Budapesti Napló, 1903. január (8. évfolyam, 1-31. szám)
1903-01-01 / 1. szám
1. szám, Budapest, csütörtök BUDAPESTI NAPLÓ 1903. január 11 • 'S" választ. A főrendiház tagja egészen más helyzetben van: akár örökjogon, akár kinevezés útján jutott a Házba, az ő helye nem pótolható. Ha a képviselőházra érvényes összeférhetetlenségi szabályokat a főrendiházra is alkalmaznék, könnyen beállhat az, hogy az egyes esetekben abból az államra háramlanának káros következések. A képviselőházra megalkotott szabályokat a maguk teljes szigorában, a főrendiházra nemzetgazdasági okokból, de a főrendiház összeállítása és szervezete miatt sem lehet alkalmazni, s ennélfogva, különösen az érdek-inkompatibilitásra vonatkozó szabályokat egészen más alapokra kell fektetni. KÜLFÖLD Az orosz külügyminiszter Bécsben. Említettük már, hogy a király Lamsdorff grófot a Szent István-rend nagykeresztjével tüntette ki tegnap, ami azt mutatja, hogy a király és külpolitikánk intézői mekkora súlyt helyeznek az orosz külügyminiszter missziójára, s hogy mily kitűnő a viszony jelenleg monarchiánk s Oroszország közt. A tegnapi nap részleteit nem ismételjük, csak azt emeljük ki újra, hogy Lamsdorff gróf idejének legnagyobb részét a Goluchowskival és Kapnist nagykövettel való tárgyalásokkal töltötte. Ma az orosz külügyminiszter, mielőtt gróf Goluchowski reggelijére ment, különféle látogatásokat tett. Tíz óráig a Sacher-szállóban maradt, ahol senkit sem fogadott. Ezután egyedül távozott, míg titkára a szállóban maradt és dolgozott. Míg Lamsdorff gróf távol volt, Böhm Jawerk és Rezek osztrák miniszterek, valamint gróf Bellegarde és gróf Thun-Hohenstein Miksa, Ferenc Ferdinád főherceg főudvarmestere a szállóban leadták névjegyüket. Tizenegy órakor az orosz külügyminiszter Ferenc Ferdinánd főhercegnél tette tiszteletét, aki hosszabb kihallgatáson fogadta. Onnan az orosz nagykövetségre ment, ahol gróf Kapnist nagykövettel a házi kápolnában is időzött. Tizenkét óra után visszatért a Saeber-szállóba, egy órakor pedig a külügyminisztérium palotájába hajtatott, ahol gróf Goluchowski reggelit adott tiszteletére. Délután ebéd volt Ferenc Ferdinánd főhercegnél. A bécsi politikai körökben, mint a N. Fr. Fresse értesül, nagyon meg vannak elégedve ama megbeszélés eredményével, melyet az orosz külügyminiszter és gróf Goluchowski folytattak. Most azt várják, hogy Ausztria-Magyarország és Oroszország különös erélylyel fognak törekedni a macedóniai reformok keresztülvitelére. Gróf Lamsdorff Szófiában is mind a bolgár kormánynak, mind a macedón bizottságnak energikusan figyelmükbe ajánlotta a tartózkodó viselkedést. Bécs, december 31. A gróf Goluchowski külügyminiszter által adott streggeli után gróf Lumsdorff látogatást tett az olasz és francia nagyköveteknél és leadta névjegyét a betegen fekvő török nagykövetnél. Gróf Lamsdorffnál ma délután Jenő és Rainer főhercegek, a francia nagykövet, Call kereskedelmi miniszter, Méreg osztályfőnök és más méltóságok adták le névjegyeiket.A török nagykövet névjegyét a nagykövetség egyik tagja által adatta le. Este Ferenc Ferdinánd főhercegnél gróf Lamsdorff tiszteletére ebéd volt, melyen jelen (gróf Lamsdorf), Savinski, gróf Kapnist nagykövet anagykövetség személyzetével, gróf Goluchowski külügyminiszter, az udvari méltóságok és más személyiségek. Az egy órán át tartó ebéd után Ferenc