Californiai Magyarság, 1977. január-december (55-56. évfolyam, 1-52. szám)

1977-11-18 / 46. szám

8. oldal A NAPNYUGAT ADY ESTJE Ady a modern idők nagy köl­tője. Rajongóinak száma halála után 59 évvel sem csökkent, sőt emelkedett. A vele kapcsolatos irodalom olyan bőséges, hogy akárhány Ady műsort rendezünk mindig újabb anyagot meríthe­tünk belőle. A Napnyugat múlt pénteki Ady Estje is eltért valamennyi eddigitől. Varga Katalin tömö­ren modern elképzelésben ál­lította össze az összekötő szöve­get, munkája alapos Ady isme­retre vallott. BOROS BARNA­BÁS szinte döbbenetes átérzés­­sel szavalta a szöveghez össze­válogatott verseket. Sajnos Kan­nás Alajost hivatali kötelessége tartotta távol az estétől. NÁ­­NAY MÁRTA komoly mű­vészi adottsággal olvasott fel egy Ady novellát, írói oldaláról is bemutatva a költőt. A remekbe készült prózai munka a finoman csiszolt előadásban mély érzé­seket kavart fel a hallgatóságban. SZILÁGYI ZSÓKÁNAK nagy sikere volt, az Ady dalok elének­­lésével és végtelenül hálásak va­gyunk úgy neki, mint BÁNK TOMINAK, hogy időt és fárad­ságot nem kímélve betanulták a nehéz Kodály-szerű számot. Az est fő eseménye annak a művészi Ady reliefnek a leleple­zése volt, melyet DOMJÁN ÁR­PÁD, a Napnyugat képzőmű­vész tagja ajándékozott a Nap­nyugatnak. A domborművet Kan­nás Alajos helyett Fényes Mária vette át a Napnyugat számára, hogy a jövőben mint egy megbe­csült kulturális szimbólum dí­szítse a szerkesztőség falát. Hálás köszönetünket küldjük ezúton is a kiváló művésznek. A műsor sikerét és nagy hatá­sát igazolja, hogy még több vers elmondására inspirálta a jelenle­vőket. VÁMOS SÁRI művésznő nyújtott felejthetetlen élményt, mikor meglepetésként elszavalt néhány Ady verset, ezt tette Boros Barnabás és Nánay Márta is. Köszönjük az irodalmi gyönyö­rűséget nyújtó estet úgy a közre­működőknek, mint a hallgató­ságnak. Legközelebbi kulturális ren­dezvényünk a Baráti Kör Kará­csonyi Partija a szerkesztőség­ben december 16-án este fél 8-kor. Családias összejövetel ní­vós műsorral és karácsonyi éne­kekkel. E]S1B]G]€1B1Í]§]Í]€1Í1@]SSÍ1€]Í1§]€]Í]@] MEGJELENT AZ I­I­I a Zas Lóránt című kötete . Riportok, irodalmi levelek, novellák, útirajzok, irodalmi­­ kritikák. 206 oldal, keménykötésben. Ára forgalmi adóval és­­ postaköltséggel együtt 10. 50 dollár. ) Kapható a DUNA CA­ERSEAS CO.-nál, 226 N. Fairview St., Burbank, Ca. 91505. Tel.: 845-6362 E]E]G]Q]E]E]G]E1G]G]E]E]E]G]G]E]E]E]E]E]E]| ~ MEGJF,1­ENTI MEGJELENT!­jjrfjWWtek A NAPNYUGAT KIADÁSÁBAN Jpjgffi§§^DEL MEDICO ERZSÉBET: ^PITYPANG ff c. novellás kötete. / A 115 oldalas rendkívül szórakoztató mű ára 4.25 dollár­­ (plusz 50 cent postaköltség) Megrendelhető a szerkesztőségben: 105 So. Western A­ve., Los Angeles, Ca. 90004. T.: 463-3473 - a DUNA Overseasnál 226. No. Fairview St., Burbank, Ca. 91505. T.: 845-6362 ŐSZI KONCERT MOST SZOMBATON Az Amerikai Magyar Segítő­szolgálat november 19-i jóté­­konycélú ŐSZI KONCERTJE felejthetetlen