Californiai Magyarság, 1979. január-szeptember (57. évfolyam, 1-38. szám)
1979-01-05 / 1. szám
2. oldal CALIFORNIAI MAGYARSÁG No. 1. — 1979. január 5. CALIFORNIAI CALIFORNIAI MAGYARSÁG CALIFORNIA HUNGARIANS Editor: MÁRIA FÉNYES 105 S. Western Ave., Los Angeles CA 90004. T.: 384-7642,463-3473 Minden hónap első számában San Franciscoi Hírek és a harmadik számban Napnyugat Irodalmi Melléklet. Előfizetés egy évre S14.00, fél évre S8.00. Külföldre S 16.00, fél évre S9.00. Subscription rates in the USA S 14.00 fór a year, S8.00 fór six months. In foreign countries S 16.00 fór a year, S9.00 fór six months. , Inteted at aecond-dass malter September 30, 1926 ot the post Office at Los Angeles, Caiifornia, under the Act of March 3. 1879. SECOND-CLASS POSTAGE PAIO AT LOS ANGELES, CALIFORNIA. A em jjQfUol, de é/tdeAel... A las vegasi ragyogó strip éjjel is ugyanolyan forgalmas, mint nappal. Mert ott az idő soha nem áll meg. Ha valakinek eszébe jut, hogy éjjel 2 órakor lemenjen a kaszinóba és az élete munkájával összegyűjtött pénzecskéjének a nyakára hágjon, senki meg nem gátolja. így tett egy ohioi özvegy is, s mikor már egy centje sem volt, taxiba ült s megkérte a softort vigye ki a sivatagba, talán ott egy csörgőkígyó végetvet nyomorult életének. A jószívű vezető visszavitte a hotelbe. Azóta is ott mosogat, mert a számláját sem tudta kifizetni. Vagy egy házaspár, akik úgy osztották be, hogy az egyik aludt, a másik játszott — felváltva. Mindenüket elvesztették persze. Azért nekik nagyobb szerencséjük volt, mert a hotel ellátta őket hazáig ingyen benzinnel. Egy Al Spinello nevű irodista is megunta a semmitmondó, szürke életet, elment Las Vegasba, mindenét otthagyta és végül „Gamblers Anonymus” könyörült meg rajta. Az otthon vezetője úgy nyilatkozott, hogy ezek az urak ( és hölgyek) autón érkeznek és talicskán jutnak haza, kerülő utakon. A megrögzött szerencselovagok a Ceasars Palace olajmágnás vendégeivel akarnak lépést tartani. Ezer dolláros rulett golyókkal kezdik és a downtown sötét játékbarlangjai 25 centes ,,slot-machine”-ja várja őket később. Mert nekik mindenképpen játszani kell! A kaszinók egyikében sincs óra, mint megfigyel-!, ,hettük. El akarják kerülni, hogy az idő múlása az élet valóságába vigye vissza a naiv gyermekként szórakozó publikumot.Mert miből lenne nekik különben napi millió és millió dollár bevételük? — + — Néhányan talán azért ellenzik a halálbüntetést, mert jól vannak informálva. Ugyanis egy ilyen kivégzés nagyon drága mulatság. Megtudtuk például, hogy Franciaországban egyedül a guillotine karbantartása évente 40.000 dollárba kerül! (Talán drága az olaj? ) Még szerencse, hogy csak egy van belőle — éspedig hol lehetne másutt, mint Párizsban? A parlamentnek külön költségvetése van erre a célra ,,kivégzési kiadások” címen. Az eddigi hóhért André Obrechtnek hívták. Hallotta néhányszor a hivatalos szöveget, hogy ..bakó, teljesítse kötelességé' '• ( a francia forradalomban nem mondtak semmit, ott csak felhúzták és leenvedték ezt a nemes találmányt) A hóhér közben 79 éves lett és a Cote d,Azur-on tölti nyugdíjas napjait. Egy-egy végrehajtásért 1,250 dollárt kapott, hát abból gyűjthetett. Még olyan esete is