Chicago és Környéke, 1981 (1-52. szám)

1981-12-12 / 50. szám

Dr. Biró Béla: Magyarok Rómában — száz évvel ezelőtt „Áldom a nyüzsgő Rómát, Mindennek átfogóját.” (Ady: Nyárdélutáni hold Rómában.) Azok a honfitársaink, főleg művészek, akik száz évvel ezelőtt, az 1880-as években töltöt­tek hosszabb-rövidebb időt az Örök Városban, ma már csak emlékeze­tünkben élnek. De va­gyunk még néhányan,­­egyre kevesebben, aki­ket személyes kapcsolat fűzött az akkori idők Rómát­ járó művészei­hez, köztük Deák-Ébner Lajos (1850—1914) neves festőművészünkhöz, aki már túl volt a het­venen, amikor nekünk, fiataloknak, az 1920-as­­években a régi, verőfé­nyes, nyugalmas római időkről beszélt. Emlé­kezéseit mint fiatal mű­vészettörténész, azonnal feljegyezgettem s most, több, mint fél évszázad­dal később, ezekben a so­rokban átadom olvasó­imnak. Abban az időben még fiatal állam volt az egy­séges Olaszország, hi­szen csak egy évtized telt el azóta, hogy a pie­­monti hadsereg 1870. szeptember 20-án („Ven­­ti Settembre”) a Porta Pián keresztül behatolt a városba, majd az ok­tóber 2-i Népszavazás (Plebiscite) Olaszország fővárosává tette az addi­gi pápai Rómát. Ebben az évben fejeződött be az első Vatikáni Zsinat, s IX. Pius Pápa megkezd­te önkéntes fogságát a Vatikánban. Az új főváros rohamos fejlődésnek indult. Ami­kor Deák-Ébner Lajos, mint fiatal festő, Rómá­ba érkezett, már állott a Termini pályaudvar,­ melynek helyén a mai modern pályaudvar emelkedik és nagy ütemben folyt a Tiberis partjának szabályozá­sa is. Az 1871-ben még alig negyedmilliós vá­ros lakossága a század végén már jelentéke­nyen meghaladta a fél­milliót. A király, II. Vik­tor Emánuel, elfoglalta trónját a Quirinálban, s 1878-ban bekövetkezett haláláig gyökeresen megváltozott Róma vá­rosképe. Nagyszabású építkezések indultak meg, új városrészekkel bővítették az egyre szű­kebbé váló belterületet, tereket, hidakat, utcaát­vágásokat létesítettek, új tudományos intézete­ket szerveztek, és meg­indultak a rendszeres, nagy távlatú ásatások. 1878-ban a királlyal egy évben halt meg nagy ellenfele, IX. Pius pápa. Az új király, Umberto, 1900-ban gyilkos me­rénylet áldozata lett. Az új pápa, XIII. Leó, 1903-ban halt meg. A nagyvárossá lett Ró­ma még sokáig megőriz­te vidékies zamatát. Deák-Ébner Lajos bá­tyánk ottani tartózkodá­sa idején a külföldről ér­kező látogatók napi tíz és fél líráért kényelmes hotelszobát és pazar el­látást kaptak a város központjában lévő szál­lodákban. („Mi fiatalok feleannyiból is jól ki­jöttünk!” — tette hozzá Lajos bátyánk.) Róma valóban legolcsóbb fővá­rosa­­ volt Európának. Nem volt olyan nyo­masztóan nagy metro­polis, mint Párizs, vagy London, de 451 templo­ma maga is utolérhetet­len vonzóerőt jelentett az idegenforgalom szempontjából. Időszakunk kezdete, az 1880. év más szem­pontból is hozzájárult a magyar—olasz kapcso­latok fokozásához. Ek­kor állította fel ugyan­is a magyar kormány az „Országos Egyházi Fes­tészeti Bizottság”-ot, mely ingyenes műter­met biztosított több te­hetséges magyar festő- és szobrászművésznek a Palazzo Venezia sarok­tornyában, melyben ad­dig csak osztrák művé­szek kaptak helyet. (Az épület az osztrák­magyar