Californiai Magyarság, 1988 (66. évfolyam, 3-51. szám)
1988-09-30 / 38. szám
No.—38. — 1988. szeptember 30 CALIFORNIA MAGYARSÁG FÉNYES MÁRIA. INDIA AMBER Mielőtt olvasóim képzeletét tovább vinném Rajasthanból Agrába, a Táj Mahalhoz, tegyünk egy rövid kirándulást a Jaipurtól északra, 7 kilométerre lévő Amberbe, amely hat évszázadon keresztül Rajasthan fővárosa és történelmének bölcsője volt. Odafelé a rövid út semmi látványt nem tartogatott, de a hegy tetején lévő vár hanyatlása ellenére a hajdani nagy idők nyomait viseli. A látogatók elefántokon tehetik meg a kb. 3 mérföldes utat fel a hegyre. A legtöbben ezt a megoldást választották. Helyet foglaltak a tarka térítőkké borított állatok hátán lévő négy üléses nyeregben. Kisebb csoporttal én gyalog baktattam, mert régebben már voltam tengeri beteg elefánt lovaglástól. Ugyanis akkorák a lábai, hogy amint lép, jobbra-balra himbálja a rajta ülő utast. Amint felfelé haladtunk a meredek úton, a látvány egyre lenyűgözőbb lett. Fejlett ízlésük és fantáziájuk lehetett a 17-ik század uralkodóinak és építészeinek. Ez időben épült a vár és a hozzá tartozó kastély erős mongol hatás alatt. A hegymászás utolsó részét már lépcsőkön tettük meg és egy masszív, fából faragott kapun belépve egy térre érkeztünk, akb egy időben az elefántokkal, sőt némelyiket el is hagytuk. A kastély lélegzetállító és szívszorító látvány. Szívszorító azért mert ebben az országban, ahol aszály idején emberek milliói pusztulnak éhen, milliókat érő kincsek vesznek el az enyészetben. A kastély falait alabástrom lapok borítják. A gazdag és apró motívumokból (arabeszkre is emlékeztető) dekorációhoz apró tükördarabokat használtak, amelyek káprázatosan csillognak. A világ legszebb tükörszobái ezek. Habár a helyiségek mongol módra kicsik és intimek, a hall tágas és teraszáról tündérmesébe illő kilátás nyílik le az alant elterülő várra és tóra. A vár pinceboltozataiban — egyesek feltevése szerint, — még mindig vannak faipari kincsek. Bementünk egy ablak nélküli kis hálószobába, melyben mikor lámpást gyújtottak, a sötétkék bársony mennyezeten lévő csillagok keringeni kezdtek. Itt aztán mondhatta a maharadzsa szíve hölgyének: lehoznám néked a csillagokat is az égről. . . Tovább menve a kastélyban díszes vízmedence is van, mely nyári fesztiválok színhelye volt, a hárem dámái a fölötte lévő erkélyről nézték a „show”-t. Kutatásaim során többször bukkantam olyan adatra, hogy a harcias rajpútok, vagy Amber lakói eltérőek voltak India más vidékén élő törzsektől. Valahogy olyan szerepet töltöttek be, mint a keresztes lovagok, vagy trubadúrok Európában. Civilizáltan éltek, a saját rendjük szerint a háború és szerelem kettős szolgálatában. Jogot formáltak rá, hogy a legősibb indiai harcos társadalom leszármazottai (khastriyas), őseik egyenesen a tűzből pattantak elő Mount Abun. Ez a merész és romantikus nép valószínűleg szitytya és hun törzsekből jött Indiába (rokonság a magyaroknak is) északnyugatról hajdanában és a rajasthani síkságot választották. Durgának, a háború istennőjének vért és bort áldoztak. Az ütközetben ópiumtól kábultan és sáfránnyal befestve indultak. Békés időben vadásztak és szerelmeskedtek. A hegyről lefelé is gyalog jöttünk. A dia-filmeket