Californiai Magyarság, 1982 (60. évfolyam, 1-51. szám)

1982-01-15 / 3. szám

No. 3 — 1982. január 15. BiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiumiiiiiiiiiiiis § Adrienné Fors 1 MANUFACTURER - WHOLESALER • Elegáns, modern • rövid és hosszú­­ szőrmekabátok, stólák Bélések — Átalakítás Javítás —­ Megőrzés | | ' újra béreléssel fel tudjuk újítani a meglevő szőrméket is § 635 South Hill Street, Suite 608, Los Angeles, CA Telefon: <213)622-3118 |. MiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiniiiiHiiiiwiiiHiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiií g \ >*—1M ' ' X........ H )t »< H-"■■■■■■ ■" | Dr. Temovszky Zsuzsa FOGORVOS RENDEL HÉTFŐI és SZOMBATI NAPOKON 9­4-ig. I KEDDEN, SZERDÁN délután. 1 1 0 0 0 0 0 I 0 0 0 fl 0 I 10921 Wilshire Blvd. No.906. Los Angeles, CA. 90024. T. (213) 208-7220. Készséggel áll magyar páciensei rendelkezésére. ‡t st- ■ ■ h je~ ■•'‚‚==I iiiiiiii .......... iimmiiimmumiiii 1 FRED REICH’S A 1 8768 Sp. Main Str. Los Angeles­­ Calif. 90003 T.: 759-9935, 759-3466­­ ! KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FRISS HÚSOK­­ Híres farmer módra készült szalonna, sonka,­­ kolbász. Hideg felvágottak.­­ Nagyban.és kicsiben. FRISS KENYÉR, CUKRÁSZDA! iiHiiiiiiiiiinmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu I^^FELVILÁGOSÍTÓ BIBLIATANULMÁNY g Megmagyarázza miért van háború és beteljesülnek a Biblia jövén- j g dőlései­­ ,, ... íme hamar eljövök és az én hatalmam velem van, j $ hogy megfizessek mindenkinek, amint az Ő cselekedete lesz". —­­ & Tanulja meg Ön is díjmentes leckéinkből, hogy miképpen lehet ) 8 méltó az Úr Jézus jutalmára. m Töltse ki, s küldje be adatait az alanti címre: j THE VOICE OF PROPHECY, Hungárián Dept.,$ P.O. Box 2525, 1100 Rancho Conejo Boulevard, j 2 Newbury Park, California 91320. j A Név:......................................................................................................... $ Utca:....................................................................................................... g Város, állam, ország:........................................Zip code: j -----—------(st------- ■). ....n - st ›t ..... »«■ ~ VILLAGE MARKET 2713. West Olive Ave., Burbank, CA­S Telefon: 848-1858. A MAGYAROK JÓ ITALBESZERZŐ HELYE SAN FERNANDO VÖLGYÉBEN A Fireside Liquor Megérkezett a Hubertusz Magyar Vörös és Magyar Rizling literes üvegekben. SÖRÖK, LIKŐRÖK NAGY VÁLASZTÉKBAN. EREDETI MAGYAR FÜTYÜLŐS BAKANCPÁLINKA ÉS FEKETE CÍMKÉS CSERESZNYEPÁLINKA­­ KAPHATÓ! — Valódi magyar Törley pezsgő. EREDETI MAGYAR TÖRLEY PEZSGŐ Nyitva naponta de. 9:30-tól este 8-ig. Vasárnap zárva. Air Condition - Free Parking Visa-Food Coupon- MasterCard — ic— w - ic- ----------w at 4 CALIFORNIAI MAGYARSÁG A szerkesztőnő Íróasztaláról FOLYTATÁS A 4. OLDALRÓL sok Istentisztelet volt az 56-os hősök lelke üdvéért, Thousand Oaksban a St. Paschal's Temp­lomban. Egy ottani középisko­lai tanár, Michael Fred Allen kez­deményezésére, aki az ősszel megismerkedett Tollas Tiborral, és a Szabadságharcos szobornál megtartott 25 éves emlékünnep­ségen is részt vett. Az arannyal gazdagon díszített új, modern és hatalmas térfogatú St Paschal's Templom zsúfolásig megtelt. Az első sorokat fenntartották a ma­gyar résztvevőknek. Az oltártól balra Harkay Miklós Szabadság­­harcos elnök állt a lyukas zászló­val. Az emlék­misét Rév. Timot­­hy Nichols celebrálta, ünnepi se­gédlettel. Szent­beszédében nem­csak a magyar, de a többi üldö­zött népről is szólott, főként a lengyelek súlyos helyzetéről. A szentmise után a Vereczky házaspár vendégelte meg ti társa­ságot, Thousand Oaks-i ottho­nukban. Ott láttuk többek kö­zött, Szörényi Évát, férjével, Örményi Istvánnal, Harkay Mik­lós elnököt, Dolinszky Jánost, Jávorszky Jánost, McDonell Annt, D. Vaughn Mickles