nagykövetség székhelye volt.) Így ke­rült állami ösztöndíjjal Rómába Paczka Ferenc festőművész (1856-1925), feleségével együtt, mint a Palazzo Venezia első magyar művészlakói­nak egyike, Deák-Ébner Lajos bátyánk barátja. Művészekről szólva, nem hagyhatjuk említés nélkül a hóbortos, de te­hetséges Csontváry Ti­vadart (1853—1919), aki éppen száz évvel ezelőtt, 1880/81-ben töltött hosz­­szabb időt Rómában. Ott ébredt hivatása tu­datára: „...arra hatá­roztam el magam, hogy húsz esztendeig kell dol­goznom, s akkor utol­érem a nagyokat, avagy túlszárnyalom.” Vele egyidőben tartózkodott ott Mednyánszky László (1852—1919) é­s Feszty Árpád (1856-1914). Idő­szakunk egész folyamán Rómában élt, ott alapí­tott családot és ott tért örök nyugovóra 96 éves korában Szoldatics Fe­renc (1820—1916), egyhá­zi festészetünk kiváló­sága, a Rómát járó ma­gyarok szeretett „Szol­datics bácsi”-ja. Az 1880-as évek köze­pétől­ megszaporodik Rómában a magyarok, főleg a művészek szá­ma. Lajos bátyánk fel is sorolta azokat, akik­kel kollégiális kapcsola­tot tartott fenn. Hogy csak a nevesebbeket em­lítsem, ekkor töltött ott hosszabb időt nemzeti festészetünk nagymes­tere, Székely Bertalan (1835—1910), Wagner Sándor (1838—1919), Gyárfás Jenő (1857— 1925), Nádler Róbert 1858—1938), valamint Garay Ákos (1866—1952) a neves illusztrátor. Az évtized végén, 1889- ben érkezett Rómába hosszabb tartózkodásra Nagy Sándor festőmű­vész (1869—1950), a gö­döllői művésztelep ala­pítója és vezetője. E há­rom utóbbi művésztől kaptam további értékes adatokat személyes be­szélgetések során a száz év előtti római művész­életről. Ez volt az az időszak, amikor az új művészeti eszmék forrongásában Róma mind jobban el­veszítette vezető szere­pét s azt München és Pá­rizs vette át. Az Örök Város vonzása azonban mindvégig megmarad: a realizing,­­impresz­­szionizmus és többi új irányok vezető művészei úgyszólván kivétel nél­kül felkeresik a század késői évtizedeiben is Ró­mát, hogy magukkal vi­gyék onnan az olasz mű­vészet soha ki nem alvó tüzének egy Szikráját. De többet is nyújtott Róma öregeknek-fiata­­loknak egyaránt: a ke­délyes együttlét, a gond­talan vidámság hangu­latát az ősi falak között. A legkülönbözőbb nem­zetbeli művészek egy­másra találtak, a pati­nás Caffé Greco vissz­hangzott az idegen be­szédtől és a festői kis os­­toriákban összecsen­dültek a frascati-i bor­ral teli poharak. A régi kávéháztól nem messze fekvő Franz Roessler­­féle művészvendéglő, a Piazza Spagnán megbú­vó régi Barcaccia-étte­­rem és a Caffé delle Nocchie a Porta Pincia­­nánál voltak a leglátoga­tottabb helyek, ahol a magyar, osztrák és né­met művészek összejöt­tek a „Carpe diem” je­gyében. Így emlékezik meg négy öreg művész Ró­máról, az ő Rómájuk­ról, amikor a város la­kosságát még nem tar­totta állandó rettegés­ben a bombamerényle­tek, emberrablások, útonállások fokozódó so­rozata, mint napjaink­ban. ők már örök álmu­kat alusszák, a mi sze­rencsétlen nemzedé­künk pedig a vajúdó má­ban méla nosztalgiával idézi vissza a letűnt nyu­galmas idők emlékét. Nem lehet az UFO űrhajókat elfogni Az UFO-hisztéria szerte a világon tovább tart: vannak, akik ren­díthetetlenül hisznek az