Californiai Magyarság, 1986 (63-65. évfolyam, 1-50. szám)
1986-09-19 / 36. szám
4. oldal GYÁSZJELENTÉS ,,A szeretet soha el nem fogy" (1. Kor. 13:8) Fájdalommal telítetten, de Isten akaratában megnyugodva közöljük hogy a szeretett férj, nagyapa, testvér TÓTH SÁNDOR 60 éves korában váratlanul elhunyt. Szirénfalván Ung megyében született 1926 január 27-én. Temetése a református szertartás szerint, szeptember 12-én volt III. PATÓCS SÁNDOR szolgálatával. Gyászolják: felesége Lilike, unokája Katica, testvére Illés Béláné, unokatestvére Borsó Lajos és neje családjával, unokatestvére József és felesége Vera, Kerekes Sándor családjával, rokonsága Ung megyéből, Csengerből (Szatmár megye) barátai, ismerősei és munkatársai. A család köszöni a tragédia alkalmából kinyilvánított sok-sok szeretetet. | Lőrincze Lajos 1 . c. egyetemi tanár előadása || „Édes anyanyelvűnk, s annak mai gondjai" címen. | Utána kérdés-felelet a Pasadena Arts Council termében. 116 The Plaza Pasadena (Bejárat a Green Street felől) SZOMBATON, SZEPTEMBER 27-én délután 4 ÓRAKOR § Rendező: Előd László. Magyar Kerekasztal Fórum (a PAC tagja) P.O. Box 506. | Pasadena, California 91102 | Fáry Lajos író személyes bemutatásában SZEPTEMBER 21-ÉN VASÁRNAP D.U. 3 ÓRAKOR 50 Magyar Esztendő 1896-tól 1945-ig Magyar, német, olasz, orosz, japán és francia híradók felhasználásával készült hiteles három órás dokumentációs film. Belépési adomány 5 dollár. Nagyszámú résztvevő esetén a filmet megismétlik. — Cím: 1975 W Washington Blvd, L.A. Telefon: (213) 737-8973 BARÁTSÁGOS, GYORS ÉS MEGBÍZHATÓ 49 ÉVE AZ UTASOK SZOLGÁLATÁBAN RAVEn CHAVEL JEIVICE SLUSTOn,a 5 8 _ I 1131 North Brand Boulevard, Glendale, CA 91202 (818) 502-9999 (213) 245-9999 I Kül- és belföldi jegyek, kocsibérlés és vásárlás, hajó-, vonattúrák. /.nwrtcan &pci* *ty/H Vízumok beszerzése, rokonok kihozatala. g P |C| 1\T lÉT IP Ol CONTINENTAL NYITVA: POSTÁN IS SZÁLLÍTUNK£ iamil O Deliden dhnpor, S® | Vasárnap z á r v a ! Mastercharge * BankAmericard & ................. ............Magyarországról Magyar PICK HEVESI FEHÉR, vagy VÖRÖS GYOMORKESERŰ importált BOR BIGGER $1.75 SPECIAL $8.79 HALÁSZLÉ SZALÁMI -------------------SAROTTI (Hatalmas választékban LEVESKOCKÁK, CSERESZNYEPÁLINKA Paprika- sulvás- Csokoládé Magyar Lemezek fLOBUS ......■ ■ .... 750 ml $8.79 hagymá é! Qft£ és Kazetták SAVANYÚSÁGOK, HUBERTUS $ 8.79 Császárkörte $11.95 fokhagyma paszta ^ V Minden 3-ik darabból LECSÓ BARACKPÁLINKA 7.5 dl $ 8.79 ,el- $100 engedmény Friss, európai DIÓLIKÖR 750 ml $8 79 -----mandula ------------------------------------------------------------ módra készült VILMOS KÖRTE PÁLINKA 750 ml $8.95 IMPORTÁLT frandula. KVARGLI FELVÁGOTTAK, ------- ■ ..n ----------------------------------------------Magyar lekvárok mentés JUHTÜRÓ GYULAI, CSABAI TOKAJI ASZÚ 3 * - 5 pUttOOJTO* Málna és meggyszörp még sok •------------------------“ KOLBÁSZ, BADACSONYI SZÜRKEBARÁT Magyar pirosparikai más fajta. RUSZAI DEBRECENI, TOKAJI FURMINT •• EGRI BIKAVÉRŐ • ■ ■ ' '■■■ DISZNÓSAJT Dobrid Hárslevelű, Nemes Kadar, Leányka FRISS MÁK darálva is VILLANY ESZPRESSZÓGÉP --------------10 ■ -------------------------- ■ Dió, mogyoró. Magyar-angol és angol-magyar szótárak, magyar szakács- Magyar dobozos mandula könyvek. MAGYAR JÁTÉKKÁRTYA csokoládék. Sokféle száraz gyúrt tészta Magyarországról. 