Chicago és Környéke, 1979 (74. évfolyam, 1-52. szám)

1979-06-09 / 23. szám

\ Saáry Éva (Lugano), Skandináv Tavasz Göteborg. Minden percem ki van számítva és így a szép, nagy kikötővárosból nem látok semmit. A mulasztottakért kárpótol viszont a ma­gyarok közt érezhető jó légkör. („Az itteni ma­gyar kolónia reneszán­szának nyitányára érke­zik.” — írta előzetes le­velében Polgáry Sán­dor.­­ „A­­Kádár-féle mosolyoffenzíva a szük­séges adag megfélemlí­téssel kombinálva itt is eredményes volt néhány évig és visszahúzódásra késztetett egy csomó nyulat, vagy haszonleső ál- és félmagyart. Ezen a sokkon itt is szeren­csésen túl vagyunk: a polarizáció erősebb lett, de a kontúrok is tisztáb­bak.”) A rendezés tökéletes, a műsor kiegyensúlyo­zott. Kellemes meglepe­tés (s más egyesületek számára követésre ajánlható példa!) a Gö­­teborgi Magyar Ének­kar fellépése. Karmes­terük egy bájos, lelkes és nagyon agilis ifjú hogy Tibeti Katalin. Ez­után két fiatal — Szalay Zsuzsanna és Nilsson Andrea — szaval, majd az én műsoromra kerül a sor... Jó itt előadni, mert közel érzem ma­gamhoz a közönséget, biztatás és erő árad be­lőlük. Pap Iván, Kozma Já­nos (és kedves svéd fele­sége, aki töri a magyart is), régi íróbarátom, Hendi Péter... nehéz lenne mindenkit felso­rolni. Az előadás után a Ho­tel Hedenben (amelyről a rendezők is csak most tudják meg, hogy ma­gyar a személyzete) kel­lemes a társalgás... Sok okos dologról lehetne beszélgetni, ha lenne elég idő! Megkóstolom a jelleg­zetes svéd haltálat is... Jó? Rossz? Az ízek szo­katlanul vadak, de a helybeliek azt mondják, hogy idővel ehhez is hoz­zá lehet szokni. — Ami­­sokkal nehe­zebben elviselhető, az­­ édes kenyér! — jegyzi meg valaki. (Dániában is, Svédországban is sokan maguk sütik a ke­nyeret, — mint ahogy maguk erjesztik a pálin­­ kát is...)• Kell egy-két szót szól­nom a skandináv vona­tokról is, amelyek oly­annyira eltérnek a „kon­tinensen” közlekedők­től. Itt minden vagon ké­nyelmes „termesko­csi”. Az egyes foteleket szabályozni lehet, mint a repülőgépen, a cso­magok részére külön polcos szekrény van a bejáratnál, a kabátok, kalapok számára fogas és vállfa... A svéd síkság — Gö­teborg és Stockholm között — nem ad sok lát­nivalót. Csak a főváros közelében jelennek meg a dombok, fenyők s a jellegzetes, fehérab­lakos, piros faházak. De pech­es az érke­zésem! Valami huzal­szakadás miatt­­ két órát veszteglünk kint a nyílt pályán (az állomá­son Jakabfy Ernő és Re­­zsőfy Alajos két órán keresztül­„ül tűkön”!), ami éppen elég ahhoz, hogy lekéssem, a vasár­nap délutánra tett, már­cius 15-i ünnepséget. Mert közben a gyönyö­rű stockholmi Magyar Házban „fut” a műsor. A cserkészek táncolnak, Vánky Eszter, Gereben Péter szaval és Osbach Jeanette operaénekes­nő koloratur áriákat ad elő... Az ebédet éppen csak bekapom, átöltözöm és idegesen, kimerülten „esem be” az ámenre. Az „ünnepi beszéd” még m­egy, de aztán a jelenlévők elkezdenek vacsorázni, beszélget­ni... — Itt már csak egyet­len ember — Tollas Ti­bor — tudná maga felé fordítani az érdeklő­dést! — gondolom lesúj­tottam Rémes, mikor az előadó „pusztába kiál­tó szónak” érzi magát. Kötelességtudóan olva­som a szövegemet, de szavaim elszállnak a kö­zönség feje felett... De­h­át erről senki sem te­­­het, legfeljebb a svéd államvasutak... vagy azok se. • Sctokholmi tartózko­dásom hátralévő része