Californiai Magyarság, 1960 (38. évfolyam, 1-53. szám)
1960-01-01 / 1. szám
— 1960 Január MAGYARSÁG 3-ik oldal BEVÁNDORLÓK FIGYELEM! BÚCSÚZTATÓ... (Folytatás az első oldalról) pusztulást, ha nem megsemmisülést hoz magával, mindkét fél ráébredt, hogy a kölcsönös megegyezést elkerülni bűn lenne. KÖZVETVE NYERESÉGNEK lehet nemzetközi helyzetünkben azt is könyvelni, hogy Franciaország politikai anarchiája helyett végre ismét rend és állandó kormány van abban az országban, s ismét erős oszlopa lehet a szabad világnak. Ugyancsak nyereségünk, hogy Angliában a választások politikai és gazdasági stabilitást biztosítottak újabb öt évre, s hogy Nyugatnémetország és Japán megerősödött gazdasági helyzete a két kontinensen erős hadállást biztosít a számunkra. HA A BELFÖLD ESEMÉNYEIT rakjuk a mérlegre, nagyon sok örömet abban sem találunk. Nem sokat változtat a helyzetünkön, hogy két új csillag került az amerikai zászlóra, mert mindkét új állam eddig is szerves része volt a hazának. Mindhogy a kormányhatalom a két párt között megoszlott, a kongresszus csak félmunkát tudott végezni. Az elnök és republikánus párt hagyományos tőkepolitikája csak a nagytőke pillanatnyi problémáit vette tekintetbe, s nem volt hajlandó messznéző konstruktív lépésre. A kongresszus minden ilyen intézkedése beleütközött az elnöki vétóba. A MUNKÁSOK VERESÉGET SZENVEDTEK a kongresszusban, mert a szervezetek nyakára ült gangszerek megfékezésére hozott törvénybe olyan pontokat csempésztek, amelyek súlyos béklyókat raknak a tiszteségesen vezetett szervezetekre is. Annál rosszabb időben jöttek ezzel a törvénnyel, mert épen most és a következő két esztendőben fog elválni, hogy az újabb, meg újabb automatikus felszerelések által a munkából kiszorított emberekre mi várhat. A folyamatban lévő acélsztrájk az első nagy ütközet ebben a kérdésben, s ha mindkét fél nem nyúl hozzá értelmesen, akkor a Nyugat és Kelet közt megindult gazdasági versenyben alul fogunk maradni. A MUNKAADÓKNAK GONDOSKODNI KELL azokról az emberekről, akiket az automaták kiszorítanak a helyükről (és ezt nem akarja az acélipar megtenni), viszont a munkásoknak be kell látni, hogy a “feather-bed” rendszer nemcsak gazdasági katasztrófát hoz belföldön, hanem külföldi piacainktól is megfoszt bennünket. A nagyipar felelősségét nem akarja belátni, s nem látta be azt az elnök sem, mikor tartózkodott tőle, hogy a Fehér Ház nagy befolyásával hamarabb nyúljon az acéliparban dúló háborúhoz, s belátásra bírja azt a nagyipart, amely a koreai háború alatt ötezer millió dollár külön kedvezményt kapott a nemzettől, hogy a szükséges acélt legyártsa. AZ ÚJ GAZDASÁGI teória, mely az első háború után lépett életbe, hogy tudniillik minden ipar a profitból és nem új tőkéből terjeszkedik, a magas árakat és a megengedhetetlen profitot hozta magával, s ez annak az inflációnak a forrása, amelyet megállítani a múlt évben sem tudtak, s amely a munkásokat folyton arra kényszeríti, hogy kenyerük védelmében ismételten magasabb béreket követeljenek. Emelte az infláció iramát, hogy a kormány a kamatlábat súlyosan emelte, s ez az egészségtelen folyamat valószínűleg az új évben sem fog megállni, ami újabb külföldi piacok elvesztésére fog vezetni. GAZDASÁGI HELYZETÜNK legbetegesebb tünete volt hogy amíg négy millió ember teljesen tétlen volt, másik két millió csak félidőre kapott munkaalkalmat, nagy vállalataink az évet magas jövedelemmel zárták, s a maguk részéről azt jelentik, hogy a prosperitás visszatért az országba. Nem nyert rendezést gazdasági életünk legnagyobb rákfenéje, a farmer-kérdés, amely több ezer milliós évi felesleges adóterhet rak a nemzetre, s megdrágítja az élelmet. Politikusaink gyáva önzése azt is lehetetlenné teszi, hogy az új évben ezen a téren eredményt reméljünk. TÁRSADALMI PROBLÉMÁINK semmivel nem csökkentek, emelkedtek a múlt évben. A nemzet óriási többsége a kormány minden hatalma képtelennek bizonyult rá, hogy a faji és felekezeti háborúságot csökkentsék, az integráció fanatikus ellenzői bombákkal dolgoztak. Merev és gyűlölködő ellenállásuk eredményezte, hogy a latin nemzetek több esetben olyan élesen ellenünk fordultak. Ezen a téren viszont nagy enyhülést remélhetünk az új évben, mert a Dél vezető embereiben — épen agyü LEGYEN OKOS, ÉS MIELŐTT BÁRHOL VÁSÁROLNA IS BÁRMIT, LÁTOGASSON EL A FRIEDMAN Bútoráruház <><» 4353 So. WESTERN AVE.