Budovateľ, júl-december 1947 (IX/27-50)

1947-07-04 / nr. 27

Strana 2. BUDOVATEĽ Ročník IX. Číslo 27. 4. júla 1947. • cou ako pre požadovaný dovoz jednotlivých druhov tovarov, tak pre vývoz jednotlivých hospodárskych odvetví. Na čo potrebujeme vývozné prebytky? Je zaiste nie bez zaujímavosti, že aj ten­to plán — sostavený, zdá sa, veľmi stried­mo a reálne — stavia nami vyššie vyslove­nú požiadavku aktívneho zahraničného ob­chodu. Predpokladá dovoz v hodnote 32.258 miliónov a vývoz 36.950 miliónov Kčs, tak­že zahraničný obchod v druhom roku dvoj­­ročnice mal by byť aktívny sumou 4692 miliónov Kčs. Cieľ úsilia o takúto platob­nú bilanciu jasne vyplýva z toho, že celé toto aktívum má rezultovat z obchodov s librovou a dolárovou oblasťou a v menšej miere so strednou a západnou Europou s hodnotnou menou. Ide nám o to, aby sme splnili záväzky zo zahraničných dlžôb štá­tu, uspokojili majiteľov účastín nášho zná­rodneného priemyslu a napokon vytvorili určité valutové rezervy na strojové inve­stície pre náš priemysel, očakávané tesne po skončení dvojročnice, ktoré sú nám schopné dodať len západné štáty. Tomu primerane piá aj náš vývoz v budúcom ro­ku smerovať takmer z troch štvrtín do týchto oblastí. Opačne, so štátmi juhový­chodnej a východnej Európy, aj keď sa rozsah nášho obchodu s nimi značne roz­šíri, bude na budúci rok potrebné udržať mierne pasívnu platobnú bilanciu, aby sa jednak vyrovnaly tohtoročné vývozné špič­ky a jednak, aby si tieto štáty u nás vy­­tvorily aspoň menšie platobné rezervy na investičné dodávky, ku ktorým sa Česko­slovensko zaviazalo v rámci hospodárskych smlúv a ktoré sa začnú uskutočňovať po dvojročnici. Bude zodpovedať približne po­trebám nášho hospodárstva, keď v budú­com roku náš vývoz bude asi z 20% sme­rovať do dolárovej, asi z 22% do librovej oblasti, z 20—21% do slovanských štátov, asi z 5% do Maďarska, Rakúska a Rumun­ska a z 32—33% do ostatnej kontinentál­nej Európy, kým dovoz by sme rozvrhli na dolárovú' a librovú oblasť po 15%, na slovanské štáty z 28—30%, na Rak., Maď. a Rum. zo 7% a na ostatnú kontinentál­nu Európu z 34—-35%. Je veľmi pravdepo­dobné, že v budúcom roku sa v našom do­voze zmení tiež pomer medzi surovinami a hotovými výrobkami v neprospech hod­noty surovín, lebo v ňom už môžeme oča­kávať dodávky strojových investícií, na­jmä ak sa nám podarí vypožičať si na ich nákuí. Problém cien v našom exporte Ak vývozný plán, ako ho spomíname vyššie, porovnáme s dnešným stavom ex­portu má teda náš vývoz pred sebou znač­né úlohy ktorých splnenie predpokladá zvýšenú vývoznú činnosť. A tu si so dňa na deň viac uvedomujeme, že vyšší vývoz už nie je — ako donedávna — len problé­mom výrobným, ale aj predajným. Je vše­obecne známe, že často nevyhovujeme kva­litou, ale najmä nie cenami. Preto dostá­vame sa v mnohých prípadoch k nemilej úlohe vyvážať stratové, len aby sme udr­žali výrobu a získali devízy na nákup sú­rolom. Naša výroba je príliš zaťažená da­ňovými, cenovými, menovými a soeiálnó­­politickými úpravami, ktorých ťarchu