Californiai Magyarság, 1986 (63-65. évfolyam, 1-50. szám)

1986-08-22 / 32. szám

8. oldal ­? amerikai-magyar népművészeti központ CSOPORTOS UTAT INDÍT­­ AZ­­ 1987-es * › BUDAPESTI TAVASZI FESZTIVÁLRA › INDULÁS NEW YORK-ból MÁRCIUS 18-I‹.­­ ÉRKEZÉS NEW YORK-ba MÁRCIUS 28-Dr,­­ * › A FESZTIVÁL IDŐTARTAMA MÁRCIUS 20-27 ► › * TAVASZI FESZTIVÁL A MAGYAR KULTÚRA LEGSZÉLESEBB ’ SKÁLÁJÚ SEREGSZEMLÉJE-1000 KÜLÖNBÖZő program és ioo különböző helyen. Átlagban zooooo látogatóval › -----5___ ► . o«R\SStLf* • › “ ^ % 7\ S\ ► ` 950.00 usd * " › SZEMÉLYENKÉNT KÉTÁGYAS SZOBÁBAN ► ODA-VISSZA REPÜLŐÚT,ELSŐOSZTÁLYÚ HOTi REGGELIVEL › TRANSZFER, 2 VACSORA. FESZtVAL PROGRAM TOVÁBBI FELVILÁGOSÍTÁS ét JELENTKEZÉS­eMEWCAN-HUNGARIAN FOLKLORE CENTRUM ROBOX 262 BOGOTÁ, MJ 07603 (201)836-4669 OLCSÓ UTAZÁSOK A VILÁG MINDEN RÉSZÉBE! VÁMMENTESEN GYÓGYSZER. Ajándék-küldemények. Ipari, háztartási cikkek. Áttelepülőknek eddig nem létezett kedvezmények. Nem kell felvenni magyar állampolgárságot, előnyös lehetőségek lakás vásárlásokra, és ipari, kereskedelmi mezőgazdasági tőke befektetésre. — + — EURÓPAI AUTÓK A GYÁRBÓL GYÁRI ÁRON ÉS HASZNÁLT AUTÓK GERO TRAVEL 1162 N. Orang • Grov A ve, West lollywo jd, CA 90046 T: (213) i,56-6809 é: 650-1598 SAITOBAL 1987. FEBRUÁR 6-ÁN LESZ A BILTMORE HOTELBEN!­­ POTPOURRI Y CONTINENTAL MAGYAR J DELICATESSEN 7 tel: 829-2377­­ 2305 Wilshire Blvd, Santa Monica. A FRISS FELVÁGOTTAK 7 magyar módra készült csabai kolbász, szalámi, disznósajt,­­ májas és véres hurka. 7 Pick szalámi ! VALÓDI FÜSTÖLT SONKA! 3 Eredeti, Magyarországról importált mák, szegedi és kalocsai 7 paprika, szilvalekvár, akácméz, málnaszörp. — HALÁSZLÉ, I­­ és GULYÁS KONZERVEK! 11 Valódi magyar metélt tészták, tarhonya. Glóbus 7 savanyúságok, lecsó. — Lekvárok, befőttek.­­ PIROS ARANY, HAGYMA-FOKHAGYMA­­, GULYÁS, 5 PASZTA, VEGETA 7 MAGYARORSZÁGRÓL IMPORTÁLT BOROK I­­ M­IN­DEN FA­JTÁ­JA ! J Egyéb európai és kaliforniai borok és sörök nagy 7 választékban! Importált csokoládék, bonbonok, keksz,­­ I PRESSO KÁVÉK, GESZTENYEPÜRÉ, Drazsék. J IMPORTÁLT CSIGATÉSZTA, BABKÁVÉK, | CJ MINDENFÉLE FŰSZEREK. I Dr. OETKER gyártmányok, 4711-es és NIVEA kozmetikai cikkek. Platnik kártyák. II MAGYAR KÖNYVEK-SZAKÁCSKÖNYVEK. j Szótárak, hanglemezek, kazetták. I­­ HERENDI PORCELÁNOK minden változata. j 5 Háztartási cikkek, készülékek. PRESSÓ KÁVÉFŐZŐK 7 Naponta FRISS magyar rozskenyér, zsemlye, kifli, krémes,­­­­ beigli és dobostorta. Finom szendvicsek nagy­­ VÁLASZTÉKBAN! — A helyszínen is fogyaszthatok. IINGYEN ADUNK EGY ÜVEG MAGYAR CHARDONNAY BORI !­I minimum 25 dolláros vásárlás esetén.­­ Nyitva: hétfőtől szombatig reggel 8-tól este 7-ig.­­ Vasárnap zárva! CALIFORIMIAI MAGYARSÁG No. — 32, 1986. augusztus 22. DEL MEDICO ERZSÉBET: HAVAM • ÉGI-FÖLDI TÜNEMÉNY MAUI - paradicsom a szó legszorosabb értelmében: magnólia és tubarózsa, apró kis napfény-nyilak az indigó színű, a part felé azúrban játszó óceánon. Már leszállt az est: kellemes, hűs illatát önti el a szigetet. A hegyek felett szakadozott felhőda­rabkák, miriád csillag, a teli­hold beezüstözi az egyik na­gyobb felhő széleit. A fehér­virágú zöld hegyoldal olyan mint a mesekönyvekben a jó tündér elvarázsolt biro­dalma. A