közgyűlésen, amelyen Baltik püspök és Laszkáry Gyula elnökölt, elhatároz­ták, hogy az egyetemes közgyűléshez felírnak a köz­alapi adók dolgában, amelyek megállapításánál ezen­túl csak egyenes állami adó vétessék alapul. Schleifer miserdi lelkész referált a kerületi gyámolda-alapról, amely most az 697.000 koronát felülhaladja. Masznyik Endre theológiai igazgató jelentést tett a Schmalkaldi­­cikkek terjesztéséről a nép közt. A vállalkozás oly szépen jövedelmezett, hogy szimbolikus könyveknek magyar nyelven leendő terjesztését is elhatározták. Bodiczky nyitramegyei lelkész követelte, hogy efféle iratok tót nyelven is terjesztessenek, amihez a köz­gyűlés hosszabb vita után hozzájárult. A tanítóképző felállítása ügyében bizottságot küldtek ki, mely a helységre vonatkozólag fog határozni. Mostanáig a nyitramegyei Szügy, Selmeczbánya és Pozsony ver­senyeznek. A közgyűlés továbbá elhatározta, hogy a protestáns tábori papoknak katolikusokkal leendő egyenjogúsítására vonatkozó tavalyi határozat foga­natosítását az egyetemes gyűlésnél és az országos gyűlésnél újból megsürgetik. Végül a gyűlést Baltik püspök 12 órakor berekesztette. A fölmivelési miniszter vidéken, Darányi Ig­nác földmivelésügyi miniszter Kiss Pál államtitkár és dr. Szomjas Lajos miniszteri titkár kíséretében szep­tember 6-án Pozsonyba érkezik, az ottani országos mezőgazdasági kiállítás megnyitására. A kiállítást szeptember 7-én, vasárnap délelőtt 11 órakor nyitják meg ünnepélyesen. A miniszter 8-án utazik el Po­zsonyból. Temesvárról táviratozzák, hogy Darányi Ignác földmivelésügyi miniszter augusztus 26-án délben ér­kezik Temesvárra, ahol a püspöknél száll meg. Dél­után megtekinti az új vadászerdei iskolát, továbbá Va­dászerdő magyar telepes községet. Másnap részt vesz a méhészeti kongresszuson. Álhír a katholikus autonómiáról. A Magyar Állam azt írta, hogy a kormány a katholikus auto­nómiai kongresszus által kidolgozott szervezeti sza­bályzatot nem fogja ajánlani ő felségének megerősí­tése végett. Mint a Jf. N. illetékes oldalról értesül, ez a híresztelés minden alapot nélkülöz, mert az autonó­miai kongresszus által kidolgozott elaborátum sorsára nézve még eddig s­emmiféle döntés nem történt. A vallás- és közoktatásügyi miniszter az elaborátumot annak idején kiadta a többi érdekelt minisztériumoknak ta­nulmányozás és véleményezés végett. A nyári szünet­idő lejárta előtt és ily rövid idő alatt pedig lehetetlen volt ezt a sokféle ágazati dolgot elintézni. Most kü­lönben úgy a vallás- és közoktatásügyi miniszter, mint a minisztériumban a katholikus ügyek előadója szabadságon vannak és igy a katholikus autonómia kérdéseivel jelenleg már ezért sem foglalkozhatnak­ szél s ha a magyarok éneklik, talán én is (a cikk­­író) velük énekelném, de ha szerb, tót, vagy román énekli, akkor ellenszenves nekem nem­csak az, aki énekli, hanem maga az ének is, mint minden — nem igaz dolog. E mellett a pesti újságok és az országgyűlés állandóan ellenséges magatartást tanusít. Csoda-e tehát, hogy akadt ember, aki megbotrán­­kozott azon, hogy a nagy­kikindai állomáson Hirschek és Wirthek énekelték az , Isten állá meg a magyart'-t ? Ilyen ember több is akadhat a nem-magyar vidékeken ! Azok, akik ezzel az énekkel békétlenséget akarnak az