azonban kellemes. Hideg van, de süt a nap s háziasszonyom, Vájna Jutka ablakából gyakran elgyönyörkö­döm az erdős dombhaj­latba épített szellős, modern városnegyed­ben ... „Hol vagytok­­, fes­zengő állomások” — kérdezhetném Radnó­tival, de itt nem Párizs­ról, hanem Stockholm­ról van szó. Lassan meg­tanulom a „lakásomtól” a központba vivő föld­alatti vasút megállói­nak nevét: Hagersten­­sasen, Telefonplan (na, ezt könnyű megjegyezni — ezután igazodom!), Midsommarkransen, Liljeholmes... Slussen (itt van a Malar tavat a tengertől elválasztó zsi­lipig Gamla Stan (óvá­ros), T-centralen... A metróhoz itt is me­redek mozgólépcső ve­zet le, akárcsak Buda­pesten, hiszen, a hálózat tengeröböl, lagúnák alatt épült. Elnézem az arcokat. Legtöbbjük a „konti­nensen” is elkevered­ne, de feltűnik egypár markáns, szoborba ki­­vánkozó férfifej. — Igen, ilyenek lehettek Gustav Adolf katonái! — gondo­lom, megkapaszkodva a svéd történelemre vo­natkozó (bizony, gyér!) ismereteimben.. • A meghívások egy­mást érik. Vidám, han­gulatos vacsora Bezső­­fyéknél, aztán — a cser­készek nevében és szel­lemében — Gerebenék kalauzolgatnak keresz­­tül-kasul a városon, amely apró szigetekre épült s kóbor vizektől csillogó — mint Velen­ce... Tanulságos délutánt töltök Szöllősi Antal „Északi Magyar Archí­vumában” is... de ez már egy külön riport té­májául kívánkozik. Bá­mulatos, mit tud tenni, mennyi mindent képes összegyűjteni egyetlen ember is, „kiben erő van és Isten lakik”! De, saj­nos, mindig csak egy ember! — S örülhet, ha a körülötte élők — segít­ség helyett! — el nem gáncsolják! A lakás tele növények­kel (ritka kaktuszgyűj­temény!) de állatokkal is! Busafejű, fehér ko­mondor (melynek cso­dájára járnak Svédor­­szág-szerte) borzas fe­kete puli s csillámló testtel tovasikló dísz­halak. . A müncheni Magyar Intézet bibliográfiája 800 nyugati magyar új­ságot tart nyilván, a budapesti 900-at. Tóni vi­szont ezernél is többről tud... MAGYAR KÖNYVEK és LEMEZEK Framo Publ.-----Lyra Books 530 W. Surf St. 20, Chicago, 111. 60657 Magyar és angol nyelvű szöveg nyomtatását vállaljuk. Hazai és emigrációs kiadások. Megrendelhető telefonon: (312) 327-8544 vagy 477-1484 Mózsi Ferenc vár TULIPÁNOS LADA THE TREASURE CHEST OF HUNGARIAN CULTURE, INC. RHONE, (312) 348-3710, 348-9734 Kedves Barátaink ! 3313 N. CLARK STREET CHICAGO, ILLINOIS 606S7 ‘Egy Magyarországról unokáihoz látogatóban itt járó nagymama, mikor meghallotta, hogy Jancsó Adrienne előadó-estet tart Chicagóban, azt mondta: "MIKOR JANCSÓ ADRIENNE BUDAPESTEN A TÁVOLBALÁTÓN SZEREPEL, ÜRESEK AZ UTCÁK, MINDENKI OTTHON MA­RAD, HOGY ÉLVEZZE A MŰSORÁT." Nagy szeretettel hívjuk meg a Tulipános Láda tagjait, barátaikat, ismerőseiket és minden érdeklődőt . EGYETLEN CHICAGÓI NYILVÁNOS ELŐADÓESTJÉRE, mely JÚNIUS 16-án, SZOMBATON este, pontosan 7:00 órai kezdettel lesz a Tulipános Láda székházában. /3313 N. Clark St./ Jancsó Adrienne arra kért bennünket, hogy közöl­jük a meghívóban - mint ahogy minden városban ahol fellépett, közli - hogy előadása nem gyermekeknek való, nagy szellemi koncentrációt igényel és kéri nagyon szépen a szülőket, hogy 12 éven aluli gyermekeket semmi esetre ne hozzanak magukkal. Akik előadását hallották New Yorkban és másutt, azt­ mondják, hogy páratlan és összehasonlíthatatlanul messze magasan fölötte áll művészi értékben mindannak, amit az utóbbi években