Chicago és Környéke, 1980 (1-51. szám)

1980-01-26 / 4. szám

2. oldal A Chicagói Szent István Király Egyházközség riportja Tollas Tibor est.­­ November 15-én Mindszenty nagytermünkben tartotta Tollas Tibor, a szám­űzött magyarság jeles költője, irodalmi és haza­fias estjét. Father Mihályi plébános úr szívesen rendelkezésre bocsátotta a nagytermet, mert úgy gondolta, hogy ilyen programra ma még nagyobb szükség van, mint valaha. Tollas Tibor először ré­gebbi és az Évgyűrűk c. legújabb gyűjteményé­nek verseit szavalta tüzesen. Ezután a Magyar Kó­rus, dr. Szemlér-Szendy György professzor-kar­nagy vezetésével magyar népdalokat énekelt és Mózsi Ferenc Chicagóban lakó ismert költő saját verseiből olvasott fel. Majd Tollas Tibor hazafias beszédében a jelen idők magyar kötelezettségeiről beszélt. A szépszámú hallgatóság és meleg, ragasz­kodó megnyilatkozásai annyira lelkesítették, az amerikai körútján levő Tollas Tibort, hogy úgy nyi­latkozott, hogy eddig ez az egyik legsikerültebb est­je. A műsort Pongrácz Cili vezette. Tollas Tibor verskötetei és a Nemzetőr kiadványai is jól fogy­tak. Sok előfizetést kapott a Nemzetőrre is. Adja a magyarok Istene, hogy legközelebb megismétel­hessük ezt a bensőségesen magyaros estet. A Szent Teréz Kongregáció őszi Buncoja. — No­vember második vasárnapján délután szépszámú közönség részvételével tartotta meg szokásos őszi Buncoját plébániánk amerikai tagozatának a höl­gyei. Anyagilag is szépen sikerült és a tiszta jö­vedelmet, mint már évek óta teszik, jótékonyság­ra adják karácsonyra az egyházmegyei karitász szerveknek, Thanksgivingi vacsorán. — Évek óta hagyomá­nyosan összejön a plébániai család Szent Erzsé­bet és Szent Katalin ünnepe körül, hogy a fehér asztalnál eltöltsön együttessen­— utoljára az év­ben — pár kellemes órát. Buzgó, áldozatos lelkű Oltáregyleti Hölgyeink sült karaj vacsorát készí­tettek, amit igen sokan vendégeink közül kifejezet­ten is megdicsértek. Szombaton­ vasárnap a kony­hában dolgoztak: Szabady Klára, Tolnay Matild, Krémer Vera, Körmöczy Piroska, Baumann Te­réz. Vasárnap csatlakozott hozzájuk: Gödölley Jusztina. A vacsorát felszolgálták: Gödölley Inci, Kispetik Ili, Krémer Vera, Lökös Etelka, Pozsga Teri és Tolnay Évike. A bárnál szolgáltak: Lökös István, Gödölley Mihály, Kispetik István, Kispetik László, Baumann Miklós, Biczók Pál, Baksay Ist­ván, Katona Jenő és Ádor Sándor. Vacsorajegye­ket árusították: Várfay Betty és Szabó Teréz. Chipseket kezelték: Várfay István és Kocsis Ist­ván. Sorsolási jegyeket árulták: Varga Anika és Koós Katika. Nyereménytárgyakat ajándékoztak: Szabady Klára, Tolnay Matild, Mr. & Mrs. Frank Nemes, Mr. — Mrs. Jurasits János, Krémer Vera, a templom és Father Mihályi. A háznagyi teendő­ket Varga Pál töltötte be. Beszerzést végeztek: Szabady Klára, Várfay István, és Father Mihályi. Frank Sloboda bandája muzsikált. Szereplésünk a Móráin College etnik karácsonyi fesztiválján. — A Móráin Community College — Palos Hals, Dr. — meghívására alkalmunk nyílt, hogy november 24-én, Thanksgiving szombatján „Christmas around the world” c. etnik program­jukban bemutassuk magyar kultúrörökségünk egy­edő darabját. Lengyelek, svédek, egyiptomiak, szlovákok, horvátok, stb. között szereplő gárdánk, a Hétvégi Magyar Nyelv Iskolánk és Templomi Énekkarunk — mindnyájan népi viseletben — elő­ször magyar népdalokat