Chicago és Környéke, 1985 (80. évfolyam, 1-52. szám)
1985-11-23 / 47. szám
• Befejezéshez közeledik a pécsi székesegyház előtt feltárt római mauzóleum helyreállítása. Ez volt az első keresztény építmények egyike a hajdani Pannóniában. • A luganói báró Thyssen-Bornemissza Család gyűjteményének 48 festménye Budapesten a Nemzeti Galériában lett kiállítva. A gyűjteményben a XV.— XX. századbeli festmények szerepeltek. • Egy hazai lapban olvastuk: „Hallom egy harmadikos gyerekről, hogy nem tud olvasni, de számolni sem. Tehát a harmadikos gyerek analfabéta. Azon töprengek: miképpen lett belőle harmadikos? És miképp lett másodikos? A gyerek egyébként nem ostoba, nem lángész, de nem is buta. A szülők most havi kétezerer tanárt fogadtak melléje. Nyögik bánatosan. Vajon milyen és mennyi ma egy jogosítvány, oklevél, diploma szellemi fedezete? Igazi értéke? És milyen ma a vizsgaerkölcs az iskolákban” — veti fel a kérdést a hazai tudósító. Majd ezzel fejezi be írását: Azon töprengek, vajon milyen jogosítványa, oklevele, szakmája lesz tíz év múlva a most harmadikos írástudatlannak? • Karácsonyra új ötliteres dobozos sört hoznak forgalomba, amit Csehszlovákiából importálnak. Az újtöltésű sört a prágai Staropranien állítja elő, de máris jelezték, hogy a rozsdamentes fémdoboz és az újfajta csap miatt az ár elég magas lesz. • Százötven évvel ezelőtt 1835-ben indult meg a magyar hajógyártás Széchenyi István gróf kezdeményezésére, amelynek ma már történelmi jelentősége volt! • Megünnepelték odahaza, hogy jövőre 13 ezer Lada érkezik Magyarországra. A hazai kormány összesen 16.500 kocsit rendelt Moszkvától. A többi Volga és Moszkovics. • Koreai filmnapok kezdődnek Budapesten, amelyet a koreai szocialista kormány megalakulásának 40 éves évfordulója alkalmából rendeznek a hazai kommunistákkal karöltve. • Kádár János az elmúlt napokban fogadta Kulikov marshallt, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnokát. • Másfél kiló ezüstöt találtak egy Szatmár- Szabolcs megyei kisközségben Kisnaményban. Az 1.200 darabból álló leletet Diószegi Antal találta vízvezetékárok ásása közben. Az érmék többsége XVI-XVII. századból való. • Mit tehetünk a trágárság ellen? — teszi fel a kérdést a Magyar Nemzet riportere? Majd tovább kérdez: „Harcolnak-e a köztereken, a családban, a felnőttek és gyerekek társadalmában egyaránt elharapódzó trágár beszéd ellen? — amely az utóbbi évtizedekben szalonképessé vált mindenütt.” • Magyar—szovjet határvízi tárgyalásokat kezdtek a Tisza északi szakaszával kapcsolatosan. • „A dolgozók önkéntes adományaiból öszszegyűlt pénzösszegből segélyszállítmányt küldtek az afgán népnek” — jelentik otthonról. • „Lakótelepeink humánusabb környezetének kialakítása összetett, de elengedhetetlen teendő” — írják odahaza. Nem árt, ha ezt a hazatelepülök is megjegyzik. Kicsit komplikált ugyan, de érthető... • Az idei 1985 évi Tornyai-plakettet, Krajcsovics Éva, festőművésznőnek ítélték oda. • Egyesek megrökönyödve vették tudomásul odahaza, hogy a Miss Magyarország szépségverseny két és fél millió forintba került. A szépségverseny győztese azaz „Miss Magyarország” a 17 éves Molnár Csilla, fonyódi diáklány lett. • Láng György egykori nagysikerű regényét, — amely „Tamás templom karnagya” címmel 1940-ben jelent meg Budapesten először a Wolfner és Singer kiadásában — ismét kiadják. A szerző 1976-ban halt meg. COMPLETE ALTERATIONS REMODELING—RESTYLING and CS '•gyermekruhák: • Átalakítás • Javítás Bartos Katherine Előzetes bejelentés ■ szükséges. Tel: 463-4898 33 Rejtvényünk viasz. 