Chicago és Környéke, 1984 (1-52. szám)

1984-01-28 / 4. szám

2. oldal Sajtójelentés: Az olaszországi menekült magyarokért A Magyar Harcosok Bajtársi Közösségének Milwaukee-i és Wau­­kesha-i csoportjai 1983. december 17-én könyv­gyűjtéssel és vacsorá­val egybekötött karácso­nyi estet rendeztek az olaszországi menekült­tábor magyarjai javára. A műsoron, — melyet Lehoczky Kálmánné, Melinda rendezett, — Burányi Tibor, Ébner Kinga és Szente Krisz­tina szavaltak, Jakab Michell hegedült, Papp Laci trombitált és Szen­te Krisztina klarinéto­­zott. Valamennyien is­kolás korban vannak és nagy elismerést váltott ki szereplésük. A nagyszerűen sike­rült est főpontja a­ bet­­lehemes játék volt, amely Kodály Zoltán gyűjteményére épült. A műsorvezető szere­pét Ébner Jánosné, Franciska látta el. Az est tiszta bevételét és az összegyűjtött köny­veket elküldték Rómá­ba, Salamon László atyának. M.H.B.K. tudósító Rosos István 1909 — 1983 A Rosos Lithographiai Chemical Company tulajdonosa 1983. ja­nuár 4-én, 74 éves korában, több hónapos betegség után Long Grove-i otthonában szerető családja körében elhalálozott. Rosos István 1949-ben jött ki Amerikába és mint a legtöbb emigráns ő is nehezen kezdte. Először Cincinnati­ ban mint vasgyári munkás dolgozott, majd Csikágóba költözött, s szakmájában — vegyész­­mérnökként— helyezkedett el. Minimális tőkével 1958-ban saját céget alapított, melynek első „gyárépülete” bátyja pince­helyisége volt. Ma egy hatalmas gyárépületben gyártják vegyszereit, melyek elsők a maguk ne­mében és lithographiai vonalon úgyszólván az egész világon is­mertek. Vállalatának szakmai és üzleti irányítása mellett a késő éjjeli órákig dolgozott laboratóriumában. Az idegileg és fizikailag meg­erőltető munkatempó megtámadta egészségét. Ő azonban az utol­só pillanatig hű maradt ifjúkori szerelméhez, — a vegyszer tudo­mányhoz, — és betegen is folytatta a szakmájában nagy elis­merést keltő kísérleteit. A gyászszertartás a Saint Mary templomban volt Vernon Hal­ben (111.) utána a Des Plaines AU Saints temetőben a szülei melett helyezték örök nyugalomra nagy részvét mellett. Elesett fájdalommal gyászolják: Felesége; Mária, Leányai; Ágnes és Kati, Bátyja; János és Felesége Anna, Testvérei; özv. Cibon Károlyné, Unokái; István és Péter, Unokaöccse; Cibon György és sok jóbarátja. Az örök világosság fényeskedjék Neki! ROSOS ISTVÁN csendesen és szerényen ment el közülünk, a. lágy ahogy­­élt. Azon ritka honfitársaink közé tartozott, akik nagy­lelkűen segítik a jószándékú magyar ügyeket és ezért semmit nem­­ kérnek viszonzásul. A „Chicago és Környéke”, melyet több mint két évtizede támogatott melegszívű bőkezűséggel, többször felkér­te, hogy írhassunk róla egy riportot, melyben ismertetjük életét, munkáját, emberi és szakmai sikereit. Ajánlatunkat, avagy ké­résünket azonban kedves, meleg mosollyal mindig visszautasí­totta. — Sokkal fontosabb dolgokra is fel tudjátok ti használni ezt a rám szánt helyet a lapotokban... — mondta. — Talán majd egy­szer, ha nyugdíjazom magam elbeszélgethetünk... A beszélgetésre őszinte szomorúságunkra most már soha nem kerülhet sor. Búcsúzóul csak azt tudjuk írni, hogy: — Köszön­jük megtisztelő barátságod és nagylelkű segítséged kedves István Bátyám... Köszönjük, hogy ismerhettünk, hogy büszkék lehettünk magyarságodra, felsőfokú emberségedre, rendkívüli eredménye­idre. Az Úristen adjon Neked békés és szép álmokat. Igaz nagyrabecsüléssel és hálával, baráti és honfitársi szeretettel búcsúzva. A CHICAGO és KÖRNYÉKE Szerkesztősége Chicago & Vicinity US PS 103-620 Magyar Hetüap — Hungarian Newspaper Published weekly, exept the first to weeks of August. Üzleti iroda — Business' office. 