szépségű kulturá­lis élmény lesz. A rendezőség a legnagyobb gonddal szervezte meg a műsort, melynek legtöbb szereplője népszerű és közked­velt a magyarság körében. Hal­lani fogjuk SZÖRÉNYI ÉVA művésznőt két nyelven szaval­ni, BRAUN SANYI hegedűmű­vészi képességeivel valamennyien tisztában vagyunk. ALMA PI­­AZZA a gyönyörű szoprán éne­kesnő számos koncertjén való szereplésével jól ismert körünk­ben.A Sajtóbálunkról közked­velt SMALTZOFF Együttes ez­úttal klasszikus balettszámmal lép fel. A magyar közönség előtt első ízben szerepel az előkelő pa­­sadenai AMBASSADOR COLLE­GE DANCE THEATER, mely káprázatosan szép, modern mű­sorral és nagy lelkesedéssel ké­szül a fellépésre CHRISTA LONG vezetésével. A műsor második részében EGYÜD ANNA Szent Erzsébet­ről szóló dramatizált legendája szerepel, melynek rendezésében ILOSVAY SELYMES JUDITH aktív részt vállalt. Erzsébetet egy amerikai színpadról és TV-ről jól ismert sztár, JENNIFER BIL­­LINGSLEY alakítja csodálatos művészi készséggel. Ne legyen az akadály a magyar közönség számára, hogy a műsor nagy része angol lesz, mert ha nem is tud mindenki tökéletesen angolul, a klasszikus zene, ének és táncszámokért is érdemes a koncertre elmenni. A jótékony cél érdekében olyan híres rádió bemondó köszönti a St. Eliza­­beth Guildet, mint MARTIN WORKMAN, aki óriási elfoglalt­sága ellenére is szakít időt a nemes cél érdekében. Legyünk ott valamennyien szombat este az Occidental Cen­terben. Minden további informá­ció a hirdetésben. BOTOND ISTVÁN Ősz-virágos köd-pamacsok kábult hegyek oldalán... szerpentines ösvény vezet lázak sajgó hajnalán. Akadozó szürke szekér pocsolyásba mért hatolt? Kötekedő kin köröttem, bárgyú szándék, letarolt. Tárgyakat nem boncolgattam, hüvely nyelte késemet, ami élt még, épen hagytam s nem kergettem rémeket. Rángatózó ajkam rágtam, kesergős az árva szó és e fojtott lángolásban gyáván szikkadt a való. Kertek mentek tavasz álmok, út szélén a gesztenyés. Lyukas árnyak méregetnek, hideg zöld ez,... nem becéz. Ványadt szarkák hessegettek,­­ váp-váp, itt az idegen,­­ Pilátusok mosolyogtak, könny-prés ült a szivemben. Rács gyűrűzte házak titkát, botladoztam vén vigéc, fenevadat uszitgatták, űzték emberek hitét. Kik járnak itt, olyan mindegy, sosem vagyok egyedül, sápadt­ almás ósdi fákon, fonnyadt halál hegedül, halasul MAGYAR MELÓDIÁK RÁDIÓ CLUBJA Minden vasárnap 12:30 - 2:30-ig a KREL­ AM állomáson, az 1370-es hullámsávon. Műsorvezető: Dr. BOÉR BÉLA T.: 764-6176 A FELVIDÉKI HARANGSZÓ Irodalmi Est kiemelkedő kultu­rális eseménye volt az őszi sze­zonnak. A felvidéki irodalom két jól ismert és népszerű képvi­selője Nehéz Ferenc író és Kos­­sányi József költő közös prog­ramja kiváló művészek közre­működésével maradandó nyo­mot hagyott a Szent István Egy­ház dísztermében megjelent nagyszámú közönség lelki vilá­gában. Ft. Horváth Benedek rövid szívélyes üdvözlő szavai után Nehéz Ferenc hozta párhuzam­ba a közös magyar sorsot, mely azonos akár