Chicago és környéke, 1983 (1-53. szám)

1983-02-26 / 9. szám

Molnár Zsigmond; Amikor egy kis bértollnok berzenkedik A Chicago és K. 1981. március 14-i számában egy írásom jelent meg „Achim András és Baj­­csy-Zsilinszky Endre tragédiája” címen. Ezt az írásomat átvette és leközölte, természete­sen a Chicago és K. enge­délye alapján, valamint személyemnek, mint a cikk írójának megneve­zésével egy délameri­kai és egy ausztráliai nemzeti emigráns, sőt egy európai kőnyoma­tos félbaloldali emig­ráns lap is. A félbalol­dalitól térdig megha­tódtam, majd bokáig le­könnyeztem magam. Nem tartozom azon új­ságírók közé, akik ki­lométer hosszú cikkeik­kel mennek az olvasók idegeire, akik maguk akarják teleírni az új­­ság­ot, vagy akik az új­ságpéldányban két írás­sal is neon­fényben akarják ragyogtatni a nevüket. Mégis azonban fenti írásomat az alább következendők érthető­sége szempontjából kénytelen vagyok „dió­héjban” összefoglalni. Cikkemben írtam a 20. század első tizedében Békés vármegyében, a szegény-paraszt „vihar­sarokéban dúló áldat­lan politikai és társadal­mi viszonyokról és har­cokról, amelyeknek az­tán az lett a vége, hogy az egészségesebb föld­birtok-politikát s a nem­zetfenntartó paraszti lé­télg számára normáli­sabb szociális viszonyo­kért harcoló Ághím And­rást, Békéscsaba váro­sának törvényesen meg­választott országgyű­lési képviselőjét 1911 májusában a saját laká­sán megtámadták, testi­leg súlyosan bántalmaz­ták, majd pisztolyaikkal agyonlőtték az Adám­mal ellentétes politikai alapon álló Zsilinszky fivérek, Endre és Gá­bor. A nagyváradi es­küdtszék, „nem bűnös” verdict­je alapján a tör­vényszék a két Zsilinsz­­kyt felmentette. •­­Aztán jöttek, mentek az évek, Zsilinszky End­re társadalmi és politi­kai karriert futott be. Az első világháborúban az olasz fronton vitézül harcolt és mint arany vi­­tézségi érmes tartalékos huszárfőhadnagyot fel­vették a Vitézi Rend­be s vitézzé avatták, majd a Bethlen kor­mány idején a tarpai vá­lasztókerületben ország­gyűlési képviselővé vá­lasztották. Nyughatat­lan és összeférhetetlen természete miatt azon­ban a következő válasz­tási ciklusban már kibu­kott a képviselőházból. Ekkor ellenzékbe vo­nult át, lemondott vité­zi címéről, hirtelen ki­tört rajta a „német imá­dat”, s kijelentette, hogy a „legjobb magyar a né­met”. 1934-ben ott volt Gömbös Gyula kíséreté­ben, akik meglátogat­ták Hitlert, az új német kancellárt. Ez a hitleri látogatás nem az én ri­­porteri „találmányom”. Itt fekszik előttem egy Pethő Tibor nevű ottho­ni újságíró „Bajcsy Zsi­linszky Endre” című írása. Ebben az írásban ez a Pethő méltat vala­mi Vigh Károly nevű ap­ró kis komcsi bértollno­­kot, akit nagyhangon Bajcsy-Zsilinszky End­re kutatónak és „törté­nésznek” nevez. Ugyan­is ma odahaza az a hely­zet, ha valaki elvégezte a 6 elemit és meg tudja mondani, hogy melyik évben volt az 1848-as szabadságharc, az már „történész és kutató”. Pethő Tiborról viszont röviden annyit, hogy ál­lítólag valamikor a Lu­­dovika Akadémiát vé­gezte, mint tüzértiszt, aki a Váci utcában és a dunaparti déli korzón remekül pengette sar­kantyúit. Arról azonban­­nincsenek értesülése­im, hogy akár a Don­­kanyarban, vagy a vo­ronyezsi visszavonu­lásnál ágyazott vagy pengetett volna. Ellen­ben a nemzeti Magyar­­ország összeomlása után azonnal kitört rajta a demokrácia és az új­ságírás, rögtön beál­lott a tehetségtelen törtetők nagy maratoni futóversenyébe és Rá­kosi Mátyás valamint a Kádár gyerek újságíró gárdájának él­ cikken­­tésze lett.