énekeltünk, majd a kislá­nyok és kisfiúk táncot mutattak be. Ezután Parac­­csi szakszefonján magyar dalokat játszott, és rö­vid betlehemes jelenet után karácsonyi énekeink­kel gyönyörködtették a hallgatóságot. Műsorun­kat többször meleg tapssal szakította meg a szép­számú közönség, akik között természetesen honfi­társak is képviselve voltak. Népművészeti kiállításokon is részt vettünk, ami­re híveink rengeteg gyönyörű anyagot — herendi és zsolnai porcelánt, kerámiát és kézimunkát — hoztak össze és ez a gazdag anyag ügyesen ös­-­­szeállítva a maga nemében a legjobban mutatott. Ugyanott etnik konyhánk is működött, ahol Gödöl­ley Jusztina és segítőtársai — mind ismert és kitű­nő háziasszonyok — guláslevest, pörköltet, almás­palacsintát és lángost készítettek. Magyar kony­hánk párját ritkította az egész fesztiválon. Ezt a rendezőség is elismerte. Mindennek láttán Father Mihályi Gilbert plébánosunk így fejezte ki elisme­rését: „Nem vagyunk túl sokan, de elevenek és életerősek”. A magyar műsort Varga Pál, a Hét­végi Magyar Nyelv Iskola igazgatója és a Temp­lomi Kórus dirigense vezette Katona Mária oki. tanítónő, a Hétvégi Magyar Nyelv Iskola oktató­jának közreműködésével. A népművészeti kiállítás főrendezője Varga Anni­a volt. A Szent Teréz Kongregáció Karácsony-estje.­­ Az idén az eddiginél nagyobb számban jelentek meg a tagok és vendégeik a Kis Jézus köszönté­sére. Karácsonyi dalolás közben Father Mihályi felolvasta a karácsonyi evangéliumot és pár szó­val fejtegette karácsony jelentését, 1979-ben. Foly­tatták a karácsonyi dalolást, majd ízletes vacsorát szolgáltak fel a hölgyek. Father Mihályi pedig vö­rös és fehér magyar borokkal kedveskedett. Ked­velt sorsjátékukkal szórakoztak, közben pedig ki­cserélték ajándékaikat. Sereplésünk a Museum of Science & Industry karácsonyi programján. — Meghívásra Hétvégi Magyar Nyelv Iskolánk és a Templomi Kórusunk részt vett a Museum of Science and Industry 38-ik „Christmas around the world” c. programján de­cember 15-én szombaton este. Az egyórás program keretében iskolánk növendékei és a Templomi Énekkar — mind magyar népi viseletben — ma­gyar népdalokat énekelt. Majd a legkisebb növen­dékeink táncot mutattak be. Aranyosan mozog­tak. Stan Parac szakszefonján magyar dalokat ját­szott, Ádor Alexandra pedig zongorán Bartók „Este Székelyeknél” és „Medvetánc” c. szerzemé­nyeit adta elő. Ezután a népi betlehemes játék következett ebben a szereposztásban: Kis Jézus: Baksay Mária; Mária: Ádor Alexandra; Szent Jó­zsef, Baksay István; Angyalok: Gödölley Kamilla,­­ Körmöczi Monika, Schrantz Katika, Biczók Boris­­ka, Biczók Terike, Keszeg Idud­, Misner Kinga; pásztorok: Körmöczi Fricike, Parac Stanislav, Si­­movic Misi, Katona Jenőke; háromkirályok: Var­ga Tamás, Gödölley Dodi, Baksay Gábor; betlehe­­mesek: Baksay Zoltán, Brau Guszti és Albert. Ven­­dégszereplésre meghívtuk a Rába Népi tánccsopor­­tot, akik Ritka Legényes, Szatmárököritói Fergete­ges és Rábaközi táncokat mutattak be. Végül a műsor összes szereplői karácsonyi énekeket éne­keltek. A műsor színes volt, gazdagon változatos és gördülékeny. A nagy színházterem tele volt és sok tapsot kaptunk. Templomunk nem kultúregy­­let, de mint magyar plébánia kultúrmunkával is foglalkozunk s ez nagy hangsúlyt kap, mióta Fat­her Mihályi Gilbert áll a plébánia élén. Magyar Chicago eleven, életerős