Chicago és Környéke, 1981 (1-52. szám)
1981-10-10 / 41. szám
gmimiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.... ....................•mimmimmmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Madrid beszél... Bm Az élet álom Májusban volt 300 esztendeje annak, hogy a spanyol dráma egyik legnagyobb képviselője, teljes nevén fötisztelendő Don Pedro Calderon de la Barca Henao de la Barrera Riano, röviden Calderón, befejezte földi pályafutását. Végtisztessége úgy zajlott le, ahogy akarta: „Amikor lelkem elválik testemtől, s azt védtelenül a földnek hagyja visszaadott zálogként, öltöztessék szeráfi atyám, Szent Ferenc csuhájába, övezzék fel kordájával és ugyancsak atyám, Szent Ágoston szíjjával, tegyék mellemre Karmelhegyi Boldogasszony Anyánk skapuláréját, s minderre a papi ruhákat és helyezzék a földre Szent Jakab urunk kiterített káptalani köpenyén... Temetésemen fedetlenül vigyenek, hogy hívságosan töltött életem rossz példáját halálom nyilvános intésével egyenlítsék ki. Az 1980-as Quevedoévet tehát Calderón-év követi, valószínűleg több külső megnyilvánulással. Nem mintha a spanyol aranykor egyik írója nagyobb lett volna a másiknál, hanem mert drámaíróról—műveinek előadásával — könnyebb megemlékezni, mint költőről, vagy elbeszélőről. Bár Spanyolországban aligha lehet a nemzeti színpad klasszikusainak az ápolásáról beszélni, s ezek nem is vonzzák különösen a közönséget, hacsak nem ígérnek valamilyen különösen eredeti, vagy a megszokottól elütő színrehozatalt. Ilyen volt a madridi Szent Ferenc nagytemplomban „Boldizsár király lakomája” című misztériumának felújítása, melynek előadásait meg kellett hosszabbítani. Harminc esztendeje köztereken, székesegyházak homlokzata előtt játszották, most visszatér a templomok belsejébe. Calderóntól a nagyvilág ,,A zalameai bíró”-t és „Az élet álom” című drámát ismeri, meg talán „A nagy világszínház” misztériumjátékát, melyet Hugo von Hofmannstal fedezett fel újra a XX. század számára. Pedro Crespo bíró uram históriáját nemrégen láthattuk Madrid-ban szerény kiállításban, de kitűnő előadásban; a másik két művet a jövő évadban újítják fel. A fővárosban fut még „Kísértetlovag” című vígjátéka, vidéken pedig „A jég leánya,” melyet a szerző napjai óta nem játszottak. .. Calderón húsz éves fejjel kopogtat az irodalom világának a kapuján. 1620-ban költői pályázaton vesz részt és kap harmadik díjat. Két évvel később hasonlón már az első és a második helyet foglalja el. Mindkét esetben a bírálóbizottság szigorú tagja Lope de Vega. Fiatalsága elég hányatott: egyetemi tanulmányokat folytat, katonaként megfordul Olaszországban és megsebesül a katalóniai háborúban, akkor már mint udvari költő és az előkelő Szent Jakabrend lovagja. A szeretett nő és törvénytelen fiúk korai halála indítja arra, hogy egyházi rendbe lépjen és megvalósítsa nagynénje régi álmát. Túl van már az ötvenen, amikor pappá szentelik, s attól kezd itlHIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIK RÓNAI ZOLTÁN mantikusoknak köszönheti. Ma könnyed művei naivaknak tűnhetnek, míg idegen „komoly” műveinek a szigora, a világból való kiábrándultsága. Mindenesetre inkább az irodalomtörténetben él, mint a deszkákon. S főleg az hiányzik, hogy hazájában úgy ápolják, mint