# L. A Telefon: AXminster 4-8117. alatti üzletébe, amely versenyen felül áll megbízhatóság, minőség és választék tekintetében. — Keresse Boér Bélát, Nyitva mindennap reggel 9 órától este 8-ig, kedden és szombaton este 6-ig, vasárnap délelőtt 11-től d. u. 5-ig, az üzlet magyar osztályának vezetőjét. ________________ lölködés túlzói — józanodás és mérséklet nyilvánult meg az év második felében. SÚLYOSABB PROBLÉMA, ami szintén nem nyert megoldást, iskoláink hiánya és a meglévő iskolák hiányos felszerelése, valamint a tanítók hiánya. Részben az iskolák hiánya és fogyatékossága, részben az a gazdasági rendszer, amely a nemzet húsz százalékát alacsony életnívóra szorítja, az ifjú gonosztevők számát beteges, sőt félelmetes arányban emelte a múlt évben, s a különböző konferenciák nem tudtak megfelelő megoldást találni DACÁRA MINDEN FOGYATÉKOSSÁGUNKNAK, a honvédelem terén szenvedett elmaradottságunknak, iskoláink fogyatékosságainak, mindenütt emelkedett az adóteher a múlt évben, s emelkedni fog mindaddig, amíg hazánk polgárai nemzeti és városi problémáinkkal intenzívebben nem foglalkoznak. A demokrácia, az állandó választások a politikusokat arra csábítják, hogy egyre többet ígérjenek a közös kasszákból, s ahhoz természetesen egyre többet kell kipréselni az adófizetőkből, s egyre nagyobb hadseregeket kell alkalmazni a különböző, szövetségi, állami, megyei és városi hivatalokba, s a múlt év ezen a téren nem volt kivétel. AZ ÉV MÁSODIK FELÉBEN előrevetette árnyékát az új évben esedékes országos választás, egymás után jelennek meg az elnökjelölt jelöltek, s az ambiciózus politikusok lármája elvonja a polgárság figyelmét a legsúlyosabb kérdésektől is. Hétről hétre jól megrendezett és gyakran az egyes jelöltek pénzén tartott próbaszavazásokat rendeznek, s ez a cirkusz némileg elvonja a tej, kenyér stb. árak emelkedéséről az emberek figyelmét. AZ ÉV UTOLSÓ HÓNAPJA ELEJÉN indult elnökünk nagy körútjára, ahonnan karácsonyra haza érkezett, s amelynek eredményét felbecsülni ezúttal korai lenne, de hozzá tartozik ahhoz az igyekezethez, amely közeledést keres a világ nemzetei között. Úgy a Kruscsev itteni, mint Eisenhower tervezett moszkvai látogatása csak az első mozdulatok voltak, s azt a jövőben több fogja követni, s amelyek mind arra engednek következtetni, hogy az új év sokkal reményteljesebben nyílik, mint amilyen az elmúlt volt. ÁLLAMUNKBAN ÉS VÁROSUNKBAN sok változást a múlt év nem hozott. Nem oldották meg a legfontosabb kérdést, Dél California (és Los Angeles) vízszükségletét, amely már nem tűr nagyon hosszú halasztást. Nem oldották meg a városra nehezedő smog-kérdést, amiből politikusaink valóságos footballt csináltak, s nem csökkent semmit az az általános korrupció, amely a Chavez Ravine elpotyázásával kezdődött, s amely a Bunker Hal harmincmilliós panamájával folytatódik jelenleg. A MAGYAR SZÁRMAZÁSÚ AMERIKAIAK természetes érdeklődéssel néztek Szülőföldünk felé de sok gyönyörűséget annak helyzetében sem tudtak találni. Bár az általános terror némileg megcsökkent, a szabadságharc részvételével gyanúsítottak üldözése napirenden volt, s az év végéig nem szűnt meg. Valami keveset emelkedett az általános életszínvonal Magyarországon, amivel szemben viszont a kormány ma sokkal erősebben ül a kommunista nyeregben, mint bármikor idáig. S amikor mindenki örömmel regisztrálja a Nyugat és Kelet közeledését, jogos az a félelmünk, hogy annak egyik ára a Szovjet vazallus nemzeteinek szorosabb orosz kapcsolata lesz. ÉS HA A MAGYAROK AZ ÓHAZÁT illtőleg csalódtak a múlt évben, nem sok örömet tudtak az emigráció működésében