Budapesti Napló, 1904. december (9. évfolyam, 332-360. szám)
1904-12-27 / 357. szám
Budapest, kedd' BUDAPESTI NAPLÓ 1904’. ’december 2-i, 35".szám 1. ■tében (Saskör, Irányi utca 17.) Szibérián, keresztül tett világkörüli útjáról. A felolvasást kétszázötven szines, vetített képpel illusztrálja. A felolvasás Titán tár.e.jjjulatság le?... — Mark Twainez asszonyokról. A világhírű humorista nemrég nagyon mulatságos előadást tartott ,.a.. asszonyról"', amelyben kijelenti,hogy ..asszony" go „toilette“ egymást teljesen Siedő .fogalmak. Legyen példának okáért — szóltMark Twain — thémánk két antipodnak a toilet- feje. Például egy középafrikai nő és egy modern hölgy ruhája. A kannibál nő otthon vagy bevásárlásnál vagy látogatásnál mindig egy- és ugyanfizik toilettet, hordja: a testszint. Ez az egész. Ez a világ legkönnyűbb jelmeze, de egyszersmind a legfeketébb anyagból készült. Már mély gyásznak is tekintették, de mindenesetre jól volt szabva. Jobban nem is lehetett volna. Mindenesetre a legpraktikusabb a divat birodalmában — mindig készen van. Ha ilyen nőnél látogatást teszünk és névjegyünket beküldjük, a szobaleány sohasem fogja, mondani. ..Kérem, tessék helyet, foglalni, a nagysága éppen öltözik, háromnegyed óra múlva le fog jönni." Ő nem, a nagysága mindig fel van öltözve. S ezek a hölgyek a templomba sem azért mennek, hogy egymás ruháját nézzék és megpletykázzák. A magasabb kultúra leányának főalkotórésze azonban — a toilette. Nem egy civilizált nő elveszti baját toiletteje nélkül. Ha azonban felöltözködött, a civilizáció leánya s a művészet mesterműve. Fehérneműje Belfastból, ruhája Parisból, csipkéi Velenczéből, gyémántjai Brazíliából, karkötői Kaliforniából, gyöngyei Ceylonból, ékkövei Rómából valók, csak épp hajfürtéiről nem lehet, tudni, honnan szerzi be azokat. —: Szilveszter-estélyek. A Magántisztviselők Otthonának Szilveszter-estélye igen érdekesnek ígérkezik. A hangversenyen közreműködnek Góth Sándor és G. Kertész Ella, a Vígszínház kiváló tagjai, azonkívül Harmath Hana és Kovács Mihály, a Népszínház tagjai. Nagyarányúnak és élvezetesnek ígérkezik az a szilveszteri mulatság, melyet a fővárosi nyomdászok rendeznek december harmincegyedikén a fővárosi Vigadó összes termeiben. A mulatságot jótékony célra rendezik, egy felállítandó nyomdászszanatórium alaptőkéjének gyarapítására. A rendezendő szilveszteri mulatságon szívességből közreműködnek Ligeti Juliska és Rózsahegyi Kálmán, aNemzeti Színház kedvelt művészei és Maleczky Bianka kírhölgy, az ismert dalénekesnő. A rákos-szt.-mihályi kerékpárkor december81-én este hét órakor saját helyiségében Szilveszter-estélyt rendez. — A szakszervezetek gyűlése. A magyarországi munkás-szakszervezetek a karácsonyi napok alatt tartották országos gyűlésüket az Adna-szálló télikertjében " Jelen volt 421 munks-szervezet népviseletében 153 kiküldött és eljött Bécsből az osztrák szakszervezeti tanács megbízottja is. Miután az elnökké választott Teszársz Károly üdvözölte a gyűlést, Jászai Samu előadta a végrehajtó bizottság jelentését, amely a magyar szakszervezetek megerősödéséről ad számot. Ma már a munkások 12 százaléka szervezve van. Teszörsz Károly azután határozati javaslatot terjesztett elő arról, hogy mindama szakegyesületi tagok, kik szükségszerű okok folytán, előbbi szervezetüket elhagyva, valamely más szakmabeli szervezetbe kénytelenek lépni, a korábban szerzett jogaik érvényben maradásával tehessék azt. A gyűlés ajánlja a szakszervezeteknek, hogy a tagok érdekeinek kellő megvédése céljából kölcsönös szerződéseket kössenek. Weil Miksa (Zombor) a földművesek szervezésének fontosságát hangoztatta. Garbai Sándor a kisebb országos egyletek egybeolvadását ajánlotta. Mihályi István (Lugos) a földmivelők oktatásának szükségességéről beszélt, mert csak akkor lehet őket szervezni. Lerner Dezső, Neuhauser s többek felszólalásai után a határozati javaslatot elfogadták és ezzel a tanácskozás folytatását másnapra halasztották. A mai gyűlésen elfogadták a határozati javaslatot, tiltakozva a szakszervezetek üldözése ellen. Aztán a munkásvédelemről Garami Ernő beszélt, kifejtve, hogy nemrég még őrültségnek mondották a nyolc órai munkaidőt, ma már azonban