10., 7., 62., függ. 1., 14. és 16. sz. soraiban Arany János hat balladájának címeit találják* VÍZSZINTES: 1. Az első. 7. A második. 13. Egyfajta borok gyűjtőneve. 15. Város Észak-Braziliában a Tocaintins folyó partján. 17. Illattal párosult zamat. 18. Kitűzött jutalom. 20. Egyhelyben jár. 21. Két római számjegy, az első a másodiknak kétszerese. 22. „Kék ...” Maeterlinck drámai költeménye. 24. Luna egynemű betűi. 25. Elektromos töltésű atom. 27. Spanyolfal. 28. Szlovák tagkiodós. 20. Határállomás. 31. Kever. 32. Ez a „tyúk” az égbolton lakik. 33. városrész. 35. Eszes. 37. Az Ufa mellékvize Szibériában. 39. mduLatszo■ 40. Az Operaház magánénekese (Endre). 42. Hasító eszköz. 43. Kiejtett betű. 44. Az ország lakói. 46. Budapest polgármestere volt (János). 49. A. T. S. 50. Nyelvcsalád. 52. Az ott. 53. Hűtőszekrény márka. 54. Mesterséges nemzetközi nyelv. Egészségügyi dolgozó. 58. Afrikai köztársaság. 59. Operálókés. 61. Antik. A harmadik. 63. Nemesfém. FÜGGŐLEGES: 1. A negyedik. 2. Valamit huzamosan magával visz. 3. Becézett Emil. 4. A férfiak ruháján több van, mint a nőkén. 5. Régi rádiómárka. 6. Rómád 501. 8. Annyi mint röv. 9. Hadó , Vörösmarty Mihály költeme-11. Újság 12. Virág. 14. Az ötödik. A hatodik. 18. Gríz. 19. Indonéz sziget. 22. A hagyma városa. 23. Lónév. 26. Kérdőszócska. 28. Jugoszláv egyetem. 30. Kötelezvény. 32. Hőmérőben. 34. Tejkészítmény. 36. Evőeszköz, o6. Zivatarral gyakran együtt jár. 40. Az égitestek közötti tér. 41. Slibák. 43. Szabványminta. 45. Ivóedény. 47. A nagy varázsló. 48. indíték. 49. Ott, arra a helyre. 51. Ránc. 52. „... kódex”, magyar nyelvemlék a 15. századból. 53. Három római szám; a második az elsőnek kétszerese, a harmadik hússzorosa. 54. A szavak Jolly Jokere. 55. ... dáb. 56. Rendben van — Amerikában. 59. Egymást előző betűk. 60. Fordított kicsinyítő képző része nye 16. A város, osztás 38. / 2 3 It5 C 1■ 7 3 9 to // /2 '3 I■ \m /S'm 171 /e■ 20 2/ i ■ 22 *■|■* 26■m i■“ 29 ■!?:■” 33 3*J■ ■J ■ 37 3d I *&■ *io■ ■3 4* *6'■ 4’ 47 4*■ 49 6b■ 1 ■L1 53■ 5£T 55■J SB ■I 3 2.o. 62 F A 22. sz. rejtvény helyes megfejtése: — Nincs olyan rossz könyv, hogy valami haszna ne volna —. Miért szeretem a lecsót? Az évek múlása sok változást hoz az ember életében, külsejében és belsejében egyaránt. Aki azt állítja, hogy — tegyük fel — pontosan úgy nézi az életet ötven esztendősen, mint húsz éves korában, az vagy feledékeny, vagy túlságosan elnéző önmagával szemben. Korunk sok vívmánya között előkelő helyen szerepel az „ÉN” tisztelete, sőt nagyrabecsül Vajda Albert lése. A „Szeresd felebarátodat, mint tenmagadat” parancsolat egyre inkább a „Szeresd önmagadat” gyakorlattá alakult. Ennélfogva