sem találni. Egy politikai emigrációnak megvan a maga hivatása, s erősebb vagy gyöngébb befolyással van mindig az elhagyott hazára és nem vonja senki, ez az írás a legkevésbbé kétségbe, hogy az emigráns magyarokban megvolt a jóakarat, de ezt nem a helyes utón keresték. Ahelyett, hogy egységes, imponáló erővel emelnék fel hangjukat, az egyesületek tucatjaira vannak szétforgácsolva, s egységes, erős sajtó helyett a lapok és kiadványok légióját indítják és adják ki, amelyekből a messze hallható hang így természetesen hiányzik. Nem az emigráció, hanem a Nyugat néhány lelkiismeretes államférfiának lehet köszönni, hogy az év végén a United Nations ismét komolyan foglalkozott a magyar kérdéssel. HA BORÚS VOLT EZ A MÉRLEG, azt az olvasó kénytelen lesz annak betudni, hogy az egész elmúlt év borús volt, s 1959- től azzal a megkönnyebbüléssel köszönünk el, hogy többet remélünk az új évtől. S ebben a szabad hazában némileg rajtunk is múlik, hogy milyen legyen az új esztendő, mert bár befolyásolhatják az olyan események, amelyekre befolyással nem bírunk, saját nemzetünk sorsába bele tudunk szólni, s erre az új évi választások az alkalmat megadják. A földalatti irodalom költőinek antológiája, a Füveskert mely a “NEMZETŐR” kiadásában jelent meg, első 2000 példánya pár hónap alatt elfogyott. Most jelent meg a második, kibővített kiadás. Ára, fűzve: $2, a szerző, Tollas Tibor aláírásával. — Megrendelhető a HUNGARIAN MUSIC & GIFTS-nél, 2052 Sp. Hobart Blvd., Los Angeles 18, Calif. Az Ó-évtől örömmel köszönünk el, van minden embernek e sorok írója s boldogabb új évet ki-Az Amerikai Bevándorlási és Honosítási Hivatal ezúton is felhívja mindazon bevándorlókat akik még nem nyertek U.S állampolgárságot, hogy 1960 január 1-től 31-ig bezárólag pontos lakcímüket közöljék fenti hatósággal. Oly idegenek akik január hóban az Egyesült Államok területén kívül tartózkodnak, visszatérésük után 10 napon belül kötelesek pontos lakcímüket ugyancsak fenti hatósággal közölni. Lakcíműrlapok akár a Bevándorlási Hivatalnál 510 South Vermont Avenue, vagy bármely U.S. postahivatalnál kitölthetők. (a 153 számú űrlapot kérte.) LEVÉL A SZERKESZTŐHÖZ Kedves Szerkesztő Úr! Az amerikai magyarság, elsősorban Detroit városának kezdeményezéséből akció indult a magyar ellenállás Antológiájának, a “FÜVESKERT”nek angol nyelvű kiadására. A kötet három magyar kiadáson kívül eddig németül, oroszul, olaszul,, spanyolul, norvégdánul jelent meg. Ez az akció az egyetemes magyarság érdekeit kívánja szolgálni, hiszen angol nyelven keresztül majd egész Ázsiáig eljut s bemutatja a bolsevizmus leplezetlen arcát. Kiváló amerikai és canadai költők fordítják a verseket és a kötet tiszta jövedelmét a Menekült Év karitatív céljaira fordítják. A megjelenéshez bizonyos számú előmegrendelés szükséges. Ezért fordulunk Önhöz, hogy lapján keresztül az angol nyelvterületen élő magyar testvéreink tudomást szerezhessenek a készülő kötetről Kérjük Szerkesztő Úr baráti segítségét, hogy szíveskedjék Lapjában a mellékelt kis híradást közzétenni. Hasonló szolgálatra mindenkor készen állva az elkövetkező ünnepekre kegyelemteljes karácsonyt és boldogabb magyar új esztendőt kíván az egész szerkesztőségnek. Tollas Tibor A "FÜVESKERT" ANGOLUL Az Amerikai Tudományos Akadémia külügyi osztályának alelnöke, E. C. Rowan, a Coordinated Hungarian Relief szervezésében megkezdte a FÜVESKERT angol kiadásának előkészítését. A kiadáshoz bizonyos számú előmegrendelés szükséges. Kérjük olvasóinkat és barátainkat, hogy akár a maguk részére, akár angolul beszélő külföldi barátainknak rendeljék meg a kötetet. Fizetni csak a könyv kézbesítése után szükséges. Az antológia ára vászonkötésben $ 3.50 lesz. Az előre megrendelők részére a kiadó 40%-os kedvezményt biztosít. ($ 2.10 és 15 cent postaköltség). Cim: Coordinated Hungarian Relief, 1761 “R” St. N.W. Washington 9. D.C. Workdays, Washdays, Heydays, or Holidays The need for blood continues O IF YOU CAN DONATE CALL RED CROSS TODAY