840Q-8th Avenue, Inglewood, CA 90305. A Crenshaw és a 8th Ave találkozásánál T: (213) 752-8194, 752-1002 * A * A ’ A ' A * A * * ií&k * Étik * && ' * jfc * JA ♦ Jftfc * jjífc ♦ Vjb ♦ JA * * A * lA * jffk * At Al Al At Al At Al At At A* At At Al At A'At A i«W iW i W *W iTM • V iW tW * w iW »w i w • V íV ív i W i W tw íW »^r iW • w iW »w * w íWéWíWkwiViiw' *Wiw iw iWiViv i W iW iW iw »W CALIFORNIAI MAGYARSÁG No. — 36. 1986. szeptember 19 Személyi, Társadalmi Hírek Egy TV programra hívjuk fel olvasóink figyelmét, a címe HUNGARY. . . PUSHING THE LIMITS? Kétszer kerül bemutatásra a KCET Chanel 28 állomáson. Először október 22-én szerdán este 9-kor és másodszor október 26-án vasárnap d.u. 5-kor. — + — Az AMERICAN FREEDOM FIGHTERS (Az Amerikai Szabadságharcos Szervezet) tüntetést szervez a Pro Sovjet Front Groups lampionos felvonulása ellen szeptember 21-én délután 5.30-kor. Indulás a West Los Angeles Federal Buildingtől (Cím: 11000 Wilshire Blvd, W. L.A.) A Magyar Szabadságharcos Világszövetség L.A. Csoportja kéri a bátor és hazánk szovjet megszállása ellen tiltakozó honfitársainak megjelenését az ellentüntetésben. FORRADALMI EMLÉKÜNNEPÉLY SAN DIEGOBAN Október 18-án szombaton este 6-kor tartjuk a vacsorával egybekötött Forradalmi Megemlékezést. Az 1956-os forradalom magyar történelmünk egyik sorsfordulójának 30-ik évfordulója lesz októberben. Nagy Kati toros vacsorával várja vendégeit. Tollas Tibor költő ünnepi beszédét az új Magyar Egyház szavalókórusának műsora követi. Jegyezzük be a dátumot naptárainkba! Minden magyarnak köztünk a helye ezen a napon! Meghatódottan vettük kézhez a tokyoi KÖRÖSI CSOMA CENTER sorait, melyben lapunk e heti kiadásában megjelent hirdetést teszik közzé: támogatást a Burgkasti Magyar Gimnázium számára. Nemes elgondolás ez és biztató a jövőre, hogy Japánban is híre van ennek a nagyszerű magyar iskolának, sőt támogatói is akadnak. Szeretettel kérjük kedves olvasóinkat, a hirdetés nyomán juttassák el adományukat az ott feltüntetett címre. A magyarrá nevelt fiatalság az utánunk következő generáció. Várakozáson felüli sikere volt a körünkben nagy népszerűségnek örvendő HILLTOP ÉTTEREM BÁRAVATÁSÁNAK. Zsúfolásig megtelt nemcsak a szép, elegáns új bár, de az étterem is, a hangulatot pedig nagyban fokozta ifj. Sánta Ferenc hazai zenekara, mely tíz napon át a Hyattfest keretében a L.A. Hyatt Regency Hotelben szórakoztatta az amerikai és magyar közönséget. ÓRIÁSI SIKER VOLT A NAGYVÁRADIAK II. BARÁTI TALÁLKOZÓJA (Az Alföldtől a Hargitáig) a múlt szombaton a Magyar Házban. A kb. 350 résztvevő teljes mértékben megtöltötte a termeket. A vendégeket pompásan megterített asztalok várták, rózsaszín abroszokkal, színes szalvétákkal az új pezsgős poharakkal, melyekre külön rendelésre festették rá a magyar címereket. A hangulat az első perctől kezdve meleg, baráti és családias volt. GÁL GIZI a Nagyváradi Találkozó szervezője és háziasszonya elegáns, fehér csipke koktél ruhában fogadta a vendégeket. A színvonalas, vidám, szórakoztató