M.D. amerikai orvost, Zágon Lajost, az AMSZ elnökét, és feleségét, Bory Sándort és Barbarát, Péter­­fai Ica titkárt, Nt. Patócs Sán­dort, Grecz Gyulát, Révay Endré­nét, Varga Lászlót és Marit, vala­mint Michael Fred Allen tanárt. A Vereczky házaspár különlege­sen finom ebédről gondoskodott melynek fénypontja a fenomená­lis, és speciálisan pácolt barbik­­ján sütött szték volt, hideg tálak, köretek, saláták, kézzel gyúrt túróscsusza, palacsinta, sütemé­nyek, sorakoztak az asztalon és egy tál csoda finom párolt rizs, aminek a receptjét elkértem, és máris közkinccsé teszem: olvassz fel egy fél rúd vajat, vagy marga­rint, adj hozzá egy konzerv hagy­malevest, egy kis üveg, vagy do­boz konzerv­gombát, egy csésze vizet, és forrald fel. Keverd össze egy csésze rizzsel, és 350-es hő­mérsékleten hagyd a sütőben 30- 40 percig, amíg megpuhul. Az ebédet megbeszélés követ­te, melyen a Szabadságharcos Szövetség beszámolt múlt évi te­vékenységéről, és terveket készí­tett 1982-re. Javaslatok hang­zottak el, március 15-e megün­nepléséről, melynek dátuma ez év­ben március 14. vasárnap. Ez egy nagyobbszabású megmozdulás lenne, közösen az Amerikai Ma­gyar Szövetséggel, az egyházak és egyesületek bevonásával, az Exposition Parkban lévő Kos­suth szobornál. Nem igen van még egy ameri­kai város, melynek magyarsága olyan szerencsés helyzetben len­ne, mint mi itt Los Angelesben, hogy két szobrunk is áll promi­nens helyen. Kossuth mellszob­ra az Exposition Parkban, köz­vetlenül a gyönyörű nagy múze­um mellett, és a Mc.Arthur Park­ban álló Szabadságharcos Emlék­mű. Az október 23-i emlékünne­pély dátuma október 24. Jávor­szky János az ifjúság bevonásáról beszélt az ünnepségekkel kapcso­latban. Dolinszky János pedig a januári politikai tevékenységeket ismertette, melyeket a lengyelek terveznek és nekünk is ki kell vennünk részünket belőle. Emlí­tette Németország kulcspozíció­ját, a jelenlegi külpolitikai hely­zetben, hogy felismerve potenci­áját, szembefordul-e az orosz­­szál? Január 23-án tüntetés lesz a lengyel Solidarity mellett, me­lyen a UCLA Student Body is részt vesz, (amire még nem volt példa), valamint az Amerikai Szakszervezeti Tanács. A megbeszélésen elhatározták két Széchenyi Tea megtartását ez évben, melyben aktív része len­ne az újra alakuló Magyar Diák­­szövetségnek is. Jávorszky János egy új könyvet mutatott be. A címe „Harcok Dél-Budapesten 1956." A szép kiállítású, (fekete­­fehér-piros puha kötésű) 233 ol­dalas mű kiadói: A Magyar Sza­badságharcos Világszövetség, a volt Magyar Politikai Foglyok Szövetsége és a Nemzetőr. írója Oltvány László, aki 1915-ben született, szkv. főhadnagy, ve­gyész. 1953-ban titkos tárgyalá­son az AVO-n 5 év és két hónapi börtönre ítélték. Mint rab, a Vár­palotai szénbányában dolgozott, és bányamérnöki oklevelet szer­zett. 1956 októberében a XX. kerületben a Nemzetőrség főpa­rancsnokának választották meg. 1956 november 13-án elhagyta Magyarországot. Bécsben és Olaszországban élt. 1957. márci­usában és áprilisában az ENSZ előtt tanúvallomást tett a ma­gyar forradalomról. 1958-ban Budapest Főváros Népbírósága távollétében halálra ítélte. 1958- tól 68-ig Brazíliában élt, utána Nyugat-Németországban. 1964- ben a SZ.H.V. Szöv. társelnöke lett. A „Harcok Dél-Budapesten 1956" hiteles dokumentációja közvetlen tapasztalatok alapján a Budapest déli részén lezajlott harcoknak. Emlékezz ... és emlékeztess . . . mondja a szer­ző az előszóban. „Az egyén éle­téhez hasonlóan a népek életé­ben is történnek döntő, nagy jelentőségű események, melyek hosszabb, vagy rövidebb időre kihatnak a jövőre. " — „az em­lékezés szólhat a múlt harcosai­nak, hőseinek, és mártírjainak, de az emlékezés a jövő céljait is szolgálja . . ." A könyv 10 dollárért megren­delhető a Nemzetőr képviselőjé­nél, Jávorszky Jánosnénál, 