Chicago és Környéke, 1980 (1-51. szám)
1980-08-23 / 34. szám
Nyisztor Zoltán Irodalmi Ösztöndíj Nyisztor Zoltán a lánglelkű harcos pap, aki a magyarság sorsát oly mélyen a szívében hordozta és ékes tollával védte, az egykori Magyar Kultúra szerkesztője, a Nemzeti Újság vezércikk írója, aki életének utolsó évtizedeit száműzetésben töltötte és aki múlt év őszén Rómában meghalt, végrendeletileg 5 ezer dollárt hagyományozott irodalmi ösztöndíjra, amelynek odaítélését Vörösváry Istvánra, a Kanadai Magyarság felelős szerkesztőjére, egykori kollégájára, régi barátjára bízta. Vörösváry István egy bizottságot alakított a pályamunkák elbírálására. A bizottság tagjai: Borsi Tivadar (Toronto), Fáy István (Welland), Kovács Imre (New York) és Szörényi Éva (Los Angeles). A bizottság elnöke: Vörösváry István. A Nyisztor Zoltán irodalmi ösztöndíj pályázatot hirdet szépirodalmi mű, regény, kisregények, vagy novellák megírására. 1. ) Tárgy: az emigráns sorsot felölelő modern regény. 2. ) Terjedelem: Nem több, mint 320 gépelt oldal. 3. ) Határidő: 1981. március 15. 4. ) Pályázhatnak: az emigrációban és a kisebbségi sorsban élő magyarok. 5. ) Csak olyan művet veszünk figyelembe, amely még nem jelent meg. 6. ) A pályaművet kérjük 4 példányban, jeligés levélben megküldeni, és zárt borítékban a műhöz csatolva az író nevét és címét, amelyet a bíráló bizottság az eredményhirdetés után bont fel. 7. ) Cím: Kanadai Magyarság, 412 Bioor St. West, Toronto, Ont. Canada M5S 1X5. 8. ) Eredményhirdetés: 1981. október 23-án, a magyar szabadságharc 25. évfordulójának napján. 9. ) A díjnyertes mű a Weller Publishing Co. kiadásában fog megjelenni magyarul, később esetleg angolul is. 10. ) Ha az öttagú bíráló bizottság a beküldött pályaműveket nem találja megfelelő irodalmi értékűnek, a díjakat nem osztja ki és a pályázatot újból meghirdeti. 11. ) Pályadíjak: 1. díj 2.500 dollár, 2. díj 1.500 dollár, 3. díj 1.000 dollár. A Nyisztor Zoltán Irodalmi Ösztöndíj kurátorai nevében: Vörösváry István FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Magic Mirror & Glass 3726 W. Montrose Ave. Chicago, 111., 60618 Tel..(312) 267-4353 • Üzleti és magáncélra mindenféle Üvegek — Kirakat rámával — Tükrök — Ablakok—Sziták ajtókra—Biztonsági üvegek • (soft glass) Thermopane ablakok — Bármilyen üveges és tükrös munkák! Üzleti múltunk garantálja a megbízható munkát: Schmidt Ferenc és Károly Stan’s Glass Shop 6433 N. California Ave. Chicago. 111. 60645 Tel : 262-2186 Bármilyen méretű • Tükrök • Üvegek • Asztallapok Ház és Épület ablakok — Vihar ablakok — Kirakat ablakok — Fürdőszoba tükrös szekrények (medicine cabinet) és Ablak-sziták elkészítését és javítását vállalom. Magyaroknak árkedvezmény. Tulajdonos: Simonyi László Air Canada Chicago to Montreal Depart nrc Arrival 8:00 am 110:55 1:55 pm 4:50 > 5:30 8:30, Montreal to Chicago Departure Arrival 8:05 v 9:MU 11:45 12:50 5:45 6:55 pm Csonka Emil: A lengyel modell — Új, forradalmi jelenségek — Július eleje óta tart Lengyelországban a nyugtalanság a munkásfronton, egész pontosan a bérfronton. A húsárak új szabályozása, amely gyakorlatilag drágulást jelentett, kihívta a munkások ellenállását, a drágítás ellensúlyozására béremelést követeltek. A rendszer ezúttal nem nyúlt a fegyverekhez, mint például 1970- ben, vagy néhány évvel ezelőtt, hanem hagyta, hogy az egyes üzemek vezetősége közvetlenül tárgyaljon a munkásokkal. Ennek eredményeképpen több gyárban 10-15 százalékos béremelést értek el. Ahol ez megtörtént, újra felvették a munkát, viszont a sztrájkmozgalom ezzel nem fejeződött be, az első sikeres példát követték más gyárak más dolgozói, így például nemrégiben az egyik fontos kelet-lengyelországi város, Lublin