• Visszatérve Végh An­talra, ez az ürge egy óvatlan pillanatban be­állott történésznek, és mint ilyet, néhány ma­gyar emigráns hivatá­sos „hazaffy” meghívá­sára amerikai előadói­­körútra indult. Itt evett­­ivott-potyázott-tarhált és előadta, hogy milyen jó, vagy milyen rossz a népi demokrácia, attól függően, hogy kik hívták meg, amihez a meghívó barátai csudamódra tapsikáltak, majd vala­melyik átnyújtotta neki úgyis mint „történész­nek” az Achim és Baj­csy-Zsilinszky írásomat. A történész úr útja és küldetése befejeztével nagy cuccokkal és szaj­­rékkal jól felpakolva ha­zatért, majd egy Új Tü­kör nevű kis politikai férclap 1982 szeptembe­ri számában elcikken­tette magát az amerikai nemzeti emigrációról. Agyondicsért 4-5 m.kir. emigráns urat, akik hol itt élnek Amerikában és igen jól „megdollároz­­zák magukat”, hol oda­haza bokáznak és úgy sürítenek az anyanyelvi konferenciákon és a ma­gyaroktól mentes Ma­gyarok Világszövetsége körül, mint a puliban a bolhák. Akik egy-egy Amerikába való vissza­térésük után... (idé­zem szóról-szóra ennek a Véghnek fennkölt so­rait) „sok pozitív él­ményt hoztak magukkal Amerikába a földkér­dést­ megoldó, a kultur­­forradalmat diadalra­ vivő és az osztálynél­küli társadalom alapja­it lerakó népidemokra­tikus Magyarország­ról.” Így és eként ömleng Végh elvtárs hosszú so­rokban az Új Tükör­ben. Arról azonban egy sort sem ömleng, hogy a 45-ös földosztással meg­­szédített, majd utána kolhászba ebrudalt sze­gény­ parasztság sorsá­ról az itteni érdemes ba­rátai mily csodálatos „pozitív élményeket” hoztak magukkal Ame­rikába? A pozitív élményeket hozó barátait név sze­­rint is fölsorolja az Új Tükör­ben. Én nem so­rolom föl, mert kímélem az öreg írógépemet ezektől a nevektől. Egy kitűnő emigráns újságíró barátom azon­ban nem kímélte és a New Yorki Magyar Élet című hetilap 1982 december 18-i számá­ban, az első oldalon „Kancsalul festett kép rólunk” cím alatt felso­rolta név szerint emigrá­ciónk díszeit, virágait Azt hiszem, e díszek és virágok savanyú ábrá­­­­zattal vehették tudom­á­sul e róluk szóló végh antali megállapításokat Befejezésül: Végh An­tal elvtárs úr megtisz­telő sorokat szentel be esős személyemnek is mint az Achim és Baj­csy-Zsilinszky cikk író­jának, minden soromat tárgyi tévedésnek, va­lótlanságnak minősíti bár nekem ezek a meg­állapítások csak annyit jelentenek, mint a tava­lyi falinaptáron az idei légypöttyintés. Ezek után arra kérem a kis bértollnokot, ha legkö­zelebb ismét Amerikába jön tarhálni és körutaz­ni — értesítsen előre hogy öreg emigráns ba­rátaimmal rendezhes­sünk számára egy anya­nyelvi csúcskonferen­ciát, ahol kedvére ki anyanyelvintheti magát rajtuk és rajtam. Szócséplés a Madridi Konferencián A Szovjetunió és szö­vetségesei a madridi ér­tekezlet