Erdélyért, akár a Felvidékért fáj a szívünk. Valóban a Felvidék harangsza­va csendült Kossányi József sza­valataiban (egyik versét Nehéz Ferenc édesapjához írta), NESZ­­­LÉNYI JUDITH briliáns zongo­ra játékában, SZÖRÉNYI ÉVA csodálatos művészettel előadott Kossányi verseiben, KÁLMÁN SZABOLCS nagyhatású művészi felolvasásában, BORY SÁN­DOR klasszikus, mélységes ze­nei élményt nyújtó énekszámai­ban. A felvidéki harang szava a valóságban is felkondult hang­lemezről és tárogatón, a Krasz­­nahorka büszke vára, Vincze Attila felvételében. Műsor után még sokáig együtt maradt a társaság ismerkedésre és baráti beszélgetésre. Kossányi József szerepelni fog a San Fernando Völgyi Egyház november 27-i könyvtárnyitó ünnepélyén. Dr. ENDREY ANTAL LOS ANGELESBEN Dr. ENDREY ANTAL az Ausztráliai Magyar Szövetség elnöke, világszerte ismert írói te­vékenységéről. Az elmúlt hetek során másod­ízben járt Los An­gelesben ( az MHBK-ban tartottt előadásáról már hírt adtunk), örültünk a szerkesztőségben tett látogatásának és megragadtuk az alkalmat egy kis beszélgetésre. Észak Amerika-i előadó kör­útjának témája „A Magyar Szent Korona útja Szent Istvántól nap­jainkig" volt, mely óriási aktu­alitást kapott, ugyanis éppen érkezésekor látott napvilágot a sajtóban, hogy Carter elnök visz­­szaadja a Szent Koronát. Dr. Endreynek a múlt hó­napban jelent meg egy könyve a Szent Koronáról Melbourne­­ben. (Díszkötésben 134 oldalon 8,50 dollár), melyben megírja a királyi ékszer igaz történetét az időtől kezdve mikor Magyaror­szágra megérkezett, a­hogyan emelkedett közjogi tekintélye, bizonyítja, hogy a mostani Szent Korona az eredeti Szent István koronája. Részletesen kifejti közjogi helyzetét, hogyan került amerikai őrizetbe. Foglalkozik a vele kapcsolatos nemzetközi jogi kérdéssel és kifejti, hogy az amerikai kormány miért nem jogosult a Koronát kiadni a bu­dapesti rezsimnek. Dr. Endrey az emigrációra nézve tragédiának tartaná a Korona visszaadását. Visszatérve 28 éves emigráci­­ós életének írói tevékenységére, megemlíti eddig megjelent többi könyvét: 1971-ben FÉLBEMA­RADT NÉP: 88 oldal. Ára 2,50 dollár. — A mű az elmúlt 500 év magyar történelmével foglalko­zik. Angol változata THE FUTU­­RE OF HUNGARY.­­ További munkája: SONS OF NIMRÓD.A magyarság eredetének története angolul. Kötve 116 oldalon 6.50 dollár.­­ PRIDE OF MY COUNTRY ifjúsági történelmi regény a kuruc korból. (1975) 6.50 dollár.­­ THE KINGDOM TO COME ( 1976) a világkom­munizmus történelmi háttere. 155 oldal 9.50 dollár. Az ausztráliai viszonyokkal kapcsolatban elmondta, hogy mindössze 45,000 magyar él Ausztráliában mely megoszlik: Sidneyben kb. 18,000, Melbour­­neben kb. 15,000, Adelaidban kb. 3,000 és a többiek kisebb vá­rosokban elszóródva. A kis szá­mú ausztráliai magyarság magyar cserkészetben első a világon, nagy súlyt helyeznek a magyar iskolákra és áldozatkészek kul­turális vonalon. Nagy számban „HIHETETLEN VALÓSÁG” Egy csodálatos, napsugaras őszi