volt, hogy hordozható guillotinet kellett magával vinnie és a helyszínen összerakni, mikor távol a fővárostól akadt dolga. Utóda egy Chevalier nevű ember lett (finom neve van erre a célra), de annak már (VILÁGHELYZET. Folytatás az első oldalról.) ződésbeli pont. Még a levegőből szerezhető kemadatok sem jelentenek sokat és ily módon a számonkérés vagy szerződésszegés illuzórikusnak látszik. A szerződés ugyan azt a nagylelkű megállapítást is rögzíti, hogy egyik fél sem korlátozza a másikat az ellenőrzés mikéntjében. De hogy az Egyesült Államok kivitelezze azt a hatalmas és zárt szovjet birodalomban, ahol a földi kémszolgálat kizárt vagy teljesen minimális, arra nincs kádencia. A bölcsek most már azt hangoztatják, hogy amikor Hruscsov azt ígérte „we will bury you", azaz a szovjet eltemeti Amerikát, az alatt azt értette, hogy az efféle szerződésekkel, csendes-kedves infiltrációval, tudós-, párt- és kultúrcserékkel, ügyes propagandával, a lakosság körében való elégületlenség keltésével, gyújtogatással, szabotázzsal itt és ott, diplomáciai ügyeskedéssel eltünteti az itteni demokratikusnak nevezett jelent. A szovjetnek nem célja a gazdag Amerikát lebombázni és pusztává varázsolni, nem akarja a gazdag Amerikát szegényen megszerezni, de még csak a gazdag proletárokat sem tervezi hadi tényekkel ellenségévé alakítani. Amerikát szovjetizálni, valamiféle csatlósává szeretné átképezni. Sajnos csak egy fél tucat szenátor van, akik tisztán látják a hruscsovi elveket és még tisztábban szenátortársaik naivitását. A tisztán látók közé aligha sorolhatók az adminisztráció részéről a SALT-ot intézők: Helmut Sonnenfelt, Leslie Gelb, Gerald Miller, L. P. Bloomfield. A SALT vitába az amerikai közönség is bekapcsolódott. A televízión a múlt hetekben minden nap megjelent Mr. Gelb a külügyminisztérium megbízásából és a kérdésekre választ adott. Nagyon satnya válaszokat. Talán meggyőző lenne Donald Bridges a L. A. Timisben megjelent egyik megállapításával lezárni a tudnivalókat: Carter nem látja a tényeket és a történelmi képet úgy, mint ahogy azt Brezsnyev látja. Annak idején nem szemlélték az eseményeket és a történéseket egyazon tükörből Hitler, Sztálin és Roosevelt sem. Ez a baj! Amikor mi kölcsönös leszerelésről beszélünk, mi azt értjük, hogy mi is, de a szovjet isleszerel. Ezt egy diktatúra nem teheti, mégha meg is ígéri. A FRANCIA KÜLÜGYMINISZTER ROMÁNIÁBAN Jean Francois Poncet december 18. és 21. között Ceausescu vendége volt. Röviddel Blimensthal US pénzügyminiszter után érkezett. A franciák segítenek Kanadának egy billió dolláros nukleáris erőmű építésében Románia részére. Ez lesz az első eset, hogy a nyugatiak a vasfüggöny mögé eladnak értékes nyugati technológiát. Mind a négy erőmű a Regátban lesz. A francia-román barátkozás során a román sajtó külön kiemeli, hogy a románok ugyanazt teszik a Varsói Paktummal, mint a franciák a NATO-val, azaz „korlátozott fenntartással" vesznek részt benne. A románok nagy kegyesen, mindennek ellenében, meggyorsították a vízumok kiadását a kettészakadt franciaromán családok, valamint a francia-román leendő házasfelek részére. A román sajtó egyidejűleg azt is közölte, hogy védelmi költségvetését