Californiai Magyarság, 2004 (82. évfolyam, 7-51. szám)

2004-12-31 / 51. szám

2004. december 31. faUfamUi Magyarság (82. évfolyam — 57. szám) JófsmvESZf&F etovár §-Id a Hollywoodi Magyar Református Egyház Termében Este 6 órától Zene: Bodrogi Gyula Szakács: Kovács András Előétel: Provence-i csirke Főétel: Magyaróvári sertéssült körettel és csokoládétorta Éjfélkor: „ debreceni páros ” mustárral és tormával Belépő: $30. Cím: 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Telefon: (323) 930-0807 A LOS ANGELESI MAGYAR HÁZ PROGRAMJAI: United Magyar House 1975 Washington Blvd Los Angeles, CA 90018 Tel: (323) 734-1453 Minden péntek este klubnap, vacsora * December 31-én péntek este 6-tól szilveszter * Január 23-án vasárnap du. 3-kor taggyűlés * Vasárnapi rendezvényeink előtt, fél 1-től ebédet is kínálunk * December 26-án szép számú közönség előtt rendezte meg a San Fernando Völgyi Magyar Református Egyház Karácsonyi Orgonahangversenyét. Balról: Nt. Jakabffy Zsolt Attila, középen: a Kodály Kórus tagjai, gyerekszólisták Nagy Évike, Dominique Ground, Érseki Emőke karnagy és énekes, jobbról: Szitás Imre orgonaművész, elől: Hadzsász László gitárművész. BABY-BULI THÁLIÁS MÓDRA És körünkben egy fáradhatatlan, jó kedélyű hölgy, akire — ha magyar rendezvényről van szó — szinte mindenkor és csaknem mindenhol számítani lehet. Férjével együtt évről évre jelen van és ellát valamilyen fontos feladatot a Californiai Magyarság sajtónapján. Táncmulatságról táncmulatságra segített lapunk hajdani kiadó-szerkesztőjének, Fényes Máriának, a szívéhez oly közelálló sajtóbálok zavartalan lebonyolításában. Énekel a Kodály Kórusban és nélküle nincs előadás a Thália Stúdióban. Feltételezem, hogy olvasóink kitalálták, kiről róttam a fenti sorokat... Igen, Szemethy Babyról írok, akit férjével — a nem kevésbé vállalkozó kedvű, lelkes Péterrel — együtt majd mindenki ismer és kedvel. Mindeme erénye ellenére nem szeret középpontba kerülni, inkább szerényen háttérbe húzódik és hagyja, hogy helyette mások érvényesüljenek. (Példának okáért: színpadon nem szerepel, hanem súg. Hogy néha mégis őt halljuk, az se nem érdeme, se nem hibája; tény csupán.) Az elmúlt héten — akár akarta, akár nem, csak azért is — az ő kedvéért, őt ünnepelni gyűltek össze a Thália Stúdió baráti kompániát alkotó művészei. Az ünneplés oka pedig: Baby kerek évfordulóhoz érkezett. Nem, téved a nyájas olvasó, a Mária néven anyakönyvezett asszony nem negyven esztendős (jóllehet annyinak tűnik csupán) — e napokban betöltötte az ötvenet. Hadd bocsássam előre: nem vagyok tapintatlanul pletykás, az ő hozzájárulásával adom közre a letudott évek számát. Ha már színtársulat, mi sem természetesebb: színesen ünnepelt. E színek az öltözetre is vonatkoztak: tekintettel az idei athéni olimpiai játékokra, a görög mitológia isteneit és istennőit személyesítették meg, s az ő gúnyájukat öltötték fel. Jelenthetem, hogy jelen volt maga a hófehér szakállú Zeusz, továbbá Adonisz, Aphrodité, Héra, Páris, Pallas Athéné, Orpheusz meg az ő bájos Eurüdikéje, és megjelent a trójai királyi pár is. Lapunk saját deres szakállát büszkén viselő kiadója — miként ezt fényképfelvételeink tanúsítják — XXI. századi fotóművésznek álcázta magát, e sorok írója pedig csupán egy nyakába akasztott felirattal tudatta, hogy ő pedig Home Erosz... S mindeme felhajtás-cécó azért volt, hogy a baráti buli végén Szemethy Babyt Szép Helénává avathassuk (tudatom, hogy Menelaosz nem volt közöttünk). Ha már színjátszó-csepűrágó-daloló­­muzsikáló-betűvető népség gyűlt egybe, ki­ki képességének-szakmájának megfelelve teremtett „isteni" hangulatot. Volt, aki zongorázott­ gitárt pengetett, másvalaki énekelt, szavalt, prózát mondott, vagy olyan bökverssel rukkolt elő (juszt sem árulom el, hogy ki is e fűzfapoéta), amelynek rímeit az avatásra váró ünnepeltnek kellett kitalálnia. E mitológiai alako­k­ü köznapi nevükön Cser Mária és László, Érseki Emőke, Fényes Attila, Hrotkó Csaba, Óss Enikő, Pánczél Marika