Chicago és Környéke, 1984 (1-52. szám)
1984-09-22 / 38. szám
FOUNDED: CHARTERED: PRESIDENT: Frank Csekme VICE PRESIDENTS: Stephen I. Harmath Deside Perczel TREASURER: Joseph Juhasz SECRETARIES: Sándor Ferenczi Csaba Zongor AUDITORS: Pal Kondor Lajos Murányi LADIES GROUP: Maria Hovany, Chairman Maria von Pongracz Maria Vadkerty EXECUTIVE COMMITTEE Frank X. Olah, Chairman Bela Aradi Joseph Bocskay István Gönczy László Koos Ferenc J. Mozsi Sándor Pozsga Marton Sass, Dipl. Eng. Charles Seyler, Jr. Leslie Stepan, Jr. Pal Szendrei Gabor Vas REPUBLICAN NATIONAL COMM ITT EE NATIONALITIES DIVISION • HUNGARIAN-AMERICAN SECTION STATE OF ILLINOIS MAILING ADDRESS: REPUBLICANS HUNGARIAN SECTION, c/o. JOSEPH JUHASZ 3930 N. CALIFORNIA AVE. CHICAGO, IL 60618 - TEL: (312) 463-7345 1984. szeptember IO. Kedves Magyar Barátaink! Illinois állam Magyar Republikánus csoportja ez évben ünnepli fennállásának huszadik évfordulóját, mely alkalmibalt „Buffet style" vacsorát rendez október 7-én vasárnap délután 4:00 órai kezdettel ■ az Aranybika (Golden Bull) étteremben, 7308 North Rogers, Chi,cago cím alatt. . A vacsorát követő rövid ünnepségre meghívtuk a pán közismert politikusát és a magyar csoport országos vezetőit. Az ünnepi szónok Senator diaries Percy lesz. A vacsora személyenként $ 25.00, mely összeg az adóból levonható. A helyfoglalást kérjük csekk beküldésével, pénztárosunk címére október 2-ig a mellékelt válaszborítékban postázni? (Kiállítandó: Republican Hungarrcan Section) Kérjük barátainkat, hogy támogassák a magyar csoport munkáját és minél többen jelenjenek meg ezen a fontos eseményen. Sen. Charles Percy a Szenátus Külügyi bizottságának elnöke igen sok alkalommal támogatta a magyarságot az emberi jogokért vívott küzdelemben. Kérjük mindazokat, akik megjelenése valamilyen akadályba ütközik, anyagi erejükhöz képest támogassák csoportunkat. Az október 7-i viszontlátásig mindenkit szeretettel üdvözöl a vezeHONORARY CHAIRMEN: Joseph Juhasz, Founder Joseph Bogdan, M D Julius Bulyovszky. Roh István Delneky, M D István Fekete Sándor Ferenczi. Dipl. Eng. Sándor Georgenyi William Horvath Julius Hovany Lajos Jokay Emil Kovats László Kaveggia, M.D. László Kortvelyessy Dr Jeno Majerszky Lajos Murányi Francis A. Oslay, M.D. Janos Pribil Richard Repasy, M D László Ronto Sándor Ronto Paul Schimert, M D. Kalman Szathmary Bela Szilágyi Nándor Szolinger György Vass George von Wimpffen Franz Graf Zichy tőség nevében: Jí nSjrJL Juhász József Alapító Csekme Ferenc Elnök Harmath István A leiitik Nők nélküli világ következik — állítja McNamara, a Világbank elnöke Robert McNamara, aki a Kennedy és a Johnson adminisztáció idején Amerika honvédelmi minisztere volt és jelenleg a Világbank elnöke, nemrégiben a következőket mondta az újságíróknak egy sajtóértekezleten: — A jelek arra mutatnak, hogy rövidesen elkövetkezik a fiúk nélküli világ, vagy legalább is, olyan világ, amelyben a nők elenyésző kisebbségben lesznek a férfiakkal szemben. — Modern módszerekkel sokkal a születés előtt meg tudjuk állapítani, hogy a magzat az anyaméhben férfi, vagy nő lesz-e. A világ számos országában semmisítik meg a lánymagzatokat, részint gazdasági, részint biológiai okokból. Érvelésük a következő volt: a női magzat káros, mert felnőtt korában újabb gyermekeket fog szülni ezáltal az amúgy is élelem-szegény világban új, élelmezésre a Való emberek születnek. A világ élelmiszerállománya és arra vonatkozó képessége, hogy megfelelő mennyiségű élelmet