Chicago és Környéke, 1979 (74. évfolyam, 1-52. szám)

1979-05-26 / 21. szám

2. oldal TARNÓCZY ÁDÁM Mélyen tisztelt hölgyeim és Uraim, Kedves Barátaim. Mindenekelőtt sza­badjon Msgr. Szabó Já­nosnak, a Liga elnöké­nek őszinte sajnálatát kifejeznem, hogy utolsó percben a püspöki irodai funkciói folytán kény­telen volt lemondani jö­vetelét. Megbízott, hogy tolmácsoljam a jelenlé­vő vendégseregnek me­leg üdvözletét. Szabadjon továbbá megköszönnöm ezt a megtisztelő kedves meg­­hívást, melynek őszinte örömmel tettem eleget. A New York-i püspöki iroda, valamint a mene­kültügyi hatóságok is­merve a Chicago-i ma­gyarság lelkes munká­ját kész örömmel segí­tették Chicago-i utamat. Ismételten örömmel jöt­tem ebbe a városba és főként kedves magyar barátaimhoz, hogy a magam részéről is őszin­te köszönetet és elisme­rést mondjak azért a fá­radhatatlan, odaadó és lelkes munkáért, melyet magyar véreink érdeké­­­ben tettek, őszinte cso­dálattal adózunk a New York-i központi irodá­ban ennek a lelkes ma­gyar csoportnak, mert szinte érthetetlen, ho­gyan tudták és tudják ilyen nagyszámú ma­gyar menekültnek lete­­­­lepítését megoldani. Ta­lán ez a legjobb példa arra, hogy mit lehet lel­kesedéssel és önzetlen munkával elérni. Ha megfelelő anyagi alap állna rendelkezésre még akkor is elisme­rést érdemelnének, de mivel sehonnan sem kaphatnak anyagi támo­gatást, kivéve néhány lelkes magyar szerény adományát, ezért csak csodálattal adózhatunk munkájuk iránt. Magyar barátaink jól tudják, hogy a mene­kültek bevándorlását az egyes felekezetek, illetőleg egyházak har­colták ki a kormányzat­nál, amely azonban el­várja, hogy az egyes nemzetiségek segítsék elsősorban menekült vé­reink letelepítését. Jól tudja mindenki, hogy fil­léreket nehéz összegyűj­teni, nem beszélve na­gyobb összegről, amit ilyen nagyarányú lete­lepítő munka, mint ami Chicagóban folyik, igé­nyelne. A magyar egy­házközségektől nem le­het segítséget várni er­re a célra, mert megvan a maguk problémájuk és sajnos nem hiszem, hogy olyan magyar egy­házközség létezne, melynek nincs adóssá­ga.Ez az oka, hogy me­nekültügyre nem várha­tunk komolyabb áldoza­tokat tőlük. Anyagiak hiányában kizárólag az önzetlen segítőkészség és a lelkesedés kell, hogy pótolja az anyagi alapot. A püspöki iroda, és a Katolikus Liga köz­ponti irodája is boldog örömmel lenne a Chica­góiak segítségére, ha módjában állna. Mély elismeréssel kell adóz­nunk, hogy az anyagi és más nehézségeket áthi­dalta a Chicago-i ma­gyarság, és egyedül az 1978-as esztendőben 201 magyar menekültet indított útnak az új ha­zában. A menekültek 99 %-a már a kommunista regime alatt született és nevelkedett, és sajnos ez a nevelés a templomok árnyékából eltávolította őket. Hosszadalmas ne­velő és felvilágosító munkát igényel, míg si­kerülni fog velük meg­értetni, hogy Isten és vallás nélkül nincs bé­kés élet, és családi bol­dogság. Menekültjeink legnagyobb része jóin­dulatú, jószándékú ma­gyar, akik értékelik, hogy általuk ismeretlen magyarok hajlandók önzetlenül anyagi és más előnyök nélkül se­gítségükre lenni. Itt azonban meg kell je­gyeznünk, hogy egye­sek úgy vélik, hogy az Egyesült Nemzeteknek a kötelessége róluk gon­doskodni. (És ha már ez nem áll fenn, úgy az amerikai magyarság­nak.) Csak később jön­nek rá, hogy amennyi­ben nem lennének nem­zetiségi szervezetek, melyek