és Iván, Süli Erzsi és István, Szemethy Péter, Varga Tibor, valamint hitveském, Éva - áldásos tevékenységét Baby kacagástól könnyes szemmel bár, de Helénához méltó, kecses eleganciával méltányolta és még az ellen se tiltakozott, hogy a századik születésnapját római környezetben ünnepeljük meg. Ha méltó lesz rá, 2054-ben Mona Lisává avatjuk... FÖLDES TAMAS 3. oldal­ ­I ÜNNEPI ETRENP ES NYITVATARTASIIPQ A L­'MO'RTcmÁqy é SZILVESZTER TS 11 TIV ELETETEM: Korhelyleves, orjaleves, legényfogó leves Ropogós malacsült, pezsgőskáposzta, burgonyapüré Nagy toros­tál, (májas hurka, véres hurka, fokhagymás kolbász, sült malac, tormás almával és vörösborban párolt káposztával.) Őzgerinc rókagombával, mézben és vörösborban párolt áfonyával és juhtúrós galuskával. Szarvas pörkölt, széles metélttel és vegyes salátatal. DOBOS TORTA, MÁKOS BEJGLI, DIÓS BEJGLI Kísérőnek: Debrői Hárslevelű, Merlo-Rose, Tokaji Aszú PARTY SZERVIZ MINDEN ALKALOMRA, HÁZHOZSZÁLLÍTÁS, ÉTELSOROK ÖSSZEÁLLÍTÁSA Minden hétfőn 17 órától főzőbemutatás vendég chefek részvételével! SZILVESZTER ETATJÁEÍ EiyiTVSL (JrncDay/ELew years Eve) 4:00 TEA to 8:00 TM ElJÉV ETATJÁEÍ EiyiTVEC (Saturday, Mew YearyWay) 5:00 PM to­ 9:00 PM Minden kedden 12 fogásos ebéd büfé. Minden vasárnap Nagy Pezsgős Brunch. BOLDOG ÜNNEPEKET ÉS VIDÁM ÚJÉVET KÍVÁNUNK! /( «V HORTOBÁGY RESTAURANT / 11138 Ventura Blvd., Studio City, CA 91604­ ­1 Telefon: (818) 980-2273 * Fax: (818) 769-7430 M ARJS FARSANG A MAGYAR HAZÁBAN! ifliA,uár ±5-éw, ; £zom.bfltoiA, este J- órakor Közreműködik: DÖMSÖDI FARKAS BÁLINT 2ZENE * TÁNC * HUMOR * AJTÓM­JAN VACSORA: TMSZLNÓTORoS B.M.RCICSNYAPÜR­évEL, SAVA­NY­Ú.KÁPOSZ­TÁVA­L Csí­rb­epapríteás Julifea fcirsciagi faaleja BELÉPŐDÍJ: $ 30, TAGJAINKNAK: $ 25 ASZTALFOGLALÁS JANUÁR 10-IG az alábbi telefonszámon 323 734-1453 UNITED MAGYAR HOUSE 1975 W. WASHINGTON BLVD. LOS ANGELES CA. 90018 AZ EMIGRÁCIOS KÖNYVKIADÁS NAGY ESEMÉNYE Sisa István eddig már több kiváló könyvet is letett a nyugati magyarság asztalára: az első volt a „The Spirit of Hungary", amely példátlan sikert aratott és több kiadást ért el. (Ez később „Nemzet határok nélkül" címmel megjelent magyar nyelven is rövidített formában.) Következett az „America's Amazing Hungarians", most pedig az olvasók elé került az „Őrtállás Nyugaton". A 360 oldalas gyönyörű kiállítású albumalakú kötet gazdag képanyaggal mutatja be azt a magyarságmentő munkát, amelyet néhányan végeztek évtizedek óta nyugaton, főképp Amerikában. A könyv első harmada a szerző emlékiratait tartalmazza számos figyelemreméltó dokumentummal és ez a rész arról a tevékenységről szól, amelyet Sisa István hat évtizeden át a magyarságért kifejtett. A kötet további részében — mintegy kétharmadában — az emigráció hetven hangadó személyiségének munkásságát ismerteti a szerző s közben az illetők írásaiból közöl idézeteket. A hatalmas gyűjtőmunkát igénylő könyvön éveken át dolgozott a szerző, aki a mű hátsó fedőlapján önmagát az emigráció utolsó mohikánjai közé sorolja, megemlítvén, hogy e hosszú korszak politikai és irodalmi főszereplőinek legtöbbjét személyesen ismerte a kezdettől napjainkig. Ezek nagy része szerepel a kötetben is, így képet kapunk többek közt Habsburg Ottó, Eckhardt Tibor, gróf Teleki Béla, Bodnár Gábor, Ft. Hites Kristóf, Szathmáry Lajos, Tollas Tibor, Vörösváry István és gróf Wass Albert munkásságáról, hogy csak párat ragadjunk ki az illusztris nevek közül. Az író a zárszóban bejelenti, hogy e mű megjelenése után letette a tollat. Könyvei beszerzése és olvasása révén honorálhatjuk egy életen át kifejtett példátlan munkásságát, amelyet „magyarságmentés mindenekelőtt" szellemben folytatott. A most megjelent „Őrtállás Nyugaton" és a két régebbi könyv megrendelhető a szerző címén: Stephen Lisa, 311 Anthony Home­rd, Huddleston, VA 24104-2906. Az egyes kötetek ára (postázással együtt): Őrtállás Nyugaton — 32.00 dollár, a The Spirit of Hungary — 40.00 dollár és az America's Amazing Hungarians — 8.00 dollár.

Next