egyáltalában nem meglepő, hogy mindenki akkor érzi magát a legjobban, ha saját magáról beszélhet. Miért legyek éppen én kivétel? Nem tagadom, nagyon sokat okoztam azóta, hogy 1956 november végén elhagytam Magyarországot. Sok évi londoni és még hosszabb müncheni tartózkodás, akár akartam, akár nem, rányomta bélyegét magatartásomra, életszemléletemre, gondolkodásmódomra. Most az amerikai, pontosabban floridai életformával ismerkedem, illetve ahhoz igyekszem alkalmazkodni. Lelkileg töretlen maradt bennem a diktatúra és a terror minden formájának elutasítása. Ezen a magatartásomon semmit sem változtattak a Nyugaton töltött évek. Leperegtek és leperegnek rólam a csábos propaganda szólamok, az emberarcú kommunizmusról terjesztett mesék-mesketék. Testileg kívülről persze változtam, mert a humorista is ember, még ha néha nem is látszik meg ez rajta első látásra. De van egy szervem, amely változatlan maradt, a tűnő évek nem nyomták rá bélyegüket. Mielőtt bárki is találgatásokba kezdene, gyorsan elárulom: ez a szervem a gyomrom. Világért sem azt akarom mondani ezzel, hogy megeszem a vasszeget. Ezt nem, de csak azért, mert nem szeretem. De hiába jártam be az öt világrészt és ettem sült rákocskákat Hong Kongban és fekete babos-rizses disznóhúst San Pauloban, ha engem valaki megkérdez, hogy mi a kedvenc ételem, habozás nélkül válaszolom: „Bableves, csülökkel és utána túrós csusza tepertővel.” Vagy: „Lecsó, kolbászszál”. Lelkesen fogadja gyomrom azt is, ha feleségem megkérdi: „Mit szólnál egy káposztás kockához?” Arról nem is beszélve, hogy a pörköltek minden fajtája győzelmi indulót vált ki gyomornedveimből, legyen az akár marha pörkölt, burgonyával, akár borjú pörkölt galuskával, akár sertés pörkölt, tarhonyával. Persze a csirke pörkölt is jöhet, még akkor is, ha paprikás csirke névvel tisztelik meg. Röviden és tömören: ételigényeimen semmit sem változtatott a közel három évtizedes nyugati élet. Nekem dicsérhetik az osztrigát, mint az inyencfalatok remekét. Telem ehetik leveskanállal a fekete kaviárt és szürcsölhetik a tengeri rák lábával — állítólag — észbontóan jó tartalmát, én ettől meg sem rezdülök. De ha megüti orromat a jó magyarosan elkészített lecsó illata, akkor máris jó kedvre derülök, még akkor is, ha előzőleg elolvastam az újságban az arra a napra rendelt rémség-sorozatot. Tartozom annyival, az igazságnak, hogy elárulom : a lecsónak számomra, a gyomornak szerzett örömön kívül, van még egy jelentősége. Tizenhat éves voltam és szerelmes, ami abban az időben nem ugyanazt jelentette, mint a mai tizenhat évesek számára. Márta — mert így hívták érzelmeim alanyát — szőke volt, kékszemű, tizennégy esztendős és találkozásaink alkalmával, a gondos mama éber tekintetét kijátszva, időnként megszorította a kezemet. Ez volt minden fizikai kapcsolat közöttünk, eltekintve attól, hogy hetenként egyszer, egy tánciskola parkettjén átkarolhattam a derekát és a foxtrott, vagy tangó ürügyén magamhoz szoríthattam. Mindezt — ismétlem, — a táncparkett szélén ülő mama vizslapillantásától követve. Azután eljött a tanítás vége, Márta szüleivel együtt