Chicago és Környéke, 1982 (1-52. szám)

1982-05-29 / 22. szám

Tollas Tibor: Kísérlet az emigráció semlegesítésére „Szabadságért kiáltó szó” — így fogalmazta meg Rákóczi Ferenc tö­mören és világosan a mindenkori emigrációk feladatát. Ez a célkitű­zés nem változott azóta sem. Ezért igyekezett minden elnyomó rend­szer elnémítani a hatá­rain túl élő ellenzéket. Miután a hazai ellen­zéket nem tudják elné­mítani, s a forradalom 25. évfordulójának az emigráció közreműkö­désével váratlanul nagy visszhangja volt szerte a világban, most új mód­szerrel próbálkoznak. A világszövetség utasítást kapott a párttól, hogy igyekezzék valamilyen formában megközelíteni Budapestről Nyugatra „egyirányú forgalom­ként.” Nyugatról Ma­gyarországra sem új­ság, sem könyv nem me­het. Kivételként csak olyan válogatott és az otthoni rendszerrel loja­litást vállaló íróknak, költőknek jelenhetnek meg világnézeti szem­pontból veszélytelen té­májú írásaik akikkel a rendszer épp a kultúr­­csere egyirányúságát akarja cáfolni. Miután a Magyarok Világszövetségének a munkája nem érte el a kívánt eredményt, idén március 8-án a vezető­ségnek csaknem felét le­váltották és a közvéle­mény előtt rokonszenve­sebb személyiségekkel cserélték fel. Mindez nem változtat azon­, hogy befelé továbbra is a párt irányítása érvé­nyesül! Ezen a közgyű­lésen Bognár József, a MVSz elnöke „Emigrá­­ciós politikánk néhány kérdése és a jelenlegi nemzetközi helyzet” címmel tartott előadást, amelyben a Világszövet­ség feladatait ismertet­te. Érdemes hát köze­lebbről megvizsgálni, mi az új program, amellyel eredménye­sebben kívánják a nyu­gati magyarságot meg­szelídíteni. A „Magyar Hírek”­­ben olvashattuk az elnö­ki beszédet, amely leszö­gezi, hogy „megválto­zott a szórványmagyar­ság társadalmi szerke­zete, nemzedéki össze­tétele, foglalkozási- és kor megoszlása... Mind­ezt figyelembe véve kell kidolgozni a Szövetség programját is”. Goszto­­nyi főtitkár kifejti, hogy „sokszálúan alakult az együttműködés... a ka­pitalista országokban lé­vő magyar egyesületek­kel, klubbokkal, kultúr­­csoportokkal... világi­­ és egyházi vezetőkkel, tudósokkal, művészek­kel, írókkal, magyar nyelvű lapok, kiadvá­nyok szerkesztőségei­vel rádiókkal, magyar nyelvet tanító iskolák­kal”. Nagy eredmény­nek könyveli el, hogy „különféle értelmiségi csoportok” találkoznak a rendszer meghívásá­ra Budapesten. Külön ki­emeli pl. a lelkészeket! Köztudott, hogy Bu­dapest éveken át minden módon, pénzzel, rágal­mazással, bomlasztás­­sal próbálta a Burg Kastl-i Magyar Gimná­zium működését lehetet­lenné tenni, — sikerte­lenül! Most milliós be­fektetéssel — Kastl­ el­­lensúlyaként — Kősze­gen két, esetleg három nyelvű (angol, német, magyar) kollégiumot kívánnak felállítani! Az ott tanulók Magyaror­szágon érvényes érett­ségi bizonyítványt kap­nának. Különben a kül­földi magyar írók a jö­vőben, — bizonyos felté­telek mellett — tagjai lehetnek majd a Magyar Írók Szövetségének. „A Világszövetség felhívás­ban kezdeményezi, hogy kutassák fel és gondoz­zák a külföldi temetők­ben lévő sírokat, ame­lyekben jeles magyarok nyugszanak”. — Mintha az emigráció csak erre a felhívásra várt volna és az elmúlt negyedszá­zad alatt erejéhez mér­ten nem tett volna meg mindent nemcsak a „je­les”, hanem a „jelte­len” magyarok sírjai­nak gondozása érdeké­ben. Nem is egyszer,­­ hívtuk fel a figyelmet a külföldi magyar katona­temetők felderítésére és ápolására. Ugyanakkor nem hallgattuk el