biztosítson a Föld lakosai számára, állandóan csökken. A Harmadik Világ országai, elsősorban Afrika, Ázsia és Dél-Amerika, ahol a lakosság nagy része az állandó éhínség színvonalán él, drasztikus műszerekhez folyamodik a lakosság számának csökkentése érdekében. Az egyik ilyen módszer szerintük a női magzat megsemmisítése. A világ számos országában, például Kínában, Indiában és néhány afrikai országban, mindenekelőtt Kenyában és Zimbabwében, Dél-Amerikában, Brazíliában és Mexikóban, a gyermekhalandóság egyre növekszik és kétségtelen a jelek arra mutatnak, hogy ezeknek az országoknak az orvosai a lánygyermekeket nem is igyekeznek meggyógyítani. — Amerikára is ez a sors vár, — mondotta a liberális McNamara. Amerika és az ipari országok többsége egyre nyíltabban és határozottabban fordul a magzatelhajtáshoz, mint a túlnépesedés megoldásához. Rövidesen szerte a világon el fogunk érkezni ahhoz a ponthoz, amikor a nők száma a férfiak számának egyhatoda, vagy még ennél is kevesebb, lesz. A gyerekeket ugyanúgy „százalékolni” fogják, mint ahogyan a Második Világháborúban a gazolint százalékolták. A nők nélküli világ, illetőleg a kevés nővel rendelkező világ elkerülhetetlen. Az igazság az, hogy ez látszik az egyetlen megoldásnak arra, hogy a Föld élelmiszer-válságát megszüntessük, — mondotta Robert McNamara Kennedy és Johnson kormány egykori honvédelmi minisztere.. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Reagan elítélt köszöntötte a NASA munkatársait Reagan elnök meglátogatta az amerikai világűrhivatal, a NASA Goddard-i központját. Az amerikai elnök az egybegyűlt munkatársak előtt rövid beszédben vázolta föl a további terveket. A gazdasági fellendülés erejével és egy szabad nép bátorságával és tehetségével egész sor feladatot meg tudunk oldani a világűrben: 10 éven belül létrehozhatjuk az állandó űrállomást, ahonnan Ügyvéd és jogtanácsos Végrendeletek — Baleseti ügyek Ingatlan átírások — Emigrációs ügyek Közlekedési—bírósági ügyek (Traffic Court) Nyugdíj (Soc. Security) ügykezelés Válóperek — Örökösödési eljárások etc... Méltányos ügykezelési díjak PAUL SZIGETVÁRI ATTORNEY AT LAW 200 S. Prospect. Park Ridge 111. 60068 Tel: (312) 825-1395 vagy 692-7863 folytathatjuk a tudományos munkát, új kutatásokat végezhetünk, felderíthetjük a bolygókat, mindezt egy békés és virágzó világ számára — mondotta. Reagan elnök köszönetet mondott a NASA munkatársainak, hangsúlyozva, hogy ők haladnak a technikai forradalom élén, egy olyan forradalmat vezetve, amely nem a gyűlöleten, az erőszakon, és a hódítás vágyán alapszik. Az egész amerikai nép hálás az úrszakembereknek, akiknek a sikereihez éppenúgy hozzájárultak a magánvállalatok is. Az idén nyáron egy bőséges napon (mert nem mindig volt az) tudtam meg, hogy fiatal magyar barátnőnket epekővel operálták. Be kell menni látogatni, gondoltam, de húzódoztam. Jó volt a nyugágyban, a fürdőruhában és most öltözzek föl, térképen kutassam merre van az a kórház és egyáltalán, ilyen melegben úszni jó és nem kórházba menni. De ott legbelül az a lelkiismeret csak nem hagyott nyugton s fölöltöztem és elmentem abba a kórházba. S neki volt igaza, mármint A lelkiismeretnek, mert amint megpillantottam szegény kis barátnőmet láttam, hogy itt nagy szükség van rám. Egyetlen hozzátartozója a férje, csak munka után tud bejönni, addig meg tűzi a nap, csak úgy robban a kétágyas szoba a nagy melegtől. Szaladtam, leengedtem a redőnyt, majd kitártam az ajtót s kereszthuzatot