Shakespearet az angolok, Moliéret a franciák, Schillert a németek és Goldonit az olaszok. A ve példás életet él — a nőbolond Lope de Vegával ellentétben, — s már csak az udvarnak és az Egyháznak ír. Jellemző rá a válasz, melyet egy főpapnak adott, aki rosszallta a „komédia-író” kápláni kinevezését, s utána misztériumjátékot kért tőle Úrnapjára: „Vagy jó színműveket írni, vagy rossz; ha jó, ne bíráljanak miatta; ha rossz, ne bízzanak meg vele.” Halála évében..centennárium jelenthet Veragua hercege, ho valamit ilyen értelemlumbusz leszármazója bent kérte tőle műveinek a jegyzékét. Calderón válaszában 110 címet sorolt fel. Ma 120 színművét, 80 misztériumjátékát és 20 kisebb művét (egyfelvonásost, alkalmi költeményt) ismertünk. Végrendeletét ugyanis csak részben teljesítették, írásait nem égették el. Kisebb volt Lope de Vegánál termékenységben, természetességben és ötletességben és Tirso de Molinánál (újabb évforduló 1984- ben!) jellemrajzban. Viszont minden kortársát felülmúlta bölcseleti mélységben, vallásos ihletben, ünnepélyes hangvételben és szimbolizmusban. Az „autó” vagyis misztériumjáték vele éri el beteljesedését. Jellegzetes műfaja még a féltékenységi dráma , mint a,,Saját becsületének orvosa,” cím, mely mindig megborzongatta Babits Mihályunk házát. De sokáig lelkesítettek az udvar és a nép puszta szórakoztatására szánt, bonyodalmakkal, szerepcserékkel és álruhákkal teli vígjátékai is. Nagy nemzetközi hírét elsősorban a német ro Egy bíró, aki a bűnözők oldalán áll A városi rendőrségek és ügyészségekegyre gyakrabban panaszkodnak az indokolatlanul enyhe bírói ítéletek miatt. A rendőrök úgy vélik, hogy nem érdemes a bűnözőt letartóztatniuk, az ügyészek pedig úgy vélekednek, hogy nem érdemes vádat emelniük, mert a bírák nagyon sok esetben olyan enyhe ítéletet hoznak, amely semmiképpen sem áll arányban azelkövetett bűncselekrsénnyel (és azzal, természetesen újabb bűncselekmények elkövetésére bátorítják a bűnözőt) sőt, nem ritkán, különböző jogi technikai formaságokra hivatkozva, szabadon engedik a vádlottat, akinek bűnössége pedig kétség-telen. Amerika egyik leghírhedtebb bírája Kenneth Browne, New York állam bíróságának tagja. Mr. Browne szinte fantasztikus bírói döntései közül talán nem, érdektelen a következőket felsorolni : A 19 éves Robert Loftmant agyonlőtte a 17 esztendős Clifford Smith. Hat szemtanú állította, hogy Smith rászegezte revolverét Loftmanra és háromszor elsütötte. Az első két lövés csődöt mondott, a harmadik talált és Robert Loftman halott volt. Az ügyészség kettős vádat emelt Smith ellen: tiltott fegyverhasználattal és fegyverbirtoklással és előre megfontolt szándékkal , elkövetett emberöléssel vádolták. Browne — teljesen érthetetlen módon — ártatlannak minősítette Smithet a fegyver illegális birtoklására vonatkozó vádban, ezzel szemben bűnösnek találta nem előre megfontolt szándékkal elkövetett, hanem erős felindulásban elkövetett emberölésért, a büntetés végrehajtását azonban öt évre felfüggesztette. Ez azt jelenti, hogy ha Clifford Smith újabb bűncselekményt nem követ el az elkövetkező öt évben, miután ennek a bűncselekménynek az elkövetésekor kiskorú volt, ez az emberölés nem szerepel majd rendőrségi nyilvántartásában. Egy Angel Claudio