azt a kiáltó szégyent, hogy a második világháború katonái és 56 hősi halot­­tai „jeltelenül” nyu­­gosznak a hazai földben, csupán a szovjet „felsza­badító” katonák kaphat­tak díszes síremlékeket. A világszövetség a Ko­dály Zoltán és Arany Já­nos évforduló közös megünneplésének terve kapcsán, úgy melléke­sen bejelenti, hogy szep­temberre: „Budapesten összehívják a külföldi magyar egyesül­etek­ ve­­zetőinek találkozóját”. Elhatározták azt is, hogy a jövőben több tá­mogatást fognak nyújta­ni a külföldi magyar egyesületeknek és segí­teni akarják a cserkész­­csapatok tevékenységét is, valamint a külföldi magyar egyházközsége­ket, „mert ezek a ma­gyarság megőrzését szolgáló alapvető intéz­mények”. Tehát nem is titkolják, hogy most már az emig­ráció egyházi és világi, valamint ifjúsági szer­vezeteinek vezetőit akarják befogni a ma­guk szekerébe. Goszto­­nyi meglepetésszerűen még kijelentette: „tisz­teletben tartottuk és tartjuk partnereink po­litikai meggyőződését, világnézetét, amit ter­mészetesen tőlük is el­várunk”. Mindezt szemrebbe­nés nélkül hangoztatják azok, akik már 35 évvel ezelőtt felszámolták az otthoni cserkészetet és az ifjúsági szervezetek működését azóta is csak politikai elkötelezett­ség alapján engedélye­zik; akik a Fiatal írók Körét egy tollvonással betiltják; akik írókat zárnak ki az írószövet­ségből,­­ vagy nem vesznek fel, mert politi­kailag nem elég meg­bízhatók. Ezekkel akar­ják szembeállítani azo­kat a külföldi magyar írókat, akiknek rangot és elismerést jelent az írószövetségi tagság, természetesen azon az áron, ha idekint lemon­danak az elvi bírálat jo­gáról. Külföldi újságok és rádiók vezetőivel kívánnak baráti kapcso­latot felvenni, de az ott­honi írók, újságírók leg­jobbjait megcenzúráz­zák, megjelent cikkeket utólag kivágnak lapok­ból és az ellenzék csak földalatti szamizdat ki­adványokban hallattat­ja szavát. Az alapvető problé­mára Gosztonyi nem tért ki. Arra,­hogy min­ket és a magyar nép nagy többségét politikai, eszmei téren egész világ választ el a rendszertől. Mi senki nevében nem egyezkedhetünk, nem köthetünk különbékét egy olyan rendszerrel, melynek alapja a meg­szállók által ránk kény­­szerített szovjet kom­munizmus. Mindennél jobban erősíti állásfog­lalásunkat a Forrada­lom 25. évében 76 ottho­ni író által Budapesten szerkesztett Bibó Em­lékkönyv, mely a rend­szert ,,illegitim”-nek minősíti és leszögezi, hogy a „legkisebb mér­tékben sem élvezte és él­vezi a nép erkölcsi tá­mogatását... a jogta­lanság mértékét nem csökkenti, tartalmán, lé­nyegén nem változtat a 25 éves „látszatliberali­zálódás”, az életszín­vonal viszonylagos emelkedése, ez ugyanis csak elodázza a szükség­­szerű összeomlást”. Mi ez ellen a diktató­rikus rendszer ellen a szellem fegyvereivel, az otthoni ellenzéket támo­­­gatva küzdünk. A mai magatartásunkat a ha­talmon lévőkkel szem­ben nem az határozza meg, hogy hozzánk, az emigrációhoz milyen li­berális módon kívánnak közeledni, hanem az, "hogy"az­ otthoni néppel, az ellenzékkel szemben miként viselkednek! A Világszövetség a hatá­rokon kívül élő magyar­sággal való együttér­zését azzal tudná való­ban demonstrálni, ha nemcsak a Nyugaton szétszórt magyarságért aggódik, hanem a hatá­rokon túl élő többmilli­ós őslakó testvéreinkért is, akik ugyan nem tud­ják kemény valutával meghálálni támogatá­sukat és politikai kap­csolatok teremtésére sem alkalmasak, de a magyarság továbbélése szempontjából jóval fon­tosabbak, mint mi va­gyunk! Amit ők „érdekünk­ben” tesznek és szándé­koznak tenni, annak el­sődlegesen politikai cél­ja van és ezt előre gon­dosan kitervezték. Gosz­tonyi arról beszél, hogy tiszteletben tartják poli­tikai meggyőződésün­ket. Ha az így volna, lapjaink és könyveink éppúgy hazamehetné­nek és íróink, művésze­ink éppúgy tarthatná­nak előadást otthoni ma­gyar városokban, mint ahogy hazai könyveket, lapokat olvashatunk ide­kint, külföldön és ottho­ni művészeket láthatunk vendégül Nyugaton. Évekkel ezelőtt Cser­­nohorszky Vilmos meg­jósolta: a nyugati ma­gyarság semlegesítése csupán egyik szakasza a tervszerű és szisztema­tikus szovjet lélektani hadviselésnek. Ezt a hosszúlejáratú tervet lépcsőzetesen hajtják végre előbb Anyanyel­vi Konferenciákkal, ki­helyezett történelmi tan­székekkel, újabban pe­dig egyházi és világi szervezeteink lekötele­­zésével. Mindez kiderül a Vi­lágszövetség elnökének, Bognár Józsefnek beszé­déből is (Magyar Hírek, ápr. 3.): „A külföldön élő magyar etnikumok­nak a jelentőségét ab­ban látjuk, hogy hidat építhetnek számunkra a különféle országok­kal ... sőt hasznos kap­csolatokat építhetnek, mert, aki magyar szár­mazású és megfelelő sú­lya van a gazdasági életben, könnyebben tud kapcsolatokat építeni a magyar gazdasággal”. Bognár a továbbiakban nem feledkezett meg azokról sem, akik „ki­emelkedő politikai pozí­ciókat” töltenek be. Vagyis azt várja a rend­szer, hogy a külföldi ma­gyarok a népgazdaság támogatása mellett po­litikai téren is együtt­működjenek vele. En­nek egyik példája a Sta­te Departmentben Ká­dár amerikai meghívá­sának szorgalmazása volt két olyan „nyel­vész” részéről, akik máskor óvatosan han­goztatják tartózkodásu­kat a „politikától” így válhatnak gyerme­keink a szabadságban akaratlanul a zsarnok­ság szószólóivá! Ez a zsarnokság azonban nemcsak a magyar né­pet sújtja, hanem an­nak az országnak meg­semmisítésére is törek­szik, mely nekünk és ne­kik a szabadságot biz­tosítja. Így válik való­ra, amire Gereben Ist­ván a legutóbbi Sza­badságharcos Sajtótá­jékoztatóban rámutat amit a rendszer saját diplomatákkal, követ­ségével nem tud elérni megpróbálja azt a nyu­gati társutas magya­rokkal! (Ez a folyamat játszódott le negyedszá­zaddal ezelőtt a len­gyeleknél is, amikor az „enyhülés” szakaszá­ban Gomulkáéknak si­került a lengyel politi­kai emigráció javaré­szét elhallgattatnia • Később amikor Moszkva nyomására újból szorí­tottak a csavarok, már hiányzott a „bedőlt lengyel emigráció hang­ja.­ Nézzünk csak szét so­rainkban és pontosan le­mérhetjük a rendszerrel való lojalitás mértékét azoknál, akik valamifé­le kapcsolatban állnak Világszövetséggel. Ami­kor otthon betiltották lakiteleki Fiatal írók Körét, vagy elmegyógy­intézeti kezelésbe vet­ték az éhségsztrájkot tartó Pákh Tibort és ott­hon több tucat író, ne­vét adva, tiltakozott mindezért, hol volt ide kint a társutasok tilta­kozása? (Ha egy részük szót emelt, csak a hatá­ron túl élő magyarság jogaiért szállt síkra mely nem érintette az otthoni rendszert.) Az emigráció válasz­út elé került. Vagy tel­jesíti önként vállalt, il­letve természetéből fa­kadó feladatát, vagy kö­veti a Világszövetség ál­tal felajánlott új utat. Ez utóbbi, — jó meg­fontolni! — az emigrá­ció a „semlegesség” látszólag veszélytelen zónájába vezeti, ahol el­kerülhetetlenül a rend­szer propaganda eszkö­zévé válik! Ha pedig az bekövetkeznék, az ottho­ni ellenzéki fiatalok utol­só reményét rabolnánk el, azokét, akiknek egye­düli támasza és hang­juk egyedüli továbbitói: a „szabadságáért kiáltó szó”, a világ közvélemé­nye felé mi vagyunk sza­bad világban élő magya­rok! Akiket nem hiú sze­replési vágy, vagy egyé­ni önzés, oportunista ér­vényesülés vezet, tudni fogják melyik utat vá­lasszák. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Fáy István: Hősök napjára „...a megcsúfolt holtak visszatér­nek a szenvedő élők akaratába.” Szabó Dezső Sokan vagyunk, akik m­­ég visszaemlékszünk, a­hogy a két világháború k­­özött négy hivatalos e­lemzeti ünnepünk volt. I­dőrendi sorrendben: 1 márc. 15. Hősök Napja,­­­­ájus utolsó vasárnap- r­a, első szent királyunk­­ ünnepe augusztus 20-a­­­­s október 6. gyászünne­­p­­e. Ezek mindegyikét s megünnepelte főváros i­­ankban a hivatalos Ma- a­gyarország, városaink-­­ ban és falvainkban pe-­­ dig diákjainktól kezdő­­­ve egész népünk. Mégis, ha visszagon­dolok rá, a legbensősé­gesebb ünnep Hősök Napja volt. Ez a nap a magyarság csaknem nyolcszáz évre vissza­menő hagyományaiban gyökerezik. III. Béla ki­rályunk rendelte, hogy Szent László napját má­jus végén az egész nem­zet megünnepelje, mert nagy lovagkirályunk há­rította el a kunok és a besenyők tatárokéhoz hasonló betöréseit az or­szágba. A nagy lovag­király, mint az iskolá­ban jól megtanultuk „Fejjel emelkedett ki társai közül”, nemcsak mint ember, de mint uralkodó is. Nem tu­dom, hogy ennek az el­ső Hősök Napjának meg­ünneplése a történelem viharában meddig tar­tott. Az bizonyos, hogy az első világháború után a Törvényhozás hivata­losan ünneppé tette. Bu­dapesten felépítették az ismeretlen katona em­lékművét, vidéken pedig "egymásután­ "állították fel a hősi emlékműve­ket, melyeknek már­ványtáblájába vésve ott állott a hazájukért el­esett hősök neve. Talán azért állt ez az ünnep olyan közel min­den magyar szívéhez, mert időben ez esett ah­hoz a nemzedékhez leg­közelebb, így élő való­ság volt. A hősi emlékműre nemcsak a hivatalos ko­szorút helyezték el, de már kora reggel viráger­dő borította. Az ünne­pélyen láttuk a síró édes­anyákat, őszült fejű szo­morú apákat, gyászoló özvegyeket és az árvá­kat, akik még nem tud­ták igazán felmérni a veszteség súlyát. Ez a nap a történelmünk fo­lyamán elesett hősök emlékére vált törvény­­nyé, de valljuk be őszin­tén, hogy mindenki csak a világháborúban el­esettekre, a márvány­táblákba bevésettekre gondolt. És ez az őszin­te, méltóságteljes, emlé­keket felelevenítő gyász az elvesztett hozzátar­tozóknak szólt. Nagyon relatív, de mégiscsak enyhülést ho­zó gyász, ha félelem nél­kül megsirathatjuk sze­retteinket. Mi van azon­ban a második világhá­borúban elsettek emlé­kével? Az első nagy vi­lágégés valahogy úgy hatott az otthon élőkre, mint egy hősköltemény, mint valamely nagy eposz. Volt valami Ili­as jellege, mert Hazánk földjén a visszavert oláh rablóhadjáratot kivéve ellenség soha sem állt, tehát népünk csak a szabadságosok történeteiből, a rok­kantak elbeszélései alapján és az újságok­ból ismerte Priemiszl, Isonzo és Doberdo pok­lát. A második háború azonban mindenki hábo­úja volt. 1943 januárja, a­zoknak akik túlélték b­ebizonyította, hogy az a­mberi teherbíróképes­ d­ég és akarat egész hi­­s­zetetlen teljesítményeir­­e képes. Az Erdőskár- h­­átok, Torda, Debrecen r­­ösei elvéreztek, csak­­­­zért hogy szeretteik­­ szenvedését késleltes­­z­­ék. Budapest ostroma, m­­ely a világtörténelem­­ egyik legnagyobb katol e­­ái és hazafias teljesít- m­­énye, már akkor kez­­d­­ődött, amikor Tolbu­­l­chin és Malinovszki el i­s érték a Gödöllő, Vác,­­ Martonvásár és Vecsés vonalát. Budapest ma­roknyi, jóformán fegy­vertelen védője másfél­­millió embert kötött le közel három hónapig. Itt katona volt az öregem­ber, katonák voltak az asszonyok és a gyere­kek, mert foggal-köröm­mel való védekezés volt egy semmi erkölcsi tör­vényt nem ismerő bar­bár horda ellen. A pin­cékbe szorult lakosság utolsó falatját is meg­osztotta a magyar hon­véddel és csendőrrel, akik végül is Buda rom­jai alá temetkeztek. Ez tette lehetővé, hogy le­gyen magyar emigrá­ció. Csak térdet hajtva tudunk gondolni hősi ál­dozatokra, éppen úgy, mint a Dunántúlt az utol­­­só lehelet­ükig védőkre. Mindnyájan jól tudtuk, hogy ez nem más, mint utóvédharc, de tettük, mert így parancsolta Európát védő százada­ink hagyománya és be­­­csületünk. Vagy van-e olyan ma­gyar, aki ne gondolna könnyes szemmel 1956. november 4-re amikor egy ,,Nem”-et kiáltó nemzet állt talpra gye­rekektől kezdve az ag­gastyánokig, hogy vég­re elérhesse az isten ál­tal minden képére te­remtett lélek elvitatha­tatlan jogait, hogy az emberi igényét a zsar­nokság vérbefojtsa. Ki gyújthat gyertyát ma odahaza, ki sírhat elpusztult Szibériában, skorbutban, vagy éh­ségtől meghalt, esetleg megfagyott fiainkért és apáinkért? Nem teheti népünk, mert sértené „diadalmas felszabadí­tóink” önérzetét, mely ma sokkal fontosabb, mint a saját vérünk hő­siességének emléke. Ma a magyarság egy­­harmad része hazáján kívül él. Erdélyi és a felvidéki testvéreink még nehezebb helyzet­ben vannak, mint cson­ka hazánk népe. Kié hát a kegyelet lerovásának a feladata? A válasz nem nehéz: a mienk, akik a szabadság jogán bármit írhatunk és mondhatunk. Félelem nélkül elénekelhetjük: „szánd meg Isten a ma­gyart, kit vészek hányá­nak’’... Misét mondha­tunk hőseink emlékére, összejöhetünk a hősi emlékműveknél, vagy egy-egy magyar intéz­mény helyiségeiben, hogy meghajtsuk fe­jünket azok emléke előtt, akik a legdrágáb­bal, életükkel fizették meg a díjat a modern Charonnak, aki a szabad világba hozott hajóján, hogy népünk igazának a szószólói lehessünk és felnevelhessünk egy második generációt, aki már ismeri a befogadó haza dialektikáját és méltó utódunkként ügy­védje lesz igaz ügyünk­nek. A mi dolgunk pe­­dig: imádkozni, dolgoz­­n, emlékezni és főleg ál­­lozni, hogy újra legyen szabad Magyarország. Itt kell megemlékez­­nem azokról is, akik vé­rüket áldozták az emig­rációban, hogy megmi­­athassák nem vagyunk aacsonyabbrendűek egy nemzetnél sem. Gon­­dolok azokra, akik Vi­etnám zöld poklában a francia idegenlégió ka­tonáiként haltak meg. Gondolok azokra, akik befogadóhazájuk egyen­ruhájában áldozták éle­tüket. Ők ellenfeleink voltak, de soha sem el­lenségeink. Végül álljon itt a ma­gyar nők ragyogó példá­ja : Mák Gyopárka. Szü­leivel és hét testvérével élt Ausztráliában. Ta­nárnő volt, de elvégezte az ápolónői tanfolya­mot is. Testvéreivel együtt tökéletesen be­szélt, írt és olvasott ma­gyarul. Amikor a vietná­mi háború kitört önként jelentkezett ápolónőnek a frontra. Édesapjának megmondta: tudja, hogy nem fog visszajön­ni. A vietnami árvagye­rekek gondozását vállal­ta. 1975 áprilisában egy szállítmányt kellett Sai­gonból Amerikába kí­sérnie. Repülőgépet csak két nap múlva ka­pott volna. A gyerekek szórakoztatására ma­gyar nótákat énekelt. Az idegen nyelv feltűnt egy amerikai újságíró­nak, aki megkérdezte, milyen nyelven