Californiai Magyarság, 1959 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1959-06-05 / 23. szám

2-ik oldal CALIFORNIA! MAGYARSAG No. 23.1959 junius 5 CALIFORNIA! ! MAGYARSÁG (CALIFORNIA HUNGARIANS) Published Every Friday by ZOLTÁN V. SABADOS, Editor-Publisher 648 NORTH WESTERN AVENUE. LOS ANGELES 4, CALIFORNIA Phones: Office: HOIlywood 3-3473 — Res.: REpublic 3-0938 Subscription Rates in the U.S.A. $6.00 for a Year — $3.50 for Six Months In Foreign Countries $7.00 for a Year — $4.50 for Six Months Entered as second-class matter September 30, 1926 at the post office of Los Angeles, California, under the Act of March 3, 1879. "SECOND-CLASS POSTAGE PAID AT LOS ANGELES, CALIFORNIA." A szeretet-csomagok magyarországi vámja-és miből mennyi küldhető 1959 július 15-ig feladott használt ruhákra nincs vám, de 15-ike után 60% lesz ezekre is! A magyarországi kommunista kormány külkereskedelmi minisztere 1957 február 20-án kelt rendelete értelmében, az a­­lább felsorolt dolgok küldhetők a jelzett évi összmennyiségben egy-egy személy számára Magyarországra, az ottani forgalmi ér­ték alapján százalékban megállapított különböző vámtarifa mel­lett. Belf. forg. érték (fegy. őr) után­i . .. számítandó vám-ÉV­­OSZ- tétel %-ban, ha mennyiség 01 ajándék: MEGNEVEZÉS Kávé ......................................................................... Tea ............................................................................ Kakaó ....................................................................... Csokoládé (töltött vagy töltetlen) ................... Fűszerek, fajtánként .............................................. K­olok .......................................................................... Sajt, vaj, ételolaj, margarin, xsi­ ........................ Liszt, száraztészta, keksz, sütemények ........... Rizs ............................................................................ Húsáru (füstölthús, szalonna, sonka, kolbász­áru, stb.) ................................................................ Friss, szárított és elkészített gyümölcs (déli­gyümölcs is) ........................................................ Cukor, cukorka (100 gr. Sacharin is) .............. Tejpor ....................................................................... Gyermektápszer .................................................. Férfi, női és gyermekkabát, felöltő, esőköpeny, ballonkabát (fajtánként) ............................... Férfiruha (öltöny) ................................................... Női ruha (kosztüm) .............................................. Női ruha, blúz, alj, pantalló (fajtánként) __ Munkaruha, kötény (kezeslábas) ..................... Fiú és leányruha ...................................................... Bébiruha .................................................................. Bébiholmi (gumiáru is) ......................................... Pulóver, kötöttáru ................................................... Kalap, sapka, sál, kendő, fejkendő, fajtánként Kesztyű ..................................................................... Harisnya .................................................................. Zokni .......................................................................... Férfi, női cipő, szandál ......................................... Gyermekcipő és szandál ....................................... Sárcipő, hócipő, gumicsizma ............................... Férfi, női s gyermek alsófehérnemű, fajtánként Nyakkendő ................................................................ Zsebkendő ................................................................ Törülköző ................................................................ Ágynemű (fajtánként) ......................................... Takaró, plaid ........................................................... Gyapjúszövet ........................................................... Pamut, len és kenderszövet .................................. Selyem, műselyemszövet ....................................... Gyapjú, pamutfonal ................................................ Bőráru (kézitáska, aktatáska, pénztárca, stb.) Műanyag ára ............................................................. Kozmetikai cikkek (púder, krém, kölnivíz, par­füm, száj és fogápolószerek) fajtánként Rúzs (tokkal is) ................................................. Pipere, mosószappan, mosópor ............................. Borotvapenge .......................................................... Öngyújtó, önborotvakészülék, szemüveg, zseb­kés, olló, kefe, fésű, továbbá más kisebb használati és egyéb tárgyak, ha darabon­kénti belföldi értékük 200 Ft.-nál nem több Kisebb háztartási tárgyak, amennyiben dara­bonkénti belföldi értékük 200 Ft.- nál nem több ....................................................................... Gyermekjáték (fajtánként) .................................. Rajzeszköz, festék, töltőtoll, mindenfajta író­szer, töltőceruza, logarléc (fajtánként) .... Szivarka és más dohányáru . ............................... Gyógyszer, gyógyászati segédeszköz (nagyot­halló készülék, hozzátartozó elemek, gyógy­­szemüveg, stb.) orvosilag igazolt mennyiség 1.5kg Uj Használt 70% 0.5 kg 70% 2 kg 70% 3 kg 70% 0.2 kg 70% 2 kig 70% 3 kg 25% 4 kg vm. 3 kg 25% 5 kg vm. 5 kg 50% 3 kg 25% 2.5 kg vm. 5 kg vm. 1 db 50% 2 db 50% 1 db 50% 2 db 50% 2 db vm. 2 db 20% 6 db vm. 12 db vm. 2 db. 60% 2 db 50% 1 pár 50% 3 pár 60% 6 pár 50% 2 pár 40% 2 pár vm. 1 pár 30% 3 db 50% 3 db 50% 12 db 50% 3 db 50% 1 db 50% 1 db 60% 3 m 60% 6 m 50% 5 m 50% 3 kg 70% 35% 2 db 30% 15% 1 db 50% 25% 0.3 kg 2 db 70% 3 kg vm. 50 db 70% 10 db 50% 25% 10 db 50% 25% 2 db vm. vm. 1 db,készlet 30% 15% 0.5 kg 70% FLORENCERÓL - ALASZKÁBA! Ha június 7-én, vasárnap melege lenne, jöjjön el két ó­­rára a Kossuth Terembe (1101 W. Florence Ave., L. A.) Me­het akár Alaszkába, akár az északi sarokra lehűlni. Ha szívbaja van, akkor is jöjjön el. Megtudja, hogy miképpen kell az öregedő szívvel elélde­gélni. Persze mindezt tanulsá­gos filmeken keresztül, ame­lyekre belépődíj nincsen. Ha ellenben egy dollárért ebédel­ni akar a műsor előtt, akkor már fél egyre legyen ott, mert Mrs. Torma főztje hamar el­fogy. Ha a szép lámpára már vett sorsjegyet, akkor feltét­len legyen ott, mert az a szü­netben lesz kisorsolva. A Kossuth Kör vezetősége Köszönöm... Köszönöm a ‘Californiai Ma­­gy­a­r­s­á­g’ szerkesztőségének, Mr. Labados Zoltánnak, hogy lapján keresztül történt fára­dozása eredményeképen ame­rikai magyar honfitársaim se­gítsége hozzám eljuthatott. S az újságon keresztül új bará­tokat ismertem meg, részben személyesen, akiknek úgy a barátságért, mint az anyagi támogatásért köszönetet mon­dok és hálás szívvel gondolok Rájuk. Neveket most nem tu­dok felsorolni, hiszen azt Mr. Sabados már megtette, de mégis meg kell említenem az Amerikai Magyar Baptista Egyház barátságos segítségét, Fancsali Dénes diákonus fára­dozását s a hozzám eljuttatott $54 gyűjtését. Ezenkívül kö­szönöm Kosztin Mihály és ne­je $10 és Mrs. Mohay $5-ös a­­dományát. Ez az anyagi és baráti segít­ség fizikailag és lelkileg hoz­zásegített felépülésemhez, és már talán holnap vagy később alkalom adódik, hogy e barát­ságért baráti kezet nyújtva, személyesen mondhassak kö­szönetet honfitársaimnak. Cs. Pista­ lett összekötött és összeköt bennünket ma is az a tiszta barátság, amely első percben feloldotta lelkünket! Engedd meg, hogy innen a távolból, gondolatban ágyad szélére ülve megfogjam kezed és erőt adjak, úgy ahogy Te adtál annyi bajtársunknak és nekem is. Nem szabad eles­nünk, nincs jogunk elesni. Ne irigyeld a gazdag, egészséges embereket. Az Isten nagyon szeret, mert nagyon megpró­bált bennünket. Ne veszítsed el hitedet. Láthatod