nevű, 19 éves fiatalember, agyonlőtte diáktársát, a 18 esztendős Stephen Zwickert-et. Ügyvédje tanácsára Claudio a rendőrségen bevallotta bűnét, amikor azonban ügye bírósági tárgyalásra került, Browne bíró egyszerűen megszüntette ellene az eljárást. Indokolása: Az ügyvéd tehetségtelen és lelkiismeretlen volt. Egyetlen valamire való ügyvéd sem engedte volna meg ügyfelének, hogy beismerő vallomást tegyen. Gerald Arenberg, az „American Federation of Police” ügyvezető igazgatójának kommentárja : — Ennek a bírónak a döntései hírhedtek. Már éppen ideje volna, hogy Kenneth Browdet elmozdítsák bírói állásából. Magyar Istentiszteletre hívja a magyar honfitársakat minden csütörtök este 8:00 órára és vasárnap este 7:00 órára a Church of God Independent Független Isten Tisztelet lelkipásztora: Korvin Henrik Az Istentisztelet helye: Faith Tabernacle 817 W. Grace St. Chicago Hl. Tel: (312) 276-7746 .Jöjjetek hozzám mindnyájan, akik megfáradtatok és megterheltettetek és én megnyugoszlak titeket.” Máté, 11. rész 28. vers. NEHÉZ VENDÉG — Meggondoltam magam. Ezt a két keménytojást vigye vissza és csináljon belőle lágytojást. VÁLASZ — Hogy megy a sorod? — Remekül. De tudnod kell, hogy hazudós vagyok... IVÓVERSENY — Gratulálok! ön negyvenkét korsó sörrel az első lett — Köszönöm. Csak a győzniakarás tartotta bennem a lelket, mert egyébként utálom a sört. SZERETETIGÉNY X. olyan szeretetigényes, egy jó szóért ölni is képes. ORVOSNÁL — Képtelen vagyok leszokni az erős dohányosok szidalmazásáról. LÁTOGATÁS A NAGYÜZEMBEN — Hány ember dolgozik itt az irodákban! — Kevesebb, mint a fele... IGAZI KARAKTER _ Mit csinál a férje, szomszédasszony? Még mindig olyan sokat iszik és dohányzik? — Ő egy makacs ember. Amióta az újságok tele vannak azzal, hogy a dohányzás és túlzott ivás káros, azóta rá se teszi többé a kezét egyetlen újságra sem. BARÁTNŐK — Tetszik az új kalapom? .. — Hogy is mondjam: megelőzi a korát.— Nem értem. — Kalap nélkül 80 éves vagy, kalapban 80... VENDÉGLŐI DIALÓGUS — Ez a legkeményebb szték, amit életemben ettem. — Hallja fiatalember, én már akkor sütöttem aztékét, amikor maga még a gyerekkocsiban feküdt. — Lehet. De miért tálalja azt csak most? hogy — Száltünk neked egy gyereket Nagyi, hogy ne légy olyan egye- AKÖSER Hitközségi hordófajta. ANGINA Vajda János költő szerelme, a budai Pectoris família leánya, közismert,luzitán. A költő, akivel egy félreeső pitvarban találkozgatott, tömérdek szívfájdalmat köszönhetett neki. BÁBOLNA Ló- és csirketenyésztésen, valamint patkányirtáson kívül szívesen létesítene marionettjátszó üzemágat is, ha hagynák. BABONA A hazai gumipitypangkultúra korából származó áltudományos nézet, mely szerint a hüvelyesek és a kalászosok keresztezhetők. C-ELEM Tomászlányok által használt, a C-filmhez hasonló fogamzásgátló. Szedése különösen nyáron, talajtomna előtt ajánlatos. (A gyűrű után viszont el lehet tekinteni tőle.) CEZAROMÁNIA Romániának az a része, melyet Traianus császár kedvenc hobbijáról, a vaskapuval zárható dicsőségoszlopok emeléséről neveztek el. CSINCSILLA A bundájukat is elivó női villamosvezetők elnevezése Csincsinnatiban. CSÍPŐFOGÓ Csípőficamos csecsemők világrajöttét elősegítő orvosi eszköz. Semmiképpen sem tévesztendő össze a harapófogóval, melyet