része vagyunk s változa­tos tevékenységünkkel mozdítjuk elő magyarsá­gunk jó hírnevének öregbítését. Szereplőink, mun­katársaink, a K. Szülök minden dicséretet megér­demelnek. Köszönet a Rábaegyüttesnek, hogy hí­vásunkra eljöttek és segítettek, hogy kultúröröksé­günket minél színesebben és gazdagabban bemu­tathassuk. Meleg köszörtet Varga Pálnak, a Hét­végi Magyar Nyelv Iskola igazgatójának és a Templomi Kórus dirigensének, aki az est főrende­zőjeként az annyi etnikus csoport közt műsorunk­­kal méltóan képviseltette a magyar színeket. Plébániai Karácsonyest. — Karácsony előtti va­sárnap délután plébániánk hívei és jóbarátaink a karácsonyfa körül gyűltünk egybe. A Hétvégi Ma­gyar Nyelv Iskolánk Növendékei bemutatták azt a betlehemes játékot, amit már a Museum of Scien­ce & Industry programján is játszottak. Majd kö­zénk érkezett Szent Miklós püspök — akit Katona Jenő személyesített meg — de megjelent a Kram­pusz is — Gödölley Mihály alakításában. — Mivel azonban annyi szép szereplés után csak jó kisfiú­kat és kisleányokat talált itt, nem akadt munkája s így hamar el is tűnt. Szent Miklós püspök pe­dig kiosztotta növendékeinknek szokásos ajándé­kát, amit Varga Amikió és Pál voltak szívesek ösz­­szeállítani. De minden jelenlévő magyar gyermek­nek is osztott ki mikulási csomagot. Ezután kö­zösen énekelgettük szebbnél-szebb karácsonyi éne­keinket. Majd az Oltáregyleti Hölgyek debrecenit, tormás virslit szolgáltak fel és a bár is nyitva volt. Süteményt hoztak a következő háziasszonyok: Kör­möczy Piroska, Tolnay Matild, Szabady Klára, Ke­szeg Ida, Gödölley Inci, Varga Amika, Krémer Veronka, Koós Kataka, Baksay Mária, Körmöczy Rózsa, Markó Sárika, Árvay Anna, Galó Juliska, Dénes Mária, Szabó Terike,­ Rose Nemes Henning Mária. A Hunyadi Cserkészcsapat betlehemesei körút­jukon a Plébániára is bekopogtak, és eljátszották népi játékukat, amit Father Mihályi is szokott kis­diák korában Advent idején játszani. Helyesek vol­tatok — leányok és fiúk — és jöjjetek el jövőre is, ha erre jártok. Az éjféli Szentmisénkén a tele templomban egyenruhában jelent meg a Hunyadi cserkészcsa­pat különítménye. Mivel Father Mihályi homiliá­­jában éppen arról beszélt, hogy Betlehemben Jé­zus születése mennyire kinyilatkoztatja, hogy Isten előtt milyen nagy az ember méltósága és jogai,­ külön köszöntötte a cserkészeket és rámutatott ar­ra, hogy pl. a cserkészprogram „emberibb ember” ideálja is igazában Betlehem sorsfordító esemé­nyében gyökerezik, illetve onnét nyeri erejét és ér­tékét. Róna Gizella Washingtoni Krónikája karácsonyi számában II. János Pál pápa amerikai útjáról szó­ló helyi tudósításokból hozott egy csokrott. A chi­cagói látogatása riportját Mihályi Gilbert plébá­nosunknak a Katolikus Magyarok Vasárnapjában megjelent cikkéből vette át. A chicagói Szimfoni­kus Zenekar részvételéről pedig a Szerkesztőnő ké­résére Father Mihályi külön riportot készített a Washingtoni Krónika karácsonyi száma részére. CHICAGO&KÖRNYÉKE C­HICAGO and VICINITY HUNGARIAN NN WS PAPER□ Chicago & Vicinity US PS 103-620 Magyar Hetilap — Hungarian Weekly Newspaper 5116 N. Central Park Ave. Chicago, Ill. 60625 Tel : 539-0295 Koós László üzletvezetőt 478-0850 Szerkesztő — Editor Fekete István Társszerk. — Assoc, editor Feketéné, Frecska Márta Üzletvezető — Sales manager Koós László. Kiadó — Publisher F & F Publication Inc. Second Class postage paid at Chicago, 111. Printed in Canada . ’' Megrendelem lapjukat □ Meghosszabbítom előfizetésem □ Az előfizetési díjat.......