egyik fontos munkacsoportjában, ab­ban, amely a kölcsönös bizalmat előmozdító in­tézkedésekről tárgyal, azt szorgalmazzák, hogy a nyugati országok tájé­koztassák Moszkvát ha­ditengerészeti- és légi­kötelékeik mozgásáról az Atlanti Óceán térsé­gében. A Szovjetunió csak ebben az esetben hajlandó részleteket kö­zölni a szárazföldi egy­ségek tevékenységéről az ország nyugati felé­ben. Amikor az oroszok több mint egy évvel ez­előtt először terjesz­tették elő e javaslatot, nyugati küldöttségek azt hitték: mindössze kísérleti léggömbről van szó. De a követelés hónapról-hónapra újból és újból elhangzott. Ezért mondotta egy ma­gasrangú nyugateuró­pai diplomata, hogy a Szovjetunió nem­ az európai biztonságot tart­ja szem előtt, hanem saját hadászati helyze­tének a megjavítását a szuperhatalmi vetélke­désben. Ha ugyanis a Nyugat óvatlanul besé­tálna a csapdába, olyan helyzetben találná ma­gát, amelyben tájékoz­tatnia kellene a Szov­jetuniót atomtenger­­alattjárói és rakétákkal felszerelt hadihajói hol­létéről. Mi több: ameny­­nyiben valaha is sor ke­rülne az amerikai gyors­hadtest bevetésére, en­nek úticélját is közölni kellene, függetlenül at­tól, hogy a bevetés szín­helye Európa, vagy va­lamely más földrész. Más nyugati diploma­táknak is feltűnt, hogy az oroszok mintha ima­malmot forgatnának, olyan monoton gyakori­sággal ismétlik meg kö­veteléseiket, annak el­lenére, hogy a nyugati delegációk már többször is értésükre adták, hogy átlátnak a szitán és még tárgyalási alapnak sem tekintik a szovjet elkép­zeléseket. Miután a frontok ilyen élesen kirajzolódnak, a munkacsoport egész te­vékenysége tartalmát vesztett, üres rítussá degradálódott, egyértel­mű időpocsékolássá. Az oroszok nyilvánva­lóan időhúzásra rendez­kedtek be. Erre utal az is, hogy mindenáron ki akarják eszközölni an­nak a külön értekezlet­nek az összehívását, amelyen kizárólag a köl­csönös bizalmat előmoz­dítani hivatott intézke­désekről lenne szó, de semmiféle előkészítő munkálatra nem hajlan­dóak. Valahányszor konkrét vitás kérdés merül fel, arra az állás­pontra helyezkednek, hogy a részletekről majd az összehívandó értekez­leten tárgyalnak. A Nyu­gat tartózkodását azon­ban a madridi konferen­cia edigi lefolyása is in­dokolja : hónapok óta fo­lyik a szócséplés , min­den eredmény nélkül. acle £iqum& 4129 W LAWRENCE AVE WE DELIVER 725-1B12 68S-5930 ESTABLISHED 1940 SERVING THE FINEST PIZZA. RIBS. CHICKEN RAVIOLI AND SPAGHETTI Visit Our Vineyard for Imported Wine Selections and Our Newly Remodeled Dining Room Nagy György; A Cruise rakéta és Kanada A federális kormány február 11-én bejelen­tette, hogy aláírt egy megállapodást az Egye­sült Államok kormá­nyával, amely lehetővé teszi a legújabb ameri­kai fegyverek, közöttük a cruise rakéta kísérleti próbáit Kanadában. A megállapodás kizárja atom- vagy más bom­bák, kémiai és bioló­giai lövedékek Kanadá­ba való hozatalát és ki­mondja, hogy minden kí­sérlethez a kanadai hon­védelmi miniszter elő­zetes hozzájárulása szükséges. Ezek a biztosítékok kielégítenek minden­kit, aki józanul ítéli meg a mai világpolitikai viszonyokat és Kanada különleges földrajzi fekvését az Egyesült Államok és a Szovjet­unió között. De mások­nak, akik tudatosan, vagy balgaságból a bal­oldal szolgáivá váltak, kitűnő alkalmat szolgál­tatott arra, hogy far­kasüvöltésbe kezdjenek a jóindulatú, de naiv polgárok megfélemlíté­sére. Élénkebbnél-élén­­kebb színekkel ecsetelik az országot fenyegető rémségeket, amelyek a megállapodásból Kana­dára hárulhatnak. Elöl­jár ebben a hírközlő esz­közök egy része, közöt­tük a CBC, amely leadá­saiban előszeretettel olyan kommentátorokat szólaltat meg, akik éle­sen ellenzik a nyugat fegyverkezését és Rea­gant háborús uszítónak bélyegzik. Segítségükre sietett természetesen­­Moszkva is, amely hiva­talosan tiltakozott Otta­wában a megállapodás ellen, hangsúlyozva, hogy aláírásával Kana­da „kiteszi magát az atomháború veszélyé­nek”. Mintha bizony anélkül elkerülhetné pusztítását, ha egy­szer Moszkva meg­nyomja a vörös gombot. Senki sem kíván ma háborút, de a történel­mi tapasztalat és a jó­zan ész azt diktálja, hogy annak kitörését úgy tudjuk a legbizto­sabban elkerülni, ha erősek, legalább olyan erősek vagyunk, mint ellenfelünk. Ehhez elke­rülhetetlenül szükséges, hogy fegyvereink mo­dernek és hatásosak le­gyenek. Ilyen fegyvere­ket ma Nyugaton egye­dül Amerika gyárt meg­felelő mennyiségben. Mi sem természetesebb tehát, hogy az új fegy­vereket Kanada jófor­mán lakatlan és az orosz topográfiához és időjá­ráshoz oly hasonló Északkanadában pró­bálják ki? Attól eltekint­ve, hogy Kanadának, mint a NATO szövetség tagjának kötelessége annak erősítése, a szer­ződés értelmében csak arról­ van szó, hogy a Cruise rakéta irányító­készülékének pontossá­gát próbálják ki Észak- Kanada légiterében. Olvasóink közül bizo­nyára sokan nézik a te­levízión vasárnap estén­ként, a Masterpiece The­atre keretében előadás­ra kerülő Churchill soro­zatot. Nem lehet ennél a mai helyzetre tanul­ságosabb programmot elképzelni. Az akkori Angliában éppen olyan rövidlátó, a pillanat­nyi népszerűséget a nemzeti érdekek fölé he­lyező politikusok voltak uralmon, mint ma oly sok nyugati országban. Elmentek addig, hogy a német fegyverkezésre vonatkozó, hivatalosan beszerzett adatokat tu­datosan elhallgatták, csakhogy ne kelljen töb­bet költeni fegyverke­zésre. Churchill volt az egyetlen, aki a parla­mentben és a sajtóban fáradhatatlanul hívta fel a közvélemény fi­gyelmét a fenyegető ve­szélyre. Csak akkor kezdtek szavának hinni, amikor már majdnem késő volt. Angliát csak egy hajszál és Churchill éleslátása mentette meg attól, hogy elveszítse a háborút. Van egy bölcs angol mondás, amely szerint a szabadság ára az állan­dó éberség. Erre persze nem akarnak gondolni azok, akik struccpoliti­kával a Szovjetunió „jó­indulatát” újabb és újabb engedményekkel akarják megnyerni. Öt­venhat, hatvannyolc és Jaruzelski ostromálla­pot politikája nem győz­te meg őket arról, hogy a Kreml fegyvertárá­ban ez a szó csak a Le­nin által oly találóan hasznos hülyéknek ne­vezett ámítására szol­gál. Nem győzte meg őket Brandt Ostpolitik­­jának teljes csődje, a helsinkii megállapodá­sok értéktelensége, a hétente bukása. Kanada szerencséje az, hogy tőle délre már nem Carter, hanem