országban, nem tudják, mi van benne, nem tud­ják, hogy ez kizárólag a magyarnak, a fajmagyar­­nak himnusza. Mit akarnak tehát Pavlovics Ljubo­­mirral ? Ha a büntetőtörvénykönyv 172. §-a alapján el is ítélnék, hányan voltunk már sajtóperekben elitélve a magyar nemzetiség elleni izgatás miatt s azért ki fog­hatná ránk, hogy nem­ vagyunk hazafiak, hogy hazaárulók vagyunk? Mi csak nemzeti jogunkat védjük, a mi hazafiak vagyunk! Az ő kezeikben van (t. i. a ma­gyarokéban) az egész állami hatalom. A mi igazun­kat egy időre megtörhetik, de mi lármát csapunk s panaszkodunk úgy, hogy messzire elhallatszik. Nyil­vánosságra hozzuk a világnak, hogy ők, ez ország haszonélvezői, nem akarják megengedni, hogy bennün­ket jó hazafiaknak tartsanak. Mert ők a hazafiság összes gyümölcseiben részesülnek s ez esetben velünk osztozkodniok kellene!“ Meg kell adni, hogy elég szemtelen az istenadta kis totocskája.­ ­ A Kabos leírásában egyénekké válnak, a drinai erdő lelket kap, mint a nagy franciánál a Paradon, tud hívni, üldözni, vigasztalni, izgatni, szeretni és gyűlölni, amely mesterkéltnek látszó technika mélyén ott van a szép és nagy igazság: minden élettelen dolog a mi szívünkben életet kap, s a mi szívünk a leggazdagabb fantáziájú költő ezen a világon. Egy napon —véletlenül — odamegy nyaralni az asszony, e mellé az erdő mellé. Egy derék, kö­zönséges osztrák tiszt van vele, szalad utána re­ménytelenül, éhesen, mint az ember után a más kutyája. Találkozik az urával az erdőben. Izga­tott kép, az erdő ujjong, harsog, ég a szenvedély­től, mint a Wagner zenekara, mikor a színpadon két szívben felbuzog a szerelem. Látom a könyv eme lapjain azt a szép, hatásos technikát, ame­lyet Wagner és Zola fejlesztettek a tökéletességig, de amely, azt hiszem, nem a jövendő irodalom technikája. Míg Arday Lőrinc a harsogó, rivalló, alkonyok­ban lánggal égő erdőn át felzaklatott lélekkel hazamegy, ejtsünk néhány szót az Írói technika e módjáról. Általános érdeke is van, azonfelül Kabos könyvének ez a legigazibb része, úgy érzem, ezt csinálta a legnagyobb gonddal és a legnagyobb litterális lázban. Zola és mestere, Flaubert, de inkább Zola, mint, Flaubert képviseli az Írásban azt a techni­kát, amit szeretnék egy nagyon triviális képpel kopó-technikának nevezni. Az olvasó képzőimet halálra fárasztani, s akkor nyugodtan megfogni — ilyenformán értem ezt a képet. Zola nem úgy ír le egy erdőt, mint például Tolsztoj, aki néhány jellemző szóval, egy-két nagy perspektívájú mon­dattal erdőborította völgyeket tár elénk. Zola előttünk csinálja meg az erdőt, a fatömeget, ugyanígy a háztömeget, embertömeget, víztöme­get, a szenvedély, a szomorúság, vagy öröm tö­megét. Megpróbálom utánozni, íme: „volt egy mező, sárga virág, nagy fejeik egymásra hajol­tak, egymás alá bújtak,, eltakarták egymást, né­melyek lenn, a levelek között szorongtak, mások kidugták nyakukat a többi fölé, mintha lélekzet után kapkodnának. A levelek és szárak nem is látszottak, csupa sárgaság volt az egész mező, ahogy a fulladásig egy­máshoz szoruló, a termőföld erejével egymás nyakára préselt virág­fejek egymást agyonszorították. A mező szélén kidőltek, lelógtak, mint a túlterhelt szénás­szekérről a széna; szomorú látvány volt, annyian voltak. A kasza beléjük akadt