UFO-űrhajók létezésé­ben és vannak, akik eb­ben továbbra sem hisz­nek. Jónéhányan van­nak azonban olyanok is, akik azt állítják, hogy egy UFO űrhajó kísérle­ti célokból elrabolta őket, majd visszaenged­te a Földre. Az ameri­kai televízión már több ilyen személyt meg is in­terjúvoltak. Raymond E. Fowler, a­­„Center for UFO Studi­es” (Evanston, 111.) igaz­gatója, számos könyvet írt erről a kérdésről és ő maga rendíthetetlenül hisz az UFO-űrhajók létezésében. — Egyszer egy maliciózus újság­író azt írta róla, hogy azért, mert ebből él. Legújabb könyvében Mr. Fowler arról pa­naszkodik, hogy a legna­gyobb probléma a Föld­közelbe érkező UFO jár­művekkel, hogy azokat egyszerűen nem lehet el­fogni. — Egy Olaszország közelében lévő NATO katonai támaszponton, a fellőtt rakéták felrob­bantak, mintha csak va­lami különös, láthatat­lan légi akadályba üt­köztek volna. Amikor a robbanásokról készített negatívokat előhívták, magasan, fenn az égen, egy korong­ alakú test mutatkozott. A NATO szakértői szerint — írja Mr. Fowler — kétségte­lenül ez a titokzatos égi jármű okozta a rakéta­robbanásokat. Ray­mond E. Fowler szerint UFO járműről volt szó, amely azonban szabad szemmel láthatatlan volt és semmiféle földön készített repülőgéppel nem lehetett megközelí­teni. Íme, Mr. Fowler to­vábbi néhány adata: — 1973 augusztusá­ban a US Air Force fel­lőtt egy Minuteman tí­pusú rakétát a Vanden­­berg Air Force Baseről (Dél-California). A ra­dar „közlése” szerint magasan az égen, egy különös, csészealj-ala­kú jármű „figyelte” a kísérletet. Később, ez a titokzatos jármű szabad szemmel is láthatóvá lett, amikor azonban meg akarták közelíteni repülőgépekkel, a csé­szealj-alakú jármű egy­szerűen eltűnt a leve­gőben.­­ 1967 márciusá­ban a Malstrom Air For­ce Base közelében (Gre­at Falls, Mont.) egyszer­re tíz különböző rakéta mondta fel a szolgálatot és a radar jelezte, hogy a közelben egy „titok­zatos égi­ jármű” tartóz­kodik. Mr. Fowler megfigye­léseit talán nem érdek­telen kiegészítenünk Bob Hope, a világhírű amerikai komikus egyik mondásával: — Elhiszem, hogy más bolygókon is élnek értelmes teremtések, rendkívüli intelligenciá­jukat pedig mi sem bi­zonyítja jobban, mint az a körülmény, hogy eddig még nem próbáltak a Földre költözni, sőt messze elkerülik a földi lényeket. Magyar Istentiszteletre hívja a magyar honfitársakat minden csütörtök este 8:00 órára és vasárnap este 7:00 órára a Church of God Independent Független Isten Tisztelet lelkipásztora: Korvin Henrik Az Istentisztelet helye: Faith Tabernacle (Az oldalt levő kisterem alagsorában.) 817 W. Grace St. Chicago 111. Tel: (312) 276-7746 Jöjjetek hozzám mindnyájan, akik megfáradtatok és megterheltettetek és én megnyugoszlak titeket. Máté, 11. rész 28. vers. Saáry Éva: Amíg egy könyv eljut odáig... („Érdekes emberek” című riportkötetünk megjelenése alkalmából.) Vadnay Zsuzsával Münchenben, a Marien­platz környékén csel­lengtünk, nézegetve a té­li estében csillogó kira­katok csodáit, mikor­ megvillant agyamban egy szikra: — Mi lenne, ha csi­nálnánk egy közös köny­vet? — Könyvet? — Igen! Mindkettőnk­nek van egy csomó, új­ságokban, folyóiratok­ban már megjelent ri­portja, interjúja, me­lyeket