csináltam. Közben keresztül futott bennem a gondolat, hol vannak ilyenkor az ápolónők? Partnere a másik ágyon, egy francia hölgy ugyancsak kipirult arccal, verítékben fürdött. Mindkettőjüket letörölgettem hús szivaccsal. Csak ezután kérdeztem, hogy nézel te ki?? A bal karjába „életvize” csöpögött egy csövön át. Az orrán keresztül a gyomrába, majd onnan kivezetve egy földön álló üvegbe, ugyancsak cső lógott. Az oldalából is kilógott egy amely egy zacskóban végződött, s ez'^az ágy szélére volt ^akasztva. Alig mertem megközelíteni. Nekem is volt valamikor epeműtétem, de csak egy leragasztott seb maradt utána. Komplikáció van itt, vagy az orvostudomány fejlődött ilyen „kellemetlen” irányba? Nem kérdeztem tőle, hiszen a torkába dugott csőtől csak hümmögni tudott. Legyeztem, időnként megnedvesítettem kiszáradt ajkait (a szomszédjának is). Amikor a férje megérkezett én elmentem, így ment ez még két napig. Harmadik nap már vidámabb volt a hangulat, kivették az orrából- torkából a csöveket és az életvizet is lekapcsolták a karjáról. Boldogan mozgolódott, beszélt, fölszabadult. Ettől kezdve ehetett, mozoghatott. Nagyon boldog volt. Az utolsó zacskót amely még csőhöz szerelve megmaradt, kezébe fogta úgy közlekedett. Vele együtt éledt szobatársa a francia nő is. A telefon is sűrűn csöngött, kolleganők érdeklődtek, jöhetnek már látogatni? A francia szomszéd több hívást kapott kiderült, hogy bisztrója (kisvendéglője) van, s amint engedi jön a kilentúra látogatóba. Most már elmaradhattam volna, de kis barátnőm kérlelt. Ne hagyj el most, lássák, hogy nekem is van hozzámtartozó. Igen, ez így van bizony. Egy magyar honfitárs ezer kedves francia barátnővel szemben is „hozzámtartozó”. Maradtam. Aztán hozták a vacsorát. Hatalmas tálcán inycsiklandozóan tálalva finom falatok. De mi ez? — kiáltottam. Meg ne edd! A levesen kívül volt ott articsóka-szív olajos ízzel leöntve, szerintem ezt a rostok miatt nem szabad megenni. No meg a főétel körítése: karfiol ami püffeszt, zöldborsó, sárgarépa. Kimentem, s megkérdeztem az ápolónőt, csak hosszas keresés után találtam rá, nincs tévedés a vacsorával?... Megnézte a jegyzetfüzetét s kijelentette, hogy nincs. Ez a vacsora. Nem vitatkoztam, de odabent kioktattam barátnőmet mit ehet meg ebből és mit nem. Megihatta a levest és egy kis sárgarépával, kompóttal a húst... Másnap délben telefonon hívott s nevetve kérdezte, most szóljak hozzá, mit ehet meg a betálalt ebédből és sorolta: leves, egybesült fasírt burgonyával és ecetes erőspaprika! Nem akartam elhinni, azt hittem bolondozik. De igaz volt. A délután azzal telt el, hogy kioktattam mire vigyázzon, hogyan diétázzon. S ha én ezt nem mondom úgy jön ki a kórházból, hogy fogalma sincs mihez tartsa magát. Furcsa, határozottan furcsa. Az orvosok jól képzettek, remek szakemberek. Az ápolószemélyzet, kikre pedig a műtét után nagy felelősség hárul, hanyag, felelőtlen. Következő nap amikor benyitottam a betegszobába, megdöbbentem. Tömve volt virággal és emberekkel. A televízió is bömbölt, mert többen a látogatók közül nézni akarták az olympiát... Estére mindkét beteg lázrózsáktól piroslott. A francia kórházakban minden nap van beteglátogatás s a látogató, ha kedve tartja, késő estig ott lehet. Ebbe senki nem szól bele. A beteg bírja, nem bírja, úgy néz ki mellékes. Általában egy-kétágyas szobák vannak, mindenágyjeltett telefon, ha a betegek kérik teleevíziót is bekapcsolnak. Műtét esetén száz százalékban térít az általános betegbiztosítás, ha nincs műtét, nyolcvan százalékban. Tehát minden lehetőség adva van, hogy a beteg gondtalanul gyógyuljon csak a nyugalom, no és a diétás étkezés, ezekre nincs gond. Éppen egy hete volt operálva amikor benyitottam a szobájába s kis barátnőm ágya körül láttam minden eddig megismert ápolónőt, nagyon megijedtem. Óvatosan mentem feléjük, azok mind föléhajoltak, a szobában nagy csönd volt. „Mi baj lehet?”