ex­portná kalkulácia neznáša, lebo konku­rent je týchto tiarch oprostený a zahranič­ný kupec ich nechce platiť. Za tejto situ­ácie väčšinu exportných článkov ťažko po­stihuje každé nové zaťaženie výroby alebo obchodu. O 20—306/d drahší od konkurencie Takýto účinok na náš, export majú aj cenové vyrovnávacie čiastky, zavedené zá­konom č. 51 z 1. apríla 1947. Celé roz­siahle exportné odvetvia, ako hutníctvo, kovopriemysel, výroba fliaš, dreva a re­ziva, boly zpod platenia vyrovnávacích čiastok oslobodené už zákonom, avšak prax ukazuje, že neznesie ich ani rad ďalších vývozných odvetví. Napríklad sklársky priemysel, ktorý podľa plánu má vyviezť 76% svojej produkcie, pri stálom vzraste cudzej súťaže zaostáva ďaleko za predpo­kladom a ak sa chce prispôsobiť stále kle­sajúcej svetovej cenovej hladine, bude mu­sieť urýchlene snížiť ceny o 20—30%. Toto vo zvýšenej miere platí o sklenej bižutérii a o ozdobnom kovovom tovare a tovare z ušľachtilých kovov, ktorého ceny sa opä­tovne musia snižovať na úkor režijnej kal­kulácie. Čs. export textilu, ktorý by mal reprezentovať skoro štvrtinu celého nášho vývozu, zápasí pri väčších dodávkových partiách často s konkurenciou, ktorá je až o 25—30% lacnejšia, a preto z vývozu, pre­­liminovaného na r. 1947 čiastkou 8628 mili­ónov Kčs, za prvé štyri mesiace uskutočnil len vývoz za cca 850 mil. Kčs. Z podob­ných príčin zaostávajú za plánom aj ex­porty výrobkov kožušinových, z peria a niektorých výrobkov chemických. Ako sa ukázalo pri vývoze spální do Anglicka, stratové musí vyvážať aj nábytkársky prie­mysel a exportu hudobných nástrojov vážne konkurujú odsunutí odborníci. Väčšina exportu nemá absorbčnej schop­nosti zniesť vyrovnávacie cenové príspevky Takto sa ukázalo, že okrem odvetví, kto­ré boly od vyrovnávacích čiastok podľa zák. 51/47 oslobodené už ex lege, zaťaže­nie príspevkami do Intervenčného cenové­ho fondu ani vo výrobe ani v obchode pri exporte neznesú ďalšie výrobky, ktorých sa ročite vyvezie asi za 6—7 miliárd a ktoré teda predstavujú takmer štvrtinu hodnoty celého exportu. Aj najvyššie hospodárske miesta uznaly oprávnenosť tejto ponosy, a tak v najbližších dňoch vyjde na návrh ministra zahraničného obchodu vládne na­riadenie, ktorým sa od vyrovnávacích čia­stok vo výrobe i v obchode oslobodia tieto výrobky, pokiaľ sú určené pre vývoz: sklo všetkého druhu a výrobky z neho, sklená bižutéria, kovová bižutéria, ozdobný kovo­vý tovar, tovar z ušľachtilých kovov, alpa­ky a doublé, textilné a konfekčné výrobky všetkého druhu, kožušiny, perie, dusičňan amónny, sírouhlík, dehtové farbivá, any­­lín ä organické medzivýrobky, litopon, bie­liaca hlinka, ochranné prostriedky proti rastlinným škodcom, všetky výbušniny, smola, umelé vlákna všetkého druhu, dre­vené uhlie, výrobky z umelých hmôt, ná­bytok všetkého druhu a hudobné nástro­je. Okrem toho bude od vyrovnávacích čiastok oslobodený všetok reexport a to­var, spracúvaný v zušľachťivacom styku. Oslobodenie bude mat zpätnú účinnosť od 1. apríla 1947, bude sa však vzťahovať vý­lučne