Chicago és Környéke, 1985 (80. évfolyam, 1-52. szám)

1985-04-13 / 15. szám

10. oldal Talán a sydneyi opera­­házunk még nem olyan híres, mint a párizsi Eiffel torony, római Co­losseum, vagy a them­­zeparti BIG-BEN, de egy biztos: mindhárom­nál érdekesebb. Az elmúlt karácsonyi szünidő alatt napjában ezer turista fordult meg benne, így az épületet ismertető alkalmazot­tak meglehetősen hozzá­szoktak a bárgyú kér­désekhez. A rekordot je­lenleg egy amerikai hölgy tartja, a követke­ző kérdéssel: — ezt az 56-os olimpiászra építet­tétek. ..? Fred Blanks, a Sydney Morning Herald című újságunk zenekritikusa, elfoglaltságára való hi­vatkozással Stephen ne­vű fiát küldte el London­ba a Covent Garden Ki­rályi Operatársulat saj­tókonferenciájára. Itt közölték a Társulat évi jelentését, és az 1983— 84-es szezon beszámoló­ját és terveit. Az érte­kezleten az angol kom­munista párt újságjá­nak, a Morning Star-nak a zenekritikusa is fel­szólalt. Arra volt kíváncsi, ha ez a Társulat a széles néprétegek zenei érde­keit van hivatva szolgál­ni, akkor a 11 vezetősé­gi tag között miért van három lord, és öt lovag (knights)? A válasz, — ami való­színűleg nem nagyon tet­szett az elvtársnak, — a következő volt: — ha manapság már minden jött­ment kaphat neme­si, sőt főnemesi címet, akkor nem látjuk akadá­lyát annak, miért ne le­hetne a Királyi Opera­­társulat vezetőségében is hét ilyen kitüntetett személy... Ámen! Negyven esztendős az ENSZ Az ENSz alapokmány ez év június végén lesz 40 esztendős és ez a do­kumentum, illetve az ál­tala életrehívott Világ­­szervezet kezdettől fog­va reformra szorult. Négy évtizeddel ezelőtt, amikor az alapokmányt megfogalmazták a san­­franciscoi konferenci­án, az egyik legheve­sebb vita az azóta jog­gal hírhedtté vált vétó­jog körül alakult ki. A kisebb országok egész sora kifogásolta, hogy az öt nagyhatalomnak vétójoga legyen a Biz­tonsági Tanácsban. El­lenállásukat csak azzal a hallgatólagos és csu­pán jegyzőkönyvbe vett ígérettel lehetett lesze­relni, hogy tíz év múlva — vagyis 1955-ben — a Közgyűlés többségi dön­tést hozhat az alapok­mány felülvizsgálásáról — és ilyen döntést nem béníthat meg semmiféle nagyhatalmi vétó. Mint tudjuk, ez a revízió az­óta is várat magára, — és az ENSZ bebizonyoso­dott fogyatékosságait nem szükséges bőveb­ben ecsetelni. Talán elég egy alap­vető ellentmondásra utalni: a nagyhatalmi vétó — amelyet az évti­zedek során túlnyomó­­részt a Szovjetunió gya­korolt — paradox mó­don azt a Biztonsági Ta­nácsot bénította meg, amelynek az alapok­mány szerint igazi ha­talommal kellene ren­delkeznie, mivel — a közgyűlés határozatai csupán ajánlás-jellegű­­ek. Ennek az lett a kö­vetkezménye, hogy a közgyűlés — amelyen belül az „egy tagállam — egy szavazat” elve alapján a harmadik vi­lág országai kerültek nyomasztó túlsúlyba — tulajdonképpen évtize­dek óta bitorolja a Biz­tonsági Tanács hatás­körét, döntéseket hoz olyan ügyekben, ame­lyekről a Tanácsnak kel­lene döntéseket hoznia — csak éppen e dönté­seknek nincs értelmük, mert nem lehet végre­hajtani őket. Mindenki tisztában van azzal, hogy az ENSZ reformra szorul. Eddig Harold Stassen ameri­kai politikus az egyet­len, aki tervezetet dol­gozott ki erre nézve. Sajtóértekezletén hang­súlyozta, mennyire tisz­tában van azzal, hogy rendkívül nehéz lenne el­képzeléseit elfogadtat­ni, de hozzáfűzte: „Ha semmi sem történik azért, hogy az Egyesült Nemzeteket hatéko­nyabbá tegyük, számol­hatunk a következmé­nyekkel: növekvő terro­rizmussal, helyi hábo­rúk elburjánzásával, az államok közti anar­chia fokozódásával.” Kezdeményezése azért örvendetes, mert őszinte kísérlet konstruktív vi­ta megkezdésére — ami­ből talán kinőhet a egy a jelenleginél valami­vel jobb, hatékonyabb világszervezet. Dr. Lukáts György Obstetrics/Gynecology £ * megnyitotta szülészet- és nőgyógyászati rendelőjét. PH: (312) 869-7555 St. Francis Prof. Bldg. 800 Austin St. Evanston, II. 60202 Visit by appointment # EURÓPAI mestervizsgás NŐI és FÉRFI FODRÁSZNŐ ANNY SAUER tudatja, hogy a De Bellos Top Unisex üzletben dolgozik. 