Ferdinánd főherceg hosszabb cerclet tartott. Mialatt grófLamsdorff ott időzött, Wedel német nagykövet a szállóban leadta névjegyét. Holnap este 9 órakor gróf Sramsdorff Pétervárra utazik. Este 8 óra után gróf Lamsdorff a Hofburghoz kajtatott és Liechtenstein herceg főudvarmester előtt kifejezte ő felségének újévi szerencsekivánatait. Később gróf Lamsdorff a szállodában gróf Goluchowskijval és gróf Kapnissal értekezett. Akció Venezuela ellen. A venezuelai nagykonfliktusból apróbb kontaktusok sarjadzanak ki. Castronak a fölkelőkkel gyűlt meg a baja, a maracaiboi postamester pedig visszatartotta a német kereskedők leveleit. Emiatt a Falke bombázással fenyegetia várost. A fölkelők — mint ezt már említettük — visszafoglalták Barquisimeto várost. Ez alkalommal 112 halottat és 324 sebesültet veszítettek. San Carlos és Tinaquillo megint a kormány kezében van. Az Egyesült Államok követe azt a hírt kapta, hogy a Charybdis angol hadihajó a Prins Maurits németalföldi gőzösnek külön megengedte, hogy befusson az angolok által elzárt la guarrai kikötőbe és kirakja rakományát. A Bausan olasz hadihajó kapitánya felszólította a németalföldi gőzöst, hogy hagyja el a kikötőt de a brit hadihajó kapitánya megengedte, hogy a németalföldi hajó folytassa szállítmányának kirakását. Az idevaló amerikaiak azt látják ebből, hogy az angolok az amerikai hajók rovására különbséget tesznek a hajók között. Hír szerint a caracasi francia konzul a venezuelai kormánytól azt az ítéletet kapta, hogy azokat a reklamációkat, amelyeket nem vettek fel az ez év elején Párisban kötött francia—venezuelai szerződésbe, ugyanúgy fogják figyelembe venni, mint Németország, Anglia és Olaszország reklamációit. Ugyanígy fogják elbírálni Belgium, Spanyolország és Németalföld reklamációit is, mert ezeket a venezuelai bíróságok elé vitték. Caracas, december 31. A kormány csapatai három napi harc után újra bevették Barquisimeto városát, amely e szerint csak pár napig volt a felkelők birtokában. Venezuela, december 31. Hay államtitkár megkapta Castro válaszát arra a javaslatra, hogy a vitás kérdést a hágai békebíróság elé terjeszszék. Castro elfogadja a javaslat általános elveit. A választ ma közük Londonban, Berlinben és Rómában. A marokkói lázadás. Figyelemreméltóbb hírek nem érkeztek Afrika északnyugati csücskéből, hol immár a kabilok is kezdenek mozgolódni, kik a franciáknak valamikor annyi bajt okoztak. Ha a lázadó Bu-Hamarát a szultán csapatai elverik Fez alól, akkor a rend még helyreállhat, de ha Fezbe bevonul, akkor elérkezett az ideje az európai érdekelt hatalmak intézkedéseinek is. Madrid, december 31. A spanyol kormány fenn fogja tartani az elhatározott óvóintézkedéseket. Azt jelentik, hogy Ceuta környékén a kabilok mozgolódnak. Barcelona, december 31. A Rio Plata cirkálóhajó azt az utasítást kapta, hogy Tanger felé menjen. Paris, december 31. A Havas-ügynökség jelenti Fezből. Az a helység, amely mellett a 24-iki csata folyt, Babhamma. Másnap Bu-Hamara Kuadinen — El Hadsira mellett — ütötte fel táborát. Az általános drágaság miatt itt nagy az elégedetlenség a szultán ellen. HÍREK Budapest december 31. — BUDAPESTI NAPLÓ. December 31-én új előfizetés nyílt a Budapesti Naplóra. Kérjük azokat a tisztelt olvasóinkat, akiknek az előfizetése ezen a napon lejárt, méltóztassanak a megújításról idejekorán gondoskodni, hogy