a kutyapecérek használnak a kóbor ebek befogására.DINAR Nyugati turisták pénzéből emelt mesterséges, száz paraméter magas hegy a jugoszláv Alpokban. Számos dalban megénekelték, lásd pl. az áriát: „A Dinári Alpok alatt régen leesett a hó”, avagy az olyan ordinár nótákat, amilyen pl. a „Hej- Dinárér’, Dináréi beteg lett a cigányné”. DOBRA VERNI „Jó estét, foglalni jöttünk.” (Makedón.) ELADÓ LÁNY Eredetileg a családfő által árusított nőnemű ivadék. Manapság a „Csináld magad" mozgalom keretében az értékesítést többnyire maga az áru végzi. (Amelyik nem, az legföljebb összehúzza magát és elmegy eladólánynak.) ESZEMADTA Olyan ifjú hölgy, akiről azt hihetnők, hogy az ember eszét adja, holott elveszi. Az illető aztán keresheti, hová tette, amikor elvette. (A nő az eszét, ő meg az eszemadtát) FUTÓTŰZ Az olimpiai láng útja. Valahányszor megpróbáltak gátat vetni neki, gátfutótűzként is, célba ért. GYURGYALAG Vakondgyúráshoz hasonló, de madarak készítette föld alatti agyagvájat, melyben zavartalanul lehet gyalogolni. HALINA Víziállatok izomkötő szalagjaiból készült csizmafajta. VIGYOM-BINGYOM Díjmentes totáliber (teljes szabadosság), sőt máliber, méghozzá az erdőben. ISPILÁNG Ispánok parancsára meggyújtott tavalyi rózsaköteg.. KURDISZTÁN A férfiakat kitartásra buzdító, könnyűvérű perzsa hölgy. KURDOK A nemibeteg-gondozó orvosok megszólítása Uránban. MELANKOLIKUS Olyan személy, akinek a bánata beleire ment. A kór egyik speciális változata a bukolika, a szomorkás voltában is idillikus búvár-hasmenés. MENÜETT Vendéglős kismenü, zenés felárral. PATTAN A döntő fölényben levő sakkpartnerrel szemben is esélyt nyújtó végjáték-isme. SZALAGAVATÁS Szalaggyári ünnepség, melynek során a nagybetűs Életbe kikerülő szala.gokat a könnyűipari miniszter ollóval kettévágja. SZEKATÚRA Szeku Túré elvált felesége. SZEMANTIKA Borsszem Jankóhoz hasonló mesealak, aki egyik nyelvét mindig a másikba ölti, végül azonban megkomolyodik és egy bérkocsi-színben helyezkedik el, mint szintaxis. TÜTÜ Borral hajtott gépkocsik üzemanyaga. VÉRFERTŐZÉS A cseppfertőzésnek speciális, csak a családon belül terjedő, a vérmérgezésnél mindazonáltal enyhébb válfaja. Az ókorban járványos volt, olyannyira, hogy számos antik drámahős bele is pusztult. VÖRÖSPECSENYE Indián eredetű, kiklopfolt ujjakból készülő húsétel, amelyhez még Lengyelországban is jegy nélkül lehet hozzájutni. Kannibál filmszínházakban ujjperec-árusoknál kapható. — Most pedig, kedves hallgatóink, időjárásjelentésünk következik... COMPLETE ALTERATIONS REMODELING—RESTYLING Férfi női és gyermekruhák: • Átalakítás • Javítás Bartos Katherine Előzetes bejelentés ■ szükséges. Tel: 463-4898 SCULPTURE • nm • CRAFTS •20 N. Michigan • Chicago, Illinois 60011 012-004*2177 ARCTIC WORLD 5595 N. Hollywood, laflth Bay, Wla. 5 414-332-0770 FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! hC Keresztrejtvény Bágyadt a nap, A télre fázva bágyadt a tájék; gondolok... Reviczky Gyula verséből idézünk; a folytatást rejtvényünk vízsz. 1. és függ. 2. sz. sorának megfejtése adja. VÍZSZINTES: l. Zárt betűk: Y. N. 13. Török—tatár eredetű lovas, nomád nép. 14. Pályamű. 1(L Szoros és patak Erdélyben. 18. Társulás. 19. Sósrudacska. 20. Férfinév. 21. Egyfajta kutya. 24. Birsalma része! 