4345 N. Lincoln Ave. Chicago, 111, 60618 Tel: 929-8110 Magyarul, angolul, németül, románul beszél! ELŐZETES BEJELENTÉS SZÜKSÉGES! Nem kívánjuk elken­dőzni a dolgokat azért be kell vallanunk, itt Auszt­ráliában súlyos elefánt hiányban szenvedünk. A legutóbbi számolás sze­rint összesen 18 ázsiai elefántunk van az or­szágban és abból csak egy a hím. — Az ázsiai elefánt különben is veszélyesen kihalófélben lévő állat­fajta, — jelentette ki Ted Finnie, a híres Sydney Toronga állatkert he­lyettes igazgatója. — Ezért ennek a faj­tának vásárlása és el­adása világviszonyat­­ban tilos. Ha most nem fogunk neki komolyan a párosításnak — folytat­ta Mr. Finnie, — unokáink elefántok nélkül nőnek fel. Egyik legnagyobb problémánk, hogy a nős­tények párzási periódu­sa csak minden négy hó­napban 7-től 10 napig tart. Abban reménykedünk, hogy most két nősté­nyünk is terhes. A vér­­vizsgálatot már megcsi­náltuk, csak az a baj, hogy egyetlen szakem­berünk, aki az elefán­tok korai terhességét meg tudná állapítani, az jelenleg Skóciában van. Maradna a mesterséges megtermékenyítés esé­lye — fejezte be Mr. Finnie a tájékoztatást, — de ez kissé körülmé­nyes feladatnak látszik. És még más országok is panaszkodnak, hogy problémáik vannak... Rökk Marika nem táncol tovább... A bajor lapok a szín­házba járók számára szomorú hírt közölnek: a könnyű múzsa egyik „intézménye”, más szó­val Rökk Marika, a Ka­iróban született magyar táncosrevü-sztár utoljá­ra dobálta levegőbe lá­bait a színpadon, még­pedig a Bál a Savoyban című Ábrahám Pál ope­rettben. , Elég volt, — mondta a 71 éves örökifjú Mari­ka — ,1 9 éves korom óta, tehát 62 éve állok a színpadon és így leg­főbb ideje, hogy abba­hagyjam, nehogy még 80 éves fejjel, vagy talán mondjuk így, lábbal szó­rakoztassam a közönsé­get, így is egy teljes ne­gyed évszázaddal to­vább táncoltam és éne­keltem, mint kollégá­im”. — mondta. Kedves Olvasóink! Kérjük, hogy támogassák a lapunkban hirdető Üzletembereket és Egyesületeket, mert az ő — sokszor erejüket meghaladó — áldozatvállalásuk nélkül, vagy nem lenne magyar újság Chicagóban, vagy az előfizetési díj legalább háromszorosa lenne a jelenlegi árnak. ______________a Chicago és Környéke Szerkesztősége ! FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! Jön haza Letenye fater, az öreg gépkovács, átkiabál a gan­gon. — Na komám — azt mondja nekem —, elsején leteszem a lantot. Elmegyek nyugdíjba, mint a sicc. Elég volt, fejramt,­­ jöjje­nek a fiatalok! Aztán olvasom másnap a lap­ban, hogy a fiatalok jönnek is, de inkább olyan másmilyen pá­lyákra pályáznak. Ahol az ember talán nem kap sztárgázsit, de fix, hogy nem kap sérvet. Ahol az ember nem piszkál­ja el sem a kis ruháját, sem a kis kezét. Ahol esetleg nem lehet feltörni, de sohasem kell letörni. Ahol nem fontos a jó fellépés, de dél­után háromkor mindig le lehet lépni. Úgy gondolom, létezik egy maszek munkaközvetítő,­­ amely reális igényeket elégít ki. Be­megy mondjuk egy magyar anya a felső tranzilióból — Kérem, a