harcoltak és harcolnak értük, úgy talán még mindig Ma­gyarországon lennének, vagy legjobb esetben egy menekült­tábor­ban. Az Egyesült Álla­moknak nincsen szük­sége bevándorlókra, hiszen a bevándorlási kvóták túl vannak je­gyezve és elméletileg a bevándorolt­ magyar menekült egy munka­­nélküli amerikai ke­nyerét veszi el. Itt is­mét csodálattal kell adóznunk a Chicago-i magyarság iránt, anya­gi alap nélkül sikerült ilyen nagyszámú mene­kültet elhelyezni. Chi­cago magasan vezet a magyarlakta amerikai városok, illetőleg tele­pülések között. Boldo­gok vagyunk, ha más magyarlakta vidékeken minden hónapban csak egy menekültet vagy családot sikerül elhe­lyezni. Ezzel szemben ahányszor vészkiáltás­sal fordulunk Chicago felé, hogy segítsenek el­helyezni érkező mene­kültjeinket, soha nem kaptunk visszautasí­tást. Magyar szívvel, sze­retném kérni a Chicago-i magyarságot, hogy ne vonják meg a jövőben sem ezt a nagy segítsé­get, mely végeredmény­ben mindent jelent az érkező menekülteknek. És a múltban tapasztalt lelkesedéssel, önzetlen és fáradhatatlan mun­kával segítsék a zsú­folt európai táborokból folyamatosan érkező magyar menekültek el­helyezését. A magyarok Istene áldja továbbra is munkájukat. (Tarnóczy Ádám, a New York-ban széke­lő Magyar Katolikus Liga főtitkára a Bocs­­kay József által vezetett csikágói Magyar Világ Emigrációs Vándor­zászló Nagybizottsága táncestjén mondta a fenti beszédet 1979. má­jus 5-én.) MAGYAR KÖNYVEK és LEMEZEK |Framo Publ.-----Lyra Books 530 W. Surf St. 209 Chicago, 111. 60657 Magyar és angol nyelvű szöveg nyomtatását vállaljuk. Hazai és emigrációs kiadások. Megrendelhető telefonon: (312) 327-8544 vagy 477-1484 Mózsi Ferenc Meghívó! Baráti szeretettel hívjuk Csikágó és környéke magyarságát és minden szórakozni vágyó vendéget lapunk fenntartása érdekében tartott vacso­rával, műsorral és tombolával egybekötött Sajtóbálra kizárólag 14 éven felülieknek! Miután a helyiség baleset biztosítása kizárólag a 14-ik életévüket betöl­tött személyekre vonatkozik, így sajnos ennél fiatalabb korú gyermekeket nem áll módunkban a terembe engedni! Időpont: 1979. június 2 szombat este 7 óra Hely: Német Dank House bálterme 4740 N. Western. Ave. Chicago, 111. Pincéreink már 7­830-tól felszolgálják az ízletes ételeket és a választékos italokat. Ezúttal is színvonalas műsorral igyekszünk szórakoztatni a Megje­lenteket. Félórás műsorunkat pontosan 9:00 órakor megkezdjük, é­s ezen idő alatt a bárt és a konyhát lezárjuk, hogy az itt dolgozó önzet­len Barátainknak is módot adjunk egy kis szórakozásra! A 9 óra után érkező Vendégeinket csak a műsor befejeztével vezetjük asztala­ikhoz! Műsorunk külön érdekessége lesz a Magyarországon tanult — és Amerikában még új magyarnak számító,—cigány és népdal énekesnő NAGY MARGIT fellépése. A műsorunkban úgyszintén szereplő kitűnő RÁBAI NÉPI TÁNC­­EGYÜTTES díszmagyarba öltözött tagjai Palotással nyitják meg bálunkat.