Re­agan van uralmon. Ő a Churchill-i utat követi. Tudja, hogy a szovjet esetleges túlerejéből fa­kadó háborút, vagy a há­ború nélkül való behó­­dolást csak úgy kerül­heti el a nyugat, ha visz­­szaütő ereje elég ahhoz, hogy egy ellene irányu­ló támadás ne fizetőd­­jék ki. Ha példáját a töb­bi nyugati ország is kö­veti, úgy nem kell fél­nünk az atomháborútól. Szovjet tanácsadók afgán szabadságharcosok fogságában... Az északafganisztáni Mazar-e-Sherif város bazárjában a múlt héten a szabadságharcosok el­fogtak és elhurcoltak több mint 14 szovjet ta­nácsadót. A város külön­ben egyike a nagy szov­jet katonai támaszpon­toknak. A Reuter angol hír­­szolgálati iroda pakisz­táni tudósítója hangsú­lyozza : egy hónapon be­lül a szovjet tanácsadók elrablása a szabadság­­harcosok harmadik nagy sikere a szovjet megszállók ellen. Nem olyan régen Afganisz­tán második legnagyobb városának Dzsallala­­badnak repülőterén 40 szovjet és afgán kor­mánykatonát ölt meg a szabadságharcosok tá­madása. Ugyanazon a napon a Kabultól észak­ra fekvő Baghram város repülőterén támadtak az ellenállók, akiket,a nyugati diplomáciai kö­rökből származó érte­­­­sülés szerint, a szovjet hadsereg üzbég katonái kalauzoltak át a repülő­tér körül lefektetett ak­namezőn. • A Reuter tudósítója beszámolóját azzal feje­zi be, hogy egész decem­ber hónapban, szinte naponként­­hallatszott ágyúdörgés az afgán fő­városban. Mohammad Navaz tá­bornok, aki egy héttel ezelőtt hagyta el az af­gán kormánycsapato­kat és menekült át Pa­kisztánba, Peshavar vá­rosban sajtófogadáson ismertette Babrak Kar­mai csapatainak helyze­tét. Az AFP francia hír­­szolgálati iroda tudósí­tója így számol be a megszökött afgán tábor­nok sajtófogadásáról. Mohammad Navaz, beosztásánál fogva, az afgán kormánycsapatok élelmezését és utánpót­lását irányította. El­mondta, hogy mindkét területen, rendkívül sú­lyos a helyzet. Egy hétnél nagyobb tartalé­ka sem élelmiszerben, sem­ hadi- és üzem­anyagban nincs a csapa­toknak. Gyakori, hogy távolabbi támaszponto­kon az afgán katonák­nak nincsen elég enni­valójuk, nincsen megfe­lelő ruházat, kevés a gyógyszer és az üzem­anyag. Előfordul, hogy nem tudnak ellentáma­dásba lendülni, mert páncélosaikat, benzin­hiány miatt nem lehet elindítani. Az AFP tu­dósítója idézi a mene­kült afgán tábornok magyarázatát: azért ilyen szűkös az üzem­anyagellátás, mert a Szovjetunióból érkező szállítmányokat rend­szeresen támadják a szabadságharcosok. A tábornok ezután így folytatta: Minden területen a szovjet katonáké az el­sőbbség. A sebesülteket nyomban elviszik és kór­házi kezelésben részesí­tik. Ezzel szemben a se­besült afgán katonák gyakran elvéreznek, mert rájuk csak későn kerül sor. A katonai kór­házakban a családta­goknak kell gyógyszert szerezniük, feketepia­con, mert a sebesült szovjet katonáknak kel­lenek a gyógyszerek. négy nyelven a magyar SZABADSÁGÉRTI I [1 NEMZETŐR® —i~mnmnHHlor»«i— MEGJELENIK HAVONTA Kiadóhivatal, 8 München 34 Pontf. 70. Germany Felelős szerkesztői és kiadó: KECSKÉSZ -TOLLAS TIBOR Lapunk az 1848-as alapítású Nemzetőr utóda, az emigráció egyetlen olyan sajtóorgánuma, mely a magyar számon kívül három világnyelven: angolul, németül és franciául több mint két évtizede a legnagyobb anya­gi nehézségek ellenére is rendszeresen megjelenik. 