Californiai Magyarság, 1986 (63-65. évfolyam, 1-50. szám)

1986-09-26 / 37. szám

No. — 37. 1986. szeptember 26. CALIFORNIAI MAGYARSÁG Református Lelkészegyesületi Közgyűlés Az Amerikai Magyar Reformá­tus Lelkészegyesület szeptember 1-én és 2-án tartotta évi közgyű­lését Ligonier, Pennsylvaniában a Bethlen Otthonban. Mintegy 50 lelkész és hozzátartozó jelent meg, bár különböző egyházteste­ket képviselve (Kálvin Zsinat, Függetlenek, Presbiteriánusok, stb.), mégis egyek nemcsak az Úr Jézus Krisztusban és a magyar­ságukban, hanem a református gyökerek iránti tiszteletben és hűségben is. Kollegiális és szere­tetteljes volt az együttlét minden perce. Bár a szervezeti egységre még nem érett meg az idő, sok területen az együttműködés pél­damutató. A közgyűlés meglepetése és vá­­ratlan ajándéka Dr. Tőkés István kolozsvári teológiai professzor részvétele volt. Dr. Tőkést az er­délyi magyar egyházi rendszer félreállította, felelős pozícióiból kényszer-nyugdíjazta. Igehirdeté­se és rövid, de a bennfentes szem­tanú hitelével elmondott beszá­molója az erdélyi egyházi életről minden hallgatót mélyen érintett Előadások hangzottak el több témáról. Dr. Füle Sándorné, Aurélia, Kálvin János szociális etikájáról és spiritualizmusáról szólt, míg Dr. Havadtőy Sándor „Barth Károly kelet és nyugat között" címen tartott előadást. Mindkét nívós előadás angolul hangzott el, amely a hallgatóság összetételét illetően felesleges volt, hisz feltételezhetően min­denki értett magyarul. A további előadások és beszá­molók már magyar nyelvűek vol­tak. Dr. Bárczay Gyula svájci lelkész ismertette az Európai Protestáns Magyar Szabadegye­tem munkáját és kiadványait, foglalkozott a nyugat-európai magyar keresztény értelmiségi mozgalmakkal, beleértve a pro­testáns-katolikus együttműkö­dést is. A debreceni Kántus nagysike­rű amerikai túrájáról egy hármas bizottság számolt be: Dr. Berta­lan Imre, az Amerikai Magyar Református Egyesület elnöke, Puskás Béla az Egyesület pénz­tárosa, és Dr. Bütösi János, a Kálvin Zsinat volt püspöke. A 40 tagú Kántus 26 nap alatt 15 észak-amerikai városban 18 kon­certet adott, amelyen több mint 13 ezer hallgató jelent meg. A kimagasló művészi és erkölcsi siker mellett az anyagiakat illető­en is biztató az eredmény. A ma­radék pénzt részben a debreceni Református Kollégium javára, részben más hasonló rendezvé­nyek, vagy segélyek elindítására fordítják majd a rendező bizott­ságok. Fontos téma volt egy Magyar Református Világszövetség meg­szervezésének a kérdése. Erről Dr. Medyesy László lelkész be­szélt, keresve azokat a közös missziós, diakóniai és egyéb nem politikai területeket, amelyek­ben a világban szétszórt emigrá­­ciós magyar református egyhá­zak együttműködhetnének az anyaországi egyházzal, sőt a szomszédos országok magyar re­formátusaival is. A téma roppant kényes, tele van buktatókkal, a múltban is több kísérlet már zá­tonyra futott. Mégis, szinte min­den hozzászóló — „ fenntartásai ellenére is — bíztatta a jelenlévő­ket, hogy a kezdő lépéseket meg kell tenni. Ilyen értelemben szólt hozzá Dr. Harsányi András, az Amerikai Magyar Református Egyház (függetlenek) új püspö­ke, és Dr. Király Zoltán, a Kálvin Zsinat püspöke is. A fenti egység