Ceglédi Függetlenség, 1940 (23. évfolyam, 1-51. szám)

1940-11-10 / 44. szám

S­­i Vagy a leves — vagy a levél! Két munkára egy időben csak a Tungsram Krypton lámpa képes, jobban is világít — kevesebbet is fogyaszt. Református istentiszteletek sorrendje: aggtemplomban de. 8-kor ifjúsági istentisz­tlet Czakó Jenő, de. negyed 10-kor Büki sigm­ond, de. fél 11-kor gyermekisteniíisz­­ilet dr. Czeglédy Károly, du. 2-kor kérész­. 's dr. Czeglédy Károly, Újvároson de. 8-kor Óváry László, IX. kerületben de. 8-kor dr. Czeglédy Károly, Csemőben de. 11-kor Kővá­­y László,­­ Zöldhalomban du.­­3-k­or Bükki­sigmond, Újvároson de fel 10-kor gyermekis­­mtisztelet Kőváry László. — Halottaknapi ünnepség. A Turul Szövetség eglédi Kossuth Lajos Bajtársi Törzse nov. 1-én ősi szobornál nagyszámú hallgatóság előtt ü­nnepséget rendezett. Az emlékbeszédet Vére Sándor darufő tartotta. Gondolatokban gaz­­ag beszéde végeztés es elhelyezte az egye­­slet babérkoszorúját a szobor talpazatára. LE\ I \ 1L­­­OGLALKOZÁSOK megkezdés ; Felhívom a szülők, gyámok, munkaadók , leventék figyelmét, hogy a levente foglalko­z­ás L évi november hó 15-én (pénteken) meg­­ezdődik. Minden levente ugyanazon időben s helyen köteles megjelenni, hol ez év ta­nszán tett eleget levente kötelességének. — C­egléd megyei város katonai parancsnokság.­­ HALÁLBA KERGETETT A JÓSNŐ egy 1­6 év­es­ fiatalembert. A jósnők garázdálko­t­­­ásának ismét van egy áldozata. A cegléd-kő-­­ isi vasútvonal sínein, egy fiatal férfi ketté­­s fel holtestét találták. Bizottság ment ki a ha­­­­das gázolás tszthelyére és a vizsgálat során iderült, hogy a halott Katona Sándor 18 éves d­ebreceni pályamunkás.­­Megtalálták a bu­­szlevelét is, amelyben azt írja, hogy egy k­ósnő azt jósolta neki, hogy hamarosan m­eg­h­­al, ő nem akarta megvárni a halált, hane­m át­lkeseredésében a vonat elé vetette magát.. ,, mely halálra gázolta. jj — A­ ref- keresztyén ifjúsági egyesület (KIE) s­zerda esti előadás sorozatán november 13-án I. Zsenge­lér Ferenc elnök tart előadást. Az lőadás helye a gyülekezeti ház kisterme. ERDÉLYÉR­t. A Katolikus Legényegylet tagjainak adományát 8.50 P-t adott az Er­­d­élyért akcióra a Ceglédi Függetlenség utján. — Anyakönyvi kimutatás. Születtek: Nyu­­fkó Balázs, Steklács János, Benedek János, Jobbágy István, Honig Terézia, Szabó Benő, Molnár Aranka, Scmidt József, Gál János, Szabó Magdolna, róm. kat. Hörömpő Dénes, Huszár László, Gyura Ferenc ref., Hörömpő János, Pap Ferenc, Nagy Inne Róbert, Ocsai Jolán, Máté Ilona Zsuzsanna ref. — Házasságot kötöttek: Sepsi János ref. és Hegedűs Juliánna, Varga Ferenc ref. és Ma­­­gyari Ilona ref., Szebeni Ferenc ref. és Sza­­niszló Zsuzsanna ref., Horváth Ferenc r. kát. és Fehér Erzsébet r. kát., Orosz Mihály ref.