Californiai Magyarság, 1983. január-december (60-62. évfolyam, 1-50. szám)

1983-11-18 / 44. szám

No. 44. — 1983. november 18. DEL MEDICO ERZSÉBET: Mesebeli kastélyok 5. által, hogy 1284-ben fia született. Igyeke­zett az országrészt be­kebelezni és angol min­tára átgyúrni, de nem volt valami könnyű dolga a rebellis hajla­mú néppel, mert har­cias, hőslelkű, szabad­ságszerető törzs volt az. Nagyon sokban ha­sonlatos a középkor magyarjaihoz. Egy kis rebellióért nem men­tek azok sem a szom­szédba, 4-5 évenként felkeltek, s Edward csak erős várkastélyai ellenállásának köszön­hette, hogy végül mé­gis ő győzött. Egyedül Beaumaris vészelte át épségben a walesi fel­kelést. Fia, II. Edward né­ven került trónra ké­sőbb. Tizenhat éves középkori krónika lapja,­­ korában apja beültette I.Edward fiával — az első angol Walesi Herceggel a Walesi Hercegségbe BEAUMARIS Átváltunk Walesbe. — Nincs határ, a mezők éppen olyan zöl­dek, mint Angliában. Szép kis házak — cottageok, ahogy ők hív­ják - ápolt kertek, békésen lege­lésző juhok bégető báránykákkal — mesekönyvbe illő idillikus kép. Ezeknek a walesi kastélyoknak van egy érdekessége: mindet kb. ugyanabban az időben építette egy „mester", a francia James of St. George, 1283-1295 között. Ezért a nagyfokú hasonlatosság, mind a középkor karakterisztiku­mait viseli magán. De Pembroke például még a normán időkből maradt fenn. Misztikummal telve áll mind ma is, bár egy részük ro­mosan­­ a 20-ik század gyerme­ke előtt. Anglesey egy kisebb sziget Wales északnyugati oldalán.Ezen épült Beumaris. Első Edward uralkodása alatti kortársai Har­­lech, Conway, Caernarvon. Fenn­maradt elszámolások megemlí­tik, hogy 400 kőműves, 2.000 segédmunkás, 200 építésvezető, 30 kovács és „rengeteg” ács dol­gozott rajta a zseniális építész keze alatt. Az eredmény nyolc­­szegletű fallal körülvett excentri­kus építmény lett, főfrontja a tenger felé, a nagy hall , hatal­mas gót ablakkal. A konstantiná­polyi fal mintájára emelt óriási méretű falak biztos védelmet nyújtottak az ellenség el­len Jött légyen az a szárazföldön, vagy a tenger felől. A walesiek Llewelynt, uralkodó hercegüket utolsó csepp vé­rükig követték. De 1282-ben be­következett halála arra indította Edwardot, hogy lecsapjon a meg­üresedett hercegségre. Caernar­­vonba tette át székhelyét, nem messze Beaumaristől — és ott igen előnyös helyzetbe került az­ és ettől az időtől fogva viselik az angol királyok legidősebb fiai a Walesi Hercegi címet II. Ed­ward azonban valahogy nem sokat törődött a walesiekkel, s így a kastélyok lassan el is vesztették addigi jelentőségüket. I. Charles fejetlen törzse - le­fejezve 1649-ben —állandó láto­gató itt, mondják, akik szeretnek remegni kísértetek jelenlététől, mikor feltűnik a régi tornyok fe­lett a telihold mosolygó képe. A walesieknek természetesen saját nyelvük van. Rengeteg ipszi­lonnal és teljesen kimondhatat­lan mássalhangó-halmozással. Ha egy magyeri atyafi azt hitte, an­golul megtanulni jaj de nehéz, próbálja meg ezt a minden szót elnyelő kelta eredetű idiómát. Charles, mostani walesi herceg dicséretére legyen mondva, tisz­teletből megpróbált egy pár rö­­videbb mondatot bemagolni. Most, ha útja Wa­lesbe vezet, a saját nyelvükön tudja őket üdvö­zölni, körülbelül így: Grdhwydd Drkwhhynn fladdwihflghan — amit úgy is lehet magyarázni (ez a szó is milyen nagyszerű­ értel­met adni neki, MAGYARUL), hogy „jónapot kívánok”. De ha még azt is hozzáteszi,hogy