4125 N. Central Park Äve. Chicago 111. 60618 Tel: (312) 478-0850 Szerkesztőség — Editorial Office 2923­ C W. Argyle St. Chicago 111. 60625 Tel: (312) 989-8242 Szerkesztő — Editor Fekete István Üzletvezető — Sales manager Koós László Kiadó — Publisher F & F Publication Inc. Second Class postage paid at Chicago, 111. Printed in Canada. Megrendelem lapjukat Meghosszabbítom előfizetésem Az előfizetési díjat......évre mellékelem. Előfizetés egy évre $ 25.00, Félévre $ 15.00 Nyugdíjasoknak egy évre $ 20.00 Név. . Házszám és utca: Város.......................Állam. .Zip Code.. • Sajnálattal közöljük, hogy az állandó heti rovataink, cikkeink és hirdetéseink miatt helyszűkében vagyunk. Így csak a legritkább esetben tudunk helyet szorítani másoktól kapott írásoknak. • A magas szedési költségek következtében, előzetes megállapodás nélkül küldött kéziratok maximum egy gépelt oldal terjedelműek lehetnek (2-es sortáv). • Fényképet és kéziratot nem küldünk vissza. • A lapban megjelenő cikkek nem egyeznek minden eset­ben a szerkesztőség nézeteivel, s azok tartalmáért a cikkíró felelős. K. János Pál, a vasfüggöny mögül Jött pápa II. Jártat Pál pápa diétáról a HM dió. raafytr nyelven In könyv — életraji —, töt talán dokumen­­tumgyűljtemánynek la nevelható a Napirodalmi mű, a Vascreap legújabb átpártóa neglepetésa. Az Mk a könyv első fejezetében, a váratlan Vönkiévé váratlan választása daa alatt rántletesen leírják a körülményeket, sálként lett Karol Wojtyla Róma püspöke, valamint Szent Páter utódjaként a­­ P*­ Pápa. A további fejezetekben az írók az olvasó alá tük­rözik a pápa gyermekkorát. Ifjúságát, diákkorát A fiatalembert mint egyetemi hallgatót megismer­kedik a neház munkás élettel, ha a nehéz rand munka kedvetlenül él, hanem színdarabok írásával, elő­adásokkal vigasztalja elcsüggedt társait A könyv minden oldala színes élőképként vetít­ az olvasó szemei alá a legfőbb pásztor, e Sacntaty* minden napos Setét aki nem követi a régi szokásokat­­ nem hordja feján e hagyományos tiarát hat krisztusi egyszerűségével, • nagy szeretettel a ez­ben hirdeti Krisztus tanításait Szinte lép árn­ál láp­­la van írre a Szentatya világevangalkádda útja. Megrendelheti a Katolikus Magyarok Vasárnapfr könyvosztályán. 1739 Mahoning Avenue, Youngs­town, Ohio 44509. An 15 dolár *­s dollár portó Sikeres volt a Szabadságharcos Szövetség Szilveszteri Bálja A hagyományossá vált Szilveszteri Bál nélkül igen nehéz volna az Óévtől való búcsúz­kodás és az Újév bekö­szöntése is mintha vala­mit vesztene a varázsá­ból. Valahogy azért csak mégis más, ha az ember meghitt baráti körben tölti el az estét, hogy az­tán az éjfél beálltával magához ölelhesse a sze­retteit. Kezet szoríthas­son a barátaival és meg­hitt egyetértésben, ön­feledten szórakozzon né­hány óráig. Az idei bá­lunkat a szokástól elté­rően a Szent István Egy­házközség által rendel­kezésünkre bocsátott Mindszenty teremben tartottuk. Az évekig használt Rogers Park Woman Club-ot ugyanis eladták és az új tulaj­donos nem értesített bennünket arról, hogy a helyiséget maga kívánja használni. E napra az idő is fel­engedett és az előző he­ti nagy hidegből egy­szerre „nyárnak” mondható idő köszöntött be. Az eredmény nem is maradt el és elég szép­számú közönség gyűlt össze az estére és vidá­man