a legkülönfélébb, Nyugaton élő magyar írókkal, tudósokkal, mű­vészekkel, közéleti em­berekkel készítettünk. A két anyag (és egyéniség) kiegészíti egymást... Sőt, van egypár fotónk is az illusztrálásra... Ilyen kötet még soha­sem jelent meg az emig­rációban ! így kezdődött. Nálam minden glédá­­ba van állítva, de Zsu­zsának fel kellett túrnia az egész házat, hogy ösz­­szekeresse régi riportja­it. És ez még semmi! Jó pár írása (mivel hosz­­szú ideig Rómában élt) olasz nyelven jelent meg, a Lo Specchio-ban, a Cultura di Destrá­­ban... Ezeket vissza kellett fordítania ma­gyarra. Zsuzsa 48-ban jött Nyugatra, tehát nálam (akinek csak 1956-tól lát­tak napvilágot a cikkek) sokkal előbb kezdett rendszeresen publikál­ni. „Tarsolyában” olyan érdekes, az élők sorából már eltávozott szerep­lők vannak, mint Eck­hardt Tibor, Auer Pál, Ignotus Pál stb. De az élők közül is egészen más környezetben forgó emberekkel akadt össze, mint én. Nagyon szere­tem például Marosy Fe­renccel, az „utolsó ma­gyar királyi követtel” készített interjúját! Női ■ „alanyai” különö­sen vonzóak: a volt al­bán királyné, a bájos Ap­­ponyi Géraldine, Igno­tus börtönfalon át meg­ismert felesége, Fia; vagy Salvador de Mada­riaga professzor özve­gye, Székely Mimi..­. (Érdekes, ezeknek az asszonyoknak egyike sem futott be önálló kar­riert; mindegyik csupán férjét segítő, értelmes, eszményi feleség volt!) Biztosan „nagy port” fognak felverni Zsuzsa tudós- és íróportréi: Ke­­rényi Károly, Cs. Szabó László, Határ Győző, Tollas Tibor... s az ed­dig ismeretlen történel­mi revelációk Mindszen­­ty hercegprímással, vagy az ENSZ 56-os ma­gatartásával kapcsolat­ban! A művészek (érthető módon) teljesen az én „specialitásomat” ké­pezik: Bíró József, Rei­ner Imre­­, Krump Éva, Sédy Mária, Schmidt Károly... De én mon­dom el az 56-ban alakult Philharmonia Hungari­­ca zenekar kalandos tör­ténetét, s én beszélek a cserkészet problémáiról is a Kölley Györggyel készített interjúban. Természetesen vannak nekem is „íróim”: Cser­­nohorszky Vilmos, Dé­nes Tibor, Gábor Áron... Sok lenne minden témát (és személyt)­­ felsorol­ni... Huszonkilenc riport, a szereplők nevének ábé­césorrendjében, vagyis sorsszerűen keverve... Tizenegy szövegközti kép és egy fotó-montázs fedőlap. Az előszót — fé­lig tréfásan, félig komo­lyan, de mindig találó­an! — Vajda Albert ír­ta. A kívülálló aligha tud­ja, mennyi apró munka, gond, kínlódás van egy kézirattal, amíg könyv lesz belőle! Ki kell választani a betűtípust, a formát, a papírt, el kell végezni — három alkalommal! — a kefelevonatok javí­tását (minden apró kis vesszőnek, kettőspont­nak a helyén kell len­nie ; az embernek kiesik a szeme, mire a végére ér!), megtervezni a fedő­lapot, illusztrációkat, s végül el­­ kell dönteni (fogas kérdés!), mi­ az a példányszám, ami nyu­gati magyar emigráci­ónkban eladható! ? Hazai illetőleg nyuga­ti kiadóknál mindezeket a munkálatokat egy nagy gépezet végzi. Az egyik csak lektorál, a másik megtervezi a „tükröt,” a harmadik a külalakért felelős stb., stb. Az emigráns író mind­ezeket maga végzi, de ezen felül még szállít, csomagol, előad, elad (ha van vevő!), hogy ne is beszéljek az