Californiai Magyarság, 1982 (60. évfolyam, 1-51. szám)
1982-01-15 / 3. szám
No. 3 — 1982. január 15. BiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiumiiiiiiiiiiiis § Adrienné Fors 1 MANUFACTURER - WHOLESALER • Elegáns, modern • rövid és hosszú szőrmekabátok, stólák Bélések — Átalakítás Javítás — Megőrzés | | ' újra béreléssel fel tudjuk újítani a meglevő szőrméket is § 635 South Hill Street, Suite 608, Los Angeles, CA Telefon: <213)622-3118 |. MiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiniiiiHiiiiwiiiHiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiií g \ >*—1M ' ' X........ H )t »< H-"■■■■■■ ■" | Dr. Temovszky Zsuzsa FOGORVOS RENDEL HÉTFŐI és SZOMBATI NAPOKON 94-ig. I KEDDEN, SZERDÁN délután. 1 1 0 0 0 0 0 I 0 0 0 fl 0 I 10921 Wilshire Blvd. No.906. Los Angeles, CA. 90024. T. (213) 208-7220. Készséggel áll magyar páciensei rendelkezésére. ‡t st- ■ ■ h je~ ■•'‚‚==I iiiiiiii .......... iimmiiimmumiiii 1 FRED REICH’S A 1 8768 Sp. Main Str. Los Angeles Calif. 90003 T.: 759-9935, 759-3466 ! KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FRISS HÚSOK Híres farmer módra készült szalonna, sonka, kolbász. Hideg felvágottak. Nagyban.és kicsiben. FRISS KENYÉR, CUKRÁSZDA! iiHiiiiiiiiiinmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu I^^FELVILÁGOSÍTÓ BIBLIATANULMÁNY g Megmagyarázza miért van háború és beteljesülnek a Biblia jövén- j g dőlései ,, ... íme hamar eljövök és az én hatalmam velem van, j $ hogy megfizessek mindenkinek, amint az Ő cselekedete lesz". — & Tanulja meg Ön is díjmentes leckéinkből, hogy miképpen lehet ) 8 méltó az Úr Jézus jutalmára. m Töltse ki, s küldje be adatait az alanti címre: j THE VOICE OF PROPHECY, Hungárián Dept.,$ P.O. Box 2525, 1100 Rancho Conejo Boulevard, j 2 Newbury Park, California 91320. j A Név:......................................................................................................... $ Utca:....................................................................................................... g Város, állam, ország:........................................Zip code: j -----—------(st------- ■). ....n - st ›t ..... »«■ ~ VILLAGE MARKET 2713. West Olive Ave., Burbank, CAS Telefon: 848-1858. A MAGYAROK JÓ ITALBESZERZŐ HELYE SAN FERNANDO VÖLGYÉBEN A Fireside Liquor Megérkezett a Hubertusz Magyar Vörös és Magyar Rizling literes üvegekben. SÖRÖK, LIKŐRÖK NAGY VÁLASZTÉKBAN. EREDETI MAGYAR FÜTYÜLŐS BAKANCPÁLINKA ÉS FEKETE CÍMKÉS CSERESZNYEPÁLINKA KAPHATÓ! — Valódi magyar Törley pezsgő. EREDETI MAGYAR TÖRLEY PEZSGŐ Nyitva naponta de. 9:30-tól este 8-ig. Vasárnap zárva. Air Condition - Free Parking Visa-Food Coupon- MasterCard — ic— w - ic- ----------w at 4 CALIFORNIAI MAGYARSÁG A szerkesztőnő Íróasztaláról FOLYTATÁS A 4. OLDALRÓL sok Istentisztelet volt az 56-os hősök lelke üdvéért, Thousand Oaksban a St. Paschal's Templomban. Egy ottani középiskolai tanár, Michael Fred Allen kezdeményezésére, aki az ősszel megismerkedett Tollas Tiborral, és a Szabadságharcos szobornál megtartott 25 éves emlékünnepségen is részt vett. Az arannyal gazdagon díszített új, modern és hatalmas térfogatú St Paschal's Templom zsúfolásig megtelt. Az első sorokat fenntartották a magyar résztvevőknek. Az oltártól balra Harkay Miklós Szabadságharcos elnök állt a lyukas zászlóval. Az emlékmisét Rév. Timothy Nichols celebrálta, ünnepi segédlettel. Szentbeszédében nemcsak a magyar, de a többi üldözött népről is szólott, főként a lengyelek súlyos helyzetéről. A szentmise után a Vereczky házaspár vendégelte meg ti társaságot, Thousand Oaks-i otthonukban. Ott láttuk többek között, Szörényi Évát, férjével, Örményi Istvánnal, Harkay Miklós elnököt, Dolinszky Jánost, Jávorszky Jánost, McDonell Annt, D. Vaughn