fiacskám most lesz húszéves. Szeretnék karácsonyra valami kellemes állást a pub­inak. Tetszik érteni, az apja éjt nap­pallá téve fröccsent, én három tur­nusban művelem a díszbőrt, a családi jólét alapjait tehát heted­­sziglen megvetettük. Olyasmi kéne tehát, ahol Béluska elegánsan el­­lébujkálhat — Asszonyom — mondja a ma­szek munkaközvetítő —, szót se többet, mindent értek, ön meg lesz elégedve. Nos, mit szób­a teszem azt egy omito-pszichológusi mun­kakörhh­öz? — Omito-pszichológus — mond­ja a magyar anya. — Egész jól hangzik. No és mit ott csi­nálni? — Szinte semmit, kérem — su­gárzik a maszek, mint egy izotóp. — A pubi egész nap a jó levegőn álldogálhat, kellemes zöldövezet­ben, még csak mozdulnia sem kell Lényegében a madárijesztői pálya korszerűsített változata. Azzal a­­ különbséggel, hogy ha Béluska­­naponta három ízben odaszól a madaraknak: „Menjetek a fenébe" — Feleségül vesz­lek, de elvárom, hogy megcsalj, mert ez válóok. — már túl is teljesítette a klasz­szikus normát. » — Hát nem tudom — mondja a magyar anya. — Az a baj, hogy könnyen felfázhat. — Fázékonyság esetére hadd ajánljam ugyanennek a szakmának urbanizált variációját, a propa­ganda-demonstrá­tori pályát. Ele­gáns környezet, tompított valőrök, a pubinak az orrát sem kell ki­dugnia a szabad levegőre. — Propaganda-demonstrátor — , ízlelgeti a magyar anya. — Nero rossz. És mi az, hogy propaganda demonstrátor? — Kirakatbaba. *­­­v . Magyar anya elhúzza az orrát. — Tudja kénem, én azt szeret­ném, ha Béluska jobb körökben forogna. — Ah, értem — kiált a maszek. — Miért nem ezzel kezdte, asz­­szonyom? Ebben az esetben máris ajánlhatok a pubinak egy remek körrevizori állást. — Körrevizor? Ez jól És mit csinál egy körrevizor? — A forgóajtót ellenőrzi a Hil­tonban. Asszonyom, önnek is érzé­kelnie kell. Béluska ennél jobb körökben nem is foroghat — Jó, de ott mindenféle embe­rekkel találkozhat. Tudja, jobb szeretnék a pubinak valami vezetői beosztást. — Vezetői beosztást, ahol nem találkozik emberekkel... Asszo­nyom, megvan! Béliskából kennel­instruktort faragunk. — Az micsoda? — Kutyasétáltató. — Nézze, én azt szeretném, ha a pubi Valami magasabb beosztásba kerülhetne__ — Nem gond. A Jánoshegyen most épül egy toronyház. A tizen­nyolca­dic emeleten bérelünk Bé­­luskának egy kis irodát. Ez a város legmagasabb pontja. Érméi maga­■ sabb beosztást nálunk el sem lehet képzelni Egész Pest a pubi lábai előtt hever. Mindenki felnéz rá. Az ajtajára pedig kiírjuk: nádor­­ispán! — Látja kérem, ez a jó. Én azért közben a Vatikánba is elküldöm a pubi önéletrajzát Mit lehessen tudni... Halló, Letenye ,fater! Jobb, ha maga egyelőre mégsem megy nyugdíjba! — Miért sírsz, kislányom? — A szomszéd néni elcsúszott az utcán. — Azért nem kell sírni, semmi baja sem történt — De én nem láttam! Green meséli: — A fiamnak idegölő foglalkozása vart. ■— Mi a foglalkozása? — Fogorvos. ’ Az egyszerű földműves apa Chicagóba jön vidékről, hogy banktisztviselő fiát meglátogassa. A pályaudvarról mindjárt abba a basikfiókba megy, ahol a fia dolgozik. Véletlenül pont az igazgató szobájába nyit be.