délutánon voltunk szemta­núi annak a rendkívülinek ígérkező ŐSZI TÁRLATNAK, ami be is váltotta a hozzáfűzött­­ reményeket. SILBERHORN TIBOR - nép­szerű nevén STIBOR — várako­záson felüli gazdag művészi anyaggal rendezte meg a művé­­szetbarát és műgyűjtő SZŰCS GYÖRGYék gyönyörű tágas kertjében az idei — és őszintén bevallhatjuk — legszebb magyar kiállítást. Már korán szombaton nyitás előtt a betóduló közönséget a bejáratnál e­gy hatalmas mére­tű ( 16x10 láb) murai kép fogad­ta és ejtette ámulatba. A nagy­számú érdeklődő tömeg és az igényes ízlésű magyar intellek­­tuellek is meggyőződhettek a nemzetközileg is híres magyar művészi szakképzésről, STIBOR tehetségéről és szemünknek, szí­vünknek oly kedves hazai tájak, történel­mi képek, jellegzetes ma­gyar karakterek ( a Kovács, a Gulyások, a Csikósok, a Matyók stb.) bravúros művészi megfes­téséről. Bemutatott grafikái, illusztrá­ciói is igen magas ízlésről, biztos rajztudásról tanúskodtak. Az áb­rázolási technika minden terüle­tén otthonos e sokoldalú művész Nehéz lenne a választás, de a legkiemelkedőbb alkotásai: „Rá­kóczi nótája” „Gulyások", „Ara­tók", „Budapest Panoráma" és a legnépszerűbb „Csikós" igaz magyar szívvel szóltak hozzánk. Hibátlan rajztudással, erőteljes festői megjelenítéssel és bravú­ros komponálással ezek igazi mesterművek. Nem hagyhatjuk szó nélkül STIBOR régvárt lithográfiáját a Csikósról, ami egy tehetséges és kitűnő magyar nyomdász (RALPH'S ) nagyszerű együtt­működéséből született meg. Nagy keletje volt a kiállításon. Kérdésemre, hogy mennyire örül a nagy látogatottságnak,­­ szerényen, halkan megjegyezte: legjobban esett neki művészkol­legáinak elismerése. SZALAY GYULA tervező grafikus művész és tanár. NE DOHÁNYOZZ! Óvd az egészségedet és kíméld a másét, vitettek ki Ausztráliába saját költségükön híres magyar írókat és művészeket. Tollas Tibor van jelenleg kint. NAPNYUGAT ii ni ni min mii mi ii ii mii iiiiiii iiinii min imiiiiiii ÚJABB KÖNYVEK KAPHATÓK DEL MEDICO ERZSÉBET: Pitypang. Elbeszélések 4.25 DÉNES TIBOR: Barátunk Bunyák. Mulatságos regény 7.­­FÜRY LAJOS: Bécsi színjáték, I-II kötet Regény 16.­­HATÁR GYŐZŐ: Bábel tornya. Misztikus regény 2.50 HEGYI ZOLTÁN: Pipál a Hargita. Regény 3.­­JUHÁSZ LÁSZLÓ: Burgenland. Történelmi útikalauz 8.­­JUHÁSZ JÓZSEF: Idegen partok között.Elbeszélések 5.5 KABDEBÓ TAMÁS: Magyar odisszeusok 5.­­KRUPA SÁNDOR: A Sarló-Kalapács Bilincseiben. 10.­­MÉSZÁROS LÁSZLÓ: Jelmezbál Batyufalván. Vidám elbeszélések 3.50 MIKES JÚLIA: Szakácskönyv. Vajda Albert humorával fűszerezve 8.­NYIRŐ JÓZSEF: Zöld csillag. Regény 6.­­NYIRŐ JÓZSEF: Uz Bence. Regény 5.75 VAJDA ALBERT: Egy lépés előre,kettő össze-vissza 4.50 ZAS LÓRÁNT: ÜLSZ. Riportok, tanulmányok. Kötve 9.50 dollár. A könyvek mind nyugaton lettek kiadva. Az árhoz 6% s­ tax és postaköltséget számítunk. Kapható a DUNA OVERSEAS CO. 226. N. Fairview St. Burbank, Cal. 91505 Tel.: 845-6362. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Next