kezdik belátni annak szükségét. Schwarz Ambrus az állami üzemek munkásainak helyzetéről beszélt s követelte a vasárnapi munkaszünet kiterjesztését reájuk is. Ezt a javaslatot is elfogadták, úgyszintén azt is, amely a munkabér szabályozását, egyes munkaágakban a női és gyermekmunka beszüntetését, a munkakönyvek eltörlését, a munkaközvetítés rendezését célozza. Aztán megválasztották a tizenegy tagú végrehajtó bizottságot, kifejezték rokonszenvüket ,az élesdi porból kifolyólag elítélt munkások iránt, végül Teszársz Károly elnök zárszóval élve, kérte a küldötteket, hogy a határozatokat mindenütt hajtsák végre. A Marseillaise eléneklésével ért véget az országos gyűlés. — A borzalmas játékbarlang. Már megemlékeztünk arról a borzalmas esetről, amely Pennaflor spanyol faluban történt s amelynek hat áldozatát találta meg a rendőrség holtan egy nyárilak kertjében. A rémes lelet előzményeiről még a következőket jelentik Madridból: Körülbelül két héttel ezelőtt Posadában, egy kordovai faluban feltűnt egy Espejo Bejano nevű szenvedélyes játékos és játékbanktulajdonos eltűnése. Felesége jelentkezett a hatóságnál és abbeli félelmének adott kifejezést, hogy Bejanot meggyilkolták, mert 10.000 pesetát vitt magával, amikor Sevilla tartományba utazott. A rendőrség vizsgálatot indított és csakhamar kiderítette, hogy az eltűnt férfiút legutoljára Pennaflorban látták. A további kutatások egy titkos játékbarlanghoz vezettek, amely Aldije András tulajdona volt és a városon kívül egy elhagyatott házban folytatta filelmeit. Már rég sejtették, hogy abban a házban rémes dolgok történnek. A hírhedt ház kertjében ásatásokat vittek végbe és csakhamar három holttestre akadtak, köztük a Bejanoéra. Az ásatásokat folytatták és összesen nyolc holttestet találtak. Kiderült, hogy a szerencsétlen áldozatokat, jómódú parasztokat és marhakereskedőket becsalták a játékbarlangba s először kifosztották. Hamis rulett volt felállítva, amely úgy volt berendezve, hogy a beavatottak tetszésük szerint ugrathassák a számokat. Ha a becsapott tiltakozott vagy kijelentette, hogy a csalást észrevette, azonnal meggyilkolták. A játékbarlang tulajdonosa néhány cinkostársával működött. A gyilkosság rendesen a játékszobában történt, még pedig úgy, hogy kalapácsosaiaz áldozat halántékára ütöttek. Egy hátsó ajtón keresztül ,azután , a holttestét a kertbe vitték, ahol elásták. A sír rendesen, előre el volt készítve. Hat év óta tart a tulajdonos ,borzalmas tevékenysége. A gonosztevő nyomtalanul eltűnt és valószínűleg hajón Braziliába szökött. Néhány nap előtt Huelvaban elfogtak egy embert, akiről azt hitték, hogy a gyilkos házigazda, de utóbb kiderült, hogy egy ártatlan északamerikai turista. Aldise feleségét és 28 esztendős fiát, továbbá két cselédet és két cinkostársát letartóztatták. A kormány külön bíróság kinevezését fogja elrendelni a rémes gyilkosság vizsgálására. Egész Spanyolország csak erről a játékbarlangról beszél. — Perger Béla rendőrfogalmazóról Néhány hónap előtt közöltük, hogy Perger Béla, a fővárosi államrendőrség volt tisztviselője kivándorolt Amerikába. Annak idején azt írták róla a lapok, hogy bűnös dolgokat követett el s ezek miatt volt kénytelen megszökni. Most utólag kiderítették, hogy ezekben a hírekben semmi igazság sincsen s a rendőrfogalmazó tisztán családi bajai miatt volt kénytelen elhagyni állását. — Éneklő szőnyegek. Előkelő japán asszonyok szobáiban nagyon gyakran találhatók éneklő szőnyegek. Minden lépés a szőnyegen madárcsicsergésszerű hangokat vált ki. Az angol hölgyek, akik most nagyon japán érzelműek, lassanként örökbe fogadják ezeket a szőnyegeket. A hatás valósággal elragadó és mint egy lelkes női riporter megjegyzi,tavaszi hangulatot ad a boudoiroknak“. — A csavargó merénylete. Az éjszaka gyilkos merényletet követett el egy munkátalan csavargó, aki részegen, vagy duhajkodásában kétszer belőtt a Lehel utca 28. száma alatt levő korcsmába. A mulatozók közül az egyik golyó Becse Gyula 23 éves szekerészkatonát a bal füle mellett, a másik golyó Német Boris 21 éves cselédet a nyakszirten találta. A lövöldöző ember megszökött. A nyomozás adatai szerint a merényletet Vörös Lajos, gúnynéven Komanek József munkátalan napszámos követte el. — Mulatságok. Az újpesti állami iskolák tantestületei a Ferencz József Tanítók Házában a Tóth József-szoboralap létesítésére 1905 január 7-én este fél nyolckor a katholikus legényegylet helyiségeiben hangversenynyel egybekötött táncostélyt rendeznek. A budapesti süteménykihordók önképző- és betegsegélyző - köre 1905 február 12-én hangversenynyel egybekötött zártkörű táncestélyt rendez a Terézvárosi Kaszinó dísztermében. — Tűs a nagyváradi szilházban. Nagyváradról jelentik nekünk. Tegnap délután az ..