bárhol is hallottak magyar előadóktól. Belépődíj az előadásra büfével együtt, személyen­ként $ 8.00, 65 éven felülieknek és a bejáratnál érvényes­ di­ákigazolványukat bemutató diákoknak $ 6.00 Mindenkit szeretettel vár és hív a rendezőség nevében Chicago, 1979 május hó./ Kathmáry Lajos a Tulipános Láca elnöke 7. oldal A Thatcher-Schmidt találkozó (London) Személyi szinten Thatcher mi­niszterelnök és a nyu­gatnémet kancellár jól megértik egymást. Igaz Schmidt kancellár Cal­­laghant Jimy barátom­nak hívta és Thatcher miniszterelnökkel szem­ben nem ütött meg igen bizalmas hangot,­­ de dicsérettel illette határozottságát és kije­lentette, hogy ő ugyan szociáldemokrata, a mi­niszterelnök pedig kon­zervatív, de azért jól ki­jönnek egymással. Thatcher asszony, a maga részéről megje­gyezte, hogy Schmidt kancellár politikája hasonlít az angol kon­zervatív politikához. A szociáldemokrata kan­cellár mosolyogva ezt mondta: „ne bocsátkoz­zék túlságosan részle­tekbe, ne rontsa meg a saját pártommal való jó­viszonyt.” Ez a félig tré­fás párbeszéd kifejezte azt a tényt, hogy az an­gol konzervatívok sok te­kintetben a nyugatné­met szociáldemokrata és liberális­­ koalíciót, általában Nyugatnémet­­országot tűzték ki példá­ul az angol gazdaság termelékenyebbé­ téte­­lére, s a munkaadók és munkáltatók közti vi­szony megjavítására. Margaret Thatcher le­szögezte, hogy kormá­nya még nem kész nagy horderejejű elhatáro­zásokra, mindazonáltal az angol miniszterel­nök és a német kancel­lár, nagyjából egyetért honvédelmi kérdések­ben s bejelentették, hogy a két ország honvédelmi minisztere jövő hétfői brüsszeli találkozóján részletesen meg fogja tárgyalni az Európát érintő biztonsági kérdé­seket. Mindkét kormányfő támogatja a második SALT-egyezmény mi­előbbi jóváhagyását. A sajtókonferencián­ fel­tett egyik kérdésre, mely arra célzott, hogy Margaret Thatcher ke­vésbé lelkesedik a he­tente iránt, mint Schmidt kancellár, az angol mi­niszterelnök azt vála­szolta, hogy neki semmi kifogása a détente ellen, feltéve ha mindkét fél betartja, s a détente po­litikáját katonailag erős pozícióból folytatják. A kancellár egyetértett ez­zel, de rámutatott, hogy Keletberlin és Németor­szág megosztottsága mi­att, a németek talán ér­zékenyebbek a kelet­nyugat viszonyát, ille­tőleg, mint a többi nyu­gateurópai nép, röpcédulaosztogatásért, majd 9 hónapot egy rendőrrel való összetű­zésért, tudomására hoz­ták, hogy az eredeti bün­tetés újabb másfél évét kell börtönben töltenie. Mi ez, ha nem bosszú­­szomjas és kegyetlen el­bánás? Úgy tudni a cseh ha­tóságok tanulnak az orosz titkosrendőrség módszereiből is és pszi­chiátriai eszközökkel próbálják elhallgattat­ni a rendszer legszóki­mondóbb bírálóit, mint például Augusztin Nav­­ratilt, akire kimondták, hogy „tiltakozási máni­ában” szenved. Mivel dicsekszik Prága?! (Párizs) Jan Podlak Csehszlovákia párizsi nagykövete panaszolta el legutóbb a nyugati sajtó viselt dolgait. A Le Monde-ban megjelent cikkében felveti a kér­dést: vajon a nyugati tömegtájékoztatási esz­közök miért szemelték ki éppen Csehszlováki­át? Összeveti a mai csehszlovákiai helyzetet az 1968-ban uralkodó vi­szonyokkal, amikor is, mint mondja, az ország a polgárháború szélén állt s olyan válsággal küzdött, amely a kom­munista rezsim létét fe­nyegette. S mégis, mondja Jan Pudlak, a válságot vérontás nél­kül