trópusi klímában minden felfokozott: zöl­debb a fű, fehérebb a fehér, pirosabban ég a vörös, s az ég olyan kék, mint álmaink a gyermekkor tavaszán. Ukulele és gitár hangzik hal­kan az éjszakában. Lemegyek a modern, még­is oly egyéni ízlést mutató Royal Lahaina 14 emeletes hotelünk nyitott uszodájá­ba. Akkora, mint egy fél olimpiai pool. A víz jéghi­deg ilyen kora reggel, de egy idő múlva megszokja a bő­röm. Rajtam kívül persze senki nem merészkedik be, inkább a terasz kávéházá­ban élvezik bőséges reggeli­jüket. Van egy kis szél, betört a trade wind, egy irányba hajlítgatja a karcsú pálma­fákat, lerázza a rozsdavörös és fehér virágokat a bok­rokról. Egy nagy felhő rá­ült a hegyoldalra, olyan, mintha füstölne. A 11-ik emeleti óriás szo­bám kellemes halványbarna kőpadlóján finoman lehetne valcerezni. Az erkélyrácsra rászáll egy sárgacsőrű, feke­te madárka, gombszemeivel kíváncsian megnéz, de nem jön be. Annyira azért nem vagyunk jóba. — Csupa mo­soly és aloha itt minden. A hotel hallban gyönyörű óri­ás ékszerüzlet. Nézzük a ki­rakatokat. Kell, hogy legye­nek ,,pénzes” turisták, akik éppen ide jönnének ékszert venni! Kinézek az erkélyem jobb oldalán. Messze, ameddig csak a szem ellát a TEN­GER. Olvasom, hogy 70 millió négyzetméter a Paci­fic. Még elképzelni sem tu­dom. Csodás színjátékával csak az Adria vetekedik. Apró, fehér tarajocskákat ver rajta a szél, kis fehér vi­­torlájú csónakok lusta ké­nyelemben szelik a vizet. Édes dolog: az íróasztalon kis lábon­ álló figyelmeztető: „Isten hozta a trópusokra” Rajzok a sarkokban: pálma­fa alatt kecskebéka napozik. A másik sarokban szúnyog, döfésre emelt fullánkkal. Szöveg: „Vannak látogató­ink, akik erőszakkal be fog­nak esetleg hatolni a szobá­jukba. Ezek az ú.n. „gek­­ko”-k, apró gyíkok. Nagyon hasznosak. Miközben halk, csicsergő hangot adnak, be­kapják a szúnyogot”. Jó tudni, ősi ellenségeim ne­kem a „szugonyok” ahogy gyermekkoromban hívtam őket. Mahale, azaz köszö­nöm. De nem láttam gek­­kót, lehet, hogy a 11-ik emeletre nem bírja a kis lá­ba. Mauin megszerveztek egy kis minibusz járatot. Be­megy Wahler, s Villágéba. Az a csinos hely tulajdon­képpen egy nagy shopping center. Ékszertől ruháig mindent lehet jó borsos áron kapni. Egyszercsak legna­gyobb meglepetésünkre egy kép­galériában jól ismert ké­pek tűnnek a szemünkbe: A MAKK CSALÁD szebbnél­­szebb képei. Minden darab egy-egy gyönyörűség. Ki hit­te volna, hogy Maurn ilyen kedves meglepetés ér! Évike tündéri párizsi képei mellett egy általam eddig nem is­mert, elragadóan szép velen­cei laguna-részlet. Imre hi­hetetlen drámai lovai a vi­harban, rohannak, mint az őrültek, szemükben az irtó­­zat. Nem beszélve Kis Imre „beszédes’ munkáiról. Nya­ralásunk legnagyobb megle­petése volt ez a kiállítás. Nagyon örültünk , és szív­ből gratulálunk. Nagy tömegben ülnek a felhők a különleges formájú hegyek felett. Valahol a kö­zelben komolyan zuhog le a trópusi eső,­­ itt csak sze­­mergél. De micsoda kedves meglepetés: kinézek az erkélyen hát egy szép teljes szivár­vány fogja át a tengert! Rég nem látott jelenség, gyerek­korunk édes látványa. A re­ménység égi jele. Még aznap egy második a tengeren és egy harmadik a hegyek