szórakozott egé­szen hajnalig. A kony­ha és a bár igazán kitett magáért, mert finom ételekkel és italokkal látta el a vendégeket és valóban semmiben nem volt hiány. Ezen az estén mutatkozott be az Er­dély zenekar és annak ellenére, hogy csak há­rom hetük volt arra, hogy össze­szokjanak, igazán jól játszottak. A­­ magunk részéről szíves figyelmébe ajánljuk őket a többi magyar egyesületeknek is, mert igazán megérdemlik a támogatásunkat. Tő­lünk függ, hogy ez a fi­atal magyar zenekar to­vábbra is együtt marad­jon és színvonalasabb zenekarrá fejlődjön. Köszönet a segítőink­nek, akik fáradhatatla­­nul dolgoztak az est si­kerén, az üzlet­embere­inknek, akiktől a sorso­lásra szánt ajándékokat kaptuk és megkülönböz­tetett köszönet Dr. Mi­hályi Gilbert plébános úrnak, aki rendelkezé­sünkre bocsátotta a he­lyiséget és ezáltal nagy­ban hozzájárult az est si­keréhez. Szabadságharcos Tudósító najóth 20 US, Margit Vikto­­­­ritt 125 09.­ István Madarász 20, Anna Tribolt 10 US, Joseph G. Kiinga 15 US. Összesen $ 2.725.00 plusz american exchange. Az „Advisory Council on Religious Rights in Eastern Europe and the Soviet Union” 1983. november 9-én a csikágói Dirksen épületben ülésezett, melyen Illinois republikánus szenátora — Charles H. Percy — a „Committee on Foreign Relations” elnöke is megjelent. A gyűlés után a szenátor kihallgatáson fogadta Tollas Tibort a kiváló költőt, a Nemzetőr főszerkesztőjét. A képen jobbról: Percy szenátor, Tollas Tibor. A háttérben takarva: Kelemen Iván, Ft. Paragh Dezső püspök, az „Advisory Council” egyik igazgatója. Segesvári jajkiáltás „Emlékek nélkül nemzetinek híre­­ csak árnyék” Tavaly december kö­zepén tettük közzé a se­gesvári magyar temp­lom szomorú sorsát, amikoris tűzvész marta­léka lett az a parányi sziget, ahol, — hivatalo­san — magyar szó nyil­vánosan felcsendülhet. A vészharang konga­­tásnak a csodával hatá­rosan azon nyomban visszhangja kell, oly­annyira, hogy egyhavi gyűjtés után íme, az alantiak folyamán örömmel sorolhatjuk fel, hogy mennyien érzik át még ma is azt, hogy csak az segíthet, akinek ez módjában áll és aki­nek a lelkiismerete meg­szólalt. Annál jelentő­sebb a „kétszer ad, aki gyorsan ad” jelszó gya-­­korlati alkalmazása, mert a borúlátók pl. azt jósolták, hogy Kará­csony és Újév között és után a világon senkinek nem lehet megindítani a szívét, mert „a zsebek üresek maradtak”... Az a tény, hogy ez nem Vörösmarty következett be, valóban kisebbfajta csodával ha­táros, ugyancsak mirá­­kulum a feltétlen biza­lom megnyilvánulása is, amely jellemzi a SE­GESVÁRI JAJKIÁLTÁS mozgalom adakozóit, akik tettekkel bizonyí­tották, hogy megfogad­ták Reményik Sándor, a „Végvári Költő” intő szavát: ,,Ne hagyjátok a templomot és az iskolát elveszni!” Erdélyi testvéreimtől kapott megbízásom alapján ismételten ké­rem: ne hagyjuk, hogy a segesvári magyar templomnak csak a híre maradjon fenn. Meg­mentése, újjáépítése a mi kötelességünk is. Vegyünk részt a segítés nemes munkájában, bármilyen csekély is a hozzájárulás, a leginsé­­gesebb helyre irányul! B. adományaikat ké­rem alanti címemre el­juttatni : Tibor Ferentzy 2631 Bayview Avenue Willowdale, Ont.... v: M2L 1B6 Canada Minden adomány után adómentesítő igazolást küldök. Erdélyi testvéri szere­tettel : Ferentzy Tibor • Az adományozók névsora: A Toronto-i Katolikus Magyar Szent Erzsébet Egyházközség $ 500, Buday Ferenc 5, Göcsey Mihály 10, Kocsis Istvánt 50, Kiss Béla 20, Dala Imre 10, Bécsi Lajos 5, Zydron László 20, Farkas