len na tie množstvá tovarov, ktoré sa preukázateľne vyvezú. Za pochopiteľného protestu Ministerstva financií, ktoré má pred očami potrebu vy­rovnávacieho fondu, predstavujúcu čiastku vyše 6 miliárd Kčs a súbežne s týmto ná­vrhom idúce požiadavky na oslobodenie mnohých ďalších výrobkov pre domácu spotrebu, ktoré by skrátilo príjem Fondu o ďalších 1300—1400 miliónov Kčs (viď „Budovateľa“ č. 25) — takto sa teda od­ľahčia naše exportné ceny o celkovú čiast­ku 300—350 miliónov Kčs ročite. Táto čiast­ka však nebude ešte ani zďaleka liekom na našu exportnú drahotu, pretože táto viazne najviac v našich vysokých výrob­ných nákladoch, zavinených zastaralým technickým zariadením, nedostatkom za­pracovaných síl, drahou administratívou, nedostatočným využitím výrobnej kapaci­ty závodov a v neposlednom rade aj v or­ganizačných nedostatkoch nášho zahranič­ného obchodu. Toto oslobodenie bude pre­to len jedným z mnohých opatrení, ktoré majú náš. zahraničný obchod zlepšiť a zvý­šiť. Medzi ne patrí aj vládne nariadenie o riadení zahraničného obchodu k zabezpečeniu plnenia úloh, stanovených dvojročným hospodárskym plánom, ktoré vyjde v najbližších dňoch. Týmto sa sle­duje jednak účel, aby v dovozoch dostali prioritu dodávky pre osobitné úlohy dvoj­ročného plánu a v záujme lacnejšej výro­by aby dovoz surovín zlacnel, jednak ten smysel, aby sme vyvážali hospodárskym potrebám najprimeranejšie a pritom naj­výhodnejšie. Zlacnenie dovozu základných surovín má sa docieliť jeho sústredením. Minister za­hraničného obchodu dostáva nariadením zmocnenie,, aby postupne sústredil dovoz surovej a odpadkovej bavlny, bavlnenej priadze, ovčej vlny, vlnenej priadze, ľanu, konopí a juty, prírodného surového i ume­lého hodvábu a hodvábnych vláken na spracovanie, hovädzích a teľacích suro­vých koží, triesloviny, kaučuku, kýzu žel., rúd, železa, ocele k taveniu a sváraniu, ferrosliatiny, surových obecných kovov, fos­fátov, soli, draselnej soli a obyč. živice, naf­ty a polotovarov z nej, čierneho uhlia, ka­kaových bobov, olej. plodín, mastných olejov a tukov na priem, spracovanie; prí­padne môže tento sóznám rozšíriť o iné základné suroviny, alebo niektoré z neho môže vylúčiť. Sústredenie sa uskutoční tak, že pre dovoz každej spomenutej základnej suroviny, prípadne pre viaceré z nich, sa určia v celei Republike len dvaja dovoz­covia, jeden pre štátne a národné podniky a jeden pre podniky súkromné; v tých prí­padoch, kde by sa sektor verejný so sú­kromným o tom dohodly, môže byť pre celý štát určený tiež len jediný dovozca. Oproti tomu, keď to záujem 2-RP vyžadu­je, môže minister zahraničného obchodu určiť pre jeden druh alebo skupinu spo­menutých tovarov aj dovozcov viacerých. Pred určením -dovozcu má si MZO vyžia­dať návrh vrcholných a tiež slovenských záujmových organizácií priemyslu a ob­chodu. MZO určí dovozcom ich pôsobnosť a kontroluje ich. Pri povoľovaní dovozu bude mať prednosť tovar pre úlohy dvoj­ročnice, pritom ale nesmú byť dotknuté záväzky z obchodných smlúv. ÍJčasť Slovenska na