Budapesti Napló, 1904. december (9. évfolyam, 332-360. szám)

1904-12-22 / 353. szám

Budapest, csütörtök BUDAPESTI NAPLÓ 1904. december 22. 3.13.. szája ben Guiseppa Laura d'Areta márkihoz. Miss Fran­ces Newlands pedig november óta Bredlan kapitány­nak, néhai György porosz herceg hadsegédének a felesége. — A Szent István-bazilika. A lipótvárosi Szent István-bazilika belsejének művészi kiképzése már közeledik a végleges befejezéséhez. Rendkívül sok időt vett igénybe ez a munka, hanem ha telje­sen készen lesz, színes márványfalaival, hatalmas oszlopaival és pilléreivel, drága márványokból fara­gott oltáraival, Lotz Károly mozaik képeivel ékesí­tett, gazdag aranyozásu kupolájával, Benczúr képei­vel díszített szentélyével s több jeles művészünk festményeivel és szobraival és hatalmas kórusával olyan fenséges lesz, hogy vetekedni fog sok európai him templomnak belsejével. A templom belsejét Kauser József mű­építő szigorúan olasz reneszánsz stílusban tervezte; jeles munkatársai voltak a nagy művészi feladat megoldásában Sturm Albert és a nemrég elhunyt Petrik Jenő müépítők. A templomnak egyik legszebb ékessége a Szentély lesz a drága főoltárral, amelyre körülbelül kétszázezer koronát fordítottak. A főoltárt sok hó­napi fáradságos munka után teljesen fölállították, csupán a bronz­ díszítések hiányzanak róla. A ku­­pla mellett jobbról és balról azonban négy-négy­esebb, világos márványoszlop sorakozik; ezek tart­ják az oltárpárkányt, amely belenyúlik a gyönyörű, figurális pillérekbe. A főoltárnak is egyik legszebb része a szentségtartóház, amely többféle márvány­­íjból készült s gazdagon van ellátva bronz díszítés­sel. Bronzból készülnek az oszlopok fejei és az oltárhoz szükséges kellékek mind s ezeket beara­nyozzák. A mellékoltárok képeit Benczúr Gyula, Etelka Gyula, Boskovics Ignác, Nádler Róbert, Feszty Árpád és Vastagh György festették. Készen van a kupola­fülkék egyik szobra is, a Sennyey Ká­­rolyé, mely Szent Erzsébetet ábrázolja. Bollinger Rezső Szent Lászlóját most faragják márványba s Strobl most mintázza Szent Gellértet. Az orgona fölállítását a közelben teljesen befejezik s akkorára készen lesznek a kapuk, szélfogók és padok meg székek is. A gyóntatószékek már föl vannak állítva. A templomban villamos világítás lesz. A templo­mot, eddigi megállapodás szerint, a koronázás évfordulóján, június 8-án szentelik fel. — Csaló magyar bankár Amerikában. Csinos kis bokrétát lehetne kötni azokból az urak­ból, akik a magyar büntető hatóságok üldözése elől Amerikába szöknek és ott magyar voltukkal ipar­kodnak exisztenciát maguknak teremteni. Természe­tesen nem válogatósak az eszközökb­e sem. Ezeknek az embereknek a típusa a newyorki magyar bankár, akiknek cégtábláját már messziről kerüli mindenki, csak a hazátlanná lett szegény magyar fordul hozzá bizalommal, mert hát honfitársa. És a „magyar ban­kár“ arra is alapítja üzletét, hogy a kivándorlók pénzéből megélhet. A kivándorlottak nekik adják át keservesen összegyűjtött pénzüket, hogy küldjék el Magyaroszágba, talán éhező családjuknak és bizony nagyon sokszor megtörtént már, hogy a »magyar bankár“­elsikkasztotta drága honfitársának pénzét. Az amerikai lapok szerint megint lelepleztek egy ilyen csaló bankárt. Az illető Adler Oszkár, a new­­yorki Novak és Társa bankár­cég tulajdonosa, aki igen sok amerikai magyar