Californiai Magyarság, 1977. január-december (55-56. évfolyam, 1-52. szám)
1977-11-18 / 46. szám
8. oldal A NAPNYUGAT ADY ESTJE Ady a modern idők nagy költője. Rajongóinak száma halála után 59 évvel sem csökkent, sőt emelkedett. A vele kapcsolatos irodalom olyan bőséges, hogy akárhány Ady műsort rendezünk mindig újabb anyagot meríthetünk belőle. A Napnyugat múlt pénteki Ady Estje is eltért valamennyi eddigitől. Varga Katalin tömören modern elképzelésben állította össze az összekötő szöveget, munkája alapos Ady ismeretre vallott. BOROS BARNABÁS szinte döbbenetes átérzéssel szavalta a szöveghez összeválogatott verseket. Sajnos Kannás Alajost hivatali kötelessége tartotta távol az estétől. NÁNAY MÁRTA komoly művészi adottsággal olvasott fel egy Ady novellát, írói oldaláról is bemutatva a költőt. A remekbe készült prózai munka a finoman csiszolt előadásban mély érzéseket kavart fel a hallgatóságban. SZILÁGYI ZSÓKÁNAK nagy sikere volt, az Ady dalok eléneklésével és végtelenül hálásak vagyunk úgy neki, mint BÁNK TOMINAK, hogy időt és fáradságot nem kímélve betanulták a nehéz Kodály-szerű számot. Az est fő eseménye annak a művészi Ady reliefnek a leleplezése volt, melyet DOMJÁN ÁRPÁD, a Napnyugat képzőművész tagja ajándékozott a Napnyugatnak. A domborművet Kannás Alajos helyett Fényes Mária vette át a Napnyugat számára, hogy a jövőben mint egy megbecsült kulturális szimbólum díszítse a szerkesztőség falát. Hálás köszönetünket küldjük ezúton is a kiváló művésznek. A műsor sikerét és nagy hatását igazolja, hogy még több vers elmondására inspirálta a jelenlevőket. VÁMOS SÁRI művésznő nyújtott felejthetetlen élményt, mikor meglepetésként elszavalt néhány Ady verset, ezt tette Boros Barnabás és Nánay Márta is. Köszönjük az irodalmi gyönyörűséget nyújtó estet úgy a közreműködőknek, mint a hallgatóságnak. Legközelebbi kulturális rendezvényünk a Baráti Kör Karácsonyi Partija a szerkesztőségben december 16-án este fél 8-kor. Családias összejövetel nívós műsorral és karácsonyi énekekkel. E]S1B]G]€1B1Í]§]Í]€1Í1@]SSÍ1€]Í1§]€]Í]@] MEGJELENT AZ III a Zas Lóránt című kötete . Riportok, irodalmi levelek, novellák, útirajzok, irodalmi kritikák. 206 oldal, keménykötésben. Ára forgalmi adóval és postaköltséggel együtt 10. 50 dollár. ) Kapható a DUNA CAERSEAS CO.-nál, 226 N. Fairview St., Burbank, Ca. 91505. Tel.: 845-6362 E]E]G]Q]E]E]G]E1G]G]E]E]E]G]G]E]E]E]E]E]E]| ~ MEGJF,1ENTI MEGJELENT!jjrfjWWtek A NAPNYUGAT KIADÁSÁBAN Jpjgffi§§^DEL MEDICO ERZSÉBET: ^PITYPANG ff c. novellás kötete. / A 115 oldalas rendkívül szórakoztató mű ára 4.25 dollár (plusz 50 cent postaköltség) Megrendelhető a szerkesztőségben: 105 So. Western Ave., Los Angeles, Ca. 90004. T.: 463-3473 - a DUNA Overseasnál 226. No. Fairview St., Burbank, Ca. 91505. T.: 845-6362 ŐSZI KONCERT MOST SZOMBATON Az Amerikai Magyar Segítőszolgálat november 19-i jótékonycélú ŐSZI KONCERTJE felejthetetlen szépségű