Californiai Magyarság, 1979. január-szeptember (57. évfolyam, 1-38. szám)

1979-09-07 / 36. szám

A CALIFORNIAI MAGYARSÁG “LOS ANGELESI MAGYAR HÁZ” MELLÉKLETE 1979. szeptember 7 A MAGYAR HÁZ HÍREI UNITED MAGYAR HOUSE — 1975 West Washington Boulevard, Los Angeles, California 90018 — Tel.: (213) 737-8973 NE FELEDD! — Taggyűlés minden hónap második péntekjén! Non-Profit Organization No.: 0580193 Szeptember 8-án, este 7 órai kezdettel BARÁTI VACSORA Szeretettel hívjuk Önt és kedves családját a Magyar Házba egy BARÁTI VACSORÁRA, amelyet KOSZTHY FERENC tiszteletére, ki önzetlen, odaadó munkájával és díjtalan festék­anyag­gal gyönyörűen újjávarázsolta báltermünket. MEGHÍVÓ Iparosok és Kereskedők BÁLJÁRA MELY 1979. SZERT. 22-ÉN, SZOMBATON ESTE LESZ A MAGYAR HÁZBAN A műsor keretében fellép a bál vendégművésze: DUBA IBOLYA operaénekesnő Rendező és műsorvezető: VÁRKONYI SÁNDOR KITŰNŐ TÁNCZENE ESTE 8-TŐL ÉJJEL 2-IG Remek ételek - italok - sütemények SORSOLÁS ÉRTÉKES DÍJAKKAL Belépő komplett vacsorával együtt: 10 dollár Szeretettel várjuk mindnyájukat VÁRKONYI SÁNDOR V.B. elnök Asztalfoglalás ajánlatos Magyar Ház: 7­17-8972 — Várkonyi: 658-7094 MAGYAR HÁZ ÉTTERME LEVESEK FRISSEN SÜLTEK Magyar-amerikai italok Tel.: 737-8973 Nyitva minden nap (hétfő kivételével) Két jó és megbízható kárpitos szakembert kere­sünk állandó munkára jó fi­zetéssel. Pismo Beach, CA. Megbeszélésre hívja a reg­geli órákban Máthé Ist­vánt: 662-1926. Orosz László nem-tagot a Vezetőség örök időre eltiltotta a Magyar Ház látogatásától helytelen beszédmodora miatt. I EUROPEAN AUTOHAUS SALES AND SERVICE E.P.A. és D.O.T. Approved Work Complete Service and Repair fór Mercedes and BMW 7201 Beverly Blvd., Los Angeles, CA. 90036 Telefon: 935-8009 Tulajdonos: FRANK SOMOGYI Iván Sulic ELECTRICIAN Instailation Service 547-1568 1206 W. 22nd Street San Pedro. Calif. VIKI’S DISCOUNT Remnant Center FIYE C1T1ES SHOPPING CENTER PISMO BEACH. CA. 93419 —Tel.: (805) 773-1114 BÚTOR és FÜGGÖNY ANYAGOK óriási választékban Bútor behúzás és függönykészítés rendelésre — Magyaroknak kedvezmény — VINYL REPAIR SERVICE Furniture - Homes - Restaurants - Hotels - Motels Cars - Boats - Campers Call 9:00 A.M. to 1:00 P.M. (213) 463-1484 BÉLA G. MAROSY Egy hónap magyar földön A Csárdás ifik 25 tagú csoportjából 7-en vettek részt a Budapesti táncfesz­tiválon ami egy 2-hetes ke­mény tánctanulmány után volt zárókig megtartva. Az Anyanyelvi Konfe­rencia és a Magyar Világ Szövetség keretében min­den második évben meg­rendezik a néptánckutatók továbbképző tanfolyamát, ahol minden alkalommal kiváló oktatók mellett ta­nulják a csoportvezetők a magyar néptánc dialekti­kaiját mint elméletben, mint helyi falusiak össze­­ismerkedése és együtt való táncolása keretében, hogy a stílussal és helyi techni­kával a táncot legjobban megérthessék a továbbtaní­­tás érdekében. 