és levelezőlapokat árusító gyerekek üldözése közben. Egy ember az út mentén kígyót táncoltatott. Lefényképeztem. Kért érte egy dollárt. ■ Visszafelé a Rambagh Palota Hotelbe betértünk egy szövőgyárba, ahol bemutatták hogyan festik ősrégi módon a sárikat Kézzel nyomják rá a mintát (nagyon aprólékos munka) mikor az egyik színnel elkészültek, renyomják a másikat. Régi, nagy híre van az indiai textiliparnak, nem meglepőek ott még a mai napig sem változtak ezek a kezdetleges, valószínűleg 100 éves módszerek. Üzletükben lehetett ruhaanyagokat vásárolni. Megvettem 2 muszlin anyagot sárnak, méretük szabványosan 6 yard. 800 rúpiába került. Mikor később megnéztem, meglepetéssel vettem észre, hogy az egyik csak 3 yard volt. Becsaptak. Kris, a túravezetőnk nem volt meglepve. Visszaadta a 400 rúpiámat, és elmondta, hogy szerencsés vagyok, mert nem nagyon régen egy amerikai turista megvett egy nagy darab smaragdot 30,000 dollárért. Amikor hazajött az Államokba megállapították, hogy a kő hamis, közönséges üveg. Visszarohant vele Indiába, de akkor A fegyverszünet Irán és Irak között létrejött. De beavatottak szerint ez csak nehéz kezdete minden konfliktusnak. Irán specialitása a TÚSZOK. Fanatikus fundamentalisták 1979. novemberében 50 tisztviselőt fogtak el az amerikai követségről Teheránban, ami terrorakció volt egy vallás-diktálta regime részéről. Azóta is, nemcsak személyeket, de egész repülőgépeket ejtenek mindenestől rabul, folyik a szabotázs, ellenállók legyilkolása Libanonban, Franciaországban, Angliában, sőt még Svájcban is. Az elmúlt év mérlege 40 terrorakció az irániak részéről. Franciaországban például tudják egy tolmácsról, a Wahid Gordji nevűről, hogy ő volt a terror-koordinátor. A franciák a protokoll előírásai szerint ki sem hallgathatják. Erre mit tehettek, bezárták a követséget. Viszont Teherán, szokásához híven járt el, túszul ejtette a követség tagjait. Mire a követeket visszahívták. De az irániak ez év májusában meglepetésszerűen elengedtek három franciát, akiket a pro-ban Hisbollah nevű organizáció tartott mint túszokat börtönben. Ez kölcsönösen könnyít a helyzeten. Most a francia kormány nem gördít akadályt iráni olajvétel ellen. Ez jól jön az irániaknak, mert óriási feleslegüket nem képesek elhelyezni. Közben Franciaország még valami 370 millió dollárral tartozik Iránnak, abból az 1 milliárdból, amit annak idején még a Shah kölcsönzött nekik. A helyzet elég komplikált. Irán azt követelte a franciáktól, hogy szüntessék be az Iraknak való fegyverszállítást. De később aztán elálltak ettől a kívánságtól, mikor Franciaország ígéretet tett, hogy ők is kapnak fegyvert. A Terroristák szabadon bocsátása is tárgyalás anyagát képezi, valamint az utolsó Shah fia, Reza herceg politikai tevékenysége francia területen. Mi vezeti most Iránt a túszok szabadon bocsátásában? Az, hogy az irakiaktól szenvedtek némi vereséget, s ez az állapot vezetett a mostani fegyverszünethez . — Mit gondol a közönséges szovjet halandó a Peresztrojkáról? Legalább 80 % helyesli. Az átállás — Peresztrojka — nehezen megy a Szovjetben. Ott nagy szerepet játszik az orosz veleszületett lustasága, a begyökeresedett életfelfogás, a hozzá nem értés és hogy meg sem próbálja megérteni, hogy