kulturális élmény lesz. A rendezőség a legnagyobb gonddal szervezte meg a műsort, melynek legtöbb szereplője népszerű és közkedvelt a magyarság körében. Hallani fogjuk SZÖRÉNYI ÉVA művésznőt két nyelven szavalni, BRAUN SANYI hegedűművészi képességeivel valamennyien tisztában vagyunk. ALMA PIAZZA a gyönyörű szoprán énekesnő számos koncertjén való szereplésével jól ismert körünkben.A Sajtóbálunkról közkedvelt SMALTZOFF Együttes ezúttal klasszikus balettszámmal lép fel. A magyar közönség előtt első ízben szerepel az előkelő pasadenai AMBASSADOR COLLEGE DANCE THEATER, mely káprázatosan szép, modern műsorral és nagy lelkesedéssel készül a fellépésre CHRISTA LONG vezetésével. A műsor második részében EGYÜD ANNA Szent Erzsébetről szóló dramatizált legendája szerepel, melynek rendezésében ILOSVAY SELYMES JUDITH aktív részt vállalt. Erzsébetet egy amerikai színpadról és TV-ről jól ismert sztár, JENNIFER BILLINGSLEY alakítja csodálatos művészi készséggel. Ne legyen az akadály a magyar közönség számára, hogy a műsor nagy része angol lesz, mert ha nem is tud mindenki tökéletesen angolul, a klasszikus zene, ének és táncszámokért is érdemes a koncertre elmenni. A jótékony cél érdekében olyan híres rádió bemondó köszönti a St. Elizabeth Guildet, mint MARTIN WORKMAN, aki óriási elfoglaltsága ellenére is szakít időt a nemes cél érdekében. Legyünk ott valamennyien szombat este az Occidental Centerben. Minden további információ a hirdetésben. BOTOND ISTVÁN Ősz-virágos köd-pamacsok kábult hegyek oldalán... szerpentines ösvény vezet lázak sajgó hajnalán. Akadozó szürke szekér pocsolyásba mért hatolt? Kötekedő kin köröttem, bárgyú szándék, letarolt. Tárgyakat nem boncolgattam, hüvely nyelte késemet, ami élt még, épen hagytam s nem kergettem rémeket. Rángatózó ajkam rágtam, kesergős az árva szó és e fojtott lángolásban gyáván szikkadt a való. Kertek mentek tavasz álmok, út szélén a gesztenyés. Lyukas árnyak méregetnek, hideg zöld ez,... nem becéz. Ványadt szarkák hessegettek, váp-váp, itt az idegen, Pilátusok mosolyogtak, könny-prés ült a szivemben. Rács gyűrűzte házak titkát, botladoztam vén vigéc, fenevadat uszitgatták, űzték emberek hitét. Kik járnak itt, olyan mindegy, sosem vagyok egyedül, sápadt almás ósdi fákon, fonnyadt halál hegedül, halasul MAGYAR MELÓDIÁK RÁDIÓ CLUBJA Minden vasárnap 12:30 - 2:30-ig a KREL AM állomáson, az 1370-es hullámsávon. Műsorvezető: Dr. BOÉR BÉLA T.: 764-6176 A FELVIDÉKI HARANGSZÓ Irodalmi Est kiemelkedő kulturális eseménye volt az őszi szezonnak. A felvidéki irodalom két jól ismert és népszerű képviselője Nehéz Ferenc író és Kossányi József költő közös programja kiváló művészek közreműködésével maradandó nyomot hagyott a Szent István Egyház dísztermében megjelent nagyszámú közönség lelki világában. Ft. Horváth Benedek rövid szívélyes üdvözlő szavai után Nehéz Ferenc hozta párhuzamba a közös magyar sorsot, mely azonos akár