a szeretet hogy sugárzik mindenünnen, hogy lesznek általad tisztáb­bak, jobbak társaink ! Úgy érzem, el kell mindezt mondanom Neked, aki kisér­tél, ott voltál mellettem az u­­ton s most ott látlak a fény­képen át egy távolról irt új­ság hasábjain mosolyogni. Nyújtsd ki kezed, nekem is szükségem van rá, amikor az út után a jobb és baloldali szél­sőséges csoportok belénk mar­tak és rágalmaznak, mert fájt nekik, hogy van magyarság és kereszténység, mely nem bősz szóval, nem gyűlölettel tért meg a Kálváriáról, míg az ő üres jelszavaik elkoptak, mert nem voltak őszinték, mert u­­jabb gyűlöletet szültek, mely rajtunk csattant odahaza. A másik társaság pedig, akiknek természetesen megbocsájtot­­tunk, szellemi és fizikai bör­tönőreink . . . Nem vagy egyedül, ezt tud­nod kell és igy a távolból szó­lítom meg kezed az egész gár­dánk nevében, szeretettel és ragaszkodással, igaz barátod: Tollas Tibor. Ha az emberi szenvedés tű­z­vonalában minden magyar ösz­szetart, miként azt súlyosan megpróbált honfitársunk ese­tében annyi példaadással tet­te, nemcsak hogy a pokol la­­pui nem vesznek erőt rajtunk, de őszintén­­örülni is tudunk majd és az ily nagy szenvedés­ből mentes lehet egy boldo­gabb magyar jövendő kiindu­lója. ☆ ☆ ☆ KÉT BAJTÁRS Cs. Pista honfitársunk ellá­togatott szerkesztőségünkbe, hogy személyesen is kifejezze köszönetét lapunk és annak nemesen érző olvasóinak azért az erkölcsi és anyagi támoga­tásért, melyben őt nehéz meg­próbáltatásában mindenünnen részesítették. Felemelő volt fi­zikai és lelki magabiztosságát látni a volt szabadságharcos barátunknak és jövő terveiről vele beszélgetni. Boldog mo­sollyal mutatta Tollas Tibor költő bajtársa Bécsből most ér­kezett levelét, amelyet érde­mesnek tartottunk lapunkban is közölni, annál is inkább, mi­vel a költő, itt-járta alatt, sok barátot szerzett magának úgy a régi, mint új amerikás ma­gyarok között. íme a baráti biztató levél. 1959 május 17. Wien 1, Postfact 485. Drága Pistám! Szeretett Ba­rátom ! Az újságból értesültem tra­gédiádról, amit nekem már akkor említettél, amikor az asztal mellett ülve kiönthet­tük egymásnak szivünket! A közös múltúnk és sorsunk mel Valódi Importált Magyar Italok Barack pálinka, császár­körte és más likőrök. Nagy raktár a kecskeméti és más leghíresebb magyar borok­ból. Pesti libamáj. 'Glóbus' ausztriai, MAGYAR, török, és görög cigaretták1. Al’s Liquors HO. 9­5570 1055 N. VINE ST. Hollywood, Calif. Nyitva este 8-ig Vasárnap zárva KOSSUTH BÉLYEGEKET korlátlan mennyiségben ren­delhetünk a következő cím a­­latt: US Post Office, Depart­ment of Philatelic Sales, Wa­shington, D. C. A 4 és 8 cen­tes névértékű postabélyegek úgy rendes, mint repülőposta­ célokra, bel- és külföldi vi­szonylatban azért is értékes szolgálatokat tesznek nemze­tünk ügyének, mert “Champi­on of Liberty” feliratukkal a magyar nép tarthatatlan hely­zetére hívják fel a címzettek figyelmét. Kommunista meg­szállott területre éppen ezért NE használjunk Kossuth bé­lyeget ! Túlgyors hajtás leginkább az oka a forgalmi balesetek­nek, akár a megengedett se­besség túllépése, akár annak betartása mellett, de a körül­ményekhez viszonyítottan túl­gyors hajtás miatt. From child or grown-up, the heart-warming gift, the flatter­ing tribute. For many generations this happy custom has gone on — a bottle of 4711 EAU DE COLOGNE to say "Thank you” to Mother and delight her with its refreshing fragrance. Importeid from Cologne in finished packages. Made from the same recipe for more than 160 years. In Wicker Bottles, Decanters and 'Original Shape' Prices from 1.00 to 8.50 I EAU DE COLOGNE f KÖLNISCHE WASSER (KÖLNI VIZ) Imported from Cologne - the home of genuine Eau de Cologne Nagy választékban kapható a valódi “4711” kölni víz és egyéb gyártmányok a RUDOLPH O. ZORN IMPORT ÜZLETÉBEN 509 WEST 5th STREET, LOS ANGELES 13, CALIF, Telefon: MA 6-1004 — Szemben a Biltmore Hotellal

Next