638. S. Minnesota A ve. Glendora Ca. 91740. RÖVID HÍR Tizennégy nap múlva jön a kirakatrendező és akkor megveheti a jópénzű idegen a magyaros motívumokkal telehintett blúzt. Mindezt Pesten, ahol az elárusítónő­nek nincs engedélye, hogy a kirakatba nyúljon. De az ide­genek nem bánják, vesznek helyette abroszt. „Budapest éjjel” még min­dig szép látvány. Viszik őket cigányzenés borkósto­lóra, ahol a „sír a hegedű” és isteni illatok szállonganak a konyha felől. A Vár nagyon tetszik ne­kik és elgyönyörködnek a Nemzeti Galéria szép kép- és szoborgyűjteményében. Ha már sokat jártak és el­fáradnak, 123 forrás gyógy­vize szolgáltat napi 73 mil­lió literben üdülést fáradt tagjaiknak, s kipihenhetik magukat a Royal Hotel csín­nal berendezett szobáiban. Mindez nem magyar ide­genforgalmi füzetből kivett információ. Korántsem. Ha­nem egy német hetilap hír­forrásaira kényes hasábjain jelent meg. Úgy bizony! Kényeztettük mi az ide­gent mindig is! BÖNGÉSZÉS folytatás a 3. oldalról, oldali gazdaság előírásai alapján adócsökkentést harcolt ki a kép­viselőházban, hogy elősegítse a termelést. Ez az év fogja megmu­tatni, sikerül-e Amerikát vissza­rántani a szakadék széléről. A nép, az egyszerű, dolgos nép íriel­lette van. Ellene a liberális hatal­masok, akik Baaljaikhoz imád­koznak, hogy ez ne sikerüljön.. Nem akarják elveszteni álomvilá­gukat, ahol minden olyan szép és valószínűtlen volt, és ahol nem kellett áldozatokat hozni. ■ 3^ Marosi Gizi BUDAPESTI ÁLOM a címe MAROSI GIZI műsorának a feb­ruár 6-i 16. „BUDAPESTI ÉJ­SZAKA" SAJTÓBÁLON. A ki­váló művésznő csodás szoprán­ján felejthetetlen élményben fog­ja részesíteni a hallgatóságot. Kí­sérőjével, LOVINCZ MAGDÁ­VAL összeállították a műsort, mondanunk sem kell, milyen örökszép melódiákat választot­tak. Ezen a héten postázzuk a meg­hívókat. Fedőlapját a budapesti Vígadó díszíti éjszakai fényben. Sok híres bál színhelye volt. Mi­után előre nehéz megállapítani, ki óhajt jönni a bálba, így elné­zést kérünk, ha valaki nem ka­pott meghívót, telefonhívásra azonnal kipostázzuk. Sok szere­tettel várjuk honfitársainkat a Budapesti Éjszakára, melyen va­lóban úgy érzik magukat, mintha Budapesten lennének. Helyfogla­lás a nagy érdeklődésre való te­kintettel minél előbb ajánlatos. Sohasem vagyunk annyira bol­dogok, sem annyira boldogtala­nok, mint amennyire képzeljük. LA ROCHEFOUCAULD Levél az Erdélyi Világszövetség Végrehajtó Bizottságához. Kastl, 1981. december 21. Kedves jó Keglevich Úr! Kedves levelét a mellékelt csek­kekkel együtt megkaptam. Bo­csánatot kérek, hogy megkésve válaszolok, de a karácsony előtti sok munka és egy nem várt szemgyulladás miatt sok fontos munkám elmaradt. Kérem szíves elnézését! Kimondhatatlan, hálás vagyok megértő jóságáért, hasonlóképp a „Los Angeles-i Erdélyi Világ­­sövetség Szervezetének,, a­hogy számunkra ekkora segítséget juttatott. Az 500 dollárról szóló csekket kontónkon hagytam, felhaszná­lására később kerül sor. Szíves­kedjék Dr. Botos Béla ügyvéd úr­nak tolmácsolni nagyon hálás köszönetünket a 200 dolláros csekkért. Három erdélyi szár­mazású fiú között osztottam el. Tavaly jöttek ide hozzánk 12. osztályba járnak. Koller Lajos ta­nár úrnál töltik a szünetet. Kol­ler tanár úr is Erdélyből jött csa­ládjával együtt és igen nagy sze­retettel pártfogolja a fiúkat, pe­dig még neki is 3 kiskorú gyer­meke van. A három fiú végtelen boldog volt, így tudtak maguk­nak valamit venni karácsonyra Nagyon hálásan köszönjük ked­ves jó Keglevich Úrnak jóságát a jó Isten fizesse meg és áldja meg minden munkáját. Kívánok nagyon boldog kará­csonyi ünnepeket és kegyelmek­ben gazdag, áldásos újévet. Tart­sa meg jó szívében iskolánkat. Mi is imánkban emlékezünk meg naponta kedves Jótevőinkről. Isten áldásával és magyar üd­vözlettel: SR.­B LES ILLA R A DICS 5. oldal

Next