sústredených nákupoch Pri sústredení nákupu, ako ho zavádza vládne nariadenie, bolo treba osobitne pa­mätať na záujmy slovenského obchodu, aby mal na dovoze zabezpečený potenciálu slo­venského hospodárstva primeraný podiel. Túto požiadavku vl. nariadenie splňuje pa­ragrafom 4, ktorý hovorí: „Hospodárstvu na Slovensku sa zaručuje primeraný po­diel na sústredených dovozoch tak, aby v pomere slovenskej dovoznej potreby k cel­kovej dovoznej potrebe štátu malo účasť no. priamom nákupe a dovoze tovarov určenými dovozcami so sídlom na Sloven­sku. Ďalej sa zaručuje primeraný podiel pomocným službám na Slovensku, ako po­isťovníctvu, bankovníctvu, zasielateľstvu a pod. Pritom nemá však byť porušená zá­sada sústredeného nákupu“. Takto toto na­riadenie stáva sa vzorom pre opravdu pria­teľské a bratské riešenie hospodárskych otázok medzi českými krajinami a Sloven­skom a v jeho duchu malý by sa niesť aj ostatné reformistické návrhy na usporia­danie vecí v čs. hospodárstve. Pôjde len o to, aby tohto ducha nariadenia si osvo­jila aj ministerská byrokracia. Okrem tohto zmocnenia nariadenie ukla­dá ministrovi zahr. obchodu povinnosť po­starať sa o zabezpečenie najlepších vývoz­ných podmienok a zamedziť podnúkaniu a nezdravej súťaži čs. vývozcov na zahra­ničných trhoch. V záujme zabezpečenia potreby devíz všetok dovoz i vývoz — podľa nariadenia — podlieha povoľovaciemu pokračovaniu u Min. zahraničného obchodu, a pokiaľ pôj­de o úhrady dovozu, aj povoľovaciemu pokračovaniu u Národnej banky čs. Monopolizuje sa polovica importu Tovary, ktoré sa podľa tohto nariadenia dostanú do výhradného nákupu monopol­ných dovozcov, predstavujú podľa dneš­ného stavu asi 50% všetkého českosloven­ského dovozu. Navrhovatelia tejto normy vidia v sústredení nákupu tú výhodu, že bude možné kupovať naraz veľké partie surovín, že takto sa docielia nižšie ceny a snžžia sa aj režijné výdavky viacerých do­vozcov. Nevieme však, či dostatočne uvá­žili, aké dôsledky bude mať vylúčenie kon­kurencie na kvalitu i ceny a či bude jed­nému dovozcovi možné obsiahnuť vo vhod­nej chvíli všetky nákupné trhy, v čom je základná podmienka úspešného nákupu surovín. Tiež nie sme veľkými optimista­mi, pokým ide o využitie výhod masového nákupu, lebo aj dnes často vidíme, že na­še veľké podniky pemôžu nakúpiť suro­viny v zodpovedných množstvách, na vý­hodnom mieste a vo vhodnej chvíli, pretože obvykle narazia na nedostatok devíz. Sú­stredením nákupov na jeden objekt sa tá­to ťažkosť ešte zväčší, lebo budú sa ná­­razovite vyskytovať väčšie požiadavky. Výkaz obratov Odúčtovacieho sdruženia v Bratislave. Na vzájomnú výmenu poda­né zmenky, šeky, poukážky a faktúry v období cd 24. VI. ďo 30. VI. činily - spolu Kčs 377,300.533.50 proti tomuže obdobiu tu. r. Kčs 202,428,363.60. Súhrn všetkých podaní od 2. januára 1947 činí Kčs 7.416,983.057.85 a porovnajúc ho s úhrnom toho istéhb obdobia r. 1946 4,312.679.630.05 Kčs, javí sa prírastok Kčs 3.104,303.427.80 Slovensko buduje moderný priemysel Púchovská „Matadorka“ s najmodernejším