­­ Egyben szeretnénk kedves Vendégeink figyelmét felhívni, hogy időben rendeljék meg asztalaikat. Az utolsó héten jelentkezőknek ugyanis nem áll módunkban olyan asztalt adni ahonnan a műsort jól lehet látni! Nekünk ugyanis több mint 150 olyan Barátunk és Támogatónk van, akik MIND­EGYIK sajtóbálunkra eljönnek és mindig ugyanazoknál a „bérelt” aszta­loknál ülnek. Ezek mellett maximálisan 100 olyan helyünk van, amely még úgy-ahogy biztosítja a műsor és a táncosok zavartalan látását. Szíves megértésüket előre is hálásan köszönve: a Chicago és Környéke Szerkesztősége. Asztalrendelés: Nappal: 478-0850 Este 8 után: 539-0295 MI TÖRTÉNT A HEr­ rika kezdeményezésére megszüntetik a hosszú boj­kottot. • Az ellenzék az izraeli parlamentben követeli Begin miniszterelnök leváltását, mert az nem tud­ja megakadályozni Izrael több, mint 60 százalékos évi inflációját. Csak áprilisban 8,7 százalékkal emelkedtek az árak. • Kuba miniszterelnöke Fiedel Castro megérke­zett Mexikóba. A repülőteret több, mint ezer ka­tona őrizte. Megérkezése után pár órával három mexikói kabinetminiszter lemondott „teljesen sze­mélyi okok miatt”. Mózsi Ferenc költői estje Washingtonban 1979. április 29-én ben­sőséges költői est zajlott le Washingtonban, a Ma­gyar Szabadságharcos Szövetség amerikai társelnökének, Gereben Istvánnak otthonában. A külföldön élő fiatal magyar költők egyik legtehetségesebb képvi­selője, Mózsi Ferenc lá­togatott el a fővárosba, hogy a helyieknek egy kis ízelítőt adjon mű­veiből. Az előadás annál is ér­dekesebb volt, mivel az ifjú tollforgató vetített képekkel és a hangulat­nak megfelelő zenével szemléltette verseit. Az illusztrációkat Juhász István, fiatal magyar rajzolóművész készítet­te, aki Los Angelesben él. Mózsi Ferenc élveze­tes és kötetlen előadás­ban ismertette egyrészt életének fontosabb moz­zanatait, másrészt köl­tészetének indítórugóit, tárgyát és körülmé­nyeit. A szavak fiatal mestere talán inkább művein keresztül férkő­zött hallgatóságának szívéhez, amelyeket egyszerű közvetlenség­gel és átérzéssel tolmá­csolt hallgatóinak. A versmondásban barátja és költőtársa, Májer György segédkezett. Mózsi Ferenc a hat-ÖSSZEJÖVETELEK Június 1. Irodalmi Ká­véház : 1/2 8-kor, Földkö­zelben címmel Mózsi Fe­renc tart vetített, képes zenés évadzáró előadást régebbi és újabb versei­ből. Június 2: SAJTÓBÁL. Június 3: Northbrook-i magyar iskola évzáró ünnepélye. Június­­17: Apák napi piknik. Gary és Környé­ke Szab. Harcos Szöv. rendezésében. Augusztus 19: Szt. Ist­ván Napi Piknik. Gary és környéke Szab. Har­cos Szöv. rendezésében. Október 13. SAJTÓ BÁL. Vánas évek elejétől szá­mítja költői pályafutá­sának kezdetét. Első versei 1972-ben jelentek meg emigráci­ós magyar lapokban. A fordulópont 1974-ben állt be életében. Ez volt Európából Amerikába érkezésének időpontja. Ebben az estendőben, Tollas Tibor, a Nemzet­őr költő-főszerkesztője egy ismerőstől megsze­rezte kéziratait és kö­zölte lapjában. Igen sok támogatást kapott Szö­rényi Évától, akinek otthonában született meg „A képzelet kert­jeiben” című első köte­tének kiadási terve. A könyv meg is jelent és az ezer példány tíz hó­nap alatt elfogyott. „Földközelben” című második kötete 1977-ben látott napvilágot. Jelen­leg harmadik könyvén­­dolgozik, amelynek cí­me „Idegkötélen”. A mű már készen áll a ki­adásra és néhány hó­napon belül minden bi­zonnyal meg is jelenik. A ránk annyira jellemző férfias őszinteséggel be kell vallanunk, hogy bár még mindig izmosak, bátrak, erősek és kívánatosak vagyunk, de az öregedés jelei sajnos már nálunk is mutatkoznak. Máskülönben nem for­dulhatott volna elő olyan nagyfokú feledékenység, hogy a Szt. István Egy­házközség által rendezett Mécs László és Sík Sándor emlékestről szóló beszámolónkból kihagyjuk báró Pongrácz