­­és Horváth Nagy Terézia ref., Szabadi Mi­hály ág. h. ev., és Rozbora Rózsa Elvira ref. kihaltak Szebeni Juliánná ref. 11 nap, Némedi József r. kát. 83 év,­­Schvarc Ller­­m­anné Krausz Mari izr. 60 év, Pantó Gergelyné D. Szabó Zsófia ref. 65 év, Jersik István r. kát. 47 év, Hörömpő Dénes ref. 2 inap, özv. Ba­logh Antal­né Fekete Erzsébet r. kát. 72 év, Dobos Pál ref. 81 év, özv. Kernács Istvánnél Gyarmatai Juliánná ref. 82 év, özv. Farkas Isti­vánné Ujszászi Terézia ref. 74 év, Szabó László­ ref. 16 év, özv. Konc Andrásné Kistamás Má­­ria ref 61 év, Varga Mária ref. 5 hónapos, Győri F­erencné Faragó Mária r. kat. 48 éves özv. Német Pét­erné Benke Eszter ág. h. év. 69 év, Boda János ref. 61 éves. — URÁNIA MOZGÓ műsora. November 9, 10, 11, 12, szombat, vasárnap, hétfő, kedd­.C­­sak 16 éven felülieknek. A franciák merész­ségével, a magyarok művészetével, az ameri­kaiak tempójával megalkotott remekmű: Tal­­mady Mária, Bordy Bella, Ajtay Andor, Csor­­tos Gyula, Vaszari Piri főszereplésével: Két lány az utcán. Izzó cselekményű film, két lány története, az egyiket a v­égzete, a másikat a nagy város kerget az utcára. 2. Kisérő mű­­sor. November 13, 14, 15, szerda, csütörtök, pernek. A budapesti premierek határtalan si­kere. Az örök szerelem apothézisa. Izzó levegő­jű, nagy szenvedélyű film, Merle Oberon fő­szereplésével: örökké.. A világ örök mozgatója a szerelem. Egy emberpár harca, küzdelme egymásért. Nagy film, szép film, jó lihny 2 c kísérő műsor. — AZ ÚJVÁROSI REF. gyülekezi házban minden szerdán este 6 órai kezdettel A láthata­t­lan jelenvalóról beszél Bükki Zsigmond lelki­­pásztor. Legközelebb arról lesz szó, mi az, ami meggyőzi a világot? — AZ UJ LISZTÁRAK. Ismeretes, hogy a kormány leszállította a kenyérliszt árát ezzel szemben a búzadara és a nullaliszt arat par fillérrel felemelte. Az egységes búzaliszt ára­­mázsánként 29 pengő 55 fillér (eddig 34 pengő 25 fillér volt), a rozsliszt új ára pedig 29 pengő 40 fillér. A búzadara új ára mázsánként 44 pengő 25 fillér, a nulláslisztté pedig 42 pengő 25 fillér. — HARGITA AZ ÚJ SZIVAR. A dohányjö­vedék­­()-es és 20-as csomagolásban Hargita elnevezéssel új szivart bocsájt forgalomba. Egy darab ára 1.50 pengő, 20 darab ára 25 pengő, 10 darab ára 12.50 pengő.­­ A Székesfővárosi m. kir. Pénzügyigazga­tóság felkéri az igen tisztelt közönséget, hogy aki a címére küldött állami sorsjegyet meg­tartja, annak árát a postatakarékpénztári befi­zetési lap felhasználásával egyenlítsd ki. Aki a sorsjegyet nem kiválója m­egtartani, szí­veskedjék a mellékelt portamentes válaszborí­­ték felhasználásával visszaküldeni oda, ahon­nan érkezett. Az államsorsjáték jótékony célt­ szolgál, s aki megtartani nem kívánt sorsje­gyet nem küldi vissza, a jótékony célt káro­sítja meg. A sorsjegyek visszaküldése díjtalan. — Kultúr mozgó műsora. November 9, 10, 11-én a­­német filmgyártás egyik­­legszebb­,­alotása 1848 Mária Hana. A magyar szabad­ságharc lélekbemarkoló filmváltozata. Paulai Wesseli és Hörbiger Pál főszereplésével. Ma­gyar híradó. 13 és 14-én. Csak 2 nap. Met­ro cég világfilmje. Mi lesz veled Andi Ilardi. Mulatságos bonyodalom 2 millió dollár örök­lése körül. Mickey Rooney főszereplésével. Ki­egészítő műsor. Tessék mosolyogni . Ufa hír­adó. Elöl szörit a cipő. — A BOR FÉNYŰZÉSI, FORGALMI ADÓJA. A belföldön termelt és kereskedelmi forga­lomba hozott borok közül az aszubor után, a literenként 4 pengőnél drágábban kimért bor (forralt bor) után és a palackozott bor utál­ (ha a palackozó által elért eladási ár litet-*­lenként a 4 pengőt meghaladja, fényűzési forgalmi adót kell fizetni, mégpedig a kiskeres­kedelmi forgalomban 15 százalékot, palacko­zott borok után pedig a töltés helyén 18 szá­zalékot.