Mickles M.D. amerikai orvost, Zágon Lajost, az AMSZ elnökét, és feleségét, Bory Sándort és Barbarát, Péterfai Ica titkárt, Nt. Patócs Sándort, Grecz Gyulát, Révay Endrénét, Varga Lászlót és Marit, valamint Michael Fred Allen tanárt. A Vereczky házaspár különlegesen finom ebédről gondoskodott melynek fénypontja a fenomenális, és speciálisan pácolt barbikján sütött szték volt, hideg tálak, köretek, saláták, kézzel gyúrt túróscsusza, palacsinta, sütemények, sorakoztak az asztalon és egy tál csoda finom párolt rizs, aminek a receptjét elkértem, és máris közkinccsé teszem: olvassz fel egy fél rúd vajat, vagy margarint, adj hozzá egy konzerv hagymalevest, egy kis üveg, vagy doboz konzervgombát, egy csésze vizet, és forrald fel. Keverd össze egy csésze rizzsel, és 350-es hőmérsékleten hagyd a sütőben 30- 40 percig, amíg megpuhul. Az ebédet megbeszélés követte, melyen a Szabadságharcos Szövetség beszámolt múlt évi tevékenységéről, és terveket készített 1982-re. Javaslatok hangzottak el, március 15-e megünnepléséről, melynek dátuma ez évben március 14. vasárnap. Ez egy nagyobbszabású megmozdulás lenne, közösen az Amerikai Magyar Szövetséggel, az egyházak és egyesületek bevonásával, az Exposition Parkban lévő Kossuth szobornál. Nem igen van még egy amerikai város, melynek magyarsága olyan szerencsés helyzetben lenne, mint mi itt Los Angelesben, hogy két szobrunk is áll prominens helyen. Kossuth mellszobra az Exposition Parkban, közvetlenül a gyönyörű nagy múzeum mellett, és a Mc.Arthur Parkban álló Szabadságharcos Emlékmű. Az október 23-i emlékünnepély dátuma október 24. Jávorszky János az ifjúság bevonásáról beszélt az ünnepségekkel kapcsolatban. Dolinszky János pedig a januári politikai tevékenységeket ismertette, melyeket a lengyelek terveznek és nekünk is ki kell vennünk részünket belőle. Említette Németország kulcspozícióját, a jelenlegi külpolitikai helyzetben, hogy felismerve potenciáját, szembefordul-e az oroszszál? Január 23-án tüntetés lesz a lengyel Solidarity mellett, melyen a UCLA Student Body is részt vesz, (amire még nem volt példa), valamint az Amerikai Szakszervezeti Tanács. A megbeszélésen elhatározták két Széchenyi Tea megtartását ez évben, melyben aktív része lenne az újra alakuló Magyar Diákszövetségnek is. Jávorszky János egy új könyvet mutatott be. A címe „Harcok Dél-Budapesten 1956." A szép kiállítású, (feketefehér-piros puha kötésű) 233 oldalas mű kiadói: A Magyar Szabadságharcos Világszövetség, a volt Magyar Politikai Foglyok Szövetsége és a Nemzetőr. írója Oltvány László, aki 1915-ben született, szkv. főhadnagy, vegyész. 1953-ban titkos tárgyaláson az AVO-n 5 év és két hónapi börtönre ítélték. Mint rab, a Várpalotai szénbányában dolgozott, és bányamérnöki oklevelet szerzett. 1956 októberében a XX. kerületben a Nemzetőrség főparancsnokának választották meg. 1956 november 13-án elhagyta Magyarországot. Bécsben és Olaszországban élt. 1957. márciusában és áprilisában az ENSZ előtt tanúvallomást tett a magyar forradalomról. 1958-ban Budapest Főváros Népbírósága távollétében halálra ítélte. 1958- tól 68-ig Brazíliában élt, utána Nyugat-Németországban. 1964- ben a SZ.H.V. Szöv. társelnöke lett. A „Harcok Dél-Budapesten 1956" hiteles dokumentációja közvetlen tapasztalatok alapján a Budapest déli részén lezajlott harcoknak. Emlékezz ... és emlékeztess . . . mondja a szerző az előszóban. „Az egyén életéhez hasonlóan a népek életében is történnek döntő, nagy jelentőségű események, melyek hosszabb, vagy rövidebb időre kihatnak a jövőre. " — „az emlékezés szólhat a múlt harcosainak, hőseinek, és mártírjainak, de az emlékezés a jövő céljait is szolgálja . . ." A könyv 10 dollárért megrendelhető a Nemzetőr képviselőjénél, Jávorszky