Erdélyért, akár a Felvidékért fáj a szívünk. Valóban a Felvidék harangszava csendült Kossányi József szavalataiban (egyik versét Nehéz Ferenc édesapjához írta), NESZLÉNYI JUDITH briliáns zongora játékában, SZÖRÉNYI ÉVA csodálatos művészettel előadott Kossányi verseiben, KÁLMÁN SZABOLCS nagyhatású művészi felolvasásában, BORY SÁNDOR klasszikus, mélységes zenei élményt nyújtó énekszámaiban. A felvidéki harang szava a valóságban is felkondult hanglemezről és tárogatón, a Krasznahorka büszke vára, Vincze Attila felvételében. Műsor után még sokáig együtt maradt a társaság ismerkedésre és baráti beszélgetésre. Kossányi József szerepelni fog a San Fernando Völgyi Egyház november 27-i könyvtárnyitó ünnepélyén. Dr. ENDREY ANTAL LOS ANGELESBEN Dr. ENDREY ANTAL az Ausztráliai Magyar Szövetség elnöke, világszerte ismert írói tevékenységéről. Az elmúlt hetek során másodízben járt Los Angelesben ( az MHBK-ban tartottt előadásáról már hírt adtunk), örültünk a szerkesztőségben tett látogatásának és megragadtuk az alkalmat egy kis beszélgetésre. Észak Amerika-i előadó körútjának témája „A Magyar Szent Korona útja Szent Istvántól napjainkig" volt, mely óriási aktualitást kapott, ugyanis éppen érkezésekor látott napvilágot a sajtóban, hogy Carter elnök viszszaadja a Szent Koronát. Dr. Endreynek a múlt hónapban jelent meg egy könyve a Szent Koronáról Melbourneben. (Díszkötésben 134 oldalon 8,50 dollár), melyben megírja a királyi ékszer igaz történetét az időtől kezdve mikor Magyarországra megérkezett, ahogyan emelkedett közjogi tekintélye, bizonyítja, hogy a mostani Szent Korona az eredeti Szent István koronája. Részletesen kifejti közjogi helyzetét, hogyan került amerikai őrizetbe. Foglalkozik a vele kapcsolatos nemzetközi jogi kérdéssel és kifejti, hogy az amerikai kormány miért nem jogosult a Koronát kiadni a budapesti rezsimnek. Dr. Endrey az emigrációra nézve tragédiának tartaná a Korona visszaadását. Visszatérve 28 éves emigrációs életének írói tevékenységére, megemlíti eddig megjelent többi könyvét: 1971-ben FÉLBEMARADT NÉP: 88 oldal. Ára 2,50 dollár. — A mű az elmúlt 500 év magyar történelmével foglalkozik. Angol változata THE FUTURE OF HUNGARY. További munkája: SONS OF NIMRÓD.A magyarság eredetének története angolul. Kötve 116 oldalon 6.50 dollár. PRIDE OF MY COUNTRY ifjúsági történelmi regény a kuruc korból. (1975) 6.50 dollár. THE KINGDOM TO COME ( 1976) a világkommunizmus történelmi háttere. 155 oldal 9.50 dollár. Az ausztráliai viszonyokkal kapcsolatban elmondta, hogy mindössze 45,000 magyar él Ausztráliában mely megoszlik: Sidneyben kb. 18,000, Melbourneben kb. 15,000, Adelaidban kb. 3,000 és a többiek kisebb városokban elszóródva. A kis számú ausztráliai magyarság magyar cserkészetben első a világon, nagy súlyt helyeznek a magyar iskolákra és áldozatkészek kulturális vonalon. Nagy számban „HIHETETLEN VALÓSÁG” Egy csodálatos, napsugaras őszi