évre mellékelem Előfizetés egy évre $ 18.00 Félévre $ 10.00 Nyugdíjasoknak egy évre $ 14.00 Félévre $ 8.00 Név:.....................................................................izj...... Házszám és utca:.............................................................. Város........................ Állam..................Zip Code.............. • Sajnálattal közöljük, hogy az állandó heti rovataink, cikkeink és hirdetéseink miatt helyszűkében vagyunk.. Így csak a legritkább esetben tudunk helyet szorítani másoktól kapott írásoknak. • A magas szedési költségek következtében, előzetes megállapodás nélkül küldött kéziratok maximum egy gépelt oldal terjedelműek lehetnek. (2-es sortáv) • Fényképet és kéziratot nem küldünk vissza. MAGYAR KÖNYVEK és LEMEZEK Framo Publ.----Lyra Books 530 W. Surf St. 209 Chicago, II. 60657 Magyar és angol nyelvű szöveg nyomtatását vállaljuk. Hazai és emigrációs kiadások. Megrendelhető telefonon: (312) 327-8544 vagy 477-1484 Mózsi Ferenc Értesítés! Kedves Előfizetőink! őszinte sajnálattal közöljük, hogy az állan­dóan emelkedő infláció következtében már­cius 1-től 20 dollár lesz az évi előfizetési díj la­punkra. (Nyugdíjasoknak évi $ 16.00). Szükséges megemlítenünk, hogy a hozzánk hasonló méretű lapokra már két éve 20 dol­lár az előfizetési díj az U.S.A.-ban és Kana­dában. Nem beszélve arról, hogy mi vagyunk talán az egyetlen magyar lap, amelyik ár­­kedvezményt ad nyugdíjas előfizetőinek. Azt, hogy a „konkurenciához” viszonyítva ezidáig ilyen előnyös árért tudtuk adni lapun­kat, főként az alábbi tényezők okozták: 1. Úgy a „Chicago és Környéke’­ szerkesz­tőinek, mint az üzletvezetőnek a laptól függet­len állása van, tehát megélhetésünk nem függ az újság anyagi hasznától. 2. Szép számban akadnak olyan Olvasóink akik túlfizetik az előfizetési díjat. Ezenkívül néhány tucat Olvasónk különböző kisebb­­nagyobb összegekkel, húsvéti-karácsonyi hir­detésekkel stb. támogatja lapunkat. 3. A tavaszi-őszi Sajtóbáljaink jövedelmét mindig a lap kiadásainak fedezésére fordítot­tuk. Az évi 10-14 százalékos inflációt azonban sem a fennti három pontban említett tények,­­ sem pedig üzleti hirdetőink egyre nagyobb áldozat­vállalása nem tudja ellensúlyozni, így kénytelenek vagyunk előfizetési díjunkat fel­emelni. Az előfizetés határidejének lejártától telje­sen függetlenül, aki 1980. március 1-ig beküldi előfizetésének megújítását, annak egy évet — a régi 18 dolláros árban — hosszabbítunk. Szíves megértésükben bízva és kedves Elő­fizetőink további támogatását remélve, bará­ti üdvözlettel, a „Chicago és Környéke” Szerkesztősége A chicagói Magyar Ház Egyesülete január 8-án tartotta tisztújító közgyűlését. Az új tisztikar összetétele: Elnök: LOSONSZKY JÁNOS Titkár: HARMATH ISTVÁN Pénztáros: NÁDAS GYULA Igazgatósági tagok: ARANYOS LÁSZLÓ BOCSKAY JÓZSEF FEKETÉNÉ F. MÁRTA SASS MÁRTON Európában írják... — Még mindig Tokió a tőkésvilág legdrágább városa a Financial Ti­mes idei statisztikája szerint. A szerkesztőség vezette statisztika alap­ja háromnapos tartóz­kodás költsége az adott városban, beleszámít­va a szálloda, az étke­zések és italok árát, va­lamint a taxiköltséget. A lap értékelése szerint a drága városok közé