Jánosnénál, 638. S. Minnesota A ve. Glendora Ca. 91740. RÖVID HÍR Tizennégy nap múlva jön a kirakatrendező és akkor megveheti a jópénzű idegen a magyaros motívumokkal telehintett blúzt. Mindezt Pesten, ahol az elárusítónőnek nincs engedélye, hogy a kirakatba nyúljon. De az idegenek nem bánják, vesznek helyette abroszt. „Budapest éjjel” még mindig szép látvány. Viszik őket cigányzenés borkóstolóra, ahol a „sír a hegedű” és isteni illatok szállonganak a konyha felől. A Vár nagyon tetszik nekik és elgyönyörködnek a Nemzeti Galéria szép kép- és szoborgyűjteményében. Ha már sokat jártak és elfáradnak, 123 forrás gyógyvize szolgáltat napi 73 millió literben üdülést fáradt tagjaiknak, s kipihenhetik magukat a Royal Hotel csínnal berendezett szobáiban. Mindez nem magyar idegenforgalmi füzetből kivett információ. Korántsem. Hanem egy német hetilap hírforrásaira kényes hasábjain jelent meg. Úgy bizony! Kényeztettük mi az idegent mindig is! BÖNGÉSZÉS folytatás a 3. oldalról, oldali gazdaság előírásai alapján adócsökkentést harcolt ki a képviselőházban, hogy elősegítse a termelést. Ez az év fogja megmutatni, sikerül-e Amerikát visszarántani a szakadék széléről. A nép, az egyszerű, dolgos nép íriellette van. Ellene a liberális hatalmasok, akik Baaljaikhoz imádkoznak, hogy ez ne sikerüljön.. Nem akarják elveszteni álomvilágukat, ahol minden olyan szép és valószínűtlen volt, és ahol nem kellett áldozatokat hozni. ■ 3^ Marosi Gizi BUDAPESTI ÁLOM a címe MAROSI GIZI műsorának a február 6-i 16. „BUDAPESTI ÉJSZAKA" SAJTÓBÁLON. A kiváló művésznő csodás szopránján felejthetetlen élményben fogja részesíteni a hallgatóságot. Kísérőjével, LOVINCZ MAGDÁVAL összeállították a műsort, mondanunk sem kell, milyen örökszép melódiákat választottak. Ezen a héten postázzuk a meghívókat. Fedőlapját a budapesti Vígadó díszíti éjszakai fényben. Sok híres bál színhelye volt. Miután előre nehéz megállapítani, ki óhajt jönni a bálba, így elnézést kérünk, ha valaki nem kapott meghívót, telefonhívásra azonnal kipostázzuk. Sok szeretettel várjuk honfitársainkat a Budapesti Éjszakára, melyen valóban úgy érzik magukat, mintha Budapesten lennének. Helyfoglalás a nagy érdeklődésre való tekintettel minél előbb ajánlatos. Sohasem vagyunk annyira boldogok, sem annyira boldogtalanok, mint amennyire képzeljük. LA ROCHEFOUCAULD Levél az Erdélyi Világszövetség Végrehajtó Bizottságához. Kastl, 1981. december 21. Kedves jó Keglevich Úr! Kedves levelét a mellékelt csekkekkel együtt megkaptam. Bocsánatot kérek, hogy megkésve válaszolok, de a karácsony előtti sok munka és egy nem várt szemgyulladás miatt sok fontos munkám elmaradt. Kérem szíves elnézését! Kimondhatatlan, hálás vagyok megértő jóságáért, hasonlóképp a „Los Angeles-i Erdélyi Világsövetség Szervezetének,, ahogy számunkra ekkora segítséget juttatott. Az 500 dollárról szóló csekket kontónkon hagytam, felhasználására később kerül sor. Szíveskedjék Dr. Botos Béla ügyvéd úrnak tolmácsolni nagyon hálás köszönetünket a 200 dolláros csekkért. Három erdélyi származású fiú között osztottam el. Tavaly jöttek ide hozzánk 12. osztályba járnak. Koller Lajos tanár úrnál töltik a szünetet. Koller tanár úr is Erdélyből jött családjával együtt és igen nagy szeretettel pártfogolja a fiúkat, pedig még neki is 3 kiskorú gyermeke van. A három fiú végtelen boldog volt, így tudtak maguknak valamit venni karácsonyra Nagyon hálásan köszönjük kedves jó Keglevich Úrnak jóságát a jó Isten fizesse meg és áldja meg minden munkáját. Kívánok nagyon boldog karácsonyi ünnepeket és kegyelmekben gazdag, áldásos újévet. Tartsa meg jó szívében iskolánkat. Mi is imánkban emlékezünk meg naponta kedves Jótevőinkről. Isten áldásával és magyar üdvözlettel: SR.B LES ILLA R A DICS 5. oldal