megoldották. Téved­tek akik megjósolták, hogy a válság sztálini ter­rorba torkollik. A mai Csehszlovákia, hang­súlyozza Jan Pudlak, szabadon, kulturáltan, gazdagon és erőteljesen áll a lábán. Rendkívül meggyőző kép — legalábbis a tájé­kozatlanok számára. Igaz például, hogy a G8-as válságot vérontás nélkül oldották meg, vagy legalábbis nagy vérontás nélkül. Na de csak azért, mert a meg­oldásban a szovjet had­sereg lényeges szerep­hez jutott. Erőszak szül­te a megoldást, erőszak vitte hatalomra az új rendszert és Csehszlo­vákia népét erőszak kényszerítette a meg­adásra. Azt feltételezni, hogy ez demokratikus megoldás volt, vagy hogy mindez a csehszlo­vákok akaratát tükröz­te, vagy hogy társadal­mi feszültség egyálta­lán nem keletkezett, a képtelenség. Azután itt van a ki­végzések kérdése. Nem furcsa, hogy valaki azért vár dicséretet, mert kormánya a politi­kai­­ ellenzék fizikai lik­vidálása nélkül képes hatalmon maradni? De­­hát úgy látszik ez is egy­fajta fejlődés. Mind­azonáltal nem vitatha­tó, hogy a csehszlovák hatóságok szükségesnek találták, hogy minden fontos pozícióból kiker­gessék azokat az embe­reket, akik bármlyen módon is kapcsolatban álltak a 68 előtti reform­­mozgalommal. A rend­szer nem riadt vissza at­tól sem, hogy bírálja elsősorban a 77-es kar­­ta mozgalom tagjait, letartóztassa, bebörtö­nözze, illetve a lehető legkegyetlenebbül ül­dözze. Az utóbbi néhány hé­ten jelentett incidensek sem arra utalnak, hogy Csehszlovákia mostani urai nyugodtan ülnek ha­táraikon.­­Vegyük példá­ul Jaroszlav Sabata, a 77-es Karte szóvivőjé­nek esetét, miután 5 évet a börtönben töltött n Nyári magyar egyetem Az idén Portland State University ismét meg­tartja nyári magyar egyetemét. Portland, Ore­gonban most már hatodik éve adnak diákoknak alkalmat arra, hogy megismerjék a magyar kul­túrát. A program keretén belül a diákok a követ­kező tanfolyamokra iratkozhatnak be: Magyar Nyelvtan — kezdő és haladó szinten Magyar Fonetika — Fogalmazás Magyar Irodalom Magyarország és Erdély Történelme Közep-Kelet Európa Politikája A kezdő magyar nyelvtanfolyam kivételével (ami 10 hetes) a kurzusok mind 8-hetesek. A tel­jes program június 18-tól augusztus 10-ig tart. 'A résztvevők akár posta útján (lásd Éltető J. La­jos címét) vagy június 18-án a helyszínen regiszt­rálhatnak. Bárki, aki betöltötte a 16. életévét és elvégezte a 11. osztályt beiratkozhat. A tandíj $ 265.00 és ösztöndíj lehetőségek is CENTRAL EUROPEAN STUDIES GEOG 507A American-Yugoslav Field Seminar in Oregon July 16-27 Comparative study at selected sites in Oregon of common Yugoslav and American problems in regional planning, power supply^ forestry management, agriculture, migrant labor, eth­nic minorities, and urban development. Visiting Yugoslav students participate. (Portland State earlier co-sponsored with the University of Ljubljana a similar field seminar in Yugos­lavia.) Apply to International Education, PSU, PO Box 751, Portland, OR 97207, telephone (503) 229-4011. HST ^07C History of Hungary/Transylvania/ (3) Romania (grad) -Survey of political, cultural, and ethnic history of the lower Danube area. HUNGARIAN UAL 121,122,123 First Year Hungarian (4,4,4) 121: June 19-July 11; 122: July 12-August 2; 123: August 6-24 Introduction to elementary Hungarian. Emphasis on listening comprehension and oral practice. Elements oí