Chicago és Környéke, 1984 (1-52. szám)

1984-09-22 / 38. szám

FOUNDED: CHARTERED: PRESIDENT: Frank Csekme VICE PRESIDENTS: Stephen I. Harmath Desi­de Perczel TREASURER: Joseph Juhasz SECRETARIES: Sándor Ferenczi Csaba Zongor AUDITORS: Pal Kondor Lajos Murányi LADIES GROUP: Maria Hovany, Chairman Maria von Pongracz Maria Vadkerty EXECUTIVE COMMITTEE Frank X. Olah, Chairman Bela Aradi Joseph Bocskay István Gönczy László Koos Ferenc J. Mozsi Sándor Pozsga Marton Sass, Dipl. Eng. Charles Seyler, Jr. Leslie Stepan, Jr. Pal Szendrei Gabor Vas REPUBLICAN NATIONAL COMM ITT EE NATIONALITIES DIVISION • HUNGARIAN-AMERICAN SECTION STATE OF ILLINOIS MAILING ADDRESS: REPUBLICANS HUNGARIAN SECTION, c/o. JOSEPH JUHASZ 3930 N. CALIFORNIA AVE. CHICAGO, IL 60618 - TEL: (312) 463-7345 1984. szeptember IO. Kedves Magyar Barátaink! Illinois állam Magyar Republikánus csoportja ez évben ünnep­li fennállásának huszadik évfordulóját, mely alkalmibalt „Buffet style" vacsorát rendez október 7-én vasárnap délután 4:0­0 órai kezdettel ■ az Aranybika (Golden Bull) étteremben, 7308 North Rogers, Chi­,­cago cím alatt. . A vacsorát követő rövid ünnepségre meghívtuk a pán közismert politikusát és a magyar csoport országos vezetőit. Az ünnepi szónok Senator diaries Percy lesz. A vacsora személyenként $ 25.00, mely összeg az adóból le­vonható. A helyfoglalást kérjük csekk beküldésével, pénztárosunk címére október 2-ig a mellékelt válaszborítékban postázni?­ (Ki­állítandó: Republican Hungarrcan Section) Kérjük barátainkat, hogy támogassák a magyar csoport munkáját és minél többen jelenjenek meg ezen a fontos eseményen. Sen. Charles Percy a Szenátus Külügyi bizottságának elnöke igen sok alka­lommal támogatta a magyarságot az emberi jogokért vívott küz­delemben. Kérjük mindazokat, akik megjelenése valamilyen akadályba ütközik, anyagi erejükhöz képest támogassák csoportunkat. Az október 7-i viszontlátásig mindenkit szeretettel üdvözöl a veze­HONORARY CHAIRMEN: Joseph Juhasz, Founder Joseph Bogdan, M D Julius Bulyovszky. R­oh István Delneky, M D István Fekete Sándor Ferenczi. Dipl. Eng. Sándor Georgenyi William Horvath Julius Hovany Lajos Jokay Emil Kovats László Kaveggia, M.D. László Kortvelyessy Dr Jeno Majerszky Lajos Murányi Francis A. Oslay, M.D. Janos Pribil Richard Repasy, M D László Ronto Sándor Ronto Paul Schimert, M D. Kalman Szathmary Bela Szilágyi Nándor Szolinger György Vass George von Wimpffen Franz Graf Zichy tőség nevében:­ Jí nSjrJL Juhász József A­lapító Csekme Ferenc Elnök Harmath István A leiitik Nők nélküli világ következik — állítja McNamara, a Világbank elnöke Robert McNamara, aki a Kennedy és a John­son adminisztáció ide­jén Amerika honvédel­mi minisztere volt és je­lenleg a Világbank elnö­­­ke, nemrégiben a követ­kezőket mondta az új­ságíróknak egy sajtóér­tekezleten: — A jelek arra mu­tatnak, hogy rövidesen elkövetkezik a fiúk nél­küli világ, vagy leg­alább is, olyan világ, amelyben a nők elenyé­sző kisebbségben lesz­nek a férfiakkal szem­ben. — Modern módsze­rekkel sokkal a születés előtt meg tudjuk állapí­tani, hogy a magzat az anyaméhben férfi, vagy nő lesz-e. A világ számos országában semmisítik meg a lánymagzatokat, részint gazdasági, ré­szint biológiai okok­ból. Érvelésük a követ­kező volt: a női magzat káros, mert felnőtt korá­ban újabb gyermekeket fog szülni ezáltal az amúgy is élelem-szegény világban új, élelmezés­re a Való emberek szület­nek. A világ élelmiszer­állománya és arra vo­natkozó képessége, hogy megfelelő mennyiségű élelmet biztosítson a