énekel. Mondta a magyarul," mert magyar. A gyere­­keket szórakoztatja, ugyanis a félóra múlva iduló gépre nem kapott helyet. Az újságíró ad­dig járt, míg adtak ne­­­k. A gép felszállt, de néhány perc múlva jött s vissza és a repülőté­­ren lezuhant. Gyopárka s szörnyethalt. Ham­vait az amerikai követ adta át szüleinek. Lá-­­nyaink és asszonyaink is így szereztek becsü­letet fajtájuknak, ha szükség volt rá életük árán is. Legyen áldott az emlékük. És legyen áldott az emléke azok­nak az ismeretlen kis­embereknek is, akiket az életük munkája ered­ményeként felépített há­zacskáikban ért a bom­ba­halál. Legyen áldott az emlékük azoknak az öregeknek, asszonyok­nak és kisgyerekeknek, akiket az amerikai hu­manizmus „Liberátor” bombázói gyilkoltak le, mint „hadicélponto­kat”. Legyen áldott az emlékük a szántóvetők­nek, akiket földjük mű­velése közben ért a szö­vetségesek repülőgépei­nek halált adó lövedéke. Ők is mind hősihalottak. Emlékezzünk tehát rájuk, mert értünk is meghaltak. Mondjunk el egy fohászt lelkiüd­vükért, azok helyett is, akiknek ez tilos. Tanít­suk meg gyermekeink­nek, hogy nem a pénz az első, hanem az erkölcs és a becsület. Ha pedig ezt gyermekeink meg­tanulják, akkor nem volt hiábavaló sem hőseink életáldozata, sem a mi negyedik évtizedes ön­kéntes száműzetésünk. Befejezésül pedig áll­jon itt, Tatár András ön­ként bevonult és az Er­dőskárpátokban önma­gát feláldozó nagytehet­­ségű költő epigrammá­ja, melyet tizenhárom éves korában írt, mint az aszódi gimnázium di­­­ákja. Hősi halál „Kereszt, kard, csákó, babérkoszorú, Lehet egy hős halála szomorú? Ha életünknek kilobban a lángja, Az áldozatunk fényt vet a hazára.” Izületi gyulladása van? Enyhülésül járjon kínai táncot! Az izületi gyulladás­nak körülbelül ötven különféle fajtáját ismer­jük. Az orvosok egybe­hangzó véleménye sze­rint egyik sem gyógyít­ható. Orvossággal, bi­zonyos therápiás keze­léssel és egyes esetek­ben műtéttel, a fájdalom enyhíthető — ennél több­re az orvostudomány jelenleg nem képes. Dr. Frederic McDuf­fie, az „Arthritis Foun­dation” egyik alelnöke (NYC) szerint azonban új gyógymód van az izü­leti gyulladásban szen­vedők számára. Dr. Mc­Duffie ezzel kapcsola­tos közlése egy szabad­­egyetemi előadáson. — A legjobb gyógy­mód, amely az izületi gyulladás fájdalmait enyhíti és tapasztalatom szerint sokkal eredmé­nyesebb, mint akármi­lyen gyógyszer, vagy therápiás kezelés — egy ősrégi kínai haditánc, amelynek a neve ,,T­ai- Chi.” Rendkívül lénye­ges, hogy miközben ezt az egyszerű táncot tán­coljuk, képzeljük el köz­ben önmagunkat, amint egy tó langyos vizében ülünk és fejünkre tűz­nek a Nap sugarai. — A kínai haditánc leglényegesebb mozdu­latai: — Nyakunkat és fe­jünket mozgassuk kör­be, először balról-jobb­­ra, azután jobbról-balra. Ezt követően mozgassuk gyors ütemben izületi gyulladásos végtagun­kat vízszintes, majd füg­gőleges irányban. A ha­ditáncban ez jelzi az el­lenség fenyegetését. — A tánc időtartama esetenkint ne legyen több hét percnél. Ismé­teljük meg minden reg­gel, közvetlenül felke­lés után. (A cikkíró, aki maga is izületi gyulladásban szenved, néhány nap óta reggelenkint ezt a kínai „haditáncot” járja, egyelőre azzal az ered­ménnyel, hogy a nyaka — amely egyetlen test­része volt eddig, amely egészséges volt — min­den reggel megmereve­dik.) ROSA RESTAURANT 3500 W. Montrose Ave., Chicago 111. Tel: 588-2746 Kiváló konyha , mérsékelt árak. Nyitva: Reggel 6-tól, este 8-ig.

Next