a lapot akadálytalanul küldhessük tovább. — X újévi üdvözlés a királyi palotában, Gróf Apponyi Lajos udvarnagy és neje Scherr-Thoss grófnő ma este 8 órakor fogadták a királynak szánt újévi üdvözleteket. A külföldi államok képviselői és az arisztokrácia tagjai nagy számban jelentek meg és beirták nevüket a kitett ívre. — Horánszky Nándor emléke. Dr. Schuwarzer Ottó udvari tanácsos krisztinavárosi palotájának parkjában díszes emléket átfuttatott Horánszky Nándornak. Az emlékművet Hauszmann Alajos tanár tervezte; talapzatába belevésték a képviselőháznak Horánszkyt búcsúztató beszédjeit, az előtte álló márvány-asztalkába pedig a királynak a gyászoló családhoz küldött telegrammját. A görög-stilü emlékbe harmonikusan illeszkedik bele Horánszky domborművű arcmása, amelyet Zala György készít. — Bécs kibékült Budapesttel. Bécs magisztrátusa elővette a jobbik eszét és kibékült Budapesttel. Valószínűleg belátták a bécsi urak annak az egyoldalú torzsalkodásnak a nevetségességét, amit Bécs elkövetett Budapesttel szemben, konzekvensen Ofen-Postnek címezve Magyarország fővárosát, holott az a leghatározottabban kijelentette, hogy Budapest a becsületes neve. Ma már Budapest tanácsához fordult Bécs városa azzal az ajánlattal, hogy küldje meg a két székváros egymásnak hivatalos újságait és egyéb kiadványait. Budapest tanácsa készséggel hajlandó a csereviszonyra s már intézkedett is, hogy a mi kiadványainkat ezután megkapja Bécs is. — Beteg képviselők. Dr. Major Ferenc országgyűlési képviselő állapota — mint részvéttel értesülünk — tegnap óta súlyosabb lett. Bétli s Bariha Gábor egyetemi tanárok s Zickelbach tanársegéd kezelik s megállapították az influenzán kívül a vérmérgezés tüneteit is. A beteg 40 fokos lázban fekszik a Il-ik belgyógyászati klinikán, de remélhetőleg megmenthetik az életnek. — Dr. Horoványi József országgyűlési képviselő is nagy beteg, de állapota, mint értesülünk, már javulásnak indult. — BUÉK. Nem volna csoda, ha holnap hajnalban pesti emberekkel telne meg a sok messzerohanó vonat. Ha kimenekülne Budapest a maga házából a jó vidékre, ahol megkímélik az újesztendei gratulációtól az idegent. Ez az a nap, amelyen törvénynyé vált a sarcolás. Akik egész éven át a mi révünkön jutnak kenyérhez, azok ezen a napon még külön is belenyúlnak a zsebünkbe. Rendszer lett a koldulásból, annyira rendszer, hogy még az állam nagy üzlete, a posta is akceptálja. Szó se fér ahhoz, hogy a derék, pontos és nem minden intelligencia nélkül dolgozó levélhordók bőségesen rászolgálnak arra, hogy a munkájukért egy kis külön jövedelemben részesüljenek a nagyon is szerény gázsi mellé. Meg is adná azt mindenki, mert olyan ember nem igen akad Budapesten, akinek a postára vagy a kézbesítésre panasza lenne. Csak a forma nem szép. Az, hogy ilyen rendszeres, egyöntetű a borravaló-gyűjtés, az elismerése annak, hogy abból, amit az állam mint kenyéradó fizet — egy ital borra már nem telik a szegény portásnak. No de ez legalább olyan megadóztatás, amit szívesen vállalunk. Van azonban kellemetlen is. A házmester urak például — tisztelet a kevés kivételnek — egész évben a segédháziúr szerepét játszszák a lakókkal szemben, a négy fertályban négyszer borravalóban részesülnek ezért, minden kapunyitáskor szintén és minden lehető és lehetetlen alkalommal szintén. De ez nem elég. Újévkor is jönnek a