Californiai Magyarság, 1960 (38. évfolyam, 1-53. szám)

1960-03-31 / 13. szám (14. szám)

­ március 31 CALIFORNIA­ MAGYARSÁG 5-ik oldal­ nyi hírek. Fejér­t a Stylart szalon tulaj­donosnőjét nem érte. Március 14-én a gépen Sidney Ausztráli­­a, San Franciscon át ideér­­kezett édesanyja, Mrs. Aranka Alter, letelepedésre. Az édesa­nya nagy boldogsággal látta viszont annyi év után szeretett fiát, leányát, menyét és vejét szép városunkban. Mrs. Alter természetesen leánya és veje családjánál fog lakni Los Ange­lesben. Úgy a boldog édesanyának, mint boldog családjának a leg­melegebben gratulálunk. KACAGÓ, TARKA, TAVASZ... Ez a címe az április 15-én tartandó kabaré estnek. Ezen az estén adnak találkozót Bu­dapest volt kacagtatói: a fékez­hetetlen humorú Hlatky Edit, a Főv. Operettszínház volt szub­rett primadonnája, a bűbájos Pulai Erzsi, a Belvárosi Szín­ház volt művésze, Rózsa Nán­dor a buffók gyöngye, az Áll. Opera volt tenoristája, Bánk Tamás slágerszerző, zongora­humorista, Erőss András író, konferanszié, a Pódium Kaba­ré volt igazgatója, Ernster Je­nő, füttyművész, a Városi Szín­ház és a Brazil televízió Starja, Rózsa Péter és György Jazzduó­ja. Ezek a nevek a biztos sikert ígérik. Mindegyikét Los Ange­les magyarsága már régen a szívébe zárta. Nevetéstől lesz hangos a Patriotic Hall gyönyö­rű színházterme és mint hadi­juk, óriási máris az érdeklő­dés. Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot! LAWER BONDS — CSATOR­NÁZÁSI KÖTVÉNY Az április 4-iki választáson egyik igen fontos Proposition­­j­avaslat, városunk csatornázá­sának kibővítése és az elkor­hadtak kicserélése. Ez mint PROPOSITION A szerepel a szavazó listán mely $46 millió kölcsön­mond kibocsájtását ja­vasolja. Részünkről ajánljuk ennek megszavazását mivel ez egészségügyileg fontos mind­nyájunk számára. És ugyanak­kor ezzel segítünk a nagy mun­kanélküliségen is, mert ennek keresztülvitele után, ezrek jut­nak munkához. A BILTMORE THEATER HÍREI Április 11-én kerül bemuta­tóra Brendan Behan kiváló ír drámaíró “A TÚSZ” (The Hos­tage) című színjátéka az 520 West 5th Streeten levő Biltmo­­re színházban. Írország legnép­szerűbb drámaírója kelta szen­timentalizmust, humort és szi­­lajságot olvasztott mesterien darabjába, ahol tréfálkozás, világnézet és maró gúny válta­koznak dús szövésben a dalok­ban és párbeszédekben. A cse­lekmények Dublinben játszód­nak le. A “túsz” egy angol ka­tona, akit az ír forradalmárok fogtak el, hogy ezzel megtorol­ják egy az angol hatóságok ál­tal emberölés vádja alapján elí­télt bajtársukon elkövetett i­­gazságtalanságot. Joan Littlewood, aki a da­rab londoni előadásait rendez­te, ugyancsak vezetője a há­rom hétre tervezett los ange­lesi előadások művészgárdájá­nak, akik között a new yorki előadások sztárjai is szerepel­nek. A Délcaliforniai Amerikai Magyar Club vezetősége tisztelettel hívja San Bernardino, Riverside, San Gabriel völgye, Los Angeles és környéke magyarságát Hús­vét vasárnap­j­án ÁPRILIS 2-án, délután fél 3 órai kezdettel a Clubházban (992 W. San Bernardino Ave. Bloomington) tartandó TOLLAS TIBOR irodalmi délutánjára és estjére melyen rajta kivül fellépnek BORY JAGICZA SÁNDOR, NÁNAY MÁRTA, LOVINCZ MAGDA, NÁDAS MÁRIA, FOKY GYULA, Dr. ERDÉLYI ENDRE és DOLINSZKY JÁNOS Előadás után finom töltöttká­poszta vacsora csekély $1.00 Belépődíj $1.00 Szeretettel kérjük clubtagjaink teljes számban való megje­lenését 11 1 Magyar származásúak féláron TÖLTHETIK LÁTOGATÁSUKAT ROKONAIKNÁL Magyarországon bővebb felvilágosításért forduljon TRANS-GLOBAL TRAVEL BUREAU UTAZÁSI IRODA KÉSZSÉGGEL ÁLL SZOLGÁLATÁRA ! 