embert megkárosított oly módon, hogy pénzt vett át tőlük, azzal a megbízás­sal, hogy Magyarországba küldje. Amikor megbízói már nagyon szorongatták, udvarolni kezdett egy New­ Yorkban élő gazdag honfitársunk leányának és szék­­ében híresztelte, hogy nemsokára feleségül fogja venni. A házasságból azonban nem lett semmi, mert a jövendő após idejében megtudta, hogy leányának udvarlója közönséges csaló. Adler Oszkár ezután nem tehetett mást, mint hogy megszökött New­ York­­ból, de megkárosított klienseinek följelentésére csak­hamar elfogták. — A Medici-ház méregkeverei. A milánói esküdtszék nemsokára egy méregkeverési perrel fog foglalkozni, amely némileg a Muzzi-Bomnartini esetre emlékeztet. Egy évvel ezelőtt Milanóban hir­telen meghalt Luigi di Medici, közismert, gazdag gyufagyárosnak fiatal, szép felesége. Halála nagy gyászba borítota férjét és szobaleányát, Josetti Klementinát. Mind a ketten alig tudtak vigasz­talódni, de különösen a szobaleány, aki nemcsak szolgálója, hanem úgyszólván bizalmas barátnője volt úrnőjének. Kétségbeesésük oly nagy volt, hogy figyelmesé tette a szomszédokat és ismerősöket is. Josetti Klementina sietett is vigasztalódni és húsz­ezer lírát adatott magának gazdájától, amiért olyan buzgón ápolta a nejét. Aztán gyorsan beren­dezkedett, oly fényesen, mintha azontúl ő lett volna a ház úrnője. Mindezt azonban észrevette a ható­ság is és különösen azért, mert a megsiratott Er­­nestina di Medici holtteste rendkívül el volt tor­zulva, elhatározták, hogy exhumálják. A vizsgálat megállapította, hogy az asszony méregkeveréknek esett áldozatul és a bűnös senki r­ás, mint a szo­baleány. A leány bevallotta, hogy úrnőjét arzéni­­kummal mérgezte meg. Vallomásában azt is mon­dotta egyszer, hogy gazdája bírta rá a gyilkosságra, de aztán visszavonta ezt a vallomást és a bűntényt magára vállalta. A házasfelek rosszul éltek, mert az asszony csak a pénzt kedvelte és így csakhamar meghasonlottak. A férj vigasztalódott és „szoba­­leányának szerződtette» Josetti Klementina nevű szeretőjét. Ez a nő valamikor betegápoló apáca is volt és annyira meg tudta nyerni úrnője kegyét, hogy vakon bízott benne. .. Eleven sakkjáték. Egy minden izében eredeti és művészi érdekességű terven gondolkoznak most a budapesti szalonokban. A terv az, hogy far­sang idején a m. kir. Operaház színpadán egy ele­ven sakk játékot mutassanak be. Ez teljesen új és eredeti ünnepély volna, amelyhez hasonló a főváros­ban még nem volt. A sakkjátszma figuráit buda­pesti úricsaládok 15—16 éves ifjú leánykái és fia­tal férfitagjai személyesítenék és a hatvannégy kockás mezőn Maróczy Géza, a jeles magyar sakk­mester dirigálná a szemrevaló sakkfigurákat. Az élő bábuk kosztümjeiről még nem történt megálla­podás. Vagy a török-magyar háborúskodás idejéből veszik a ruhák mintáit és ekkor az egyik fél ma­gyar középkori viseletben, a másik színes keleti kosztümökben lép fel, vagy pedig — és ez a másik terv — a sakkjátszma szereplői egy virágcsatát áb­rázolnának, fantasztikus virágkosztümökben. Mind­két esetben ritka látványosságban lesz része a fő­városi közönségnek, amely az estélyen való részvéte­lével egyúttal a jótékonyság oltárán is adózik, mint­hogy az estély tiszta jövedelmét az Országos Gazd­­asszony­ Egyesület árváinak javára fordítják. — A huszadik század asszonya. Egy párisi heti