délutánon voltunk szemtanúi annak a rendkívülinek ígérkező ŐSZI TÁRLATNAK, ami be is váltotta a hozzáfűzött reményeket. SILBERHORN TIBOR - népszerű nevén STIBOR — várakozáson felüli gazdag művészi anyaggal rendezte meg a művészetbarát és műgyűjtő SZŰCS GYÖRGYék gyönyörű tágas kertjében az idei — és őszintén bevallhatjuk — legszebb magyar kiállítást. Már korán szombaton nyitás előtt a betóduló közönséget a bejáratnál egy hatalmas méretű ( 16x10 láb) murai kép fogadta és ejtette ámulatba. A nagyszámú érdeklődő tömeg és az igényes ízlésű magyar intellektuellek is meggyőződhettek a nemzetközileg is híres magyar művészi szakképzésről, STIBOR tehetségéről és szemünknek, szívünknek oly kedves hazai tájak, történelmi képek, jellegzetes magyar karakterek ( a Kovács, a Gulyások, a Csikósok, a Matyók stb.) bravúros művészi megfestéséről. Bemutatott grafikái, illusztrációi is igen magas ízlésről, biztos rajztudásról tanúskodtak. Az ábrázolási technika minden területén otthonos e sokoldalú művész Nehéz lenne a választás, de a legkiemelkedőbb alkotásai: „Rákóczi nótája” „Gulyások", „Aratók", „Budapest Panoráma" és a legnépszerűbb „Csikós" igaz magyar szívvel szóltak hozzánk. Hibátlan rajztudással, erőteljes festői megjelenítéssel és bravúros komponálással ezek igazi mesterművek. Nem hagyhatjuk szó nélkül STIBOR régvárt lithográfiáját a Csikósról, ami egy tehetséges és kitűnő magyar nyomdász (RALPH'S ) nagyszerű együttműködéséből született meg. Nagy keletje volt a kiállításon. Kérdésemre, hogy mennyire örül a nagy látogatottságnak, szerényen, halkan megjegyezte: legjobban esett neki művészkollegáinak elismerése. SZALAY GYULA tervező grafikus művész és tanár. NE DOHÁNYOZZ! Óvd az egészségedet és kíméld a másét, vitettek ki Ausztráliába saját költségükön híres magyar írókat és művészeket. Tollas Tibor van jelenleg kint. NAPNYUGAT ii ni ni min mii mi ii ii mii iiiiiii iiinii min imiiiiiii ÚJABB KÖNYVEK KAPHATÓK DEL MEDICO ERZSÉBET: Pitypang. Elbeszélések 4.25 DÉNES TIBOR: Barátunk Bunyák. Mulatságos regény 7.FÜRY LAJOS: Bécsi színjáték, I-II kötet Regény 16.HATÁR GYŐZŐ: Bábel tornya. Misztikus regény 2.50 HEGYI ZOLTÁN: Pipál a Hargita. Regény 3.JUHÁSZ LÁSZLÓ: Burgenland. Történelmi útikalauz 8.JUHÁSZ JÓZSEF: Idegen partok között.Elbeszélések 5.5 KABDEBÓ TAMÁS: Magyar odisszeusok 5.KRUPA SÁNDOR: A Sarló-Kalapács Bilincseiben. 10.MÉSZÁROS LÁSZLÓ: Jelmezbál Batyufalván. Vidám elbeszélések 3.50 MIKES JÚLIA: Szakácskönyv. Vajda Albert humorával fűszerezve 8.NYIRŐ JÓZSEF: Zöld csillag. Regény 6.NYIRŐ JÓZSEF: Uz Bence. Regény 5.75 VAJDA ALBERT: Egy lépés előre,kettő össze-vissza 4.50 ZAS LÓRÁNT: ÜLSZ. Riportok, tanulmányok. Kötve 9.50 dollár. A könyvek mind nyugaton lettek kiadva. Az árhoz 6% s tax és postaköltséget számítunk. Kapható a DUNA OVERSEAS CO. 226. N. Fairview St. Burbank, Cal. 91505 Tel.: 845-6362. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii