Chicago és Környéke, 1982 (1-52. szám)

1982-04-03 / 14. szám

Dr. Nagy György: Mitterrand Franciaországa Franciaország az 1871—72-es háború óta Európa gazdaságilag és társadalmilag legstabi­labb országának bizo­nyult. Ha néha, mint a Leon Blum féle népfront idején (1936—37), vagy a de Gaulle alatti ifjúsági tömegzavargásokkor már-már úgy látszott, hogy felborul a belső rend, a franciák meg­torpantak mielőtt meg­tették volna a forrada­lomra vezető döntő lé­pést. Hűek maradtak a rájuk oly jellemző mon­dáshoz, hogy a francia polgárt, aki a társada­lom pillére, a szíve bal­ra, de a pénztárcája mindig jobbra húzza. Ezzel a beállítottság­gal vele jár, hogy a jó franciák nem törődnek túlságosan sokat azzal, ki van náluk kormányon addig, amíg élhetik megszokott életmódju­kat, élvezve ínyenc konyhájuk ízes falatait és szőlőik híres nedűi­­nek termékeit. Jellemző volt erre a francia­ tele­víziónak egy legutóbbi adása, amely egy régi híradókból összeállított műsort mutatott be Pá­rizs életéről 1944 tava­szán és nyarán. Az év áprilisában Pétain tá­bornok látogatta meg a fővárost Vichyből, augusztusban pedig de Gaulle tábornok vonult be a nyugati frontról. Mindkét esemény prog­­rammja azonos volt: Te Deum a Notre Dame szé­kesegyházban, ünnepi beszéd a városháza lép­csőin, díszfelvonulás a Champs Éliséems és az is­meretlen katona sírjá­nak megkoszorúzása a diadalív alatt. A csodá­latos azonban az volt, hogy áprilisban ugyan­olyan százezres töme­gek éltették Patain-t, mint augusztusban de Gaulle-t. Nevezhetjük ezt a ma­gatartást cinizmusnak, de szerintem inkább re­alizmus. A franciák nem bánják időnként a válto­zást, de nem­ kívánnak véres forradalmat, ab­ból elegük volt az elmúlt két évszázadban. 1981 májusában ko­moly változás állott be a francia politikai életben. A húsz évig tartó kon­zervatív uralmat egy­szerre radikális szocia­lista uralom váltotta fel. Giscard d’Estaing he­lyébe Mitterrand került. Talán ugyanaz a száz­ezres tömeg ünnepelte a Bastille téren hősként a baloldal képviselőjét, amely pár hónappal az­előtt a jobboldal arisz­tokratikus emberének hódolt. Először nem volt érez­hető változás, a könnyű francia élet ment to­vább a maga medré­ben. Mitterrand azon­ban sietve hozzálátott radikális reformjai megvalósításához. Elő­ször népszerű intézke­déseket vezetett be. Felemelte­­ a minimális munkabért, beígérte és megkezdte a munkahét­nek 40 óráról 35-re való fokozatos leszállítását, az évi szabadságok egy héttel való meghosszab­bítását. De azután álla­mosított hat magánkéz­ben lévő nagybankot és több nagyvállalatot. Emelte a vagyonadót és­­ a vállalatokat arra kényszerítette, vegye­nek fel munkásokat akkor is, ha arra nem volt szükségük. Erre megindult a tiltakozás. Eleinte csupán a nagy­tőke részéről. A legnagyobb port az államosított Rothschild bankház elnökének nyi­latkozata verte fel, amelyben bejelentette, hogy családja 150 éve sa­rtó eredményes és a francia állam érdekeit szolgáló tevékenység után kénytelen székhe­lyét Angliába áthelyez­ni. „Pétain alatt mint zsidót üldöztek, Mitter­rand alatt pedig azért, mert gazdag vagyok.” — mondotta báró Guy de Rothschild a bankár­család francia ágának feje. Példáját követte több más nagytőkés. A szigorú tiltó rendelkezé­sek ellenére megindult a tőke kiáramlása az or­szágból és a francia frank árfolyama esni kezdett a nemzetközi valutapiacon. Ellensú­lyozására Mitterrand az előző kormányok által felhalmozott tartalékok­hoz volt kénytelen nyúl­ni, ami viszont deficitre vezetett az államháztar­tásban és az infláció emelkedéséhez (évi 12 %-ról 14-re) és az élet drágulásához vezetett. Az első fellendülést gaz­dasági pangás váltotta fel. Ez már nem tetszett, a francia polgárnak sem és Mitterrand nép­szerűsége hanyatlani kezdett. Már a múlt év őszén elvesztett négy időszaki választást, most pedig a márciusi országos kan­tonális választásokon szocialista-kommunista koalíciója súlyos vere­séget szenvedett: a jobb­oldali ellenzék a helyha­tósági gyűlések mandá­tumainak 59 %-át nyerte el. Nyilvánvaló, hogy a franciák pénztárcájuk szavát követve álljt ki­áltottak a túlságos bal­­rafordulás felé. E téren nem ők az el­sők. A szocialista ideo­lógia által el­ nem­ vakí­­tott francia gazdasági szakértők hónapok óta intették az elnököt, mennyire helytelen uta­kon jár amidőn az or­szág gazdasági bajait a termelés fejlődését gát­ló intézkedésekkel (rö­­videbb munkaidő) és az állami kiadások növelé­sével (mesterséges mun­kaalkalmak teremtése) akarja megoldani. Fi­gyelmeztettek arra is, hogy az államosítások eddig sehol sem vezet­tek eredményre. Mitterrand túlságo­san ravasz és tapasz­talt politikus ahhoz hogy ne vonja le ezen leckék tanulságát. Bi­zonyosra vehető, hogy a jövőben mérsékelni fogja radikális reform programjának végre­hajtását. Ezzel jobban összhangba is hozná gazdasági és szociális politikáját külpoliti­kájával, amelyben ed­dig hűen kitartott az Atlanti Szövetség mel­lett és elődeinél erélye­sebben helyezkedett szembe Moszkva hódító törekvéseivel. Ha el­menne addig, hogy me­nesztené négy kom­munista miniszterét és helyükbe mérsékelt sze­mélyeket nevezne ki úgy még felvirágoztat­hatná­­az általa pénz­ügyi lejtőre jutott Fran­ciaországot. [apróhirdetés! FOR SALE! Drive by, do not disturb! 4301 N. St. Louis 2 Flats & 2 In-Law Apts. Owner fin., lovy 60's. 5251 N. Magnolia 2 Flats, 5 Rms. 2 BR. Low 80's, 122 W. Lunt. Co-Op 5 Rm?„2 BR., Balcony., overlooking lake. Owner fin. low 50’s. Call Marion: 312/27Í-5300. LEBOVIC-REALTY. (14) Kiálló balatoni nyaraló 6 személyes, $ 30.00 na­ponta! Siófoktól 5 perc­re. Érdeklődni lehet: Mrs. John Poti 131 Hillside Drive, Eldrid­­ge, Iowa 52747. (15) CARPET CLEANING & dyeing Company Sarasota, Fla. Well estab­lished business. Will train. Priced to sell by Owner. $85,500. Phone: 813/366-8821. (14) GROCERY STORE La Salle County. 3500 sq.- ft. Groceries, Liquor and Gas. For appt. Call: 815/664-5377.(14)' MEAT MARKET La Salle County. 6000 sq. ft. $1,300,000 sales. For ap­pointment call: 815/664-5377. ' (14) Középkorú magyar asszony kerestetik bentlakással. Idősebb hölgyet- kell ellátnia (nem ágyban fekvő), ki­sebb házi munka, fő­zés. Teljes ellátással és fizetés, Hot Springs­­ben, Arkansas. Este 5 után hívja: (501) ■ 227- 7732. 07) FIZESSEN ELO LAPUNKRA! INDIANA MUST SELL! Due to illness. Remaining 25 lots in new improved sub­division. Excellent location. Take over mortgage or terms avail. Priced below market value. Call: 219/365-4108. (14) Chicagótól nyugatra Anyagilag rendezett, minden káros szenve­délytől mentes idősebb férfi keresi hozzáillő Chicago nyugati részén élő magyar hölgy isme­retségét 60 éves korig. A leveleket, lehetőleg fényképpel, * kérjük „Kertváros” jeligére a Szerkesztőség címére küldeni. (13-15) Stanley Stawski Distributing Co. Inc. 1136 N. Ashland Ave., Chicago III. 60622 Tel: (312) 278-4848 Magyar likőrök nagybani elosztója: Kellemes húsvéti ünnepeket kíván az összmagyarságnak. • Fütyülős barack pálinka, 6 pohárral • Császárkorié — Hubertus likőr • Fonyódi ásványvíz — Hungária Pezsgő • Pecsétes barack pálinka 86 fokos. (14-15) Az ópium útjai India fővárosában, Újdelhiben, összegyűl­tek a kábítószer keres­kedelem nemzetközi szakértői, hogy megtár­gyalják azokat a sürgős tennivalókat, amelyek a gyilkos méreg megféke­zését szolgálják. Az úgynevezett „arany-háromszögben,” vagyis: Burmában, Tai­­földön és Laosban, nagy mák­ termés volt. Amint az köztudott a mák tej­hez hasonló folyadékjá­ból nyerik a nyers ópi­umot. Ezt azután koráb­ban az „arany-félhold­nak” nevezett országo­kon, Afganisztánon, Irá­non és Pakisztánon át juttatták el az európai fekete­piacokra. A szov­jet invázió következté­ben Afganisztán kiesett és szerepét India vette át. A Genfben állomá­sozó kábítószer­ ellen küzdő hivatal arról szá­mol be, hogy az indiai határőrök tavaly több, mint egy tonna ópiumot foglaltak le. Pakisztán­ból akarták a kábító­szert Indiába csempész­ni. Ez év februárjában Mauritius szigetén fog­laltak le 20 kiló ópiu­mot. Egyszerű csomag­ban adták fel egy indiai postahivatalban, euró­pai címzetteknek. Mau­ritius lakosainak jelen­tős része indiai és a vám­ellenőrzés meglehetősen laza, így azután a lelep­lezésig aránylag könnyű volt Indiából, Mauriti­­uson át, ópiummal teli csomagokat küldeni Nyugat-Európába. Az Újdelhiben tartott megbeszélésen számo­kat is közöltek. A szak­értők úgy látják, hogy ebben az esztendőben, körülbelül 250 ezer tonna ópium kerül ki az arany­háromszög országaiból, hogy Nyugat-Európa és Észak-Amerika lakossá­gát mérgezze. A csem­pészek hajlandók min­den kockázatra, mert a várható haszon rendkí­vül magas. Ha valaki Thaiföldön vásárol egy kiló ópiumot, akkor azért 10 ezer amerikai dollárt kell fizetnnie. De Nyugat-Európában és az Egyesült Államok­ban 40 ezer dollárért tudja eladni. A gyilkos fehér por tehát kifize­tődő üzletet jelent az árusoknak és csempé­szeknek, de ugyanakkor halált a fogyasztóknak. Mit jelent a mai Lengyelországban a párt vezető szerepe?” 99 A lengyelországi fej­leményekkel kapcsolat­ban időről-időre felme­rül a kérdés: mi van a kommunista párttal, mi­re készül, hogyan akar­ja „rendezni sorait”? Szólamokban nincs hi­ány, magasabb pozíció­ban lévő pártfunkcio­náriusok, a Politikai Bizottság és a Közpon­ti Bizottság Titkársá­gának tagjai, akik fel­keresik a helyi pártszer­vezeteket és felszólal­nak azoknak ülésein, csaknem kivétel nélkül a párt sorainak „konszo­lidálásáról,” a pártszer­vezetek „ újjáépítésé­ről” beszélnek, a „mun­kásosztály” pártba he­lyezett bizalmának visz­­szanyeréséről és annak szükségéről, hogy a la­kosság „hazafias eleme­iből” mind többen és többen kapcsolódnak be­le a közélet „szocialis­ta megújításának" tevé­kenységébe. Jól ismert szólamok, ezzel szem­ben mit bizonyítanak a tények? Wlodzimierz Mokrzyszczak, aki pót­tagja a Politikai Bizott­ságnak és tagja a Köz­ponti Bizottság Titkár­ságának, legutóbb arra utalt, hogy — idézve őt: — „1981 júliusa óta a pártnak fél­millióval kevesebb tagja van és így most összesen 2 mil­lió 600­ ezer a tagjainak és tagjelöltjeinek a száma.” Valószínűnek látszik azonban, hogy Mokrzyszczak „helyzet­­jelentése” túlságosan rózsás volt, mivel helyi lapok közleményeiből arra lehet következtet-­ ni, hogy a párt tag-vesz- Parlamentben elmon­dott beszédében többek között­ a következőket jelentette ki: „A legkö­zelebbi jövőben össze­ül a Központi Bizottság, hogy meghatározza a párt szerepét a rendkí­vüli állapot idején és megvitassa mindazokat a változásokat, amelyek ezidőszerint Lengyel­­ország társadalmi éle­tében végbemennek.” Így beszélt Barcikows­­ki január 5-én, azóta több hét eltelt, de sem­mi se mutat arra, hogy a Központi Bizottság — általa megígért — ülésé­re csakugyan sor kerül­ne a közeljövőben. Sőt, ezzel kapcsolatos híresz­­telésekből arra lehet kö­vetkeztetni, hogy­­jólle­het már többször meg­egyeztek a Központi Bi­zottság ülésének idő­pontjában, azt újra meg újra elhalasztották, mi­vel a párt vezető körei­ben továbbra sem tud­ják — vagy legalábbis nehezen tudnák — meg­határozni, miben is áll tehát — a rendkívüli ál­lapot közepette és Len­gyelország jelenlegi helyzetében — a párt „vezető szerepe?” A kö­zelmúltban — nem le­het pontosan tudni, hogy mikor — a Politikai Bi­zottság utasítást adott ki „a párt tevékenysé­géről az állam biztonsá­gát veszélyeztető kö­rülmények között.” Va­lószínű, hogy ez az uta­sítás, amelynek címét és jellegét szóról szóra idéztük, közvetlenül a rendkívüli állapot meg­hirdetése után, vagy ta­lán éppenséggel azzal egyidejűleg készült, s ju­tott el illetékesekhez, tartalmát azonban — e beavatottak körén túl — homály és titokzatos­ság övezi. Annyi azon­ban mindinkább nyil­vánvaló, hogy az utasí­tás ténylegesen érvény­telenítette a párton be­lül az erőviszonyok ed­digi rendszerét — tehát lényegében véve a párt szervezeti szabályzatát — kiváltképpen a helyi­­pártszervezetek hatá­rozathozatali jogának és szervezeti fegyelmének vonatkozásában. Meg­fosztja a helyi pártszer­vezeteket attól a jogtól, hogy politikai határoza­tokat hozzanak, maga­sabb szintű párt­testü­letek ellenőrzése alá he­lyezi a helyi pártbi­zottságokat, megerősít­ve a központi vezetőség jogát ahhoz, hogy fölül­bíráljon minden alsóbb szinten hozott határoza­tot, beleértve azokat is, amelyek személyi válto­zásokkal kapcsolatosak. Röviden: a múltban hozott­ ilyen határozatok érvénytelenek, azok helyében a központi ve­zetőség mind a helyi pártszervezetek, mind pedig — és talán első­sorban — a gyárak, vál­lalatok, különböző in­tézmények alapszervei­nek jórészében új sze­mélyi változtatásokat