levonult balatoni villájukba. Előzőleg megbeszéltük, hogy írunk egymásnak. És itt lépett be kedvencként az életembe a lecsó! Az első levél borítékjára, hátul, Márta nagy betűkkel ráírta: LECSÓ. Amikor megláttam kézírását, hevesebben kezdett dobogni a szívem és mivel úgy gondoltam, hogy náluk aznap lecsó volt ebédre, azonnal arra kértem anyámat: főzzön lecsót vacsorára. Azután elolvastam a levelet és a végén ezt a pár sort: „Amikor lezárom a borítékot, akkor meg fogom csókolni és ezt onnan fogod tudni, hogy odaírom: LECSÓ, ami a .Lezárva csókkal’ rövidítése.” Kár is lenne tagadni: ahogy röppennek az évek, úgy múlik el annak reménye, hogy valakitől is kapok egy ilyen „leesés” levelet. De határozottan megvigasztal, hogy feleségem nagyszerű lecsót készít, jó paprikásan, belefött kolbásszal — boríték nélkül. 11 FÁY FERENC Összegyűjtött versei 668 oldal. Ára: $30.00, plusz portó. Megrendelhető: Mrs. T. Fáy 285 Shutter St. Apt. 1503, Toronto, Ont M5A Iws Telefon: (416) 367-4281 vagy Mr. István Fáy 672 Clare Avenue, Welland, Ont., L3C 3C1 Brüsszelben elkezdődött a 13-ik antarktiszi konferencia Az Antarktisz, — a déli-sarki kontinens partjain — egy fél évszázadddal ezelőtt csak néhanéha kötött ki egy-egy bálnavadász hajó. Később merészebb emberek kutyafogatú szánkóval próbálták átszelni, hogy a Déli-sarkot elérjék. Óriási jég- és hómezői, magas hegységei mégis majdnem teljesen ismeretlenek maradtak egészen az 1957—58-as Geofizikai Év kutatóprogramjáig, amelynek egyik fő célja éppen az Antarktisz megismerése volt. A Geofizikai Év eredményei azután olyan mély benyomást keltettek nemcsak a kutatókban, de a fejlett és a közelében lévő országok kormányaiban is, hogy létrehozták a Nemzetközi Antarktisz Egyezményt, amelyben kimondták, hogy az egész hatalmas földrészt meg akarják tartani eredeti állapotában. Az egyezmény 1961-ben lépett életbe és körülbelül másfél évtizedig mindenki helyesnek tartotta. Az 1970-es évek közepén azonban egyes helyeken arról kezdtek beszélni, hogy módosításra szorul. És azóta az egyezmény társországainak politikai- és gazdasági-technikai szakértői időről-időre összejönnek, hogy a módosítások szükségességéről, vagy célszerűtlenségéről tárgyaljanak. A legújabb konferencia most kezdődött Brüsszelben, a belga fővárosban. A konferenciát Leo Tindemans, a belga külügyminiszter nyitotta meg: 32 ország képviselői vesznek részt rajta. Ezeknek persze csak a fele teljes jogú tagja az egyezménynek: 16 ország képviselői pusztán megfigyelőként vannak jelen. Ezek nem szólhatnak bele a döntésekbe, amelyeknek esetleg fontos kihatásai lehetnek. Mert az Antarktisz egyezményben az is áll, hogy nem szabad kiaknázni a Déli-sarkvidék gazdasági kincseit. Ebbe könnyen belement mindenki az 1950-es évek végén, illetve a 60-as évek elején. Akkoriban nem tudták, hogy egyáltalán vannak-e ilyen természeti kincsek, és mindenféle kiaknázás egyébként is reménytelennek látszott. Az azóta végzett kutatás azonban legalábbis nagyon valószínűvé tette, hogy az Antarktisz partjai közelében nagy földgáz- és olajmezők vannak: a kontinens belsejében szén, vas, mangán, kobalt