Föld lakosai számára, állandóan csökken. A Harmadik Világ orszá­gai, elsősorban Afri­ka, Ázsia és Dél-Ameri­­ka, ahol a lakosság nagy része az állandó éhínség színvonalán él, drasztikus műszerek­hez folyamodik a lakos­ság számának csökken­tése érdekében. Az egyik ilyen módszer szerintük a női magzat megsemmisítése. A vi­lág számos országában, például Kínában, Indi­ában és néhány afrikai országban, mindenek­előtt Kenyában és Zim­babwében, Dél-Ameri­­kában, Brazíliában és Mexikóban, a gyermek­­halandóság egyre nö­vekszik és kétségtelen a jelek arra mutatnak, hogy ezeknek az orszá­goknak az orvosai a lány­gyermekeket nem is igyekeznek meggyó­gyítani. — Amerikára is ez a sors vár, — mondotta a liberális McNamara. Amerika és az ipari or­szágok többsége egyre nyíltabban és határo­zottabban fordul a mag­zatelhajtáshoz, mint a túlnépesedés megoldá­sához. Rövidesen szert­­e a világon el fogunk érkezni ahhoz a ponthoz, amikor a nők száma a férfiak számának egy­­hatoda, vagy még ennél is kevesebb, lesz. A gyerekeket ugyanúgy „százalékolni” fogják, mint ahogyan a Második Világháborúban a gazo­lint százalékolták. A nők nélküli világ, ille­tőleg a kevés nővel ren­delkező világ­­ elke­rülhetetlen. Az igazság az, hogy ez látszik az egyetlen megoldásnak arra, hogy a Föld élel­miszer-válságát meg­szüntessük, — mondotta Robert McNamara Kennedy és Johnson kormány egykori hon­védelmi minisztere.. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Reagan elítélt köszöntötte a NASA munkatársait Reagan elnök meglá­togatta az amerikai vi­lágűrhivatal, a NASA Goddard-i központját. Az amerikai elnök az egybegyűlt munkatár­sak előtt rövid beszéd­ben vázolta föl a továb­bi terveket. A gazdasági fellen­dülés erejével és egy szabad nép bátorságá­val és tehetségével egész sor feladatot meg tudunk oldani a világűr­ben: 10 éven belül lét­rehozhatjuk az állandó űrállomást, ahonnan Ügyvéd és jogtanácsos Végrendeletek — Baleseti ügyek Ingatlan átírások — Emigrációs ügyek Közlekedési—bírósági ügyek (Traffic Court) Nyugdíj (Soc. Security) ügykezelés Válóperek — Örökösödési eljárások etc... Méltányos ügykezelési díjak PAUL SZIGETVÁRI ATTORNEY AT LAW 200 S. Prospect. Park Ridge 111. 60068 Tel: (312) 825-1395 vagy 692-7863 folytathatjuk a tudo­mányos munkát, új ku­tatásokat végezhetünk, felderíthetjük a bolygó­kat, mindezt egy békés és virágzó világ számá­ra — mondotta. Reagan elnök köszö­netet mondott a NASA munkatársainak, hang­súlyozva, hogy ők halad­nak a technikai forra­dalom élén, egy olyan forradalmat vezetve, amely nem a gyűlöleten, az erőszakon, és a hódí­tás vágyán alapszik. Az egész amerikai nép há­lás az úrszakemberek­­nek, akiknek a sikerei­hez éppenúgy hozzájá­rultak a magánvállala­tok is. Az idén nyáron egy bőséges napon (mert nem mindig volt az) tud­tam meg, hogy fiatal magyar barátnőnket epekővel operálták. Be kell menni látogatni, gondoltam, de húzódoz­tam. Jó volt a nyugágy­ban, a fürdőruhában és most öltözzek föl, tér­képen kutassam merre van az a kórház és egyál­talán, ilyen melegben úszni jó és nem kórház­ba menni. De ott legbelül az a lelkiismeret csak nem hagyott nyugton s föl­öltöztem és elmentem abba a kórházba. S neki volt igaza, mármint A lelkiismeretnek, mert amint megpillantottam szegény kis barátnő­met láttam, hogy itt nagy szükség van rám. Egyetlen hozzátartozó­ja a férje, csak munka után tud bejönni, addig meg tűzi a nap, csak úgy robban a kétágyas szo­ba a nagy melegtől. Sza­ladtam, leengedtem a redőnyt, majd kitártam az ajtót s kereszthuza­tot csináltam. Közben