Californiai Magyarság, 1986 (63-65. évfolyam, 1-50. szám)
1986-09-12 / 35. szám
No. 35. 1986. szeptember 12. CALIFORNIAI MAGYARSÁG A FELSÉG Slezák Leó, a világhírű operaénekes Bukarestbe utazott vendégszereplésre és több színpadi ruhát csomagolt be. Podgyászában legfelül egy nyúlszőrme „hermelin" palást és egy hamis kövekkel kirakott királyi korona volt. Amikor a román határőr kinyitotta a koffert, mélyen meghajolt és azt mondta: — Bocsánat felség, hogy bátorkodtam kinyitni a podgyászát.. . A FILOZÓFUS VÁLASZA Schopenhauert megkérdezte egy fiatal hölgy, hogy mitől függ az, hogy valakinek jó híre van. — Többnyire olyan emberek törődnek mások jó hírével, akiknek rossz hírük van. VIGYÁZAT A kis Bözsi mamájával az állatkertben jár. Egy sapkás férfi THE OLDEST HUNGÁRIÁN NEWSPAPER IN THE GREAT WEST Californiai Magyarság Vol. VII., No. 27 LOS ANGELES — SAN FRANCISCO, CALIF. Friday, Apri. , Templomszentelési kiáltvány MAGYAR TESTVÉREIM! pFOSODÁS MAGYAR HÉT EZ feketevasárnaptól virágvasárnapig Los An- Ehinsígelesben: két templomot szentelünk: római katholikust és evangélium szerint reformálat. Mindkettőnek teremtője a felséges Isten és alapköve az Úr Jézus Krisztus. Mindkettőnek a hívei MAGYAROK. Ki hitte volna ezt, amikor kétség és remény között megindítottuk keresztyén magyar munkánkat? Ki hitte volna, hogy a megalakulás, küzdés keserves fekete vasárnapját csodálatos szép templomszentelések , virágvasárnapok váltják fel? Ki hitte volna ezelőtt háromnégy esztendővel, hogy ekkorára bezárulnak az egyszerű, szegényes “kölcsönkért” templomok, hogy helyet adjanak szebben megépített, szeretettel szépen kidiszített magyar templomoknak? Ki hitte volna . . . ? És az Isten, a mindenható mennyei Atya, aki szerény szolgálatunkat elfogadta, sikerrel koronázta, megtette a négy évvel ezelőtt hihetetlent: két magyar templomot adott nekünk. Nekünk, széthullott, szétszakadt, vérző szívű, világbavert magyaroknak, hogy azokban egymásra ismerjünk, egymásba szeressünk. Minden igaz magyarnak örülni kell itt ez építésen, mert odahaza most minden romokba hever, összetört ott minden, sok helyen még a remény is. Égő szívvel, lángoló hittel megépítettük reményeink fellegvárát, a legtávolabbi Magyar Siont, azért hívunk benneteket, Magyar Testvérek, hogy velünk örüljetek, hogy elfelejtsetek mindent e napon, ami a múltban elválasztott bennünket és csak egyet nézzünk a templomszentelésben, a szemekben csillogó örömet, a magyar építést! Szeretettel hívunk mindenkit e napra, akár tartozik egyházhoz, akár nem, akár vallásos, akár nem, de még legalább egy izében magyar. Tudjuk is, hogy akinek szívében még van egy hár, amelyen ha halkan is, de csodálatos szent magyar dallamok zengenek, ott lesz! Ott lesz, ha csak elháríthatatlan akadályok vissza nem tartják. Virágvasárnap, április hó 13-án, délután két órakor legyen ott, csináljon önmagának is, nekünk is felejthetetlen boldog ünnepet! HADY ALBERT, lelkész — + — Magyar Fohász A forradalom negyedik napján, pénteken este hét órakor olvasták fel a budapesti rádióban Tamási Áronnak e végtelenül nemes, figyelő, bölcs írását: ki ne érezné a magyar humánum mély harangkondulását ez egyszerű szavakban? A — megmaradás és megtartás, — ezer év titkát. Az idők bénító lázában él a magyar. Történelmünk ezer éven át lobog az emberi géniusz üzenete, mely nemzeti hőseink példáit emeli elénk és költőink fénylő hadait idézi. Nincs módunk kitérni a hűség elől! Tizenegy éve élünk őrhelyünkön, ezen a földön, szomjazva az emberi és nemzeti lét igaz voltára. Éltünk vágyakozva az igazság után, de szomjúságunkban itthon a hazug,ság italát nyújtották nekünk. A világ pedig kotyvasztott főzetekkel csábított minket. Ebben a zavaros veszélyben, a hosszú sóvárgás után emberi és nemzeti létünkben tehettünk-e másként, amit tettünk? Magunk főztünk egyhítő és éltető italt magunknak. A kor, melyben élünk, amelynek az ablakán a jövőbe nézünk, vért csordított ebbe az italba. Örök intelem ez, mely egyformán szól nekünk magunknak és a világnak. Minket arra int, hogy a kor forradalmát magunknak