Cili nevét. Katasztrófális bak­lövésünket még az sem menti, hogy a rendezőktől kapott műsor­hirde­­tőben sem szerepelt a férfiaknál rezignált sóhajokat (és rondán egyértel­mű pillantásokat) kiváltó Cilike neve, így tehát bűntudattól megtört szív­vel kérünk bocsánatot az igéző megjelenésű Hölgytől, hogy kitűnő szava­latáról és pacsirta­ ajkú énekléséről nem tettünk említést „jótollú” ripor­tunkban. Érdekességként megemlítjük, hogy tudósításunk szégyenletes hiányosságára kizárólag férfiak hívták fel figyelmünket, de egyetlen nő sem kifogásolta Cilike mellőzését!! Ez pedig ismételten meggyőzött ben­nünket a férfi lélek önzetlen nemességéről. Mert abban biztosak vagyunk, hogy ezek a derék férfiak akkor is hasonló felháborodással kifogásolják hibánkat, ha Ciliké nem egy csinos, bájos, delejes és borzongató vib­rációkat okozó ifjú hölgy, hanem mondjuk egy ráncos bőrű, kiszáradt kó­rára emlékeztető, százéves dédnagymama!... őszinte sajnálattal hal­lottuk, hogy Kelemen Ivánt — az I.K. Art & Jewelry tulajdonosát — és bájos élettársát Edithet súlyos anyagi károsodás érte néhány hete. Éspe­dig az történt, hogy tűz ütött ki a ház 15. emeletén ahol szép öröklakásuk van. Este 9 körül történt az eset és kezdetben a bűzös füstszagot Edith ki­váló férje förtelmesen szutykos pipájának tulajdonította. Hamarosan ki­derült azonban, hogy a bűz ezúttal nem Ivántól ered, hanem ég a mellet­tük lévő lakás, így éppen csak a legszükségesebb dolgokat tudták össze­kapkodni, mielőtt elmenekültek. A tűzoltók aztán — szokás szerint — ré­mes disznóólt csináltak nem csak az égő, hanem az Edith által mindig ragyogó rendben tartott lakásból is. Ez még nem lett volna nagy baj, de a fecskendezésben eltűnt Edith családi ékszerdoboza. (Csak tűzoltók és rendőrök jártak a lakásban!!) Miután a legalább ötezer dollár értékű ék­szerekre nem volt biztosítás, el lehet képzelni, hogy a tűzoltók és rend­őrök tisztességéről Kelemenéknek erősen lesújtó a véleménye ezekben a napokban. El kell ismernünk, — bár nem szívesen, — hogy a jeles impor­tőr valóban szép ékszereket és márkás festményeket árul. Mégpedig meglepően mérsékelt árakon!! Olyannyira, hogy amennyiben nem ismer­nénk Edith Abszolút becsületességét, — és, hogy ki az úr Kelemenéknél — akkor kissé gyanakodnánk. (Mégpedig arra, hogy Iván esetleg intim kap­csolatban áll némi orgazda körökkel, azért tudja olyan mérsékelt áron adni portékáit.) Kelemen polgártárs — akihez sajnos nem csak baráti hanem rokoni kapcsolatok is fűznek bennünket, — kijelentette, hogy most még ezeket az alacsony árakat is leszállította és SALE-t csinált. Éspedig azért, mert fél, hogy a lakás nedvessége esetleg kárt tesz a festmények­ben és rézkarcokban. Bár családunk férfi tagjai között teljes a bizalom, de egy szavát se hittük volna kiváló rokonunknak, ha Edith nem „szava­tol” érte, így bejelentjük kedves Olvasóinknak, hogy akinek van némi matracokban rejtegetett pénze, az miután infláció van, jó befektetést csinálhat, ha ékszerekbe és márkás festményekbe öli dollárjait. A jeles importőr és KISOK bajnok (bélyeg és lepkegyűjtésben) az esti órákban rendszerint megtalálható a következő számon: (312) 456-2577... Április 25 és 29 között tartották ezévi konferenciájukat az amerikai magyar tanárok. A Washingtonban (D.C.) rendezett pedagógusz összeröffenésről természetesen a helyi