keresztül futott bennem a gondolat, hol vannak ilyenkor az ápolónők? Partnere a másik ágyon, egy francia hölgy ugyancsak kipirult arc­cal, verítékben fürdött. Mindkettőjüket letöröl­­gettem hús szivaccsal. Csak ezután kérdeztem, hogy nézel te ki?? A bal karjába „életvize” csö­pögött egy csövön át. Az orrán keresztül a gyom­rába, majd onnan kive­zetve egy földön álló üvegbe, ugyancsak cső lógott. Az oldalából is ki­lógott egy amely egy zacskóban végződött, s ez'^az ágy szélére volt ^akasztva. Alig mertem megközelíteni. Nekem is volt valamikor epe­műtétem, de csak egy leragasztott seb ma­radt utána. Komplikáció van itt, vagy az orvostu­domány fejlődött ilyen „kellemetlen” irányba? Nem kérdeztem tőle, hiszen a torkába du­gott csőtől csak hüm­­mögni tudott. Legyez­tem, időnként megned­vesítettem kiszáradt aj­­kait (a szomszédjának is). Amikor a férje meg­érkezett én elmentem, így ment ez még két na­pig. Harmadik nap már vidámabb volt a hangu­lat, kivették az orrá­ból- torkából a csöveket és az életvizet is lekap­csolták a karjáról. Bol­dogan mozgolódott, be­szélt, fölszabadult. Ettől kezdve ehetett, mozoghatott. Nagyon boldog volt. Az utolsó zacskót amely még cső­höz szerelve megma­radt, kezébe fogta úgy közlekedett. Vele együtt éledt szobatársa a fran­cia nő is. A telefon is sűrűn csöngött, kolle­ganők érdeklődtek, jö­hetnek már látogatni? A francia szomszéd több hívást kapott kiderült, hogy bisztrója (kisven­déglője) van, s amint en­gedi jön a kilentúra lá­togatóba. Most már elmarad­hattam volna, de kis ba­rátnőm kérlelt. Ne hagyj el most, lássák, hogy nekem is van hoz­zámtartozó. Igen, ez így van bi­zony. Egy magyar honfi­társ ezer kedves fran­cia barátnővel szemben is „hozzámtartozó”. Maradtam. Aztán hoz­ták a vacsorát. Hatal­mas tálcán inycsiklan­­dozóan tálalva finom falatok. De mi ez? — ki­áltottam. Meg ne edd! A levesen kívül volt ott articsóka-szív olajos ízzel leöntve, szerintem ezt a rostok miatt nem szabad megenni. No meg a főétel körítése: karfiol ami püffeszt, zöldborsó, sárgarépa. Kimentem, s megkér­deztem az ápolónőt, csak hosszas keresés után találtam rá, nincs tévedés a vacsorá­val?... Megnézte a jegyzetfüzetét s kijelen­tette, hogy nincs. Ez a vacsora. Nem vitatkoz­tam, de odabent kioktat­tam barátnőmet mit ehet meg ebből és mit nem. Megihatta a levest és egy kis sárgarépával, kompóttal a húst... Másnap délben telefo­non hívott s nevetve kér­dezte, most szóljak hoz­zá, mit ehet meg a betá­lalt ebédből és sorolta: leves, egybesült fasírt burgonyával és ecetes erőspaprika! Nem akar­tam elhinni, azt hittem bolondozik. De igaz volt. A délután azzal telt el, hogy kioktattam mire vigyázzon, hogyan dié­tázzon. S ha én ezt nem mondom úgy jön ki a kórházból, hogy fogal­ma sincs mihez tartsa magát. Furcsa, határo­zottan furcsa. Az orvo­sok jól képzettek, remek szakemberek. Az ápoló­­személyzet, kikre pedig a műtét után nagy fele­lősség hárul, hanyag, felelőtlen. Következő nap amikor benyitottam a beteg­szobába, megdöbben­tem. Tömve volt virág­gal és emberekkel. A televízió is bömbölt, mert többen a látogatók közül nézni akarták az olympiát... Estére mindkét beteg lázró­zsáktól piroslott. A francia kórházak­ban minden nap van beteglátogatás s a láto­gató, ha kedve tartja, késő estig ott lehet. Eb­be senki nem szól bele. A beteg bírja, nem bírja, úgy néz ki mellékes. Általában egy-kétágyas szobák vannak, minden­­ágyj­eltett telefon,­ ha a betegek kérik telee­víziót is bekapcsolnak. Műtét esetén száz szá­zalékban térít az álta­lános betegbiztosítás, ha nincs műtét, nyolc­van százalékban. Tehát minden lehetőség adva van, hogy a beteg gond­talanul gyógyuljon csak a nyugalom, no és a dié­tás étkezés, ezekre nincs gond. Éppen egy hete volt operálva amikor benyi­tottam a szobájába s kis barátnőm ágya körül láttam minden eddig megismert ápolónőt, nagyon megijedtem. Óvatosan mentem felé­jük, azok mind föléha­­joltak, a szobában nagy csönd volt. „Mi baj le­het?”