eszközölt. Nincs többé szó helyi választások­ról, sőt számos jogsze­rűen megválasztott funkcionáriust önké­nyesen elmozdítanak he­lyéről és pozíciójukba másokat neveznek ki. Ami folyamatban van tehát: „visszacsinálá­sa” mindazoknak a vál­toztatásoknak, amelyek a párt rövidéletű demok­ratizálásának korsza­kában történtek. Ismét a korábban idézett Mok­rzyszczak rövid megha­tározásával „sürgős szükség van a pártnak a marxizmus-leniniz­­mus elvi alapján törté­nő konszolidálására és politikai egységének megerősítésére.” Mind­ezek azonban — ezúttal már Hamlet-et idézve — csak „szavak, szavak, szavak.” Annyit már el­döntöttek „legfelsőbb helyen,” hogy a pártnak vissza kell szereznie „vezető szerepét,” de hogy hová vezessen és hogy kiket, az még egye­lőre bizonytalan. MEGJELENIK HAVONTA Kiadóhivatal, 8 München 34 Pontr. 70. Germany Feleld* szerkesztő és Hadd: KECSKÉST-TOLLAS TIBOR Lapunk az 1848-as alapítású Nemzetőr utóda, az emigráció egyetlen olyan sajtóorgánuma, mely a magyar számon kívül három világnyelven, angolul, németül és franciául több mint két évtizede a legnagyobb anya­gi nehézségek ellenére is rendszeresen megjelenik. 94 országban igyek­szik ébrentartani a Kárpát-medencében élő magyarság emberi, nemzeti kisebbségi jogainak ügyét. A történelem tanítása, az emigrációk tanulsága, hogy idekint nem ma­gunkat, hanem a külföldet kell meggyőznünk igazságunkról. Ezért van szükség világnyelveken megjelenő magyar sajtóra és­ könyvre, így dol­goztak félévszázaddal ezelőtt Benesék és Masarykék Pittsburghban és nem kis eredménnyel. , Idegen nyelvű kiadványaink zömét tiszteletpéldányként küldjük szét a szabad világ politikusainak, íróinak, tudósainak, szervezeteinek és saj­tójának. Rajtuk keresztül nyerünk új és új barátokat a magyar szabadság­­ ügyének. Az elmúlt 23 év során közel 1500 cikkünket vette át a világsajtó. Ezért kérjük azokat,­akik anyagilag megtehetik: 1. Rendeljék meg a lapot. Évi előfizetés légipostán $ 16.00. 2. Pártoló-tagok évi adománya: $ 30.00 (személyi csekken is beküldhető) A pártoló-tagok a magyar számon kívül a kívánt idegen nyelvű számot is díjtalanul kapják. Minden pártolónknak igazoló lapot küldünk, mely­ben évenkint a beküldött adomány összegét beragasztható emlékbélyeg­­gel nyugtázzuk. Név: (vagy szervezet neve).....................................................................■” Cím: Chicagói képviselőnk és terjesztőnk: báró Pongrácz Cili 8333 N. Mango St. Morton Grove 111. 60053 7. oldal Hungarian Society of Massachusetts, Inc. 287 Commonwealth Avenue Boston, Ma. 02115. Mottónk: 1974 óta minden év a MAGYAR ÍRÁS éve! Szö­rényi Éva: Ital­virág helyett ajándékozz magyar könyvet! Mi hozzáfűzzük: Fizess elő és ajándékozz emigráns magyar újságokat is! "OUR WORK IS OUR REFERENCE" Three Star Body Repair 5725-27 North Broadway Ave., Chicago 111. Tel: 769-5677 és 769-6062 Takács Károly Hirka László • Szakszerű karosszéria javítás és festés • Mindenfajta mechanikai munkák • Léghütés (airconditioning) javítások • Díjtalan kárbecslés. komé tax returns Ace Tax & Accounting Service RICHARD R. PAPP 4658 N. Damen Avenue Chicago, Illinois Tel: 728-2688 728*1104

Next