fe­lett! Emlékszem, menekülés alatt a Bodeni tavon jelent meg egy gyönyörű. Mond­juk, a szép reménység hídja, é­s Isten meg is segített. . . A végeláthatatlan tenger a kék minden árnyalatát meg­­játsza. Itt a kis öbölben, a hotel erkély alatt világos üvegzöld, apró fehér tarajok­­­kal. Viszi magával a partról a finom homokot. Messzebb időnként olyan hullámai vannak, mintha sellők tán­colnának az indigókék fel­színén. Fájó szívvel megyünk to­vább erről a szép szigetről a másikra. Távolban lila hegyek, lá­vakő közé vájt utak közt visz a kocsi KAURI szige­tére. Ezen a szigeten még folyóvíz is van, a Wallua. Hajózható, propellerek vi­szik a kirándulókat. A legen­da szerint — mert itt nin­csen történelem, csak le­genda - itt kötött ki az első ALN­, ahogy magukat neve­zik, Tahitiról érkezve s itt tartottak udvart az ősi „ki­rályok”. Romos kőistenek, áldozati oltárok ... Itt a pálmaerdők és páfrányok al­jában törpék élnek, akik dol­gosak, segítőkészek, s ha va­laki, aki hisz bennük, elté­ved, annak kedvesen eliga­zítják az útját. A zöld pálma ágakat enyhe szellő tartja állandó mozgásban és az est hűvösében langy eső perme­tezi be őket. Égővörös és hófehér virágok integetnek a fénylő levelű fák koronájá­ban s finom alkatú orchidea nyújtja magát kedves áldo­zatul LEI készítésére a szí­ves mosollyal fogadott ven­dég részére. A pálmafák em­ber­áldozatról suttognak, dobok és óriás-kagyló kür­tök izgalmas hangjai mellett Hotelszobánk ablaka lagú­nára néz. Millió apró, meg nagyobb hal ficánkol benne. Itt vezet el a „királyok út­ja”, ahol palankinon hordoz­ták az „uralkodót”, s ahova közönséges halandó a lábát be nem tehette, csak a har­cosok. Jöttek kalandra vá­gyó más törzsek fiai kanuk­­kal s harcba hívták az itteni­eket. Egy 100 évre vissza­nyúló ceremóniát ma is újra és újra megjátszanak. Al­konyatkor három kiválasz­tott fiatal fiú, csak egy vö­rös, rövid, szoknyaszerű ú­n malo­t viselve, mezítláb, égő fáklyával a kezében berohan az erdőbe és a földbeásott kis kerek szuroktartókat két ro­hanás közben meggyújtja, míg a harmadik a kelő és le­nyugvó nap, a hegyek és a tenger felé fordulva belefúj a nagy kagylókürtbe. Esté­­ről-estére így tisztelik meg a természetet - egyben a ce­remónia vége azt jelzi, hogy elkészült a vacsora. Kb. 100 év előtt térítő misszionáriusok hozták ide a kereszténységet, szép kis kápolna is van a szigeten.­­ Az utolsó „királynő”, 6 láb magas, 300 font súlyú, 1856-ban halt meg. A „kirá­lyok” törzsfőnökök voltak kezdetben. Az esti napnyug­ta ceremónia fáklyái csodás- Folytatás a 9. oldalon Idejét és pénzét spórolja, ha jegyét JÁNOSINÁL vásárolja BUDAPEST-LOS ANGELES-BUDAPEST $695 3 tax LOS ANGELES-FRANKFURT-LOS ANGELES $629*3 tax LOS ANGELES-BUDAPEST-LOS ANGELES $835 3 tax L.A. - BUDAPEST - L.A. egy éves nyitott jegy $955 Vámmentes csomagküldés Magyarországra és Erdélybe. Időben leszállítva. M­IKKA, COMTURIST és Nyugatnémet cég (Autók, háztartási cikkek, stb.) Kérje árlistánkat! Vízumok, és meghívók díjmentes elintézése.­­ Hitelesítés, fordítás, bevándorlási ügyek. Hívják: DR. JÁNOSI PÁLT és leányait, MÁRIÁT és KATALINT JÁNOSI TRAVEL 945 S. Western Ave. No 104, L.A. CA 90006. Tel: (213) 733-1225, (213) 737-0899

Next