tar­tozik Párizs, Brüsszel, Koppenhága, Genf és Je­ruzsálem. A legolcsóbb városok Salisbury, Ni­cosia és Lisszabon. • Európában Svájcban szavaznak a leggyak­rabban. A városok leg­kisebb kérdéseit is így döntik el. Hol bontsa­nak le házat, hol építse­nek parkot, hol vágja­nak ki fákat, s hol ültes­senek újabbakat. A fia­talság azonban már na­gyon unja az örökös zak­latást, és távol marad az urnáktól. • A világ egyik legna­gyobb élő fotóriportere a magyar, születésű, Franciaországban, élő Brassai, akit a francia sajtó a fényképezés Tou­­louse-Lautrec-jének ne­vez. A párizsi élet is­mert és ismeretlen figu­ráit örökítette meg. Picassótól Jacques Pre­­vert-ig, s a párizsi clochard-tól a politiku­sokig mindenki szerepel a képein. Brassai most 80 éves. Több országban úgy ünnepült meg, hogy kiállításokat rendeznek a fotóiból. UFV CHICAGO MN HERE'S **ixm KING EDWARD IMPERIAL FRENCH & CONTINENTAL CUISINE Enjoy our famous “Duckling f Párisién Flambe" LUNCHEON DINNER COCKTAILS 696 W. North Ave^ (át RL 83) Elmhurst 279-3310 Closed Mondays Magyar mozi: A követ­kező értesítésig elha­lasztva. Március 16: MHBK tár­sas ebédje. Szeptember 20: Sajtóbál 1980. EGYHÁZI NAPTÁR Szent István Király Egyházközség 2015 W. Augusta Blvd. Chicago, 111. 60622 — Tel: HU6-1896 Lelkipásztor: Ft. dr. Mihályi Gilbert plébános Február 3, vasárnap: Kocsis Róza és István házasságának 40. jubile­umi ünnepsége. Február 10, vasárnap: Szabolcs, Szatmár, So­mogy, Sopron és Temes vármegyék címereinek elhelyezése a Mindszen­ty nagyteremben. Február 17, vasárnap: Farsangi plébániai vacsora. Március 2, vasárnap: Dr. Makkai Ádám egye­temi tanár „Búvó patak irodalom a mai Magyar­­országon” c. előadása. Március 16, vasárnap: Az 1848-as szabadság­­harc emlékezete. Április 6. Húsvétvasárnap: Az 50 éves Frank J. Kovách rádió piros to­jás bálja. Április 13, vasárnap: Dr. Makkai László, a debreceni Református­ Teológia egyháztört. ta­nára és az Erdélyi Kér­dés szakértője, „A Ma­gyar-Román Disputa” c. előadása. Április 20, vasárnap: A Hétvégi Magyar Nyelv Iskola és a Temp­lomi Énekkar bankettje. Május 4, vasárnap: Torontál, Vas, Veszprém, Zala és Zemplén várme­gyék címereinek elhe­lyezése a Mindszenty nagyteremben. Május 11, vasárnap: Anyák-napi plébániai va­csora a Hétvégi Ma­gyar Nyelv Iskola műso­rával. Május 25, vasárnap: Hősök napi emlékezés. Június 1, vasárnap: Mózsi Ferenc költő bemu­tatkozása plébániánkon. m 540 N. Michigan Ave. Chicago II 60611 MARRIOTT HOTEL Tel: (312) 642-0468 DRÁGAKÖVEK —ÉKSZEREK — ÓRÁK NYAKLÁNCOK — GYŰRŰK KÖPESDY FERENC elegáns belvárosi ékszerüzlete 10 % , árengedményt ad Honfitársainak, akik ezen hirdetésre hivatkoznak. Kelemen Iván • Beszélünk magyarul • Javításokat vállalunk m . 9tmm­­O­Repülő, Hajó, Vonat, Autóbuszjegyek Egyéni és csoportos utazások bárhová Minden hirdetett belföldi kedvezmény IGEN, DE MENNYIÉRT? Ma ez a kérdés és ezért van szükség szakértői segítségre!!! Rokonkihozatal Budapestről, akár egy évre is. Színes, szabványméretű útlevél és vízum fénykép. Amíg elkészül, megrendelheti jegyét. CHICAGO — BUDAPEST — CHICAGO $ 587.00 APEX jegy minden menetrendszerű járaton. KI KORÁN SZÓL AZ JÓL JÁR. Új amerikásoknak ingyen tanácsadás Heti hat napon át állunk rendelkezésre Dr. Fiedler Kálmán Mózsi Ferenc Zalai Ágnes SEBOR TRAVEL SERVICE 561 W DIVERSEY AVE. CHICAGO, IL. 60614 GR-7-1484

Next