egyre borsosabb nyomdaárak kifizetéséről! De, amikor végre megszületik a „gyer­mek” — a könyv! — nagy öröm. Só Bernét: A fusizó államelnök A végelgyengülés­ben szenvedő brit orosz­lán reszkető védőkarjai alá tartozó államok ve­zetőemberei újra össze­jöttek, hogy közösen be­széljék meg annak az ál­lamközösségnek az ügyeit amit valamikor angol Világbirodalom­nak neveztek. Szeptember végén és október elején, ezúttal Melbourneben került sor erre a nagy horderejű­nek egyáltalán nem ne­vezhető megbeszélésre. Az egyik epéshangú új­ságíró szerint a rende­zők jól időzítették a programot, mert ha egy héttel hamarabb hívják össze ezt a színes poli­tikai karnevált, az évi futballdöntő izgalmai teljesen elhomályosítot­ták volna jelenlétüket. A politikai csinnadratták­kal szemben tradícionál­­isan közömbös ausztrál közönség unottan nézte televíziók képernyőin, amint a színes ruhákkal és strucctollakkal díszí­tett afrikai államfőnek dideregve birkóztak ma­gánrepülőgépjeik lép­csőin a hűvös melbour­­nei tavaszi széllel. Az üléstermekben a közhe­lyek és általánosságok megállapítása után, nem is nagyon esett több sorsdöntő tárgyról szó. Az ülés végén Szadat el­nök meggyilkolása ho­zott csak némi izgal­mat. Egyetértésben sem volt hiány, főleg mikor Robert Muldoon újzé­­lanndi miniszterelnök megbélyegzéséről volt szó, aki heves politikai nyomás és a hangosan tüntető csőcselék ellené­re sem volt hajlandó bojkottálni a vendégjá­tékra országába érke­zett híres délafrikai rög­bicsapatot. A színes egyhangú felháborodó tiltakozás bejárta a birodalmi tár­gyalóasztalokat Barba­­dostól Botswanáig és Tongától a Pápuaföldig. A szókimondó Muldoon sem segített a dolgon, ő az, aki jó angol kifeje­­zéssel szólva „lapátnak nevezi a lapátot.” Mi ezt úgy mondtuk, hogy ne­vén nevezi a gyereket. Az egyik vita hevében megértően jelentette ki, hogy ő belátja, nem le­het sok politikai tisztán­látást és tájékozottsá­got várni egy olyan ál­lamfőtől, aki nem régen „jött ki az őserdőből.” Számra, legalábbis „egy liba egy ló” alapon még mindig igen tekin­télyes csoportosulást tart össze Erzsébet ko­ronája. Mert a többszáz­milliós India mellett ott vannak az egykori gyar­matok, az önállósághoz jutott mulatságos kis ko­­rallszigetek is, így a világgyűlés egyik színes egyénisége a 31 éves Teremia Ta­­bai, Kiribati államelnö­ke volt. Mielőtt valaki az atlaszért nyúlna, köz­löm, hogy ezt az államot valamikor Gilbert szi­getnek nevezték a­­ régi szép angol gyarmati időkben. Önállósága után kapta a Kiribati ne­vet. Népessége 57 ezer fő. Ami ahhoz képest, hogy a Carlton-Colling­­wood döntő futballmér­kőzést 125 ezer ember nézte végig, bizony nem valami sok. (Mikor kap a kétmillió székely önál­lóságot?) Így nem csoda, hogy az állami költség­­vetés mindössze évi 13 millió dollár. Az állam­elnök úr Újzélandban végezte iskoláit és egy évig állami alkalmazás­ban mint számvető dol­gozott. Huszonnégy éves korában viszont már po­litikai pályára lépett és 1979 júliusában amikor a sziget önállóságot ka­pott, Kiribati első állam­elnöke lett. Az újságíróknak adott sajtótájékoztatójából megtudtuk, hogy napjá­ban kétszer dióért má­szik fel a kókuszpálmák tetejére. Egyrészt