... Aztán csak álltam. Ez ott ült gondosan föltámasztva párnákkal, előtte lábas kis asztal és kártyát vetett. Az ápolónőknek. S miközben jövőjüket magyarázta, egyikük gondosan legyezte (pedig már egyáltalán nem volt hőség, de most legyezte) a másik gyógyvizet hozott (ezért eddig mindig ki kellett mennem az ápolónői szobába és kutatni utána) egyszóval gondoskodtak róla, körülvették, becézték, ő volt a központ a kis „magyar” aki csodálatosan jósol mindenkinek a kártyából. , Amikor észrevett, az arcok közül rámnevetett: képzeld, bediktálom mit akarok enni és azt kapom, írj össze nekem légy szíves jó kis diétás menüket!... S ügyesen, gyorsan vetette a kártyát... Miközben azon tűnődtem miféle jó falatokat írjak össze neki, azt is elhatároztam, megtanulok kártyát venni, hiszen én is bekerülhetek egyszer egy párizsi kórházba? 1. S zárná 23h66n■69/oU!2*■ b /£>* te,■ff jg|ASr ■ 1 i■*m2/J■ 23 ■É■ 76 1■ 28 *■ 30 |■ 32 35■ ■ 34 3536 1■ ■* 39 n■ Ín■ 1 1 ■ 1 86■ 43■ ■ ■ 6b[■F 62_ m SÓ SS ■h ■h_ S0. se. rejtvény megfejtése: A dalnak lenge szárnyán, A szél & a tenger párbeszéde. Drága kincsem, galambocskám ! Csikóbőrös kulacsocskám... Csokonai Vitéz Mihály egyik verséből idézünk; folytatása a vízsz. 14. és függ. 16. sz. sor. VÍZSZINTES: 1. szakasz. 8. Noha. 14. Az idézet elva folytatása. 16. Tengeri tündér a görög mitológiában. 17. Anna a helyre ott. 16. Érett paradicsomból csurog. 19. Szarvasfa)»■ ül. Időgép. 22. Napszak. 23. Talmi. 25. Formai. 21. „A ... de l’Esten”, Ady Endre verse. 28. Germán mitológiai hadilábén. 30. A cnemopai hegedűrkészítő családok egyike. 31. Perui pénz. 32. Svájci város. 34. Névelővel: Tóm Ede népszínműivé. 37. Vetített állókép. 36. Trópusi patáé állat. 40. Vadász-állás. 41. Timazaie szó. 43. léd. 45. Időrögzítés. 46. Folyó Tivalföldöm. 47. Kenyai gépkocsik jelzése. 46. Mesterséges nemzetközi nyefliv. 60. Ittrtuim és kálium. 51. Attila legidősebb fia. 53. Földünk egyik legnagyobb kiterjedésű állóvize. 57. A gyémánt őskori neve. 56. Gyömpánnövésty, a kongóiak fő tápláléka. FÜGGŐLEGES: 1. Község Vas megyében. 2. Tenéza egynemű betűi. 3. Újra fogalmaz. 4. Testrész. 5. Ez évben. 6. Uránium, hidrogén és nitrogén. 7. Mint a 45. sz. sor. 8. Kecskemét tájékáról való bor. 9. A pún és a római ilyen nép volt. 10. Hattyúval ábrázolják. XI. Mint a 21. sz. sor. 12. A «'*'■»* idő ragja. 10. Eroréteg. 16. Sielinizációs hang. 16. Az Idézet befejező rézzé. 20. Kettőzve: üresfecsegés. 22. Énekei. 24. Szoprán szerep a „Turandot” c. operában. 25. Szappanmárka. 26. Roham. 27. A lelátó öröme. SS. Város az USA Utah államában. 30. Görög hírügynökség. 31. Gléda. 33. A Rhöne mellékvize. 34. Tehergépkocsik jelzése. 35. Negatív válasz. 36. Megtévesztő. 38. Szoprán énekesnő (Tamara) 39. Iskolabútor. 42. Pipafajta. 43. Korának legnagyobb szilmésze. Napóleon oktatója volt. 44. Szürrealista spanyol festő, személyneve kezdőbetűjével. 47. Áramforrás. 48. Női név. 49. Szabószerszám. 61. Idegen Anna. 62. Sportújság névjele. 53. Mátka. 54. Régi dma és rövidítés. 55. Tádé egynemű betűi. 50. Kiejtett betű.