munkássága folyamodott a sztrájk kommunista államban szokatlan, mert tiltott módszeréhez. Lublinban a sztrájkot tárgyalásokkal fejezték be, de nem biztos, hogy ezzel a lengyel munkásság magatartása, a megindult fejlődés megváltozott, vagy végleg lezárult. Kiderült, hogy számos üzemben a munkásság erősen hajlik arra, hogy a kormány helyzetét kihasználja és kikényszerítse a jövedelememelést, vagy státusának valamiféle más, előnyösebb megváltoztatását. A munkások egyik legfőbb célja szemmel láthatóan független és hatásos munkásérdekképviselet, vagyis igazi szakszervezet megteremtése. Ezáltal a párt által irányított szakszervezet szerepe erősen csökken, hisz ez a szakszervezet valóban csak a párt- és az államvezetés érdekeit szolgálta és értéke ily módon nagyon is kérdéses volt. A pártközpont taktikája a jelek szerint az, hogy az egyik kérdésben enged, hogy a másikban ne kelljen engednie. Vagyis: engedményeket tesz a béremelések terén, viszont szeretné, ha igazi munkásérdek képviseletről egyelőre nem tárgyalnának. A pártvezetés, általános vélemény szerint, rendkívül ügyetlenül viselkedett, amikor a Politbüro egyik ülése után kiáltványt adott ki, amelyben arról beszélt: a lublini nyugtalanság megingatja a Lengyelországba vetett bizalmat és Lengyelország „barátainál’’ nyugtalanságot vált ki. A „barátokra" történő utalást mindenki úgy fogja fel, hogy ez a szovjet beavatkozással való fenyegetés. Számos gyárban a munkások 500-600 zloty értékű béremelést értek el, a gyár egyéb személyzete 400, vagy 200, vagy pedig 150 zloty értékben harcolt ki magának fizetésemelést. Egy vakokat dolgoztató üzemben a sztrájk célja az volt, hogy külön helyiséget kapjon az éppen megalakult új, igazi „munkástanács. ’ ’ A tiltakozó mozgalom ezen a nyáron Varsóból indult ki, a főváros közelében lévő Ursus traktorgyár munkásai léptek fel kezdeményezőleg. Az Ursus gyár egyúttal a polgárjogi küzdők fellegvára lett. Ebben az üzemben komoly támaszpontjai vannak a KOR néven ismert bizottságnak, vagyis a társadalmi önvédelemre alakult komiténak. A KOR emberei szilárd bázisokkal rendelkeznek Gdansk-Danzig kikötőjében is, ahol még mindig hatnak az 1970-es esztendő megmozdulásainak az emlékei. A polgárjogi küzdők soraiban most természetesen erősödik a remény, hogy a fejlemények nyomán több más üzemben is tartós kapcsolatokat építhetnek ki. A remény egyáltalán nem alaptalan. Az történt ugyanis, hogy a különböző tiltakozó mozgalmak alatt a munkások, nevük megadása nélkül ugyan, de felhívták a polgárjogi mozgalmat, hogy tájékoztassák arról, mi folyik az üzemekben. Az egyik telefonáló munkás például teljes közvetlenséggel kijelentette: ő és munkástársai súlyt helyeznek arra, hogy ami az üzemben történik, arról a külföldi rádiók is értesüljenek és tudósítsanak. Elsősorban a müncheni Szabad Európa Rádióról van szó, amely lengyel nyelven is igen gyakran közöl igen sok részletet arról, ami a gyárakban történik. Ilyen napokon aztán Lengyelországban különös figyelemmel hallgatják a Szabad Európát. Ezt a furcsa, sajátos körforgást, a hírek cirkulációját természetesen a varsói pártvezetőség is figyeli, tudja, hogy ez így van. Ez a körülmény aztán a kormány tájékoztatási politikáját kényes problémák elé állítja. Mert minél jobban hallgat a párt, minél kevésbé tájékoztatja az országot a történtekről, annál jobban átengedi a tájékoztatás monopóliumát a polgárjogi mozgalomnak és a külföldi rádióknak. A polgárjogi küzdők ezt persze nem is bánják, hiszen ezáltal politikai, súlyuk növekszik. Több tekintélyes európai lap rámutat, hogy hiba volt a pártvezetőség részéről az oroszokra hivatkozni. Vajon megnyugtatólag hat-e a lakosságra, ha a Politbüro Lengyelország „barátait” emlegeti? Nyilvánvalóan ez az utolsó adu, amit a pártvezetőség megpróbál kijátszani abban a vitában, amelyet a munkássággal folytat. A lengyelek persze ismerik ezeket az úgynevezett barátaikat, és jól tudják, mi nyugtalanítja őket. Az, hogy a sikeres bérkövetelés lengyel példája, a „lengyel modell” hatással lesz a Szovjetunióra és a szomszédos Keletnémetországra is. Moszkvát és Keletberlint, de Prágát és Budapestet is nyugtalanítja, hogy Lengyelországban a munkásság sztrájkolhat, anélkül, hogy megrendszabályoznák; sőt, sztrájkol és ezzel magasabb béreket harcol ki magának, miközben a tervgazdaság különböző kalkulációival többé senki sem törődik. Ha ez így megy tovább, ez igen veszedelmes fejleményekhez vezethet az egész keleti blokkban, veszélyeztetheti a mindenható pártapparátust, azt a pártgépezetet, amely a munkásságtól már régen eltávolodott. Már maga a tény, hogy egy szocialista országban sztrájkokra került sor, s ez már önmagában politikum. Úgy látszik a párt most már nem talált kiutat abban, hogy takarékosságra szólítsa fel a lakosságot, hanem kénytelen szóbaereszkedni a sztrájkólókkal. A párt fél, óvatos és ez okot adhatna a reményre. Mert még mindig kísért a gdanski halott munkások emléke, akik néhány évvel ezelőtt ugyancsak a szociális viszonyok javításáért szálltak síkra, de akkor golyót eresztettek beléjük. A lengyel pártvezetőség pedig az évek folyamán megtanulta, hogy a munkásosztállyal csínyján kell bánni, a munkásság pedig azt tanulta meg, hogy szívós magatartással lehet engedményeket kicsikarni a rendszertől. A lublini sztrájk legkiemelkedőbb jelensége, illetve jelentősége az a tény, hogy a kommunista blokk egyik államában a pártvezetőség gyakorlatilag elfogadta a sztrájkot, mint társadalmi küzdelmek eszközét. A sztrájkotókat immáron nem csukják börtönbe, hanem leülnek velük a tárgyalóasztalhoz. Ez valósággal forradalmi fejleménynek mondható, mert ezzel a társadalmi konfliktust mintegy legalizálták egy olyan államban, amely szoros kapcsolatban áll Moszkvával és gyakorlatilag a Szovjetuniótól függ. A „WELT” nagy német lap szerint ami Lengyelországban elkezdődött az más kommunista országban is megindulhat és kifejlődhet. A parázs nemcsak Lengyelországban izzik, a többi kommunista államban is baj van a gazdasági mechanizmussal, másutt is észlelhetők- ellátási zavarok, a szovjet mintájú tervgazdálkodás hiányosságai megmutatkoznak, a lakosság mozog, mert látja, hogy a helyzet nem javul, hanem inkább egyre rosszabb lesz. Ami Lengyelországot illeti, külön is figyelemre méltó, hogy a lengyel munkásság öntudata megnövekedett, a lengyel munkássággal a párt nem teheti azt, amit akar. A kommunista bürokráciát kellene megszüntetni. Mert ha Lengyelországban is, mint Nyugaton, piacgazdálkodás lenne, akkor a lengyel háziasszonynak nem kellene húsért sorban állnia, — írja a bonni lap, majd hozzáteszi: „A kommunisták most olyan problémák orvosaiként lépnek fel, amely problémák nem is léteznének, ha kommunisták nem volnának.” Sales Management Syndication 13 Klippel-Rosen nE,LT0R' & Associates Tagja a Multiple Listing Service-nek MARTHA KLIPPEL , Családi és Bérházak Öröklakások és üzleti épületek • Vétel • Csere • Eladás • Ingatlan kezelés (management) • Értékbecslés • Adó megtakarítás (tax shelter) • Biztosítási specialista • • Az ügynökség által kezelt épületekben lakások bérelhetők Bármilyen ingatlanügyi problémájával forduljon teljes bizalommal MARTHA KLIPPEL-hez 312/561-5531 5668 N. Lincoln Áta. Chicago, Illinois 60659 9 oldal SERVICE STATION 6401 N. Ridge Chicago, 111. 