25. Zsíroz (ford.). 26. Öregedő. 28. Megszólítás. 29. Annyi mint — rövidítve. 30. A garatnál van. 31. Helyrag. 32. Járom. 33. Erős. 35. Behelyező. 37. Évszak. 38. Van — de nem egészen! 39. Spenót. 40. Rendkívüli — rövidítve. 42. Lángol. 43. Övék a jövő. 45. Idegen női név. 46. A felsőfok jele. 48. Paradicsom. 49. Nemzetség. 50. Színművész. 52. Zenemű rövidített jelzése. 53. Hangosan szól. 54. Minden nyáron. 57. A lepke álcája. 59. Egymást követő betűk az ábécében. FÜGGŐLEGES: 1. Belga légitársaság. 2. Névelő. 3. Állandóan tartózkodik. 4. Márkák. 5. Kérdő szócska. 6. Gépkocsi rövidítve. 7. Mint a vízsz. 52. sz. sor. 8. Csatakos. 9. ..Aki . .(Claude Falrere). i0. A kén és az ittrium vegyjele. 11. Csukószerkezet. 12. Ritka férfinév. 13/a. Zárt betűk: S, L. 15. Egyfajta korona. 17. Következő. 21. Régi pénzünk. 22.. Légyvadász. 23. Arra a helyre tesz. 26. Kábítószer. 27. Weber-opera. 30. A 18. sz. fordítottja. 32. Igevégződés. 34. Rangjelző. 35. Akit mások kihasználnak. 36. Baja része! 3?. „A puszta...” (Petőfi). 39. Iskolabútor. 41. Svájci szövetségi állam. 44. Szakította. 45. Respighi-opera. 47. Osztrák város. 49. Kivet. 51. Feltette az .... a pontot. 52. Összevissza, fon! 56. A Föld istene az egyiptomi mitológiában. 55. Az argon vegyjele. 56. Mint a 34. sz. 57. Csapadék. 58. Az Operaház építőjének névjele. E. B. A 39. sz. rejtvény helyes megfejtése: — A jó beszéd legyen rövid, a rossz még rövidebb — 3 f > T c> ? o / 2 Ii '3w*J * s m J1■ fö■ 9 20 JH 2/1 22■■ a* 2GJ■ 2G1J■ 23 29■ 3 o 1■ ?>■ ■s ■ 3f 36■ 37■k■ —■ ho 42■ 1 ■ f ■Lki we■ ÍV9 50 ■r■1■r 1 SS se,1r 56 ■L rt Sa IfO. dZ Perform a death-defying act. Have regular medical check-ups. American Heart Association WE'RE FIGHTING FOR YOUR LIFE Kedves Olvasóink! Kérjük, hogy támogassák a lapunkban hirdető Üzletembereket és Egyesületeket, mert az ő — sokszor erejüket meghaladó — áldozatvállalásuk nélkül, vagy nem lenne magyar újság Chicagóban, vagy az előfizetési díj legalább háromszorosa lenne a jelenlegi árnak. a Chicago és Környéke Szerkesztősége EZEK A MAI FIATALOK !T? — Hogy nem szégyen!! az egész mellét kirakni!... i viccek A rendőr éberen figyeli a távíróoszlopot. Aztán odalép, és megszólítja: — Adigálunk? Adigálunk? Csak adogassuk a rémhíreket? Ha meg elfordul ez ember, kiröhögjük?★ Egy amerikai és egy magyar a választásokról beszélget. — Nálunk, Amerikában — mondja az amerikai —, két lehetőség van: választhatunk demokratát vagy republikánust. — Nálunk szintén két lehetőség van — válaszolja a magyar. — Választhatunk szombaton vagy vasárnap. Egy magyar falusi néni levelet ír Németorrszágban élő fiának: „Szeretnék a kertbe epret ültetni, de én már nagyon öreg és gyenge vagyok, s nem tudom a földet felásni. Mit csináljak?” „Ne csinálj semmit, az Isten szerelmére!— válaszol postafordultával a fia. — A kertben fegyverek vannak elásva!” Néhány nap múlva újra ír az anya: „Itt volt a rendőrség, mindent felástak, és semmit sem találtak. Mit csináljak?” „Na látod — válaszol a fia —, most már palántázhatsz!”★ — Jóska bátyám — mondja a személyzetis az öreg munkásnak —, látták magát, amikor a templomban megcsókolta Jézus lábát. — Hát, kérem tisztelettel, megcsókolom én! Brezsnyev elvtársét is, ha keresztre feszítik. 9. oldal