és más ipari nyersanyagok találhatók. Ezek a technikai fejlődés következtében viszonylag a közeljövőben kitermelhetővé válhatnak. A kitermelést pedig egyes fejlett országok vállalatai minél hamarabb el akarják kezdeni. Más országokban viszont, amelyeknek nincsen szükségük az ipari nyersanyagokra, vagy amelyek belátható időn belül nem lesznek képesek a kitermelés elkezdésére, az a nézet, hogy az Antarktisz természeti kincseit ott kell hagyni, ahol vannak, fontosabb, hogy az ottani környezetet érintetlenül hagyják. Ezért arra lehet számítani, hogy a konferencián éles viták alakulnak ki. Az antarktiszi konferenciának különben egyik előre bejelentett, vitás témája az a repülőtér, amelyet a franciák akarnak építeni Dumont D’Urville nevű kutatóállomásuk közelében. Ez az egyezmény több aláírójának az álláspontja szerint veszélyeztetné a Déli-sarki kontines egyébként is gyér állatvilágát. Egy másik téma az ottani turista forgalom korlátozása. Mert ahol fél évszázaddal ezelőtt az edzett bálnavadászok életük kockáztatásával szálltak partra, oda most az utazási irodák kényelmes hajóúttal száz és ezerszámra viszik a városlakó, elkényeztetett turistákat. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA! NAGYKOVÁCSI ILONA Nagykovácsi Ilona élettörténete Ez az életrajz szinte egyedülálló a világon kendőzetlenségével, kegyetlen őszinteségével, szókimondásával. Szerzője talán önmagával a legkegyetlenebb. Egy nagy művész küzdelmes életén keresztül egy darab, éles szemmel megfigyelt történelmet is olvashatunk, amelyen valósággal átizzik írójának mély embersége, megalkuvás nélküli egyenessége, igaz, törhetetlen magyarsága. A szép kiállítású, közel 500 oldalas, 145 fényképpel, dokumentumokkal díszített kötet, melynek olvasása valóságos élmény — megszerzését nem mulaszthatja el senki! Ára 16.00 dollár. Postai szállítás esetén a csomagolásért és portaköltségre extra 2.00 dollárt számítunk. Megrendelhető: Vörösváry Publishing Co. 412 Bloor Street, West, Toronto, Ont, Canada M5S 1X5 Kedves Olvasóink! Kérjük, hogy támogassák a lapunkban hirdető Üzletembereket és Egyesületeket, mert az ő — sokszor erejüket meghaladó — áldozatvállalásuk nélkül, vagy nem lenne magyar újság Chicagóban, vagy az előfizetési díj legalább háromszorosa lenne a jelenlegi árnak, a Chicago és Környéke Szerkesztősége Dr. Lukáts György Szülész — Nőgyógyász Tel: (312) 869-7555 St. Francis Prof. Bldg. 800 Austin St., Evanston, IL 60202 Előzetes bejelentés szükséges. Újra kapható! DOMÁNY KLÁRA nagysikerű angol nyelvű regénye: Sweet love, bitter honey ! A 240 oldalas kötet ára szállítással együtt $9.Megrendelhető: Domány Klára 1236 W. Farwell Chicago, IL 60626 Kívánságra a szerző dedikálja művét. 9. oldal LA. 5-8121 Évfordulók és esküvők rendezése. L-A. 5-8389 Nemzetiségi ételkülönlegességek. í\xm Scutedien ück CHICAGO’S BEST DEAL FOR NEW YEAR’S EVE Serving complete Prime Rib Dinner Unlimited Wine & Champagne — Open i Bar — Live Music — Hats — Noise Makers $40.00/person (tip & tax incl) Call Lucy for Reservations 2924 N. SOUTHPORT AVE (1400 WEST) CHICAGO. IL 60657 AL WIRTH