Ördög márkája“ ünnepi előadásán csaknem tünkatasztrófa történt a színpadon. Az első felvonásban karácsonyfát, egy jókora fenyőgalyát hoztak a színpadra, s az abroszszal leteritett asztalra helyezték. A gyönge ágak a csecsebecsék terhe alatt meghajoltak, s a gyertya lángja hamarosan belekapott a tűlevelekbe, úgy hogy a fa nagy lobbanással égni kezdett s a lángok pillanat alatt szétfolytak az abroszon. Szarvasi Soma, aki épp a színen tartózkodott, hirtelen lerántotta az égő asztalkendőt és rátiport, a másik peresben pedig már a színpadra rohantak a kulisszák mögül a tűzoltók s a lángokat pokróczokkal elnyomták. A nézőtéren többnyire gyermekek voltak, de szerencsére a közönség nyugodtan viselkedett s így az előadást a lángok megfékezése után azonnal folytatták. ■— Esadon Mrek: Lakásfosztogatások. Az ünnepek alatt feltörték Mihatics Viktor zenetanár Lázár utcza 8. számú lakását, ahonnan 200 korona készpénzt és 1300 koronát érő ékszert loptak el. A betörőt elfogta a rendőrség. — Mocsonyi Sándor földbirtokos Zölta utcza 0. számú lakását, feltörte. Dombrovszky József 17 éves csavargó. .A házteltek azonban tetten érték és elfogták. — Eltűntek. Oláh Sándor magyarcsékei születésű .18 éves tanuló Borzutcza 10. számu lakásán szombaton éjszaka mérget ivott. A mentők a Rókus-kórházba szállították. — Öngyilkosság. Jankovics Gyula, czeglédi születésű 20 éves hentes vasárnap délután kőbányai lakásán szíven lőtte magát és meghalt. Gyógyíthatatlan betegsége kergette a halálba. „ Az angol férfirifea-Mrlet a legjobb ruházkodási rendszer“. Prospektust küld n rx ,rr ■ r a yys mi ssí,jáASí«i, I. a ......, ... ,ü?í kj|| W *t»Süü tetíiíjf “ 9. ■ | cAts páwsar (x) Bob hashajtó a legkellemesebb (10 fillér.) leittiposo gréfpi karácsonya. Budapest, december 26-' Montignoso grófnő talán már visszatért Florenzbe, ahol nénjének, Isenburg hercegnének gil-fiájában lakik. De a nyugodalmat nem fogja többé megtalálni ott soha. Ilyen léleknek háborgását megnyugtatni nem elég egy toszkánai villa idilli csendje, egy nautikában eltöltött élet tudná csak feledtetni vele a múltak szomorú emlékeit és az anyai szív gyötrelmeit, olyan élet, amelynek fáradalmai ésgondjai szeliden megfékezni tudnák túlérzékenynyévált lelkének szilaj érzéseit. Montignoso grófnő, aki, mint Drezdából jelentik, nem Brüsszelbe, hanem Firenzébe utazott; tegnap a karácsonyi ünnepek alkalmából igen sok üdvözlő táviratot kapott. A drezdai lakosság egy része még most is szimpátiával viseltetik a grófnői iránt, a lapok azonban kivétel nélkül hidegen, sőt elítélően imák róla. A kormány most állítólag agval tanakodik, hogy mi módon lehetne Montignoso grófnőtől Mónika hercegnőt is elvenni. A grófnő hirtelen megjelenése óta erről folyik a tanácskozás, és az udvar hatalmasai mindent elkövetnek, hogy, ezt a tervüket megvalósíthassák. Akik ezt javasolták, azzal érvelnek, hogy Monika hercegnőt , a szász király királyi sarjadéknak ismerte el, így nem engedhető meg. Hogy olyan anya nevelése alatt áll, jön, akinek erkölcstelen életével az egész világsajtó foglalkozott. Montignoso grófnő nénje, Isenburg hercegné villájába költözött. Itt határozta el magát, hogy, Drezdába utazzék. Előzőleg már régóta nagyon nyugat talán volt, keveset aludt, több órán keresztül egyebet sem tett, mint levelet írt. Az első pillanatra meg:látszott rajta, hogy roppant lelki fájdalmak gyötrik. Kicsiny gyermeke, Mónika, hercegnő, egymaga, nem tudta megvigasztalni. Néha, ha órák hosszan irta leveleit, hirtelen fölkelt helyéről, odasietett gyermekiéhez, csókolta, ölelte áts zokogásban tölti ki. Ebben a helyzetében a grófnőnek Drezdából megküldték gyermekeinek fényképfelvételeit.Ettől