Budapesti Napló, 1904. március (9. évfolyam, 61-91. szám)
1904-03-01 / 61. szám
61. szám. Budapest, kedd BUDAPESTI NAPLÓ 1904. március 1. 3 még nem haladtak annyira, hogy a törvényhozás elé költségvetésekkel lehetne járulni. A földmivelésügyi minisztérium beruházási célokra valamivel többet kap, viszont a belügyi és a pénzügyi kormány reszortjába tartozó építkezései közül néhányat elejtettek. A beruházásokra összesen körülbelül ötszázötvenmillió korona van előirányozva. Khuen Hederváry miniszter. Gróf Khuen-Héderváry Károly legközelebb átveszi a király személye körüli miniszteri tárcát. A volt miniszterelnök már a napokban Bécsbe érkezik, hogy elfoglalja állását és egész családjával beköltözik a Bankgassei magyar palotába. A német kereskedelmi szerződés. A múlt héten Prl Zmos német császár a mi berlini nagykövetünknél, Szögyény-Marich Lászlónál ebédelt. Egy nappal később Szögyény-Marich Bécsben volt. Ismét huszonnégy órával később a magyar miniszterek is felutaztak Bécsbe, ahol minisztertanács volt. Az összefüggés könnyen megtalálható: a Németországgal kötendő kereskedelmi szerződést kellett most már sürgősen előkészíteni. Ma már félhivatalosan is megerősítik, amit mi jeleztünk, hogy Bécsben közös tanácskozások is folytak, melyeknek rendjén Szögyény-Marich kimentő jelentést tett a Berlinben uralkodó hangulatról. A német kormány szándékai kedveznek a szerződés megkötésének, de azért a pártviszonyok olyanok, hogy a birodalmi gyűlésben nehézségek merülhetnek fel. A bécsi konferencián egyébként megállapodás történt, hogy az osztrák-magyar vámkonferenciát már szerdára, március hónap 2-ára összehívják. Ez a konferencia remélhetőleg egy pár nap alatt elkészül munkálataival. Ennélfogva a magyar kormány még e hét folyamán törvényjavaslatot terjeszt a parlament elé, hogy mint Olaszországgal, Németországgal is megkezdhesse a szerződéses tárgyalásokat. A tárgyalások tényleges megkezdésének ideje még nincs megállapítva. A terv az, hogy előbb írásos utón tárgyalnak s a monarkia két államának megbízottai csak azután mennek ki Berlinbe. Más oldalról azt jelentik, hogy a tárgyalások nem biztatnak valami kedvező eredménynyel, mert a német kormány kezét nagyon erősen megkötik a túl magas kötött agrárvámok, amelyeknek enyhítésére nem kapható többség a birodalmi gyűlésen. Oroszországgal is azért maradt eddig meddő a németek alkudozása, mert az oroszoknak azt a követelését, hogy a német rozsvám leszállíttassék, Berlinben nem tudják teljesíteni. A mi érdekünket leginkább az árpavám tétele érinti, mert jóformán ez az egyetlen gabonanem, amelyből még maradt némi kivitelünk Németországba. Ha a német kormány nem tesz engedményt a rozsvámnál Oroszországnak, akkor természetesen a mi kedvünkért sem fogja az árpavámot leszállítani. Az egyedüli tér, amelyen valamit elérhetnénk, e szerint az állat kivitel volna. A régi szerződés nagy terheit Magyarország és Ausztria ama reményben vállalták, hogy az állategészségügyi egyezmény lehetővé fogja tenni a zavartalan állatkivitelt. De tudjuk, hogy a gyakorlatban az egyezmény jogszabályait a német vámhatóságok jóformán kinullázták s erőszakos értelmezéseikkel marhabevitelünket valósággal kiszekírozták a német piacokról. Az uj szerződésben tehát világosabb szövegezésre és olyan biztosítékok szerzésére fognak a mi részünkről törekedni, amelyek a zavartalan állatkivitelhez fűződő nagy érdekeinket ilyen sérelmektől megóvhatják. Ha ezt kellő erélylyel követelik megbízottaink, célt érhetnek, amint ezt Németországnak Olaszországgal folytatott alkudozása bizonyítja. E két állam közt ugyanis a megállapodás tegnap nagynehezen létre jött s ezzel megszületett Németországnak első új szerződése. Utóbbi időben a nehézséget a bornak és a déli gyümölcsnek vámtétele okozta. Németország az utolsó pillanatban váratlanul felhagyott makacs ellenszegülésével s elfogadta az olasz javaslatot. Ez biztató jel a mi állatkivitelünkre nézve. A holnapután összeülő magyar-osztrák vámértekezlet első dolga különben az úgynevezett konvencionális vámtarifa megállapítása lesz, amely a mi monarkiánknak Németországgal szemben megajánlott vámtételeit fogja magában foglalni. A tömeggondnokságok. Az igazságügyminisztériumban