6333 WILSHIRE Blvd. Los Angeles 48 a Crescent Hightsnél Telefon: OLive 3-6100 Samuel William Yorty Húsvét a feltámadás napja és lehet, hogy városunk polgár­sága is feltámad mély nemtö­rődömségéből a polgármesteri hivatalt illetőleg és az április 4-iki előválasztásokon a belvá­rosi bankárok ujságkirályok do­minációja alól felszabadul, mi­dőn a szavazóurnákhoz járul és a polgármesteri hivatalba o­­lyan embert jelöl, a jelenlegi­vel szemben, aki nem fog függ­ni ezektől, de bátran szembe száll ezzel a dominációval, a­­mely uralja a Városházát. Szerintünk ez nem más mint Sam W. Yerty, minden polgár egyforma képviselője, politikai pártállásra vagy nemzetiségi származásra való tekintet nél­kül. Egyszóval — nemcsak az üzleti érdekeltséget, hanem a szegényeket, a kisembereket, a középosztály érdekeit is szol­gálni kívánja. Álljon példaként erre az a törvényjavaslat (Assembly Bill No. 827), amit 1939-ben tör­vényerőre akart hozni az álla­mi törvényhozó testületnek né­hány elfogult tagja. An act relating to the publica­tion and disposal of newspa­pers printed in foreign langu­ages. THE PEOPLE OF THE STATE OF CALIFORNIA DO ENACT AS FOOLOWS: Section I. Newspapers prin­ted in foreign languages shall not be published, offered for sale, sold, given away, or dist­ributed in this State unless there is also printed therein cor rect English translations of such languages. The translati­ons shall appear in separate col umns immediately adjacent to the foreign language print. Section II. Any person, firm partnership, association, or corporation violating this sec­tion is guilty of a misdemea­nor. Ez ellen annak idején egye­dül lapunk szerkesztője, Laba­­dos V. Zoltán tiltakozott az ak­kori törvényhozó barátjánál Samuel William Yorty-nál, a 6 éven át a 64-ik Assembly Dist­rict képviselőjénél, aki Chair­­manje volt két fontos bizott­ságnak, mégpedig a Commit­tee on State Grounds and Parks, és az Assembly Commis­sion on Inter-Govenmental Co­­operation-nak. Tiltakozásunk­ra a következő levelet kapta: Dear Friend, Thank you for your letter. I am sorry such a silly bill was introduced. You can count u­­pon me to energetically oppose it. Sinclerly yours, Samuel William Yorty Természetes, hogy a fenti javaslat az ő kiállása következ­tében elbukott , amit ma is hálásan köszönünk Yortynak. Nem azért, mintha a magyar lap, vagy bármely más nemze­tiségű lap kiadói busás életet teremtenének maguknak ab­ból. Hanem azért, mert győzött a principum. A józanság az el­­vakultság fölött, amit 21 évvel ezelőtt itt az államunkban meg akart honosítani egynéhány honatya s amit YORTY közbe­lépése meghiúsított. Persze ezen kívül van egy e­­gész csomó más is, ami YORTY javára billenti a mérleget ab­ból az időből is midőn négy é­­ven át mint szövetségi képvi­selő Congressman Washington­ban szolgálta, képviselte álla­munkat. Sokan talán félre­értik kiál­lásunkat YORTY mellett. Le­gyen szabad a kétkedőknek megjegyezni azt, hogy a ma­gunk részére — soha, de soha nem kértünk semmit attól az embertől, aki három különbö­ző