és közös mun­kák gyakorlataként beszámoló hangzott el az ausztráliai magyar református egyházakról, akiket a Kálvin Zsinat négytagú küldött­sége látogatott meg, majd a dél­amerikai magyar misszióról ad­tak részletes jelentést, beleértve az anyagi segítséget is, amelyet az északamerikai magyar egyhá­zak nyújtanak. A vendéglátó Bethlen Otthon és az azt fenntartó Amerikai Magyar Református Egyesület részéről Nt. Kovács Pál igazgató, Nt. Kovács Zoltán és Nt. Farkas Sándor lelkészek számoltak be egy új levéltári épület szükséges­ségéről és terveiről. A Bethlen Otthon gyűjti és rendszerezi a világon szétszórt magyar refor­mátusok kiadványait, jelentéseit, múzeális értékeit. Az összegyűlt anyag máris páratlan értékű for­rásmunka és dokumentum. Meg­felelő és hozzáférhető tárolása sürgős feladatunk. A szükséges anyagi fedezet csak részben gyűlt össze, így további adomá­nyokra és örökségekre van szük­ség, hogy ez a fontos építkezés megindulhasson. Az amerikai magyar lelkészek között is egyre­ több a másod­generációs, akik már itt születtek vagy fiatalon jöttek el az óhazá­ból. Legtöbbjük számára már az angol az első nyelv. A minden­napi beszélgetést illetően mind­nyájan jól tudnak magyarul, de a szószéken a legapróbb hibák is hangsúlyt kapnak. Éppen ezért megható, hogy sok kitűnően kép­zett, másodgenerációs lelkész vállalja a magyar nyelvvel való birkózás izgalmait, vagy az elég gyakori kisebb fizetést a magyar gyülekezetekben. Tiszteletre méltó mély magyarságtudat és lelkesedés van ezekben a magya­rul már nem tökéletesen beszé­lő, de a magyarságot szolgáló lel­kipásztorokban. Évtizedekkel ezelőtt eldőlt már, hogy az egynyelvű, a csak magyar nyelvű gyülekezet elvesz­ti ifjúságát és előbb-utóbb elsor­vad. Helyet kellett adni az angol nyelvű munkának is. Most mint­ha az egyenleg a másik oldalon billenne ki. Sok magyar gyüleke­zet már annyira angol nyelvű lett, hogy a még magyarul tudó ifjúság alig kap alkalmat, hogy hitét magyarul is gyakorolhassa. Megszűntek a magyar negyedek, szinte mindenki már számottevő távolságról jár magyar templom­ba. Ha ott, az amerikai magyar ugyanazt kapja, mint az angol­nyelvű templomokban, akkor nincs értelme a hosszú utazás­nak. Az angol nyelv megtartása mellett ma fokozott felelősség és cél templomainkban a magyar nyelv megőrzése, nemcsak az idősek, de a fiatalok, az itt szü­letett nemzedékek számára is. E sorok írója első ízben vett részt az Amerikai Magyar Lel­készegyesület közgyűlésén. Az ide eljutó és gyakran nem meg­bízható szálló hírek alapján egy kicsit merev, régimódi és kifá­radt lelkészgárdát várt. Kellemes meglepetés volt, hogy mennyi ki­tűnően képzett, élőhitű, nyitott gondolkozású és lelkesen dolgo­zó magyar lelkipásztor van. Ez a gárda — Isten segítségével és a hívek támogatásával — még ko­moly alkotásokra, talán csodákra is képes. KÁLMÁN SZABOLCS NE DOHÁNYOZZ ÓVD AZ EGÉSZSÉGED ÉS KÍMÉLD A MÁSÉT! Emlékezés 1956-ra Folytatás az 5. oldalról támad, ott hősies ellenállással ta­lálkozik. A kisebb hatásfokú fel­szerelést leleményesség egészíti ki. Egy résztvevő így számol be egy fegyveres összecsapásról: A Körútra torkolló egyik mel­lékutcából jön négy tank. Gya­logsággal teli páncélosok kísérik. Az