­­ Az elvarázsolt dolgok háza. Ezekről a csodákról érdekes helyszíni felvételekben szá­­­mol be a Tolnai Világlapja legújabb számá­ban. Egy számának ára 20 fillér. — Tetszik önnek Simor Erzsi és Bager Antal? Délibáb, a legnépszerűbb színházi hetilap e­­heti­ pályázatában értékes készpénz és könyvdíjakat nyerhet, ha megírja miért tartja őket népsze­rűnek. Ára csak 14 fillér. — Gyűjtsék a kukoricalevdet. A m­akir szőlészeti borászati fel­ügy­előség közlése szerint 1941 évben a szőlő kötözéséhez a szükséges raffia jutafonál vagy papiros­­szalga nem lesz beszerezhető. Nehogy a sző­lő termel­ésb­en fennakadás te­gyen gyűjtsék a gazdák a szőlőkötözéshez alkalmas kukoricalevelet a jövő évi kö-1076SJ167. S­PORT Ceglédi Műve — Ferencvárosi TC 2:1 2:1.­­NBC 111. ligabajnoki. Vezette: Pintér. 'n"^DVe: 1 üles S­omcsányi, Kiss Hor­­­eht'íiCS’^ŐSZegi’ Takácsi Kötzi, Marton Reznak felállításban állt ki. Közel 1000 néző lelőtt hatalmas meglepetésre a Move csapata bravúros győzelmi aratod A nagy nevekből álló budapesti csapat poss támadás után Reznák Márton Kötzl , sok pénz, a hozzájut­áson gon­gról, hogy ezze állam­­jegyét kába. A kezdés után másodpercekben elért gól felvillanyozza a ha­t csapatot és továbbra is támadásban marad,­z FTC nehezen talál magára. Sőt a félidő­­ jelen kapu előtti ka­varodásból lukács uji betalál a kapu bal sarkába. 2:0. Az FTC u tán egyre jobban tá­mad, de a Move ve® isól hárít. Csak Or­­tutaynak sikerül egy atlan lövéssel a 16- osról gólt elérnie. A játék második szál­ban a fővárosi csapat teljes erőbedobással k d a meglepetés el­len, ám hiába, a Move idejem hősiessen állja a sarat. Állandó F­T­C p­­om, lövés, kapu előtti kavarodás. A Move újdnem minden tagja védekezik. S az FTC edménytelen ostroma után a játék vége felé i­s a Move kerekedik felül, de csatársora­is tud egységesen ját­szani. A hazai csapat­, fia le//*­i tagja­ilicséretet­­érdemel a nagyszerű gőzelemért. Az Oláh Füle, I­lomcsányi hárma ragyogóan látta el a feladatát. Kiss játéka­­ nagyon érvényesült a talajon. Kívülük Horvá tűnt ki biztos, fölé­nyes játékával. "Elől­­dig Kötzl és az 1. félidőben Marton. [Magi SC — Cegléd VSE 3:2 (1:1).­ I. o. bajnoki. Vezette: Keményvári. A CVSE bal szerelte mérkőzést vívott. A II-ik félidő 30 perc 1­­:1-re vezetett Fehér­vári 2 góljával. A CVF így állt fel: Nagy,­­Sugár, Juhász N­., Büki, Szabó, Csornák,, Juhászik, Sági, Vas, Feérvári, Juhász I. Ki­tűntek Szabó és Fehér K­. A CVSF veresége foly­tán ismét lekerült Mi­ről Szolnoki Cukorgyár - Move II. 4:1 (2:1) A Move II. nagyon rosszul, lélek nélkül játszott. Vasárnapi műsor: Szolok Szolnoki Máv II. — A Move NBC bajm­i. Cegléd: CVSE — Váci SE I. o. bajnokija tttyCVSE II. — Szol-* 1 * 3 női MTE Ib. bajonki. Hozzávalók: 1 tojás, 25 deka liszt, v. csomag Dr. Oetker-féle sütőporral keverve, 6 deka vaj, 5 deka cukor, csomag Dr. Oetker­télé V a ,1 i 11 i n C U k 0 r, 1 de i tej, 1 evőkanál darált dió; díszítéshez kevés dur* ra vagdalt dió. Készítése: Fenti anyagéból tésztát gyúrunk. Kinyújtjuk, formákkal kisfoggatjuk, .j-r’-pjv mindegyik közepét durvád vagdalt Otzaik­ Cr, OETkCR suitW