műsor valamennyiünk tetszését elnyerte. Bevezetésül HÁMORI ALFRÉD elnök szólott. VARGA TIBOR konferanszié, mint mindig, megnyerő, közvetlen és szellemes volt. Utalt arra, hogy nemcsak a nagyváradiak számára szól ez a találkozó, hanem minden magyarnak. Hivatkozott a Sajtóbálra , ahol szintén nem mindenki újságíró, mert ha azok lennének, sok lenne még a Los Angeles Timesnak is. Azután elkezdte sorolni a nagyváradi utcákat, tereket, melyekre sokan emlékeztek. A zenei részben HORVÁTH JOCÓ magyar nótái és sanzonjai SEMEGI JÁNOS magyar nótái, és KLEIN TIBOR énekes-táncos magánszáma részesültek szűnni nem akaró taps-jutalomban a közönség részéről. Klasszikus zenei élményben is volt részünk a nagyon tehetséges PATÓCS EDIT zongoraművésznő Chopin: Nocturnéja által. A prózai részt ŐSS ENIKŐ művészi, humoros szavalata képviselte. BAGDI SÁNDOR: Semmi gondom c. költeményével, állandó kacagást váltva ki. Szívből jövő meleg fogadtatásban részesült a KÁRPÁTOK fellépése a szunyogmatolcsi és szatmári táncokkal, melyre a közönségnek tapsorkánya többszöri ismétlést követelt. A nagyon finom vacsorát, — melynek egyik fogása székely káposzta volt, — a fenomenális friss, forró, tepertős pogácsa koronázta be. A Találkozó iránti lelkesedés biztatása jövőre, kialakul egy erdélyi és Erdéllyel együttérző társaság, mely ezentúl évenként találkozik és el kell ismernünk, hogy ennek elindítója és szervezője a ház gondnokai a GÁL SÁNDOR és GIZI házaspár. F.M. Önmagában véve semmi sem tisztességes, vagy tisztességtelen, igazságos, vagy igazságtalan, kellemes, vagy kínos, jó, vagy rossz. A közvélemény ruházza fel a dolgokat ezekkel a tulajdonságokkal mint ahogy a só ízesíti meg az ételeket. (Ana tele France) Óss Enikő: Melinda ÓSS ENIKŐ játsza az október 25-én színrekerülő BÁNK BÁN nemzeti drámában Melindát és szerepével kapcsolatban a következőket mondta: — A dráma története két síkon fut. Az egyik az idegen zsarnokság ellen, mely megfosztja jogaitól a nemest és a parasztot, a másik: elrabolja Melinda emberi boldogságát. Az ő sorsa egy darab az ország életéből. — A tragédia idején II. Endre lengyelországi hadjáraton van, teljhatalmú helyettese Bánk Bán az országot járja. Ezt az alkalmat használja ki Gertrudis királyné, hogy öccse számára megszerezze Melindát, akinek meggyalázása után Petur bán Bánkot visszahívja. Bánk addig királyhű volt és a Melinda ellen szőtt ármány után későn veszi észre az idegen elnyomók erkölcsi züllöttségét. Melinda szívtépő fájdalma, megőrülése és öngyilkossága rendkívüli színészi feladat. Milyen érzéssel vállalkoztál erre a szerepre? — Ez egy olyan darab, amiben megtiszteltetés résztvenni és olyan szerep, mely presztízst ad a színésznőnek. Szeretem, tanulom és minden nap próbálom magamévá tenni, teljes mértékben átérezni a karaktert. Mi a véleményed a kosztümös és nem kosztümös előadásról? — Sokkal nehezebb végigvinni a gondolatot a közönség tudatába és a kor illúzióját megadni kosztüm nélkül. A kosztümnek nagy jelentősége van, a szerepkör formálásában és a közönség számára elhihetőbbé válik az egész történet. Lehetséges, hogy szerényebbek leszünk, mint a Nemzetiben, de igyekszünk korhűek lenni. F. M.