gyermekkertészek, lélekbúvárok és oktatásügyi excentrikusok sem hiányozhattak! Fekete Márta, Sass Magda, Jókay La­jos és Mózsi Ferenc személyes megjelenéssel tüntették ki a konferenciát. Tömöri Zsuzsa és­­Dr. Makkai Ádám pedig barátaik által felolvastatott előadásokkal bizonyították, hogy kevés helyen ismerik úgy a nyelvügyi csíziót, meg hogy mitől döglik a cserebogár, mint városunkban! A konfe­rencia magyar nyelvoktatással foglalkozó részlegének főtémája a két­nyelvűség volt. Dr. Makkai Ádám egyetemi tanár, nyelvész, költő és ál­talános lángész ide vonatkozó kitűnő előadását Dr. Sándor András egye­temi tanár olvasta fel. Jókay Lajos, — lapunk kiváló közírója — a szülők szemszögéből vizsgálta az emigrációban élő gyermekeink kétnyelvűsé­gének problémáit. Kitűnően felépített előadása nagy sikert aratott. Tö­möri Zsuzsa — a Körösi Csom­a Társaság northbrooki Magyar Iskolá­jának tanára — pedig a pedagógus szemszögéből elemezte ugyanezt a tárgykört. Értékes dolgozatát — érzéki mezzoszoprán hangjával — Sass Magda olvasta fel. A nyelvoktatási részleget Fekete Márta vezette. Ugyancsak részt vett a konferencián Mózsi Ferenc — a fiatal kora elle­nére irigylésre méltóan közismert költő — aki baráti és ismerősi köré­nek irodalmi előadást is tartott Washingtonban. Hogy a fent említett in­tellektuális agytornán és nyelvészeti itérkedésen kívül mik történtek Wa-­­­shingtonban, arra vonatkozólag nincsenek pontos adataink. Tény azon­ban, hogy Jókay Lajos és Mózsi Ferenc idegesítően vidám hangulatban tértek vissza városunkba. Amin persze semmi csodálkoznivaló nincs, hiszen a férfiaknál általános tulajdonság, hogy más feleségével töltött víkendek mindig vidám kedélyállapotot eredményeznek náluk. Ilyen esetben mi is félrecsapnánk árvalányhajas, fácántollas, vaddisznósör­­tés micisapkánkat és zengő baritonnal dalolnánk, hogy: „Más kertjéből lopom én a virágot, Megölelem ezt a frankó világot...” (Senki ne szé­gyenkezzen, ha nem ismerné ezeket a klasszikus strófákat, mert amíg le nem írtuk, mi sem ismertük!)... H. Pista szerint téves az a közhiede­lem, hogy a nős férfiak tovább élnek, mint a nőtlenek. Csak úgy tűnik szegényeknek!... Kedves Olvasóink pedig ne féljenek a jövőtől, hiszen a jövőnk semmivel nem lehet bizonytalanabb mint a jelenünk...! MAGYAR MONTESSORI ÓVODA 1979. június 11-től — július 20-ig Reggel 9 órától 12-ig. Korhatár: 2 1/2 — 5 év Hely: 1900 W. Greenleaf, Crigo. (Hunyadi Mátyás Cserkészotthon) Érdeklődés Zalai Áginál: 631-1311 Nyaraljon Floridában! Kellemes és olcsó nyaralási lehetőség Sarasota-ban, 3 mérföldre a szép „Sarasota Lido Beach”-től. Egész ház bérelhető 2-4 sze­mély részére június 1-től. Bővebb felvilágosí­tásért hívja az 539-6931 telefonszámot. Este 8 után pedig: 539-0295 Repülő, Hajó, Vonat, Autóbuszjegyek Egyéni és csoportos utazások bárhová. Minden hirdetett belföldi kedvezmény IGEN, DE MENNYIÉRT? Ma ez a kérdés és ezért van szükség­­ szakértői segítségre!!! Rokonkihozatal Budapestről $ 455.00-tól akár egy évre is. Charter Julius 30 — augusztus 28 Chicago — Budapest — Chicago $ 535.00 Átszállás nélkül! KI KORÁN SZÓL, CSAK AZ JÁRHAT JÓL Új amerikásoknak ingyenes tanácsadás. Heti hat napon át állunk rendelkezésre. Dr. Fiedler Kálmán, Mózsi Ferenc Chicago magyar utazási irodájában: SEBOR TRAVEL SERVICE 561 W DIVERSEY AVE. CHICAGO, IL. 60614 GR-7-1484

Next