vasárnap délután Plósz Sándor igazság ügyminiszter elnöklésével szaktanácskozmány volt melyben az ügyvédeknek a tömeggondnokságok és egyéb bírói gondnokságok megfelelő kiosztása iránti óhajait közösen megbeszélték. Az Ügyvédi Kamara jelenlévő képviselői kifejtették ez óhajukat, mely felett azután hosszabb eszmecsere lett. Az elnöklő miniszter megköszönte a tanácskozmány tagjainak fáradozásaikat és megígérte, hogy az adott véleményeket megfontolás tárgyává fogja tenni, valamint azon reményének is kifejezést adott, miszerint sikerülni fog oly módot találni, mely jogos óhajaikat kellő mértékben tekintetbe fogja venni. A fiumei községi választások. A rappresentanza kisorsolt felének választása ma történt meg óriási érdeklődés mellett; nagy küzdelem folyt, de az esti órákig semminemű rendzavarás nem fordult elő. A szavazatok összes száma 1325, a választás végleges eredménye még ismeretlen. Törlés nélkül adatott le : az autonóm párt jelöltjeire 423, a hazafias párt jelöltjeire 415 szavazat. Tausky J. Fial Alap itt ütött 1916-ban. KÜLFÖLD Az orosz-japán háború, Budapest, február 29. A keletázsiai harctéren, úgy látszik, azok a napok a legtermékenyebbek eseményekben, melyeken legkevesebb hír jut el Európába. Ez a japán óvatosságnak az eredménye. A japán hadvezetőség csak bevégzett tényekről referál. És ezekről is csak szűkszavúan, színezés nélkül, nehogy valami következtetést lehessen vonni a további tervekre és szándékokra. Már napok óta jelezték angol és pétervári források, hogy a japán hajóhad egy tekintélyes része minduntalan feltűnik Vladivosztok körül. Miért, mi célból, arról semmiféle felvilágosítás nem érkezett. A látszat az volt, hogy nem történik semmi, hogy a japán hajóhad csak a terepet kémleli. Mi részükről már többször kijelentettük, hogy azt nem hiszszük. Togo tengernagy nem engedheti meg magának azt a luxust, hogy kilenc-tíz nagy hadihajót küldjön a part megvizsgálására, Vladivosztok rekognoszkálására, holott a japán vezérkar Mandsuriának minden bokrát és minden vasúti őrházát is pontosan ismeri. És ime, ma az a hír érkezik egyszerre Hakodateból, hogy Vladivosztok múlt csütörtök óta blokád alatt áll. Megkezdették tehát a japánok Oroszország második keletázsiai büszkeségének körülzárását is. H ha tervük sikerül, akkor nagyon rövid idő alatt nyomulhatnak Karbin és Mukden felé és döntő ütközetre kényszeríthetik Oroszországot, mielőtt ez kellő számú segédcsapatokat küldhetne a harctérre. De másrészt lehetetlenné tehetik az oroszok falui hadállását is. Amely különben úgysem lehet valami nagyon erős. Londoni jelentések szerint eddig harmincezer orosz katona kelt át a Jalu folyón, hogy megállítsák az ellenséget előnyomulásában. De vájjon milyen számmal jelenik meg ez az ellenség? Hány japán katona szállt eddig partra Koreában? Erről nem érkezik semmi megbízható hír. A japán hadvezetőség szárazföldi manipulációiban sem enged kártyáiba tekinteni. És így ezen a téren is nagy meglepetésekre lehetünk elkészülve. Hiszen az is lehetséges, hogy már Liaotong félszigetén is szállottak partra japán katonák. Egy bizonyos: Japán egy-két hét alatt 300.000 embert küldhet a harctérre. De hogy mennyit küldhet Oroszország, az kétséges. Az a szibériai vasúttól függ. Katonai szakkörök szerint Oroszország támadólag csak akkor léphet fel a siker reményével, ha legalább 600.000 katonája lesz a harctéren. Minthogy magának a keletázsiai vasútnak megvédésére 100.000 katonára van szüksége és minthogy a Port-Arthurtól Karbinig terjedő óriási területen mindenütt csapatokat kell elhelyeznie. Már most tegyük fel a legjobb esetet. Azt, hogy Oroszország tényleg 600.000 embert tud a harctérre juttatni. Hogy fogja ezt a rengeteg tömeget élelmezni, ha elveszti tengeri uralmát ? Erre nem gondolnak azok, kiket hipnotizálva tart Oroszország óriási katonai hatalma. Ám Japán gondol és gondolt rá. Ezért végzi nyugodtan katonáinak partraszállítását. Tudja, hogy Oroszország keletázsiai ereje csak a felizgatott fantázia szüleménye, tudja, hogy azt a rengeteg katonaságot, amelylyel fenyegetődzik, nem tudja Keletázsiába szállítani, és ha tudja, akkor sem veheti hasznát. Mandsuriában még a lovaknak való szénát és zabot sem tudja megszerezni