úttorkolat után negyed fordu­lat és szemben állnak a legjobban védett épületekkel. Nyolc ágyú­juk, tizenhat nehézgéppuskájuk eldöntheti a csata sorsát. — De nem fordulnak ki. — Az első tank megáll. Észrevette, hogy a kőkockák néhány helyen fel van­nak szedve. A föld elsimítva, csak pici tüskék állnak ki. Alig láthatók. Lehet, hogy aknák! A sor megtorpan, de nem sokáig. A gyakorlott szem felismeri: mégsem aknák. Gyerek ötlet. A motor feldübörög, indulnak. De már késő. Ennyi elég, hogy a szomszéd kapuja hirtelen kinyíl­jon. A kapu bejáratába épített lejtőn gyorsan egy hordó gurul ki,­­ neki a tanknak. Néhány lövés kilyukasztja a hordót. Fo­lyik a benzin. Egy újabb lövés­től szikra pattan és robban a hordó. A tűz elönti a tankot. A vörös benzinnyelv gyorsan siklik a tankok közé. A második már hátrálna, de a láng gyorsabb. A házablakok is ontják a benzint. A láng belekap az acélszörnyek­be. Nincs menekvés. Vissza sze­retnének fordulni, de nem lehet. A hátuk mögött szintén vashor­dók gurulnak. Tíz-tizenöt, rend­­szertelenül, szanaszét az utat el­árasztva. Gyerekek taszítják ki a kapuk alól. Az egyik srác a nagy lendülettől kiesik az útra. Lábá­nál fogva rántják vissza. — A hor­dókon nem lehet áttörni. Ha szét­lövik, elevenen ég el mindenki. Az oroszok két tűz közé szorul­nak. A benzines üvegek tovább­ra is záporként hullanak. A pán­célosok égnek, menekül a sze­mélyzetük. A golyózápor nem ad kegyelmet. Két tank robban. Páncélkupoláik messze repülnek. — De nagy a veszteség a srácok­nál is. Egyik ott talált végső pi­henőt a kapualjban. . . Lacika miért nem mentél haza? Most nem feküdnél itt. . . Otthon le­hetnél anyukádnál, az vigyázna rád. . . Lacika! Miért nem men­tél haza? Tudtad, ez nem gye­reknek való. . . de­­ nem is vagy te már gyerek! Felnőttél!. . . Nagyra!. . . A legnagyobbak kö­zé. A Kossuth adó, 12 órai időjel­zése után először zúg fel a déli harangszó a megszállás óta. Kossuth adó, 13.20: Figyelem! Figyelem! Fontos közleményt olvasunk be: a Magyar Népköz­­társaság kormánya, a további vér­ontás megszüntetése és a béke kibontakozása érdekében, elren­deli az azonnali és általános tűz­szünetet. Utasítja a fegyveres erőket, hogy csak akkor tüzelje­nek, ha őket megtámadják. Kossuth adó, 17.35: Kedves hallgatóink! Nagy Imre miniszter­elnök szól a magyar néphez: A kormány elítéli azokat a né­zeteket, melyek szerint a jelenle­gi hatalmas népmozgalom ellen­­forradalom volna. . . Ezt a meg­mozdulást az elmúlt történelmi korszak súlyos bűnei robbantot­ták ki. Széleskörű program kidol­gozását határoztuk el. A rend vé­delmére és a közbiztonság helyre­állítására haladéktalanul megala­kult az új karhatalom, a honvéd­ség, és rendőrség alakulataiból, valamint az ifjúság fegyveres osz­tagaiból. . . a magyar kormány tárgyalásokat kezd a Magyaror­szágon állomásozó szovjet had­erők visszavonásáról. A rend helyreállítása után, egységes új államrendőrséget szervezünk és az Államvédelmi hatóságot meg­szüntetjük. . . A kormány ja­vaslatot terjeszt az Országgyűlés elé, hogy az ország címere ismét a Kossuth címer legyen és hogy március 15-ét ismét nemzeti ün­neppé nyilvánítsák. Kossuth adó 24 óra: Hírek: Megnyílt a Biztonsági Tanács ülése. Vasárnap este összeült a Biztonsági Tanács, hogy a három nyugati nagyhatalom kérésére megvizsgálja Magyarország hely­zetét.