60626 a Ridge és Devon kereszteződésénél Mindenfajta európai és amerikai autók szakszerű és lelkiismeretes javítása AUTOMATA Transzmisszió Service Magyarul beszélő szakképzett szerelők FRANK ISTVÁN tulajdonos szeretettel várja a magyar üzletfeleket EXPERT AUTO REPAIRS FOREIGN & DOMESTIC • TUNE UPS • TOWING SERVICE Telefon: 262-1432 Kedves Olvasóink! Kérjük, hogy támogassák a lapunkban hirdető Üzletembereket és Egyesületeket, mert az ő — sokszor erejüket meghaladó — áldozatvállalásuk nélkül, vagy nem lenne magyar újság Chicagóban, vagy az előfizetési díj legalább háromszorosa lenne a jelenlegi árnak. a Chicago és Környéke Szerkesztősége Érdekfeszítő, rendkívül szórakoztató olvasmány FÉNYES MÁRIA áltkozott szépség című regénye. Az olvasók véleménye: „Nem tudtam letenni, míg be nem fejeztem ...” Anatole France mondta: „A szépség a legnagyobb hatalom ezen a földön.” Kinek van nagyobb hatalma? Az embermilliókat rettegésben tartó diktátornak? A dollármilliók felett rendelkező gazdagoknak vagy a gyönyörű nőknek? Erre ad választ a 160 oldalas regény, melynek eseményeiben nagyon sok nő a saját sorsára ismer. GÁBOR ÁRON, emigrációs irodalmunk kimagasló egyénisége a következőket mondja a könyvről: ,Az ÁTKOZOTT SZÉPSÉGBEN arra voltam kiváncsi, hogy az olasz környezetbe átvetített témából holl ránk párhuzamokra. Az átkozottul szép Dianában, családjában, vagy az udvarlakban, a szép, buta olasz sportfiúban, pestiesen pitiáner striciben, a párizsi festőben, esetleg a dúsgazdag svájci nyárspolgár sarjában? A fiúk hitelesek és nyugati életünkben bárhol megtalálhatók. Jólétre éhes termékek, jellegzetes figurák.Az átkozottul szép úrilány és büszkén hervadó mamája, parancsolója, börtönőre azonban nagyon ismerős. Otthoni visszatűnődés. Nem az a lényeges egy figurában, amit a szerző „beleír”, hanem az, amit az olvasó, a legfőbb kritikus „kiolvas” belőle. Mi marad hátra? Büntetőjogi felelősségem teljes tudatában kijelentem, hogy az Átkozott szépséget nem azért olvastam ki egy szuszra, mert családom bihari ágában is szerepelt egy ilyen szűzike-csoda és véletlenül azt is Máriának hívták, hanem mert FÉNYES MÁRIA könyve izgalmas, fordulatos, korszerű írás és filmre kívánkozik.” A könyv ára elegáns bézs-színű keménykötésben 7.00 és puhakötésben 5.00 dollár. Postaköltség 1 00 dollár, Kaliforniában 6 százalék forgalmi adó. Megrendelhető: Los Angelesben CALIFORNIAI MAGYARSÁG, 205 S. Western Avenue, Suite 201, Los Angeles, CA 90004. Telefon: (213) 463-3473, (213) 384-7642. DUNA OVERSEAS CO. 226 Fairview Street, Burbank, CA 91505. Telefon: (213) 761-7473. San Franciscóban: FABÓ LÁSZLÓ 22 Hancock, San Francisco, CA 94114. Telefon: (415) 863-1451. New Yorkban Püski-Corvin Hungarian Books, 1590 2nd Ave, New York, N.Y. 10028. T.: (212) 879-8893. Clevelandban: Kossuth Bookshop, 14025 Lakota Ave., Cleveland, OH 44111. Telefon: (216) 941-0654. Kanadában: Pannónia Books, P.O. Box 1017, Postal Station „B", Toronto, Ontario M5T 2T8- Telefon: (416) 364-4358. Ausztráliában: Árpád Könyvesbolt, 58 Mary St., Leichhardt, N.S.W. 2040. - - Kérjük itt levágni és kitöltve visszaküldeniMegrendelek FÉNYES MÁRIA: ÁTKOZOTT SZÉPSÉG című regényéből...................példányt, 7.00 dollár keménykötés . . darab, 5.00 dollár puhakötés.........................darab. Mellékelek............................azaz.........................................................................................................................................................dollárt, , plusz postaköltség 1 00 dollár. Kaliforniában 6% forgalmi adó. (Check or money order, no C.O.D’s please.) NÉV: CIM: .....................................................................................ÁLLAM:.....................................ZIP: (Cfm: CALIFORNIAI MAGYARSÁG, 205 S. Western Ave., Suite 201, Los Angeles, CA 90004.)