István 10, Bánlaki Béla 5, Pál Miklós 5, Peterdy Mihály 10, Fodor János 40, He­gedűs János 5, Szegváry Já­nos és neje 10, N.N. 2, Ferent­zy Tibor 250, Szalontay Sán­dor 50, Kovácsi Éva 50, Bát­hory Zoltán 20, Dr. Jablanc­­zy László 50, Dr. & Mrs. L.G. Farkas 10, Végső Gabriel 20,­­Vasuta Béla 15 US, Varga Jó­zsef 40, A.B.Szabó Holding Inc. 100, Louis Grey 10 US, Dr. Dabas Rezső 50, Telek J. 40,­­N.N. 150, Szloboda Károly 20, Szilágyi Gábor 25 US, Ke­rekes V. 30, Rév. Szigethy Bé­la 40 US, Sörös Rezső 20, Ga­ray Miklós 20, Varga Géza 100, Hamvas József 50, Szabó Imre 10 US, Heves Yolanda 68, In­­czédy Gyula 10 US, Farkas A 20, Fricska Pál 100, Dr. Széczi Árpád esq. 20, Török József 20, Varga László 10 US, Hege­dűs L. Sándor 50, E. Diosi 25, Ernyes Margaret Mrs. 30, Dr. Tibor Rigó 20 U8, Derényi Je­­nő 25, Lénárd László 15 US, N-N. 50, Maria Hajnóczy 25,­­Attila Elég erco, Elfried Golferit 20, Zoltán Ághy Asboth 10 US, Peter Vigh 20 US, Sárvai Ka­talin 50, Elizabeth Tomory 50, John Vadai 100 US, Ilona Pa­ EGYHÁZI NAPTÁR Szent István Király Egyházközség 2015 V. Augusta Blvd. Chicago, 111. 60622 — Tel: HUG-1896 Lelkipásztor: Ft. dr. Mihályi Gilbert plébános 1934 — 1984 Február, 5 vasárnap: Az oltáregyleti reggelin Dr. Mihályi Gilbert plébános be­szél: „A Vasfüggöny lebontása nélkül nincs világbéke. Az ame­rikai püspökök háború-béke pász­torlevele és mi, menekült magya­rok” címen. Március 4, vasárnap este: Farsangvasárnapi plébániai disznótoros vacsora. Asztalfoglalás 486-1896 számon es­ténként. Március 11, vasárnap: Március 15-i szabad­ságünnep. Délelőtt ünnepélyes li­turgia, utána az oltáregyleti reg­gelin hazafias megemlékezés. Szó­nok: Dr. Halmos Milán, orvos, a Vasárnap munkatársa, Young-­­­stown, Ohio. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Irodalmi Kávéház 5101 W. Devon Ave., Chicago st: Richards’ Church különtermében Műsorvezető: Mózsi Ferenc Rendkívüli előadás! Január 28-án, szombaton este 7 órakor KONDRÁD GYÖRGY író (Budapest) „Az autonómia kisértése” címmel tart előadást. TERJESSZE ANGOL MŰFORDÍTÁSBAN IS A MAGYAR SZELLEMISÉGET! Bármely KÉT kötet ára: $ 15.00 1. ADY E.: POEMS. 491.oldal, 16 kép, keménykötés... $17.00* 2. ARANY J.: EPIC POEMS. 224 oldal, 13 kép.............. 8.50* 3. JÓZSEF A.: WORKS. 224 oldal, 30 kép........................ 12.00* 4. KOMLÓS J.: KOSSUTH IN AMERICA. 198 oldal, 19 kép 9.50* 5. PETŐFI S.: WORKS. 423 oldal, 40 kép...................... 14.90* 6. VARGA D.: HUNGARY IN GREATNESS AND DECLINE 160 oldal, 236 kép, keménykötés................................... 13.70* HUNGARIAN CULTURAL FOUNDATION P.O. Box 364 Stone Mountain, Georgia 30086 Sebők Utazási Iroda Repülő—hajó-vonat-autóbuszjegyek Olcsó egyéni és csoportos utazások­ból— és külföldre KEDVEZMÉNYEK! Nem mindegy, mennyiért utazik. Forduljon tehát irodánkhoz! CHICAGO — BRÜSSZEL — CHICAGO APEX: $469.00 Nálunk hitelkártyára is válthat jegyet! Külön szolgáltatásunk: szabványmére­­tű színes útlevél— és vízumfénykép. A helyszínen azonnal elkészül! Rokonkihozatal akár egy évre is! CHICAGO — BUDAPEST—CHICAGO $ 765.00 Új amerikásoknak ingyen tanácsadás! GYÓGYSZER­­IKEA-pénz és cso­magküldemények! 1 $ 1 $ 44.66 Ft.­ Hites közjegyzőnk lefordítja, hitelesíti­ okmányait, leveleit. Újjáalakított irodánk heti hat napon várja Önt.Parkolóhely az épület mögötti­­ „Ajándékozzon utazási utalványt!” | SEBOR TRAVEL SERVICE) 561 W. DIVERSEY PRVY CHICAGO, IL. 60614 Mózsi Ferenc és Ágnes ■I Telefon: (312)477-1484

Next