kellett volna végbevinnünk. Mivel ezt nem tettük, hanem ajándékba fogadtuk el, olyan esztendők rakódtak történelmünkre, amelyek hagyományainkat elferdíteni törekedtek, természetünket gúzsba kötötték és jövendőnk felől kétséget keltenek. Ebben a hamis és igaztalan állapotban a nép nem találhatta meg nyugodalmát és alkotó erejét, bénaság fenyegeti. Ezért kellett megtörténnie annak, ami történik. A kehely, amelyben magyarok vércsöppjei szentelik meg az éltető italt, a világot arra inti, hogy nagyobb gonddal és tisztább lélekkel őrködjék az emberi lélek méltósága felett. A hatalmak, amelyek a maguk rendszerében élni jónak és helyesnek látják, adják meg nekünk a lehetőséget, hogy mink a magunk emberi és nemzeti formánkban élhessünk. Ez a forma nem más, és nem is lesz más, mint a társadalmi demokrácia és a nemzeti függetlenség formája. Ezt a formát kormányzás dolgában egy nemzeti kormány tudná a nép akaratával megtölteni. A művelődés szellemében pedig a magyar léleknek azok a mesterei, akik az elmúlt évtized alatt is a nép hűségében éltek. Szenvedő lélekkel állunk itt, hogy a rontó harcok megszűnjenek. Kérjük az emberi bölcseség szellemét, hogy a harcok küzdőit igazságtalan ítélet ne érje. Méltó életünkért szóban és cselekedetben a történelemhez fohászkodunk. Fohászkodunk mindnyájan, munkások, parasztok és ifjúság. Nem különben jövőt álmodó költők, akik mind és mindig rendületlenül hívei vagyunk hazánk nak TAMÁSI ÁRON HAZAI MŰVÉSZEK A LOS ANGELES STREET SCENE FESTIVÁLON Ez alkalomból az 1981-ben alapított KFT Rock Együttes résztvevője lesz a Los Angeles Nemzetközi Zenei Versenynek, szeptember 17-én. Tagjai: Lár András, Bornai Tibor, Márton András és Lengyelfi Miklós. Az Együttes több díjat nyert, számos külföldi országban szerepelt és eddig négy nagylemezük jelent meg. A Fesztivál keretein belül „A Glimpse at the Hungarian Fine Art" címmel kortárs magyar festők, grafikusok kiállítását rendezi meg a Magyar Művészeti Alap a Los Angeles-i Városházán szeptember 16-21 között. nek megtetszik a kisleány, aki a majomketrec előtt viháncolt és megszólította: — Hány éves vagy te kislányka? Bözsi előbb nem felel, azután anyjához fordul és megkérdezi: — Lemondhatom a bácsinak, hány éves vagyok, vagy talán ő egy villamos kalauz. CSALÓDÁS Thakeray híres angol tudós összeütközésbe került a törvénynyel és két hétre börtönbe zárták. Amikor kiszabadult, barátai megkérdezték: — No, milyen volt a börtönélet? Milyenek voltak a rabok ott? Az író savanyú arcot vágott és azt mondta: — Óh, nagyon csalódtam. Azt gondoltam, hogy a börtönben érdekes tapasztalatokat szerzek. De nem így volt. Meg kell állapítanom, hogy mindenütt vannak csirkefogók. REPÜLŐ CSÉSZEALJAK — Hisz ön a repülő csészealjakban? — Hogyne! Hiszen nős vagyok.I The “Calitornia Hungárián Journal” dedicates this issue the First Hungárián Reformed Church of Los Angeles Az Első Magyar Evangélikus és Református Egyház fenn 1930-ban a Californiai Magyarság a kaliforniai magyarok állásának 60-ik évfordulója alkalmából közöljük a fenti kép történelmének megörökítésében, pet, mely igazolja, hogy milyen fontos szerepet vitt már ______________________________ • 9. oldal " a^ugyaiTtijl^ Pacific World Mortgage Corp. Garantáltan a legelőnyösebb házvételi kölcsönt biztosítja vevői részére. Ezenkívül foglalkozik condo vételi kölcsönökkel, kölcsönök felújításával, nagyobb kölcsönt gyári, vagy ipari épületekre is ad. Saját esetén áll rendelkezésre. Cím: 1651 East 4th Street No 124 Santa Ana, CA 92701 Magyarul beszélő tisztviselőnk minden kérdésben bő felvilágosítást nyújt. Hívja: (714) 547-9373 ^European Meat Specialties | 12926 Saticoy St. No. 12.No. Hollywood, CA 91605 M Telefon: (818) 982-2325 | | Gyulai Szalámi Friss sütnivaló hurka• Disznósajt* Virsli | * ,, Cserkészkolbász* Császárhús és sok más! I jj USD A' inspected. kow, low prices! Wholesale Retail | I X | ar PINK SAJÁT ÜZEMÜNKBEN KÉSZÜLNEK! jj p fi Glóbus konzenek nagy választékban kaphatók. I 'jj. * Magyar Pick szalámi jj j| Nyitva naponta 8-tól 6-ig. Szombaton 8-tól 4-ig !