mi a csudát akarnak tőle. Tudatos szabotázs is van, de az ritkább. Mi tulajdonképpen a Peresztojka? Minden, ami az eddigi állapotból kimozdít. A kulcs ehhez az EGYÉN jogainak elismerése. Meg kell szűnni végre a „minden az államhatalom” jeligének, s igenis, van olyasmi, hogy egyén. Az egyszerű ember abban a hiszemben él, hogy anyagi előnyei fognak neki származni a Peresztrojkából. Hát igen, az életnívónak javulni kellene: az ellátás, a lakásviszonyok, az egészségügyi szolgáltatások kívánják a változást. Természetesen a Peresztrojkát abból fogják megítélni, amit az életszínvonal nívóján változtatni fog. A nagy tömeg részére ez az egyetlen chance. De az szeretne előbb valami eredményt látni, s csak akkor hajlandó érte harcolni. A változás azon látszik leginkább, hogy most nyíltan foglal állást egyes kérdésekben a szovjet polgár. Ez nagy eredmény a múlthoz viszonyítva. A Peresztrojka területére tartozik az afgán „hadviselés” is. Az orosz anya nem bírja felfogni, miért kelljen az ő fiának idegen országban meghalni, olyan helyen, ahol eddig az egész „hadviselés” semmi eredményt felmutatni nem tudott. Vagy miért kelljen neki onnan megnyomorodva, vagy esetleg dupra rászokva hazatérni. Most az ilyesmit nyíltan merik tárgyalni. Ez már a nyíltság és változás eredménye. A közép-ázsiaiak is elég nehézséget okoznak a „nagy orosz anyának”, Azerbajdzsán és az örmények. Azok szeretik a vérontást. Hogy egyik népi alakulat miért gyűlöli a másikat, ki tudná azt megmagyarázni. Egy biztos, hogy az ilyen erőszakos állásfoglalás a Peresztrojkát igen megnehezíti. Gorbacsevnek nagy diplomáciai készséget kell itt napvilágra hozni, hogy valahogy végrehajtsa a népei ésszerű együttélését. EURÓPAI TUDÓSÍTÁS már az üzletnek hűlt helye volt, egy másik cégtábla függött rajta. Kellemetlen meglepetés lehetett! 3. oldal SZAVAZZUNK NOVEMBER 8-ÁN! Megjelent az 1989 évi Kaliforniai Magyar Zsebtelefonkönyv INGYEN ÁTVEHETŐ A SZERKESZTŐSÉGBEN, VAGY 2 DOLLÁR BEKÜLDÉSE ELLENÉBEN KIPOSTÁZZUK! 46 years NYITVA: Naponta 9-től 6-ig Hétfőn 9-től 3-ig Vasárnap zárva! MAIL ORDERS Szállítás 24 órán belül Kívánságra árjegyzéket küldünk. Mastercharge BankAmericard SUPER SPECIAL 400 gr / Magyar LIBAMÁJ $36.95 fJ Valódi orosz KAVIAR 56.8 gr SSS- S24 Körtepálinka $ 12.95 750 ml Újdonság! magyar Compact Discs, Nagy választék MAGYAR KAZETTÁKBAN és HANGLEMEZEKBEN MAGYAR-ANGOL ANGOL-MAGYAR SZÓTÁRAK MAGYAR KÁRTYA CONTINENTAL Delicatessen & Import PICK H SZALÁMI ] Hagyományos, vagy paprikás ! Importált sárga magyar savanyú paprika! Friss, európai módra készült felvágottak: DEBRECENI, CSABAI, GYULAI KOLBÁSZ 1 MAGYAR CSIGATÉSZTA T METÉLT TÉSZTÁK, TARHONYA JUHTURÓ, MAGYAR PAPRIKA 1 Rumos meggy, — Meggybefőtt, 7 Magyar lekvárok, - Réteslapok % FRISS MÁK DARÁZ V4 IS! £ GESZTENYEPÜRÉ! ! Super Special £egri bikavér ! 750 ml. tS&SjJ $2.98 DUNA BOROK: Rizling, f Szilváni, Vörös 4 üveg f Üvegenként 2 98 dollárS 1 C h IMPORTÁLT MAGYAR borok : Soproni Kékfrankos Vörös L Reg. 4.98 dollár MOST CSAK L $2.25 750 ml 2400 — 8th Avenue, Inglewood, CA 90305. A Crenshaw és 8th Avenue találkozásánál- T: (213) 752-8194, 752-1002 MOST ÉRKEZETT Valódi magyar SZILVÓRIUM BARACKPÁLINKA CSERESZNYEPÁLINKA VILMOSKÖRTE CSÁSZÁR KÖRTE $9.95 750 ml