volna, ahogy szá­raik összegabalyodva rengeteg hálót alkottak, ahogy leveleik összeszorulva feszültek a virág és a föld között. Úgy rémlett, mintha ez a rettenetes sok, száz meg ezer és százszor százezer buja virágfej el akarta volna titkolni az ég létezését a föld előtt, egy tűszúrásnyi póruson nem engedte a le­vegőt a földhöz, egymásnak feszült, összeszorult, nyomta, préselte, szorította, feszítette egymást, tönkretéve a gyöngébb szirmokat s a szomszéd ellen küzdve az erősebbekkel. És mind­ez az ijesztően, lesújtóan sok virág, ez a sárga virág­tenger, szirom-özön, az apró összebormó sárga kelyhecskéknek milliónyi és milliónyi mézmirigye erős illatot terjesztett . . .“ És a többi. Előttünk csinálódik a virágten­ger, kiaknázza az ízó a számokat, a jelzőket, a mennyiségekről alkotott fogalmainkat, elfáraszt velük, de végül bódult fejjel, mindenütt sárga vi­rágot látva, kiáltunk fel: „Istenem, mennyi sárga virág!“ — Wagnernél megszólalnak a hegedűk. Ugyanazt a kis melódiát húzzák, énekelik, paran­csolják a fülünkbe sokszor egymásután, egyre parancsolóbban, egyre bővítve, mind erősebben, mindegyre többen, míg aztán végre beleharsog­nak a kürtök, a tubák, most már a hegedűk kis melódiáját zengi, dörgi az egész zenekar, hogy reszketnek az idegeink ebbe a makacs, csökönyös, belénk kapaszkodott, a lelkünket nem eresztő, de egyre erősbödő, egyre izgatóbban hangzó meló­diába. Magával ragad és odavisz, ahová akar. De én érzem, hogy ő nyugodtan ült és számított, amikor írta, s bár el vagyok telve úgy Zola hatalmas, mint Wagner még hatalmasabb és a tökéletes, parancsoló lángelme erejével ható géniuszának bámulatával — mégis eszembe jut ilyenkor az inkvizíció vizcsepp-torturája. Az áldozat hanyatt feküdt s a szájába vizet csöpögtettek. A tizedik, huszadik csepp csik­landozta, az ötvenedik fuldoklást okozott, a száz,­zadiknál az egész teste remegett a kíntól, a bor-' zalomtól s a nem tudom hányadiknál rettenetes kínok közt halt meg — pedig egy ártatlan, kis csapból ártatlan, tiszta, pici vízcseppek hullottak rá. Mennyivel szebben hal meg, akit szívén döfnek. Ami Kabos könyvében most következik, az a legfinomabb cizel­őr­munka, amit nem lehet egy, tárca keretén belül az olvasóval megismertetni.­­ Boncolja, magyarázza, apróra metéli az üldözött Arday lelkét és érzéseit. Gyönyörű átmenetben vezet odáig, hogy a férj találkozik a feleségével s azt hiszi, hogy önállóan cselekszik, holott min­den lépését az asszony taktikája irányítja. Mene­kül előle és megint visszakerül hozzá. A regény legszebb lélektani finomságai vezetnek itt addig az éjszakáig, amit Arday a feleségénél tölt le­számolással. A nagy leszámolás után, mikor az asszony megérzi és urával megérezteti, hogy ez az ember kész neki szerelmet hazudni — érzéki­ségből, ellöki magától Ardayt, akiben a letört, megbénult energiájú emberből nem marad más, mint egy utolsó fellobbanása a férfiasságnak, rá­kiált a hajnalban belépő kapitányra: — Takarodjék! A tiszt meghökkent Az asszony feláll és ezt mondja: — Kapitány úr. Akartam, hogy Arday eljöjjön hozzám, az egész éjszakát nálam töltötte, s mikor maga belépett, a lábaimnál térdelt. S most azt kérdem magától, kapitány úr, hiszi-e, hogy Arday­­nak joga van az én hajlékomban így beszélni? .

Next