folyóiratban körkérdést intéztek írókhoz, színé­szekhez és színésznőkhöz, milyennek képzelik a női eszményképet a huszadik száadban. Többek közt a következő válasz is beérkezett: „A tökéletes asszony az anya, aki azonban sportot űzve nemes és szabad alkattal bírjon, hogy bájos, de egyúttal egészséges és erős lénynek tűnjék fel. Erkölcsi tekintetben vet­kőzzék le minden előítéletből és tudatában­ legyen annak, hogy mik a jogai és kötelességei. Mindig képes legyen szabadon gondolkozni és cselekedni!“ Alfred Gapus, az optimisztikus szatiraáró egyáltalán nem beszél a tökéletes nőről, még pedig a következő okból: „Ha volna e földön egy tökéletes asszony, úgy a föld lakhatatlanná válnék Az asszony dicső­sége és hatalma ugyanis végtelen változatosságában , örök tökéletességében rejlik.“ Robert de Flers és Caillavet bohózatírók a következőket küldék be: „Barátunkat, de la Palisse urat (utolsó operettjük korlátolt hőse) megkérdeztük, mit válaszolna az indiszkrét kérdésre. Válasza az volt, hogy egy asz­­szony csak ak­kor lehet tökéletes, ha tökéletlen. Sze­retnék látni, aki ezt az állítást megcáfolja. Kü­lönben is — nem mindig az a tökéletes asszony, akit szeretünk?“ Az operett zeneszerzője, Claude Terras© csak néhány hangjegyet int válaszul: „Tralalala, tra­­lala­“ Rövid, de kimerítő vélemény­ Marcel Prevost szárazon ír, mintha egy törvényparagrafusról volna szó: ,,Ita a XVII. századból akarnék lefesteni a tökéletes nőt, csak azt kell róla írnunk: „a legszebb dereka és a világ legszebb szeme van“, vagy „a leg-­ szellemesebb nő a világon“. Ma azonban pontosabb adatokat követel a pozitivitus... Tehát ilyképpen határozzuk meg: fizikai és erkölcsi egyensúly; az agy, az idegek, a gyomor, az izmok egyensúlya . . . Bizonyítékok: A költők nem dicsőítik többé a beteg­ségeket. Manapság a sorvadást tuberkulózisnak hív­ják. — Syveton öngyilkossága. Párisból jelen­tik, hogy Syveton atyja ma az áll­am­ügy­észnél föl­jelentést tett azok ellen az ismeretlen emberek ellen, akik fiát meggyilkolták. A vád képviseletét­­Menard József, a párisi községtanács nacionalista tagja vál­lalta el. A feljelentés állítólag Syveronné ellen for­dul és felsorolja azokat az okokat, amelyek az ön­­gyilkosság ellen szólnak Továbbá azt is tartalmazza a feljelentés, hogy Syveton 150.000 frankra volt biz­tosítva és a gyilkosságot azért követték el, hogy Syvetonné mielőbb, ,­a.ppnzh ma az Intransigeant-ban Syveton mostoha­ leányá­nak, Menard asszonynak levelét közli, amelyben ez szeretettel emlékszik meg mostohaanyjáról és fájlalja anyjának szenvedéseit. Rochefon ebből azt következ­teti, hogy a Syveton ellen emelt vádak alaptalanok.­­ E közben akadt már pályázó Syveton elárvult mandátumára. Radikális lapok szerint Bicnem volt touloni tengerészeti prefektus csak azért kérte nyu­­galmaztat­ását, mert a Syretom párisi mandátumára áhítozik. A nacionalista választó bizottság tegnap esti ülésén valóban el is határozta, hogy a mandá­tumot Bienemnek ajánlja fel. — Különös végrendeletek. A világ leg­hosszabb végrendeletét Hulse angol lelkész írta meg, aki 1708—1790. élt és a cambridgei egyetemen a Hulsean Lectures-t alapította. A végrendelet, amely az egyetem alkancellárjának birtokában van, 400 sűrűn írott oldalból álló kötet. Hulse jószágait az egyetemre hagyta. A jövedelemből két ösztöndíj, két tanári