­' ’ ’ ' ‘ '•*" • — Kérem szépen — mondja zavartan, én Joe Corrigan vagyok! John Corrigant keresem a fiamat. Hát maga volna az — csodálkozik az igazgató —, én azt hittem, hogy maga meghalt. — Miért haltam volna én meg, kérem? — Mert a fia tegnapelőtt hazautazott a temetésére. .! A gondos anya­ . — Kisfiam, kezecskéd, üsd Józsikát! Fájni fog a — Felmondott a bejárónőnk — fogadja a hivatalból hazatérő férjet a háziasszony. Azt mondja, nem marad, mert te gorom­báskodtál vele a telefonban. — Igazán sajnálom, azt hittem, te vagy a telefonnál. *** — Mi leszel, ha felnősz? — Először is orvos, mert apám azt akarja, azután ügyvéd, mert mamám azt szeretné. És végül matróz, mert nekem ahhoz van kedvem . ! Sűrű köd borítja az utcákat, két méternyire sem látni előre. Már egy órája cammog egymás mögött két autó, hirtelen hevesen fékez az elöl menő, a másik nekikoc-' can. Kimásznak kocsijukból a vezetők. — Az ördögbe is! — szitkozódik a második­­ autós. — Miért fékezett ilyen hevesen, minden ok, nélkül? — Minden ok nélkül?! — kérdezi vissza amaz. — Hát akkor, kérem, tapogatózzék körül, én ugyanis már a garázsomban vagyok. A bankrabló hajnalban érkezik haza a zsákmánnyal, s ifjú hitvesét az ágyban találja egy férfival. Rettenetes patáliát csap, a férfi kiugrik az ágyból, és a nyitott ablakon át menekül. A bankrabló még sokáig kergeti eredmény nélkül, majd hazamegy. A felesége kétségbeesetten magyarázza: — Mit tettél, Tommy, ez az ember a Scotland Yardtól volt itt, és téged üldöz... GONDOS ANYUKA — Ne csodál -­­­kozz, meteoro­lógus a tele­vízióban ... — Minden holmid külföldi, miért ne legyen az új apukád is az! — Nini­­gyorshajtás, hanem környezetszennyezés miatt állítottam meg! ŐSI GONDOK Ez a gyerek már megint kinőtte a ruháját 35 /)% 1 •15 k 9 r1L1 6 9 fO // /z 1-------13 ■(?'■r 76 a■ ■ • 19 ■i■ * i■■r 1A 1■T ■ 76 2£■ *■1 ■ So ■ ■1 93■ ■m SS■ *m 39 ho■ * hH. A3■ hh■ 46 mm 47i■ *■ 90■ 9/ S3 i■ * *4 SS se■ 97■ 111 A 34. sz. rejtvény megfejtése: Szeretet­tel pirongatom, megölelem, megcsókolom. Rejtvényünk Rudnay Gyula festő, kiváló művész három festmé­nyének címét tartalmazza. VÍZSZINTES: 1. Az első kép: gobelin­­terv, 1926-ban festette; a Magyar Nemze­ti Galériában látható. 13. Bulyka .... Go­gol prózaeposza. 14. Csukódik. 13. Mutató névmás. 16. Sportöltözék. 17. Asszonyok lakrésze a mohamedán országokban. 18. Ajándékozó. 19. Dettó. 20. Attila népe. 21., Mialatt. 22. Férfinév. 23. Egészséges ital. 24. Nyomasztó érzéssel küszködik. 26. Kanadai légitársaság. 27. En. 29. Trombi­tahang. 30. Kettős betű. 31. Konok ellen­szegülés. 32. Kacat. 34. Szófaj. 35. Szovjet repülőgéptípus. 37. Fogoly. 39. Légyfajta. 41. Rangjelző. 42. Üzletek utcára néző reklámablaka. 44. Panteon része! 45. El­terjedt idegen helyeslés. 46. Kioktat. 47. ..... nevetett” (Ady). 49. Régi római pénz- és súlyegység. 50. Nagyüzem névjele. 51. Női név. 53. Balatoni üdülőhely. 56. Tal­­mi. 57. Csodálkozó. 58. Eltulajdonít. 59. A második kép, 1912-ben festette; a Magyar Nemzeti Galériában van. FÜGGŐLEGES: 1. A harmadik kép, 1921-ben festette; magántulajdonban van. 2. Csilagászati hosszegység. 3. Svájci kanton. 4. Szellemi sport. 5. Becenév. 6.­ Néma tűz! 7. Téli közlekedési eszköz. B. Biztonsági szerkezet. 9. Kilyukadt a ke­rékpárgumi. 10. A drog alapanyaga. 11. Szovjet repülőgéptípus. 12. ... Item (tök alsó). 17. Vezeték. 18. Szappanmárka. 20. Feleresztett. 21. Francia fizikus és csilla­gász (O. F. 1786—1883). 23. Silány, érték­telen. 25. A koordinátarendszer kezdő­pontja. 27. Corday Sarolta tőre oltotta ki az életét. 28. Lehetőség. 33. Alapgondolat. 36. ... Tesla, a transzformátor feltaláló­ja. 38. Világhírű cirkusz. 40. Szóösszeté­telekben jelentése: új. 41. Bellini operá­ja. 43. Verskerék. 47. Fedetlen Istálló. 48. . . .­­bákom. 51. ... Darja, folyó a Szov­jetunióban. 52. Hírlap páros betűi. 53. Az alatta levő helyre. 54. Időgép (ford.). 55. Szóösszetételekben: egyenlő. 57. Vízmoz­­gás. 58. Mit nekem Hekuba!

Next