... Aztán csak álltam. Ez ott ült gondosan föltámasztva párnák­kal, előtte lábas kis asz­tal és kártyát vetett. Az ápolónőknek. S miköz­ben jövőjüket magya­rázta, egyikük gondo­san legyezte (pedig már egyáltalán nem volt hő­ség, de most legyezte) a másik gyógyvizet ho­zott (ezért eddig min­dig ki kellett mennem az ápolónői szobába és ku­tatni utána) egyszóval gondoskodtak róla, kö­rülvették, becézték, ő volt a központ a kis „magyar” aki csodála­tosan jósol mindenkinek a kártyából. , Amikor észrevett, az arcok közül rámneve­tett: képzeld, bedik­tálom mit akarok enni és azt kapom, írj össze nekem légy szíves jó kis diétás menüket!... S ügyesen, gyorsan vetet­te a kártyát... Miközben azon tűnőd­tem miféle jó falatokat írjak össze neki, azt is elhatároztam, megta­nulok kártyát venni, hiszen én is bekerülhe­tek egyszer egy párizsi kórházba? 1. S zárná 23h66n■69/oU!2*■ b­ /£>* te,■ff jg|ASr ■ 1 i■*m2/J■ 23 ■É■ 76 1■ 28 *■ 30 |■ 32 35■ ■ 34 3536 1■ ■* 39 n■ Ín■ 1 1 ■ 1 86■ 43■ ■ ■ 6b[■F 62_ m SÓ SS ■h ■h_ S0. se. rejtvény megfejtése: A dalnak lenge szárnyán, A szél & a ten­ger párbeszéde. Drága kincsem, galambocskám ! Csikóbőrös kulacsocskám­... Csokonai Vitéz Mihály egyik verséből idézünk; folytatása a vízsz. 14. és függ. 16. sz. sor. VÍZSZINTES: 1. szakasz. 8. Noha. 14. Az idézet elva folytatása. 16. Tengeri tündér a görög mitológiában. 17. Anna a helyre ott. 16.­­ Érett paradicsomból csurog. 19. Szarvasfa)»■ ül. Időgép. 22. Napszak. 23. Talmi. 25. Formai. 21­. „A ... de l’Esten”, Ady Endre verse. 28. Germán mitológiai hadilábén. 30. A cnemopai hegedűrkészítő családok egyike. 31. Perui pénz. 32. Sváj­ci város. 34. Névelővel: Tóm Ede népszín­műivé. 37. Vetített állókép. 36. Trópusi pa­táé állat. 40. Vadász-állás. 41. Timazai­e szó. 43. léd. 45. Idő­rögzítés. 46. Folyó Tivalföl­­döm. 47. Kenyai gépkocsik jelzése. 46. Mesterséges nemzetközi nyefliv. 60. Ittrtuim és kálium. 51. Attila legidősebb fia. 53. Földünk egyik legnagyobb kiterjedésű állóvize. 57. A gyémánt őskori neve. 56. Gyömpánnövésty, a kongóiak fő tápláléka. FÜGGŐLEGES: 1. Község Vas megyé­ben. 2. Tenéza egynemű betűi. 3. Újra fo­galmaz. 4. Testrész. 5. Ez évben. 6. Urá­nium, hidrogén és nitrogén. 7. Mint a 45. sz. sor. 8. Kecskemét tájékáról való bor. 9. A pún és a római ilyen nép volt. 10. Hattyúval ábrázolják. XI. Mint a 21. sz. sor. 12. A «'*'■»* idő ragja. 10. Eroréteg. 16. Sielinizációs hang. 16. Az Idézet befejező rézzé. 20. Kettőzve: üres­­fecsegés. 22. Énekei. 24. Szoprán szerep a „Turandot” c. operában. 25. Szappanmárka. 26. Ro­ham. 27. A lelátó öröme. SS. Város az USA Utah államában. 30. Görög hírügynökség. 31. Gléda. 33. A Rhöne mellékvize. 34. Te­hergépkocsik jelzése. 35. Negatív válasz. 36. Megtévesztő. 38. Szoprán énekesnő (Tamara) 39. Iskolabútor. 42. Pipafajta. 43. Korának legnagyobb szilmésze. Napó­leon oktatój­a volt. 44. Szürrealista spa­nyol­ festő, személyneve kezdőbetűjével. 47. Áramforrás. 48. Női név. 49. Szabó­­szerszám. 61. Idegen Anna. 62. Sportújság névjele. 53. Mátka. 54. Régi dma és rövidí­­tés. 55. Tádé egynemű betűi. 50. Kiejtett betű.

Next