dióval meghintjük és zsírozott *,psmn 1 szép pirosra sljuk. JU——-* Kívánságra receptem ingyen küld :­­fr. Oetker A. gyár. Budapest, Vill., Conti­ u. 55. k 4 k város hivatalos hirdetménye Ceglús m­. város területén ig46. évi apaállatvizsgálat sorrendjét az alábbiak szerint állapitot­tam­ meg: Ifjáo. november be­­-én délelőtt fél 8 órakor Csi­­kostói Legeltető társulat birkaistállójánál, fél­­ órakor a Városréten, 4 órakor a Felsőmajori Legeltető Társulat bi­­k­aistállójánál, fél 16 órakor a Teleő majornál, 16 óra. Bo­kor Budai úti iskolánál, 1­­ órakor Pándi úti iskolánál, du. 2 órakor Zöldhalmi megállónál. I9á°­ november 12-én délelőtt 8 órakor a Jászberényi úti útkaparóháznál, 10 órakor a Nagyszék Varjasi Legeltető­­társulat birkaistállójánál, fél 12-kor a Kecske csárdánál, du. 2 órakor az Akasztóhalmi­­Legeltetőtársulat bikaistálló­­jánál, fél 3-kor a Körös-Mizsei úti legeltető társulat bi­kaistállójánál, 3 órakor a Járlatkezelői Hivatal eőtt.­­ Nyíri Béla sk. városgazda, 34436—1940. sz. A háborús viszonyok miatt Amerikából sem feléi sem a megszokott sze­­retetcsomagok rendszeresen nem érkezhetnek. Felszólítok mindenkit, akinek akár Észak-, a­­kár Délamerikában rokona, hozzátartozója, is-­­merőse stb. él, jelentse azt be az Amszek-nél (Amerikai Szeretetcsomagok Elosztó Központ­jánál, dr. S­lennyei V­ilmos ny. h. államtitkár­­úrnál, Budapest, I. Vérmező u. 14) ahonnan az amerikai rokonnal az érintkezést felt­eszik. A bejelentésben szükséges megadni; a ma­gyarországi bejelentő neve és pontos címe, va­lamint az amerikai hozzátartozó neve és pon­tos címe, olvashatóan írva. Miután az érintkezés a hivatal útján az ame­r­rikai címzettel költségmentesen történik, és a Amszek nem haszonra dolgozó vállalat, m­inden levélhez válaszbélyeg melléklendő. Cegléd, 1940. október 24. 10757—19­40 tk. szám. Anverési hirdetmény kivonat. Adler Ignác végrehajtatónak — Zimbauer Al­iiról és a­­­égrehajtást szenvedők ellen indit­­tott végrehajtási ügyében a tkis hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 21881 EX. te. 144, 146, 147. paragrafusai értelmében a végrehajtási árverést 148 P. tőkekövetelés, ennek 1927. ápr. 21-től járó 7,5 százalékos ka­mata, 38 P 30 f. eddig megállapított per- és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal­­megállapított 15 P 10 f. költség, továbbá a csatlakozottnak kimondott Emődi József 6 P 35 f, dr. Kosinger Imre 32 P 40 f. és Kövesdi Ferenc 34 P 65 f tőkekövetelés és jár. behajtá­­sa végett a Cegléd városban fekvő­­és a ceglédi, 12433° sz. betétben A plusz 1 sorsz. 19904—3 hrsz. a. felvett (Házhely a Túri dűlőben) in­gatlanra 1560 P. kikiáltási árban elrendelte. A tkvi hatóság az árverésnek a tkii hatóság hivatalos helyiségében (Kossuth téri 2) megtar­tására 1940. november 22.­­(huszonkettő) nap­jának de. fél 10 (fél tíz) óráját tűzi ki és az árv. feltételeket a következőkben állapítja meg: Az árverési feltételek a hivatalos árák alatt a tkvi hatóságnál és Cegléd város polgármes­terénél tekinthetők meg. A tkvi hatóság elrendeli, hogy­ a tkvi iroda az árverés elrendelését a ceglédi 12433 sz. betétben jegyezze fel. Az árverési feltételek a kéi étkezők: Az árverés alá kerülő ingatlant, ha az ár­verés megtartását a végrehajtatok közül Adler Ignác kéri 1092 P­ 95 f, ha Emődi József kéri 1092 P 97 f, ha dr. Rosinger Imre kéri 2370 P 45 f, ha Kőr­ösi Ferenc kéri 2431 P 05 f vétel­árnál alacsonyabb áron eladni nem lehet. Alegjegyzi a tkis hatóság, hogy dr. Rosinger Imre és Kövesi Ferenc csupán az I. r. végre­­­hajtást szenvedett illetőségére nézve bírnak­ végrehajtási joggal. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 160/0.-át készpénzben, vagy az 1881: EX. t. c. 42§.-ában meghatározott árfolyammal szá­mított óvadék­képes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni a bánatpénznek előleges bírói letétbe he­lyezéséről kikiáltott letéti elismervényt a kiküldött­nek átadni és l az árverési feltételeket aláírni. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, kö­teles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint mint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Cegléd, 1940. évi augusztus hó 21. hely m. kir. j bírósági alelnök. — Értesítés. Értesítem a jogkereső kö­zönséget, hogy ügyvédi irodámat f. hó 24-ikével VIII. ker. Petőfi út 19 szám alat­ti saját házamba helyeztem át. Dr., Sol­­tész M Mihály ügyvéd. 15. 12629—1940—3 szám.­­A ceglédi kir. járásbíróság.­­ 1 A Magyar Szent Korona nevében! A ceglédi kir. járásbíróság, mint büntető bíróság, rágalmazás vétsége miatt Füle Jó­­zsefné ellen indított bűnügyben nyilvános tár­gyalás alapján meghozta a következő ítéletet­ Füle József­né szül. Farkas Teréz vádlott 41 éves, ref. vallású, ceglédi születésű és lakos, magyar­ állampolgár, férjezett, 2 gyermek any­ja, háztartásbeli, ir. olvos, vagyonos, apja Farkas István, anyja néhai Zila Borbála bű­nös a Bv. 1. §§-ába átk. rágalmazás vétségé­ben. A kir. járásbíróság ezért: Füle Józsefnél sz. Farkas Teréz vádlottat a Bv. 3 §-a f. bek.,­­alapján a Btk. 92. §-ának alkalmazásával II. Bn. 2. 5. 6. §§. felhívásával 20 (húsz) pengő, pénzbüntetésre ítéli, a pénzbüntetés végrehajtását az 1908. évi XXXVI. tc. (Bn) 1. §-a alapján 3 évi próba­időre felfüggeszti. A pénzbüntetést behajthatatlansága esetei-­ re a II. Bn. 8—10 §-ai alapján 4 (négyi) napi fogházra kell változtatni. A pénzbünte­tést az ítélet jogerőre emelkedésétől számi­­­tott 15 nap alatt kell végrehajtás terhével a 108.807 számú postatakarékpénztári csekkszám­lára (Igazságügyminisztérium) Büntetéspénzek bevételi számlája. Budapest.­ az 1892 XVII. tc. 3 §-ában meghatározott célra megfizetni. A vádlott a Bp. 480. §-a értelmében köteles az eddig felmerült, valamint az ezután fel­merülő bűnügyi költséget az államkincstárnak megtéríteni. Köteles a vádlott a Bp. 480 §-a értelmében. Pál Ferenc főmagánvádlónak 36­­, 60 fill. ügyvédi képv. és bélyegköltség fejében az íté­l­­et jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt végrehajtás terhével megfizetni. Egyben elrendeli az ítéletnek a vádlott költ­ségén a Ceglédi Függetlenség című helyi lap­ban leendő közzé­tételét, azonban az St. 43. §. utolsó bekezdése értelmében a rágalmazói kitételeknek a kihagyásával. (Bv. 28 §-a). Indokolás: A kir. járásbíróság Füle Józsefné vádlott ta-­­agadásával szemben az ügy adatai, különösért Pál Ferenc, Nagy G. György és Pál Ferencné