és a khinai bandák egyre ott ólálkodnak a vasút körül. Mi lesz, ha ezt egyszer jó nagy területen szétrombolják? Ha a sok százezer embernek sem a tenger, sem a szárazföld felől nem lehet élelmet szállítani ? Pedig ennek a valószínűsége annál nagyobb, mert maguk a hatalmak sem bíznak abban, hogy Khina állandóan meg fogja tudni tartani semlegességét. Még ha akarja sem. Az amúgy is japánbarát közvélemény nyugtalanságát tetemesen emelni fogja a japán-koreai szerződés. Ami Franciaországot annyira aggasztja, hogy sajtója nyíltan is kifejezi elkeseredését. Mert tudja, hogy ha Khina követi Korea példáját, akkor neki okvetlenül síkra kell szállania szövetségeséért. És ettől a gondolattól irtózik. Nemcsak azért, mert ezzel a világháború lehetőségének szikráit gyújtja lángra, hanem mert fél az Angliával való szakítástól is. Nemcsak azért, mert éppen most szilárdult meg köztük valahogy a barátság, hanem azért is, mert egyik leggazdagabb vevőjét vesztheti el benne. Nagybrittannia ugyanis 60.000.000 font sterlingért vásárol nála árut, míg Oroszország csak 1.200.000 fontért. Ez pedig nagy pénz. És szövetség ide, szövetség oda, Franciaország minden idealizmusa mellett sem mond le olyan könnyen ilyen bőkezű barátról. És ez a körülmény sem az utolsó azok között a faktorok között, melyekben mi az európai béke fenntartásának legbiztosabb garanciáit látjuk. Port-Arthur ostroma, Pétervár, február 29. Az orosz távirati ügynökség a következő táviratot kapta Liao-Jangból ottani tudósítójától mai kelettel. Inkaulan élő külföldiek közlik, hogy a japán flotta parancsot kapott, hogy március 1-én okvetlenül rohammal támadja meg Port Arthurt. A khinai lakosság magatartása nem mindenütt megbízható. Némely ponton megtagadják a termények eladását. Miszesenko tábornok lovas kozák-osztályával elérte katonáit és ma Ichiojanba várják. A katonák egészségesek, a lovak jó karban vannak. A csapatok bátor kedvben vannak. Az élelmezés biztosítva van. A koreai hatósági személyek menekülnek azokból a községekből, amelyeken az oroszok átmennek. Észak-Koreában kozákok birtokukba veszik a táviróvonalat. Egy gyalogos-hadtest, melyet Linevits tábornok, a hadsereg parancsnoka küldött el, a kozák-osztály után vonul. Pétervár, február 29. Az orosz távirati ügynökség port-arthumi levelezőjétől a következő, e hó 28-ikáról keltezett táviratot kapta. Stössel tábornok egy tegnapról keltezett napiparancsot adott ki, melyben emlékezteti az erőd védelmezőit, valamint a megerődített körletek védőit és lakosságát, hogy a japánok Port-Arthurnak hatalmukba ejtését a nemzeti becsült kérdésének tekintik. A japánok makacs támadásaiból és különböző öblök erődeinek bombázásából azt következteti, hogy az ellenség szándéka a félszigeten partraszállani és megkísérleni az erőd hatalmába ejtését; ennek meghiúsulása esetén pedig a vasutat elpusztítani és elvonulni. Az ellenség azonban téved. A mi csapataink tudják és én tudomására hozom a lakosságnak, hogy mi nem fogunk meghátrálni. A végsőkig kell harcolnunk, mert én, mint parancsnok, sohasem fogok parancsot adni a meghátrálásra. Figyelmeztetem erre azokat, akik kevesebb bátorsággal bírnak. Mindenkit felhívok, legyen meggyőződve, hogy szükséges a harcot életre és halálra megvívnunk ; aki elmegy, hogy a harcot elkerülje, nem menekülhet. Nincs kivezető út. Három oldalról a tenger vesz körül bennünket, a negyediken az ellenség fog állani. Nem marad tehát más hátra, mint harcolni. Pétervár, február 29. Az orosz távirati ügynökség jelenti: A múlt éjjel dühörgő vihar dacára egy jelentés szerint a láthatáron észrevették a japán felvilágosító hajók tüzeit. A Courier de Tiencin jelenti: Bár a japánok a veszteségeket titokban igyekeztek tartani, megbízható értesülés szerint a Joshima páncéloshajó és az Oshima és Takima cirkálóhajók megsérültek és ezeket Nagazakiba kellett vontatni. A lap továbbá azt jelenti, hogy 60.000 japánt összpontosítottak Sensanban, azzal a szándékkal, hogy Mandsuriába behatoljanak. A khinai csapatoknak a Elsőrangú cég felülmúlhatatlan versenyképesség a kelengyék segét és tartósságát ‘ ’' menyasszony szállítása terén, úgy az árakat valami a felhasználandó anyag kitűnő min tekintve. Egr Kívánatra árjegyzék:i®