terminuson át képviselte ke­rületét Sacramentoban, közben a második világháborúban, mint kapitány szolgálta hazá­ját a légi osztagnál New Gui­nea és a­ Fülöp szigetek meg­szállásánál McArthur parancs­noksága alatt. Noha a magunk részére so­hasem kértünk semmit, ellen­ben mások segítségére igen. S ezek között van egyik nagyne­vű volt budapesti színészünk, aki szép családjával a depor­tálás előtt állt. YORTY által benyújtott külön törvényjavas­lat ezt megakadályozta és itt­­maradásukat törvényesítette. Mondjunk-e még többet? Nem! Tehát végül arra kérjük a magyar származású amerikai polgárokat, hogy éljenek sza­vazati jogukkal és feltétlen já­ruljanak a szavazó­urnákhoz a jövő hét keddjén, április 4-én és szavazzon mindenki tetszé­se szerint — de szavazzon! Én, a független, bátor, szó­kimondó 50 éves polgármesteri hivatalra pályázó SAMUEL WILLIAM YORTY ügyvédre szavazok. Zoltán V. Labados MÁRCIUS 15. A WASHING­TONI SZENÁTUSBAN Thomas J. Dodd, connecti­­cuti demokrata szenátor a Sze­nátus március 15-iki ülésén kijelentette, hogy Magyaror­szág és Tibet ügyének törlése a NN-ülés napirendjéről a NN erkölcsi lélekharangját jelen­tené. A szenátor azt is bejelen­tette, hogy táviratban felhívta Adlai Stevensont, hogy szor­galmazza a US-delegáció útján Magyarország és Tibet ügyé­nek tárgyalását a NN-gyűlésen miután sajtóhírek szerint Ste­venson szívesen látná, ha meg­egyezés jönne létre egyrészről Anglia és az Egyesült Államok másrészről a Szovjetunió kö­zött oly módon, hogy kölcsönö­sen levennék a NN napirend­jéről a hidegháború eseménye­it, amivel szemben Gromiko azt javasolja, hogy a Szovjetu­nió eláll a U-2 és az RB-47 re­pülőgépincidenssel kapcsola­tos, Amerikát megbélyegző szovjet vádtól, ha a US ugyan­csak elejti Magyarország és Ti­­bettel kapcsolatosan a kommu­nisták ellen emelt vádat. A szenátor szerint mindkét javaslat erkölcstelen cserelóvá­sár lenne, amely végeredmény­ben odavezetne, hogy a vitág Magyarországot és Tibetet el­felejtené. A szenátor beszédében di­­csérőleg méltatta Monsignor Varga Bélát, a budapesti par­lament utolsó szabadon válasz­tott elnökét, aki a szenátus ü­­lését buzgó imával nyitotta meg. “Bizonyosra veszem, — mondotta Dodd szenátor — hogy mi valamennyien vele i­­mádkoztunk azért, hogy a ma­gyar nép és Európa és Ázsia sokszázmilliós népe, akiknek­­­az ma megtagadhatott, újra visszanyerje az emberi szabad­ság áldását.” ELNÉZÉST KÉRÜNK, hogy húsvéti szép cikkeink és hirdetéseink miatt több hírünk , köztük a Finta Sándor Em­lékest beszámolója is kima­radt, amit jövő heti számunk­ban közlünk. Hétről-hétre a legjobb hírszolgá­latot nyújtja a CALIFORNIAI MA­GYARSÁG. Ha kiolvasta lapját, ad­ja át ismerőseinek, és szerezzen egy új előfizetőt. Előre is hálásan kö­szönjük! RUPTURE Double, Single, Scrotal. No operation, no injection. Discard truss immediately. HOURS: 9-12 Saturday. Call MA 2-7209 Dr. E. H. DEAM, D.C., Vienna Drugless System 219 W. 6th St., 4th Floor Bring in this ad or write for free consultation MEGHÍVÓ! A MAGYAR ATLÉTIKAI CLUB tisztelettel meghívja tagjait és az összmagyarságot az ÁPRILIS 15-én, SZOMBAT este 7 órai kezdettel tartandó Ibolya Báljára a MAGYAR HÁZBA (1975 W. Washington Blvd.) Belépési adomány csak $1.49 és nincs fenntartott hely Finom vacsora $1.50 LAKATOS­SZÉKY ZENEKARA MUZSIKÁL

Next