94 országban igyek­szik ébrentartani a Kárpát-medencében élő magyarság emberi, nemzeti kisebbségi jogainak ügyét. A történelem tanítása, az emigrációk tanulsága, hogy ideránt nem ma­gunkat, hanem a külföldet kell meggyőznünk igazságunkról. Ezért van szükség világnyelveken megjelenő magyar sajtóra és könyvre, így dol­goztak félévszázaddal ezelőtt Benesék és Masarykék Pittsburghban és nem kis eredménnyel. rajl­tjac Idegen nyelvű kiadványaink zömét tiszteletpéldányként küldjük szét a szabad világ politikusainak, íróinak, tudósainak, szervezeteinek és saj­tójának. Rajtuk keresztül nyerünk új és új barátokat a magyar szabadság ügyének. Az elmúlt 23 év során közel 1500 cikkünket vette át a világsajtó. Ezért kérjük azokat, akik anyagilag megtehetik: 1. Rendeljék meg a lapot. Évi előfizetés légipostán $ 16.00. 2. Pártoló-tagok évi adománya: $ 30.00 (személyi csekken is beküldhető) A pártoló-tagok a magyar számon kívül a kívánt idegen nyelvű számot is díjtalanul kapják. Minden pártolónknak igazoló lapot küldünk, mely­ben évenkünt a beküldött adomány összegét beragasztható emlékbélyeg­gel nyugtázzuk. / Név: (vagy szervezet neve)....................■ ................................................ Cím: Chicagói képviselőnk és terjesztőnk: báró Pongrácz Cili 8333 N. Mango St. Morton Grove 111. 60053 ÉS RÖVIDEN... • Az olaszországi Tu­­rinban február 13-án ki­gyulladt egy zsúfolt mo­zi és 64 ember vesztet­te életét. Az áldozatok nagy része fiatalkorú volt. A tűz 6.30 perckor keletkezett az emeleti folyosón és a feltörő lán­gok percek alatt lehetet­lenné tették a lépcsőn való menekülést, ennek következtében az erké­lyen ülők az emeleti mosdókba zsúfolódtak, ahol a füsttől megfullad­tak. Mások a keletke­zett pánikban képzelt ki­járatok felé rohantak, ahol az összezsúfolódott tömegben a gyengébbe­ket és kisebbeket agyon­taposták. A földszinten ülők szám szerint mintegy 400-an, megmenekültek, mert ott bőven volt kijá­rat. Az emeleten viszont nem volt egyetlen vész­kijárat sem. A tűz kelet­kezésének okát eddig nem sikerült megálla­pítani. • Quebecben éles küzdelem folyik a Le­vesque kormány és a szakszervezetek között. Közismert, hogy a Parti Quebecois hatalomra­jutása után nagyarányú költekezésbe kezdett, amelynek keretében fel­emelte a köztisztvise­lők fizetését, úgyhogy az a legmagasabb lett az országban. A gazda­sági viszonyok romlá­sával a tartomány pénz­ügyi helyzete annyira megromlott, hogy Le­vesque miniszterelnök kénytelen volt draszti­kus rendszabályokhoz nyúlni a költségvetés egyensúlyának helyre­­állítására.­ Ezért janu­ár elsejével leszállítot­ta a közalkalmazottak fizetését. A szakszerve-­­zetek általános sztrájkot hirdettek, de kormány nem engedett. A legtöbb szakszervezettel sike­rült megegyezést létre­hoznia, de a tanárok és tanítók nem voltak haj­landók megszüntetni sztrájkjukat. Erre Le­vesque a tartományi parlament által ren­delte őket vissza mun­kába. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA!

Next