sz. Kozma Mária tanuk vallomásai alapján — megállapítja azt a tényállást, hogy Füle Jó­­­zsefné vádlott Cegléden 1940. évi augusztus hó 2 .napján Pál Ferenc főmagánvádlót azzal gya­­­nusította többek felőtt, hogy a táskáját ellopta. Füle Józsefné a kir. járásbirósági tárgya­láson ment ismerte el bűnösségét. Előadta, hogy a vádbeli alkalommal a főmagánvádló tojást vett tőle. Ennek során elvitte a vádlott kosa­rát és kirakta belőle a tojást. A vádlott kérte tőle a táskáját, melyet a kosárba tett, de nem találta, azonban nem mondta, hogy a főmagán-­­vádló vitte volna el, hanem csak kérdezte, hogy nem látta a táskáját. Ezzel szemben a tanúként kihallgatott Pál Ferenc azt vallotta, hogy a kérdéses alkalommal, mikor tojást vásárolt a vádlottól, elvitte a ko­­sarat, azonban a táska nem volt benne, en­nek dacára a vádlott azt kérdezte tőle, hogy hol van a táskája. Mire főmagánvádló azt felelte, hogy" biztosan otthon felejtette. Előad­ta továbbá, hogy később a felesége beszélt a vádlottal, akinek azt mondta, hogy mondja meg az urának, hogy legalább a kulcsokat adja visz­­sza. Azután a főmagánvádló rendőrt vitt, aki előtt azt állította a vádlott, hogy csakis a­ főmagánvádló vihette el a táskáját. Nagy G György tanú mint államrendőr a kér­déses alkalommal­­szolgálatba volt és a kir. járásbirósági tárgyaláson azt adta elő, hogy, hozzá a főmagánvádló jött azzal a panasszal, hogy, a vádlott őt azzal gyanúsítja, hogy a táskáját ellopta. Ekkor odajött vádlott is és a rendőr tanú kérdezte tőle, hogy miért állít ilyet, mire a vádlott azt felelte, hogy ne mi­kor elvéresedett, a vádlott a tanú szerint ezt határozottan a főmagánv­ádlóra mondotta. Pál Ferencné tanú edig azt adta elő, hogy a vádbeli időben a vádlott odajött hozzá a­ piacon és azt mondotta: «ne sértődjön meg, de. ...../ s a kulcsot legalább adja vissza, a pénzt meg is­­ tarthatja.« Ekkor még nem is tudta, hogy mi­ről van szó, csak későbben tudta meg, hogy a vádlott a férjét gyanusította. Figyelemmel tehát mindezekre a kir. Járás­bíróság a fentebb irt tényállást megállapította. E tényállás alapján vádlott bebizonyítottnak vett cselekménye a Bv. 1. §-ába ütköző rá­galmazás vétségének a tényálladéki elemeit meríti ki, ennélfogva őt abban bűnösnek ki-­­­mondani, a rendelkező részben kitett és bű­nössége fokával arányban álló büntetéssel súj­tani, valamint a felmerült költségek megfi­zetésében elmarasztalni kellett. A kir járásbíróság vádlott büntetlen előéle­tét és a táskája elvesztése feletti felingerült állapotát enyhítő körülményként vette figye­lembe, míg súlyosító körülményt nem észlelt. A kir. járásbíróság a büntetés végrehajtását azért függesztette fel, m­ert ettől a vádlott maga­viseletére, egyéniségére, életviszonyainak és, az eset összes körülményeinek, valamint vád­lott családos,, gyermekes állapotának figyel­­embev­ételév­el kedv­ező hatást vár. A kir. járásbíróság a tanuk megesketését a­­zért rendelte­­el, mert annak perrendi aka­dálya nem volt. : Ai ki es Pengőén de ke re haji dosi,­b­esz 40szer in O ^ -----Apró süterem­ is (Minden Orion rádiókereskedőnél kapható 2 »ta­l CEGLÉDI FÜGGETLENSÉG 1940. november 10. 1940. november 10. CEGLÉDI FÜGGETLENSÉG 3 oldal­as

Next