strojným, zariadením z USA (K) Praha, 3. júla. Ako je známe, v Púchove sa v rámci dvojročného plánu vybuduje továreň na pneumatiky náhodného podniku „Matador“ nákladom 311.3 mil. Kčs, Výstavba podni­ku je plánovaná tak, aby začal s výrobcu už i. augusta 1948 a ešte do konca budú­ceho hoku vyrobil 250.000 bicyklových plá­šťov, 30.500 pneumatík na osobné ,a 19.500 na nákladné autá. Kapacita podniku po úplnej jeho dostavbe však bude omnoho vylššia; bude môcť do roka vydeb'-ť až 900.000 veloplášťov a velcduší, 180.000 osobných a 120.000 nákladných pneuma­tík a na 380.000 rozličných autoduší. Závod má byť vybavený najmodernej­ším zahradením a pri jehjo výstavbe sa má použiť najnovších skúseností výrobných aj organizačných. Aby sa tento predpoklad splnil, stavebník továrne, národný podnik „Matador“, sa rozhodlo! gumárenské za­riadenie, až na vulkanizačné formy a po­mocné zariadenia, doviezť zio Spojených štátov severoamerických. S ohľadom na ťo, že konštrukcie gumární, vyrábané na­teraz u nás, sú zaistaralé, sa uznávala vý­hodnosť tohto dovozu, avšak úmysel na­rážal na jednu ťažkosť: na plánovacích miestach sa uvažovalo, či je dovez zaria­denia hospodársky účelný a úniosný s hľa­diska devízového krytia, keďže stroje bu­dú stáť 204 miliónov Kčs. Keď sa _ však ukázalo, že domáca výroba zariadenia by otvorenie podniku príliš oddialila a za pneumatiky, ktoré si dovtedy môžeme už v novom závode vyrobiť, by sme zaplatili omnoho viac, ÜPK schválila navrhnutý dovoz. MZO medzi časom už na dovez za­riadenia vydalo tiež svoje povolenie. Púchovská pneumatikáreň bude teda môcť započať so svojou výrobou včas a zariadením bude patriť medzi najmoder­nejšie závedy svojho druhu. Hospodárska kurzívka STUPŇUJEME FAKT „KORUPCIA“ (Muž korupčný.) Stalo sa na stanici istého mesta, kde vás na perón pustia len tak, keď sa preukážete buď cestovným, alebo perónnym lístkom. V záujme úspor­nosti sa predávajú perónne lístky pri tej istej pokladnici, ako ' cestovné. Obchodný priateľ odprevádzal svojho partnera a keď­že chcel byt pozorný, mal dobrý úmysel ísť s ním aj k vlaku. Pred pokladnicou bol však veľký nával a času bolo málo. Ob­chodník požiadal zriadenca, či by nemohol prijat od neho Kčs 3.— a pustiť ho na perón. Vychádzal totiž z toho, že takto nebude štát nijako poškodený. Muž, kto­rý strážil bariéru pred vchodom na nástu­­pište, sa prísne zatváril. To, vraj, nie je možné. V služobných predpisoch sa vý­slovne uvádza, že treba mat v každom prípade lístok. Občan už chcel v duchu aj pochválit isvedomitého človeka, keď sa tento k nemu naklonil a pošepkal mu: Pôj­de to. Nebude to však štát 3.— Kčs. ale S— Kčs. Vrátit sa budete musieť tiež cez ■vchod, lebo keby ste išli cez normálny vý­chod, museli by ste môjmu konkurentovi zaplatit tiež 5.— Kčs. A vec sa podarila k spokojnosti obidvoch strán. Bol tento ' muž v uniforme korupčníkom? (Muž korupční ckejš í.) Nie je úrad ako úrad. Je vždy rozdiel, čo riadite, alebo čo máte na starosti. Podľa toho sa striedajú tiež stránky, dochádzajú inter­vencie od vplyvných pánov, ba veľmi ča­sto sa vám stane, že vás zdvorilým tó­nom telefonicky zavolá aj minister alebo povereník a požiada vás o priaznivé vy­bavenie prípadu. Ste vlastne každý deň mocnejší. Ľudia vám to prajú. Sú však v tomto prípade skutočne altruistickí a vy­chádzajú z toho, že k moci netreba len úra­du, ale treba sa postarat aj o materiálne fundovanie. Takto sa vám stane, že ná­vštevník zabudne u vás obálku, keď prosí o dobré vybavenie. Najprv je z toho roz­čúlenie, ale potom svedomie hovorí čosi o tom, že platy štátnych zamestnancov sú dnes neobyčajne nízke, drahota je veľká a aj rodine sa treba postarat o najdôležitej­šie veci, počnúc zimníkom pre syna a končiac dovolenkou. A tak si úradník zvy­ká na biele obálky. Už ich priamo prebe­rá. od hosta a nepozastaví ša nad jedno­tlivými ponukami. Nevýhoda je však iná. Typ, ako získat mocného úradníka pre priaznivé vybavenie, sa dôverne a spoľahli­vo šíri. Dozvedajú sa o ňom nakoniec dve kategórie ľudí. Jedni, ktorí by sa chceli dostat na jeho miesto a druhí, ktorí sú mu nadriadení. Iniciatíva vyjde obyčajne od tých prvých. Nadriadení len dokončujú vec a podpisujú predbežne dekrét o náhlej do­volenke na neurčito. To je konečne vše­tko, lebo iného sa obyčajne nič nestáva, okrem straty výhodnej funkcie. Starý zá­kazník prichádza za svojím dobrým zná­mym, ktorému sa ešte včera telefonicky ohlásil. Nechce vérit, keď v jeho pracovni vidí novú tvár. Kalkuluje, čo stála inve­stícia a či sa rentovala. Muž korupčníc­­kejší odpočíva zatiaľ v kúpeľoch a bilan­cuje. (Muž n a j k o r up č n í c k e j š í.) Pri­šiel človek s veľkými exportnými skúse­nosťami z cudziny. Mal odporúčanie naj­vyšších miest svojej krajiny a veľmi se­riózne chápal svoje poslanie. Navštívil zodpovedných rezortných činiteľov a do­stalo sa mu všade prísľubu plnej morál­nej podpory. Začínal byt optimistom a na tejto základni prikročil po poznaní celko­vej hospodárskej štruktúry krajiny k de­tailnému skúmaniu konkrétnych vývoz­ných a dovozných možností. Vyhľadal me­dzi inými predovšetkým v istom úrade zodpovedného činiteľa sekcie. Rokovania prebiehaly hladko a celkový rámec ob­chodu sa rysoval. Naraz však padla cel­kom egoistická otázka: „Mohli by ste mi povedať, akým percentom budem zainte­resovaný na tomto obchode?“ Obchodník medzinárodného štýlu myslel najprv, že ide o anekdotu, alebo o otázku, ktorá ma­la vyprovokovať slovné uznanie za ocho­tu úradníka. Tento muž však zvážnel a opakoval dôrazne svoju otázku. Odpoveď bola dramatická. Exportér vstal, slušne sa poďakoval a vzdialil sa z kancelárie. Za­tiaľ niet zpráv, či zostal optimistom pre budúce obchody, alebo či znechutený opu­stil štát. Čudoval sa však, keď tento prí­pad rozprával, ako môže byt muž najko­­rupčníckejší na tak zodpovednom mieste. Korupcia je, vraj, práve taký defekt, ako chór omy seľnost. Jedno aj druhé svádza k bezodpovedným činom. Liečiť možno v každom prípade len radikálne, pokiaľ lieč­ba prichádza vôbec do úvahy. V tbmto štá­diu je však málo nádeje na nápravu, (an)

Next