állás és egy évenként kiadandó jutalom megfelelő összege adandó ki. Az egyik tanári állás­sal együtt jár a „theológia Hulse tanáráénak a címe. A végrendelet részletei évekig foglalkoztathat­ták a lelkész urat, mert a legkisebb dolgokig ki­terjeszkednek. Napóleon végrendelete aránylag rövid a lelkipásztor végrendeletéhez képest, mert csak 26 nyomtatott oldalból áll. A legrövidebb végrendelet azonban az, amely a lowest angol bíróságnál van letéve és amely csak a következő szavakat tartal­mazza: »X. asszonyé legyen halálom után egész va­gyonára.“ Nagyon furcsa végrendelkezések még a következők: A múlt évben az Írországi Athloneban egy agg hajadon halt meg, aki szülővárosára 600.000 koronát hagyott azzal a kikötéssel, hogy a pénzt egy templom építésére fordítsák ; a mellékkikötés pedig az volt, hogy holttestét megégessék és ham­vait vakolatnak használják fel az építésnél. San­ Franciskóban egy úrnő meghagyta, hogy négy lovát halála után agyonlőj­ék. Végül még közöljük a philadelphiai Gerber Andrew dr.-nak esetét. Ez az­ orvos 400.000 dollárt hagyott hátra. A felét nőtlen fiára hagyta, a másik felét pedig kamatoztassák, míg legifjabb ükunokája 22 éves lesz. Végrendele­tében még kijelentette a doktor, hogy habár még unokája sincsen, bizonyára unokák, dédunokák és ükunokák fogják nevét megörökíteni, de az ő lelke csak ükunokájának testében fogja e világ árnyékait meglátogatni s ezért kívánja, hogy hátrahagyott va­gyonát akkor élvezze. Fia megtámadta a végrende­letet és a törvényszék meg is semmisítette a vég­rendelet eme furcsa pontját, még pedig azzal az indokolással, hogy nagyon kevés remény van arra nézve, hogy a végrendelkező még egyszer e világra jöjjön. •— A Ferenc József-kórház választásai. Né­pes gyűlést tartottak ma a Ferenc József-kórház tagjai Lörvy Gusztáv elnöklete alatt a kereske­delmi alkalmazottak országos egyesületében. A gyű­lés a kórh­áz választásai ügyében a következő ha­tározati javaslatot fogadta el: — Az értekezlet a leghatározottabban megkö­veteli, hogy a Ferenc József kereskedelmi kórház közgyűlésén a kereskedelmi alkalmazottakat csakis önzetlen, komoly, az alkalmazottak ügye iránt tiszta szeretettel és lelkesedéssel viseltető kartársak kép-­­viseljék és miután ezt a követelést teljesítve látja a hivatalos kijelölő­ bizottság listájában, azt elfo­gadja és erkölcsi kötelességének tartja azt győze­lemre is juttatni. Egyben elítéli azokat, kik magán-, érdekből vagy szereplési vágytól vezéreltetve jó-­ hiszemű és tapasztalatlan kartársaikat hangzatos jel­szavakkal saját önző céljaikra felhasználni és­ félrevezetni akarják. — Matrózok zendülése egy magyar ha­jón. A magyar keleti tengerhajózási társaság »József Ágost főherceg“ nevű új hajóján a tengerészek út­közben fellázadtak és súlyos fegyelmi sértést követ­ve el, nem akartak engedelm­eskedni. A hajóparancs­nok tegnap délután a velencei osztrák-magyar konzu­látusnál jelentést tett az ügyről, miközben azonban a konzullal beszélgetett, az egyik zendülő matróz, akit magával vitt, berohant a szobába, dühösen r­­­ámadt a parancsnokra, akit többször arcul ütött és össze-vissza ver. A merénylőt csak nagy nehezen lehetett lefogni. A matrózok azt állítják, hogy azért tagadták meg a hajón az engedelmességet, mert em­bertelen­ szolgálatra akarták őket , kényszeríteni »­« enni sem adtak nekik.

Next