azért, hogy „belepózoljon” gyenge elnöki fizetésé­be, másrészt azért, mert februárban közelgő par­lamenti választások előtt állnak és ha veszít,­­ jól jöhet a kókuszdió. Kiribatiban ugyanis nem jár állami nyugdíj a volt Elnököknek. El­mondotta továbbá, hogy államának a legnagyobb problémái jelenleg köz­gazdaság eredetűek. (Általános világprob­léma.) Az átlagos évi kereset ez évben 660 dol­lárról 380 dollárra esett, miután megszűnt a fosz­fátbányászat. — Gazdaságilag fej-­­lett államok könyörüle­­tének vagyunk kiszol­gáltatva — mondotta — de úgy vesszük észre hogy meglehetősen ig­norálnak minket. (Ez nagy politikai éleslátás­ra vall.) — Halászati iparun­kat fejleszteni kellene, amihez kikötőre lenne szükségünk. De a kikötő 1­3 millió dollárba kerül és nekünk nincs hárommil­lió dollárunk. Gyűlése­ken elhangzott vitákkal viszont nem lehet kikö­tőt építeni. (Ebből a bölcs megállapításból is tanulhatna néhány ál­lamelnök.) — Ezenkívül még a turizmusban látunk né­mi lehetőséget — foly­tatta, — de nem akar­juk annyira kifejleszte­ni, hogy gazdasági éle­tünk teljesen attól­ függ­jön. (Amitől pillanat­nyilag nem kell tartani, mert a szigeten jelenleg egy szálloda van.) Hát igen. Szép dolog az önállóság, még ha fizet­ni kell is érte. Talán jobb lenne ha Kádárnak is napjában kétszer kelle-­­ne felmászni a körtefá­ra. Csak önállóak és füg­­­getlenek lehetnénk... ÉMMxM Mr. Tabai, a kiribati államelnök 9. oldal Az író maga nehezen tudja megítélni saját al­kotását, még kevésbé­­annak vérható vissz­hangját. (Különben is mindig más a kézirat és más a nyomtatott szö­veg. Az írás, könyvvé válva, eltávolodik az író­tól, és önálló életet kezd.) Mégis, ha megkér­deznék, mit gondolok könyvünkről, azt vála­szolnám : .. —..,Érdekes embe­rek” című Vadnay Zsu­zsával közös riportköte­tünk legfőbb jellegzetes­sége a változatosság, az olvasmányosság. Témá­inkat (alanyainkat) nem megfontolt, előzetes vá­logatás, hanem a vélet­len hozta össze." Éppen ezért különböző korú, nemű, foglalkozású és életszemléletű emberek kerültek egymás mellé. Mindegyikük útja ka­­nyargós és kalandos (ki­nek nem az a Nyugatra sodródott magyarok közül?), a világ dolgai­ról alkotott véleményük pedig sok esetben telje­sen ellentétes. De éppen ebben a sokoldalú meg­világításban kristályo­sodik ki végülis az igaz­ság. A mi szempontunk so­hasem szakmai tájékoz­tatás, sohasem érték­­(vagy pláne politikai) ítélet. Számunkra nem annyira a mű a fontos, mint a mögötte álló em­ber — a maga problémá­ival, anekdotikus kü- ■ lönlegességeivel... Fel kell s­ívnom arra is a figyelmet, hogy ri­portjainkat nem aktuali­záltuk! Mindegyik vé­gén ott az írás (megje­lenés) évszáma. Mindaz, amit mondtak (és mond­tunk), azon a helyen és abban a pillanatban­­volt érvényes. Azóta? Sok víz lefolyt a Dunán... no meg a Ticinó folyón is. .. Könyvünk (természe­tesen) ki fog váltani jó pár vitát is. Egyesek az egyik, mások a másik ol­dalról fogják kritizálni a (nem létező) válogatást. Dehát, ez se baj! Úgy szép az élet, ha zajlik, vagy hogy irodalmibban fejezzem ki magamat: „Békesség az Istennek, Békesség az embernek Békesség mindeneknek. De nékem Maradjon háborúság." (Ady)

Next