Grhllt akkor azt is jelentheti: „Örülök, hogy látom polgármester úr. Hogy szolgál a kedves egészsé­ge?” Mert sokkal tömörebb ez az eredeti nyelv, mint a latin, amin egyszer egyik római patrícius azt írta barátjának: „Eo­rus" (azaz: falura megyek). Mire a másik helybenhagyólag csak ennyit fe­lelt: ,,í' (menj), s ezzel cca. meg­írta a világirodalom legrövidebb levelét. Most el is búcsúzunk Walestől, s holnap továbbutazunk Skóciá­­­­ba. MÓR JÓZSEF PHOENIX ARIZONÁBAN ÉLŐ MŰVÉSZ ALKOTÁSA 1956. NOVEMBER 4. TRAGÉDIÁJÁRA EMLÉKEZTET. APRILY LAJOS: Ajánlás Ne haragudj. A rét deres volt, a havasok nagyon lilák, s az erdő óriás vörös folt, ne haragudj, nem volt virág. De puszta kézzel mégse jöttem: hol a halál nagyon zenél, sziromtalan csokrot kötöttem, piros bogyó, piros levél. S most add a lelked: karcsú váza, mely őrzi még a nyár borát - s a hervadás vörös varázsa most ráborítja bíborát. DEL MEDICO ERZSÉBET: November Az őszi szél a nyarat siratja, hull sárga levél száraz avarra, szomorú szívvel megy az üzenet: te szép meleg nyár Isten teveled! Ne bánd a pergő hervadt levelet, a csoda elől le ne hunyd szeme­det. .. Jön novemberre zengő szép vi­gasz, új rügy, új virág, mámoros új ta­vasz. De addig pergő, sárga falevél­et-hajt kegyetlen a novemberi szél. ­ Magyar könyvek, szótárak i­s nagy választékban­­ ( Pénz- és vámmentes ajándékcsomagok, AUTÓK, HÁZTARTÁSI GÉPEK intézése. DUNA OVERSEAS CO.­­ 226 No. Fairview St., Burbank, California 91505.I - MAGYAR HANGLEMEZEK­­ . T: 845-6362 Tulajdonos: KAÁLI NAGYI NAPNYUGAT 7. oldal RITKA ALKALOM egy rendkívüli magyar regénnyel ajándékozni meg kará­csonyra rokonait, barátait. SOHA EZELŐTT nem jelenhetett meg ez a könyv sem Magyarországon sem nyugaton, a szerző életében. KOR- és IRODALMI DOKUMENTUM ez a mű a Rákosizmus-Sztálinizmus korszakából, mely most került elő a fiókból több, mint 30 évi várakozás után. Egy nagyszabású TRILÓGIA első darabja kerül az olvasó elé. A két előkészületben levő kötet A VÁDLOTT és AZ ÜNNEPI FÉRFIÚ (Szent László regénye.) IGNÁCZ RÓZSA 1909-1979 A SZÜLETÉSNAP KÖRÜL (Miről beszélt a magyar nép SZTÁLIN 75-ik születésnapján?) KRÚDY GYULA SZELLEMÉNEK VÁZLAT EGY LETŰNT KORSZAKRÓL (1950-1953) A szerző fia, MAKKAI ÁDÁM előszavával 112 old. kötve ÁRA: 15 Dollár (U.S.) posta költséggel együtt Megrendelhető: Jupiter Press, P.O.B. 101 Laké Bluff, Illinois 60044, U.S.A. Tel.: (312)234-3997 TERJESSZE ANGOL MŰFORDÍTÁSBAN IS A MAGYAR SZELLEMISÉGET Bármely KÉT kötet ára S15.00 1. ADY, E.: POEMS, 491 oldal, 16 kép, keménykötésben..............................................................S17.00* 2. ARANY J.: EPIC POEMS, 224 oldal, 13 kép........................................................................................S 8.50* 3. JÓZSEF, A.: WORKS. 224 oldal, 30 kep................................................................................................... S12.00* 4. KOMLOS,J.: KOSSUTH IN AMERICA. 198 oldal, 19 kép..............................................................S 9.50* * 5. PETŐFI, S.: WORKS. 423 oldal, 40 kép................................................................................................ S14.90* 6. VARGA, D.: HUNGARY IN GREATNESS AND DECLINE.........................................................S13.70* 160 oldal, 237 kép, keménykötésben. * A bolti árak feltüntetése tájékoztatásul szolgál. HUNGARIAN CULTURAL FOUNDATION PO Box 364,Stone Mountain, GA 30086

Next