grammar, vocabulary building, elementary readings. The following twelve listings, plus UAL 321,322, and 323 below, provide an opportunity for intensive work in Hungarian phonefics> writing, and litera­ture. You may elect to concentrate on one or more components for eight weeks, or for a shorter period. Complete immersion in all three aspects for eight weeks is accomplished by enrolling in UAL 321, 322, 323, for a total of nine credits. For complete immersion in all three components for a shorter priod, enroll in 321 (first three weeks), 322 (second 2Vi weeks), or 323 (final 2% weeks). Jo emphasize a single aspect for eight weeks, register in UAL 199A, 199B, or 199C. A short brush­­up in a single area is accomplised by registering in a course with a number followed by two letters. For example, for a2'A weeks refresher in writing, you could enroll in UAL 199BB. (3) UAL 199A Hungarian Phonetics Prerequisite: Consent of instructor. Cluster course including UAL 199AA, UAL 199AB and UAL 199AC below. Study of the syßtem of Hungarian sounds, rhythms and intonations, wit!) special attention given to individual prob­lems in pronunciation. vannak. Az egyetem közelében havi $89.00-ért egyszoba-fürdőszoba bérelhető. Előzetes szoba­­foglalás a-következő címen: Portland Student Services Office, 1802 SW 10th Ave., Portland, OR 97201. A magyar programot melegen ajánljuk ame­rikai-magyar egyetemi hallgatóinknak. Rendkí­vüli alkalom elsajátítani vagy elmélyíteni a ma­gyar nyelvkészséget, megismerni a magyar iro­dalmat, történelmet és államtudományt főisko­lai szinten. Egyúttal legalább 16 credit órával gyarapíthatják egyetemi képzettségüket. Részletes felvilágosítás: Dr. Louis J. Éltető, Chairman Dept, of Foreign Languages Portland State University Box 751 Portland, Oregon 97207 UAL 199AA Hungarian Phonetics I (1) June 19-July 5 First part of UAL 199A. UAL 199AB Hungarian Phonetics II (1) J.ily 9-24 Second pa it of UAL 199A. UAL 199AC Hungarian Phonetics III - (1) July 25-August 10 Third pan of UAL 199A. UAL 199B Hungarian Writing Workshop (3) Prerequisite: Consent of instructor. Cluster course including UAL 199BA, 199BB, and 199BC below. Intermediate Hungarian composition, short reports, translations. UAL 199BA Hungarian Writing Workshop I (1) June 19-July 5 First part of UAL 199B. UAL 199BB Hungarian Writing Workshop II (1), July 9-24 Second part of UAL 199B. UAL 199BC Hungarian Writing Workshop III r. (1) July 25-August 10 Third part of UAL 199B. UAL 199C Hungarian Literary Selections • (3) Prerequisite: Consent of instructor. Cluster course including UAL 199CA, 199CB and 199CC below. Reading and discussion of selected Hungarian prose and poetry of the modern period. UAL 199CA Hungarian Literary Selections I (1) June 19-July 5 First part of UAL 199C. UAL 199CB Hungarian Literary Selections II (1) July 9-24 Second part of UAL 199C. UAL 199CC Hungarian Literary Selections III (1) July 25-August 10 Third part of UAL 199C. UAL 221,222,223 Second Year Hungarian (4,4,4) 221 . June 19-July 11; 222: July 12-August 2; 223: August 6-24 UAL 321,322,323 Third Year Hungarian (3,3,3) 321: June 19-July 5; 322: July 9-24; 323: July 25-August 10 PS 4071 Politics of Eastern Europe (grad) (3) Intranational and international politics of the Balkan states, Hungary, and the Slavic nations of eastern Europe.

Next