csökkenti. Pénzügyi indokai között szerepel az energia drágulása, az OPEC által történt olajáremelés következményeképp előállott helyzet. IT MEGNYÍLT MEGNYÍLT | muskátli] MAGYAR ÉTTEREM | ( volt EL GRECO) KITŰNŐ MAGYAR ÉTELEK. (Fehér Piriké főz.) KOKTÉL, BOR,SÖR j T: 655-5455 | Esténkint E DANKÓ FEHÉR NÁNDOR zenekara játszik Tánc. 0 ’’ A zongoránál cz'CanMo * JiríBur S I, 6405 Wilshire Blvd. (A San vincente és La Jolla között) ilv Nyitva hétfőtől szombatig d.e. 11-től. Vasárnap d.u. 5-től. ** 301 aaBB—3Bai BEIBE .^=iiai— i— Charter Budapestre Budapestről oda - vissza Los Angeles 601.00 dollár - Rövid és hosszú tartózkodásra. Egy út (one way) 362.00 dollár, plusz tax. New Yorkban és egy európai fővárosban díjmentesen lehet tartózkodni. Vámmentes gyógyszer- és ajándékcsomag Magyarországra, Romániába, Csehszlovákiába. GERÖ TRAVEL 1162 N. Orange Gr., W. Hollywood, Caiifornia 90046 Telefon: (213) 650-1598 Hungárián Csárdás MAGYAR ÉTTEREMBEN 1610 N. Vine Street, Hollywood, California 90028 (Sunset és Hollywood Blvd. között.) T.: 463-4375 BENCZE MÁRTA dalénekesnő MÜLLER ANTAL kitűnő zongorista Szenzációs új műsorral szórakoztatják a kedves vendégeket esténként 8-tól, kedd kivételével. Kedden a zongoránál BÉLA KITŰNŐ MAGYAR KONYHA Nyitva 7 napon át vacsorára 5-től éjjel 2-ig. — Magyar borok, koktél. — Szeretettel várja magyar vendégeit: SZENT GYÖRGY tulajdonos POTPOURRI CONTINENTAE MAGYAR DELICATESSEN 2305 Wilshire Blvd., Santa Monica. T.: 829-2377 KIVÁLÓ IMPORT CSEMEGEÁRUK FRISS FELVÁGOTTAK, magyar módra készült csabai kolbász, szalámi, disznósajt, májas és véres hurka. VALÓDI FÜSTÖLT SONKA! Eredeti, Magyarországról importált mák, paprika, szilvalekvár, méz, málnaszörp. KONZERVEK. IMPORTÁLT RUSZLI -Valódi magyar metélt tészták, tarhonya, Glóbus savanyúságok, lecsó, lekvárok, befőttek. MAGYARORSZÁGRÓL IMPORTÁLT BOROK MINDEN FAJTÁJA! Egyéb európai és kaliforniai borok és sörok nagy választékban. Importált csokoládék, bonbonok, keksz, PRESSO KÁVÉK, GESZTENYE PÖRÉ. Drazsék. Rétestészta és tortalapok. Importált sajtkülönlegességek. Kvárgli. Juhturó. Dr. OETKER gyártmányok, 4711-es és NIVEA kozmetikai cikkek. Piatnik kártyák. MAGYAR KÖNYVEK-SZAKÁCSKÖNYVEK Szótárak, hanglemezek, kazetták. HERENDI PORCELÁNOK minden változata. Magyar blúzok, térítők, dísz- és ajándéktárgyak. Háztartási cikkek, készülékek. PRESSO KÁVÉFŐZŐK. Naponta FRISS magyar rozskenyér, zsemlye, kifli, krémes, bejgli és dobostorta. FINOM SZENDVICSEK NAGY VÁLASZTÉKBAN. — A helyszínen is fogyaszthatók. Nyitva 9:30—6:30-ig. Szombaton 10—6-ig . VASÁRNAP ZÁRVA. Postán is szállítunk. ELADÓ A European Meat Specialties húsmarket és feldolgozó üzem Érdeklődők hívják angolul reggel 8:30-tól du. 5:30-ig: 764-7516 könnyebb dolga van, ugyanis időközben beszüntettéka hordozható guillotine használatát, helyette a bűnöst a párizsi Santé fegyházba ( ez is jó név)viszik be.Pillanatnyilag csak három halálraítéltjük van, de azok is kegyelmi kérvényt nyújtottak be. DEL MEDICO ERZSÉBET AZ IDEGEN VÁLLALATOK ÉS A MEZŐGAZDASÁGI INGATLANOK NEM AMERIKAI TULAJDONOSAI ELÖZÖNLÖTTÉK AMERIKÁT. A „szabadság" nevében ezt tétlenül nézi a törvényhozás és még a viszonosság alkalmazását sem kívánja meg.