jókívánságukkal s tartják a markukat. — Némely kályhák egész évben füstölnek, némely kürtők állandóan kormosak, de a kéményseprők pontosan megjelennek újév első napján — a honoráriumon felül kidukáló borravalóért. S nincs az a cím, amelyen külön meg ne pumpolnák azt a bizonyos rosszmódú középosztályt, amelynek igazán nincs pénze. Annyira nincs, hogy valószínűleg sok számla marad holnap kifizetetlenül a borravalók miatt. Visszataszító és kellemetlen látvány az a sok ép, egészséges munkabíró, a borravalóért kinyújtott kéz. Szeretnék valami olyan áramlatot tapasztalni már, amely az újévi alamizsnagyűjtés ellen indul meg az önérzet szent nevében. Küzdést azért az igazságért, hogy a tisztes munkával megszerzett forintot nem kell a mellényzsebben olyan másiknak a szomszédságával lealacsonyítani, amit alamizsnaképpen kapott a munkás ember. Erről azonban szó sincs. Sőt hovatovább új címeken jutnak újévi borravalóhoz az emberek. — A Jermak. Makarov orosz tengernagy BTVnrégiben felolvasást tartott a pétervári földrajzi társaságban, ahol ismét a sarkvidék felkutatása érdekében jégtörő segélyével történendő mozgalom érdekében szállt síkra. Első feltétel azonban, úgymond Makarov, hogy a jégtörők vasból és ne fából készíttessenek. Az 1897-ben épített Jermak is, bár másfél millió rubelbe került, busásan kifizette magát, amikor azt a tizenkét járóművet, amelyek Oroszország keleti partvidékén befagytak, megszabadította. A Jermak 1899-ben indult először útnak, hogy a Spitzbergáknál az orosz fokmérő expedíciójának segítségére legyen. Minthogy ekkor a hajó eleje gyengének mutatkozott, alaposan javították a jégtörőt, mely 1901-ben ismét útra kelt. Ekkor ugyancsak négy méter vastagságú jégtáblákon át tudott magának utat törni s az erős jégtorlódás következtében Novaja Zemljanál három hétig befagyva mozdulatlanul vesztegelt, ami annak tulajdonítható, hogy az erős viharok sok helyütt 18 méter magasságú jégtorlaszokat is képeztek. Mindenesetre figyelemreméltó, hogy a Jermak egész a Ferenc József-földig hatolt előre s nagyban előmozdította az itt végzett tudományos kutatásokat. Olyan szerkezetű jégtörővel, mint a Jermak, előre lehet hatolni egész az északi sarkig és a tudományos kutatóknak is kényelmesebb lenne, hogy egy ilyen hajóról végezhetnék vizsgálódásaikat. — Végre — így fejezte be Makarow — minden könnyen menne, ha a tudósok fagyos közönyét, amelyet eddig a Jermak-kal szemben észrevettem, meg tudnám szüntetni. Makarow admirális, úgy látszik, nagy fontosságot tulajdonít a jégtörőknek a sarkvidékek felkutatásánál. Eddig ilyen célokra csak fából készült járművek bizonyultak alkalmasnak. A Fram is fából készült, pedig olyan viszontagságokon ment keresztül, amilyenekben eddig egy hajónak se volt része. A sarkvidéki nagyobb viharoknak csakis tiszta vasból készült jégtörők állhatnak ellen. Ki fedezi azonban a sok millió rubelt, amibe egy ilyen vasból készülendő jégtörő kerülne ? — Akiket az éhség tesz emberevővé. Új-Guineából jelentik, hogy két európai aranykeresőt kegyetlenül meggyilkoltak a bennszülöttek. Attól tartanak, hogy a bennszülöttek még több gyilkosságot is elkövettek. A bennszülöttek között a nagy szárazság miatt éhínség van. A bennszülöttek ezrei csak gyökérrel táplálkoznak. Emiatt kezd terjedni az emberevés. A törzsek között folyó harcokban állítólag 25 bennszülöttet öltek meg.