1975-ben Tolna-megye, 1977-ben Szatmár­ megye, az idén pedig Abaúj-Zemp­­lén táncaival ismertettek főleg helyi látogatás kere­tében. Az idén még erdélyi táncokat is, mint Pontozó, Székely Verbunk és Maros­széki forgatással is novel­lák az ismeretét a csoport­vezetőknek. Bár­ vannak még magyarok, akik eze­ket a táncokat románnak mondják, pedig az erdélyi magyarság őrizte meg a magyar táncok legrégibb formáját annak dacára is, hogy a mostani értelmező szótárban sem az Erdély, sem a Pannónia szót nem lehet megtalálni. A Csárdás Ifiket Hower Mike és Vikié, Kocsis Ta­más és Melinda, Lukács Gyöngyi, Kalmás Miklós és Kalmár Ernest képvi­selte, férjem és az én ve­zetésem alatt. A fiatalok a tánctanuláson kívül ba­rátokra találtak Kanada, Ausztria, Belgium, Fran­ciaország és Ny. Német­­országi magyar népi tán­cosokkal. Mind­amellett, hogy közös témájuk a ma­gyar néptánc, amellett sok diszkó megbeszélés is volt. A magyar néptánc cso­dálatosan szép és változa­tos népviseleteiben is és táncaiban is. Mennyivel másképp tud­juk mi vezetők a tánctaní­tást elvégezni, táncokat színpadra varázsolni a né­zők részére, jó magyar hangulatban, ha mi ma­gunk is mindezt szakérte­lemmel tudjuk megoldani. Mennyivel másképp tud­juk a fiatalságnak meg­mondani, mi az a magyar néptánc, ha ők maguk is megfoghatóan részt vettek benne, ha érezték a magyar ízt, a magyar népet és a magyar földet. Balogh Margit. Október 13.-án Csárdás­bál, a Csárdás Ifik rende­zésében. ALBA Precision Machine FRED BARTFAI PRODUCTION • PROTOTYPE 22100 S. Vermont, Unit 3, Torrance, CA. 90502 Telephone: (213) 533-1705 ANDY’S­uman SERVICE 651 NORTH SEPULVEDA BLVD., LOS ANGELES, CALIF. 90049 TELEFON: (213) 476-3554 - 472-1457 IVOTS ANDOR Independent Dealer Marketing Union 76 Products ASTRO DIVERSIFIED INVESTMENT CORPORATION Mailing Address: P.O. Box 5058, Orange, CA. 92667 Telephoné: (213) 240-3126 — (714) 957-1419 BEREHYI STÚDIÓ STAINID, LEADED. SCULPTURED GLASS WINDOWS MOSAICS — MURAL5 GEORGE BERENYI 5428 MONTÉ VISTA STREET, LOS ANGELES, CALIF. 90042 TELEPHONÉ: 258-2276 GB PRECISION CO. We Rely on Your Satisfaction fór Our Success GEORGE BAJCZY Telephoné: 839-8123 5880 Blackwelder Street, Culver City, Calif. 90230 Legszebb ajándék a magyar könyv GRECZ GYULA 422 S. Vernon Avenue, Azusa, CA. 91702 334-2043 István (Steve) Kocsis, Jr. REINFORCING STEEL DETAILING 2301 Washington Ave., Santa Monica, CA. 90403 Tel.: (213- 828-0296 Telephone: (213) 320-4080 J. KLIMES, ENGINEERING SHORT & LONG PRODUCTION TRACER — LATHE — MILL — DRILL & PRECISION WORK 22100' o Vermont Avenue. Torrance, Calif. 90502 JÓZSEF KLIMES LUKACS ENGINEERING Tool b Die Jigj - Fixture* - Experimental - Prototype Short b Large Cuttom Production - Precision Machining JOHN LUKACS — Bu.s. 450-0398 — Rés. 396-2304 1666 EUCLID STREET. SANTA MONICA, CALIF 90404 5054 V2 Eoglc Rock Bl. Phone: 1213) 255-31 11 Margit’s Knit Shop Custom work by on Europcan export - Special­­izing in machine knitting - cone yarn - Quality Yarn Embroidery threads and Accesvjnes írom Bucii la - Unger - DMC - Boye Co. Instruction by Appointment Hrs.: Tues - Fri 9 am - 5:30, Sat 9 am - 3 pm. , L. A., Co. 90041, * 2 Blk. So. trom Colorado MARTIN S WOODWORKING ATELIER 7625 MELROSE AVE.. LOS ANGELES, CALIF. 90046 TELEPHONÉ: 655-6439 San Gábriel Valley ORNAMENTAL IRON WORKS Custom Design - Old Country Craftsmanship to Serve Your Fine Toste In All Metol Products - Furniture - Lamps - Decorations Roilings • Fences • Gates • Stairways GÉZA KALMAR 142 E. POMONA AVE. (213) 358-7412 MONROVIA, CA. 91016

Next