­­ Az ülésen Szobojev, a Szovjetunió küldötte tiltakozott az ellen, hogy az ENSZ foglal­kozzék a magyarországi helyzet­tel. Washingtoni hírszolgálat jelen­ti: Október 28. Dulles Államtit­kár hivatalos állásfoglalása: Ami Magyarországot és a többi rab­nemzeteket illeti, az Egyesült Ál­lamok legfőbb kívánsága, hogy függetlenségüket visszanyerjék a saját maguk által választott kormány vezetése alatt éljenek. A külügyi bizottságnak a kö­vetkezőket mondta: „A rabnem­zetek bármelyike, ha visszanyer­te függetlenségét a Szovjetunió­tól, amerikai gazdasági segélyben kellene, hogy részesüljön függet­lenül attól, hogy milyen politi­kai keretet választ. Az Egyesült Államok nem tekinti­­ a rabnem­zeteket, mint jövő szövetségese­ket és függetlenségük elnyerésé­ben semmi hátsó gondolatot nem táplál.1" A „New York Times" jelenti: Tömegek haltak meg ebben a csodálatos felkelésben. De más is meghalt. Egy hazugság is halálát lelte. Az a hazugság, hogy a Népi Demokráciák messze terje­­dő birodalmának tagjai, belügyei két szovjet beavatkozás nélkül intézhetik. Meghalt ez a hazugság a támadó és újra betörő szovjet fegyverek tüzében. Nagy Imre beszéde, bár több rokonszenvet váltott ki, mint el­ső beszéde a Parlamentnél, még mindig nem ad hitelt a szabad­ságharc igazi céljának, mely az egypárt­rendszer megszüntetése és az emberi jogok elismerése. A szabadságharc nem bérek, la­kásviszonyok és gazdasági okok miatt tört ki. A nép az elnyomás ellen kelt fel. A lelki, szellemi és fizikai elnyomás ellen, melyet az ő szemükben a szovjet megszál­lók és az őket kiszolgáló kom­munista párt képviselt (Folytatjuk­ ) L.A. VÁROS (külvárosaival) 12.7 millió, New York 17.9 millió. Az utolsó öt év alatt a legnagyobb lakos­számmal Phoenix (Arizona) és Orlando (Florida)fejlődött kb. 23%-kal . 9. oldal KATALIN BÁL NOVEMBER 15-ÉN A MAGYAR HÁZBAN. Játszik CSER LÁSZLÓ és MÁRIA zenekara DR TERNOVSZKY ZSUZSA FOGSZAKORVOS RENDEL. 4 KEDD. SZERDA. PÉNTEK. SZOMBAT: 10-TŐL 6-IG 4 4 COSMETIC DENTISTRY BONDING 1 A 225 Santa Monica Blvd. Crocker Bank Building No. 304 A I (213) 451-8834 (213)451-8835 I (Ingyen parkolóház a 2nd St és Arizona Ave. sarkán) Derék, hát és lábfájdalmak. Nyak, váll és kéz fájdalom. Fejfájás, szédülés. Daganat, merevség. Zsibbadás kézben és lábban. Lélegzési nehézség. Hasfájdalmak. Emésztési zavar. Idegfeszültség, idegesség. I Workmen’s Compensation and Personal Injuries I • Készséggel állok ilyen, vagy hasonló problémájú a­­ honfitársaim rendelkezésére. | HOLLYWOOD MEDICAL CENTERS 6753 Hollywood Blvd. Suite: 302, Hollywood, CA 90028. i « i ■ Tfl: j21?1 ^40656, (213) 464J635b | | Dr. Szabó Tamás, D.C."­ CHIROPRACTOR PASTRY GALLERY­­ and Fine European Imports Dobos, diós, vagy rumos diós, mokka, Stefánia, germán­­ chocolate, sacher, black forest, cheese cake, rumos torták,­­ Rétesek: meggyes, káposztás, túrós és mákos.­­ Esküvői és születésnapig torták 100 dolláros rendelés esetén szállítunk. Chip: 8560 Vineyard Ave. No. 111, 112, Rancho Cucamonga. 9 Calif. 91730.­­ Tel: (714) 945-9358, (714) 980-7555 Nyitva: vasárnap és hétfő kivételével 10-től 6-ig. f

Next