Chicago és Környéke, 1985 (80. évfolyam, 1-52. szám)

1985-10-26 / 43. szám

A Rendszer gyilkos bírálata (Őszi gondolatok) Fáy István Befogadó hazánkban szép szokás, hogy a tör­ténelmi nevezetességű helyeket emlékművel, vagy emléktáblával je­lölik meg. Elgondolkoz­tam azon, ha szülőha­zánkban ugyanezt ten­nék, akkor csaknem minden négyzetkilomé­terre jutna egy ezek­ből. Történelmünk fo­lyamán a nagy vérvesz­teség soha nem támadó háború következménye volt, hanem önvédelem­ben hullott el. A bese­nyők, tatárok, törökök nem akartak mást, mint rabolni. 1526 után azon­ban a kétfelől szorító el­lenség a magyar szelle­met is el akarta pusztí­tani és ettől kezdve en­nek a védelme vált élet­­fontosságú feladatunk­ká. Mérföldkövei ennek az önvédelemnek sza­badságharcaink, me­lyek bukásukban is erőt adtak a nemzetnek a to­vábbi küzdelemre. 1956 tiszta, szent sza­badságharca, mely a magyar szellemet, hitet, kultúrát kiirtani akaró bolsevista métely ellen tört ki, ugyancsak sok­ezer áldozatot követelt, de a rabtartóknak be kellett látni, hogy eny­híteni kell a szorítást, mert még egy ilyen vi­lágraszóló erkölcsi ku­darcot nem bírnának ki. Ekkor kezdődött el a korszak, melyet úgy a „művelt nyugat”, mint a dollárokkal hazaláto­gatók a „legmagasabb jólétnek” minősítenek. Mi, akik „minden kö­vetkezménnyel” emig­ránsok vagyunk jól tud­juk, hogy a tele has az alkohol narkózisa nem jelent szabadságot ak­kor, amikor a gondolat, a lelkiismeret és a vé­leménynyilvánítás egy diktatúra ellenőrzése alatt áll. Jól tudják ezt a gondolkozó magyar fi­atalok és középkorúak ezrei, akiknek van bá­torságuk, hogy felemel­jék szavukat a szellem abroncsba­ szorítása el­len. Ehhez hitre és er­kölcsi erőre van szük­ség, mert mindenki az egzisztenciáját, vagy személyes szabadságát teszi kockára, aki kö­vetelni meri az Isten ál­tal biztosított jogokat. Erre kitűnő példát ad­nak nagy íróink és köl­tőink. Pl. Szabó Magda intellektuális társada­lom­bírálata, Galgóczi Erzsébet vakmerőség­számba menő leleplezé­sei a magyar falu veze­tőinek korruptságáról, Csoóry Sándor igazság követelése, mellyel védi elnyomott fajtánk joga­it az országban és az el­rabolt területeken. Mindezen felül óriási jelentőségű a szamizdat mozgalom erkölcsi ereje és bátorsága, melyről felesleges írnom, hiszen úton-útfélen olvasha­tunk róla emigráns lap­jainkban és az előadó körúton lévő, kiváló Tol­las Tibor is részletekbe menően ismertette. Vannak azonban kü­lönös jelenségek, me­lyek nem hanyagolhatók el. Néhány nappal ez­előtt egyik budapesti ba­rátom lapkivágást kül­dött, mely több részletet közöl Soós Zoltán „Köztes strófák a bics­kakönyvből” c. ciklusá­ból. Nem tudom ki ez a költő, de kitűnő versei és igen nagy a bátorsága, akárcsak a folyóiratnak amely közölni merte az alábbi részleteket. Ver­seit kissé Csokonaisan „Fenkük”-ben írja. Megnéztem az értelme­ző szótárt és ez azt je­lenti: fenőke. (Csoko­nai „Pipa dohányban” közölte egyes verseit). Bevezetőjében el­mondja, hogy életében négyszáz „költője” volt, mind-mind más célra: támadásra, védelemre, szerszámként és meg­kérdezi: „Melyikért nyúlnék még ma is, ha baj van?” Majd a beve­zetés utolsó soraiban be­vallja. „Negyvenkilenc vagyok ma, holnap, ötven összekaparni, mi maradt mögöttem — tetszik, nem tetszik —, emlékezni kell. Vall hát az ócska bicska, gyón a márkás rúgás­ remek: legendát oszlat, s ádáz hazugságok gúzsát metéli el. Életén át a rendszer ember, ellen harcolt, nemcsak ebben ő, de minden hasonló jött. Széllel szemben fütyültem életemben. Röhögött, aki szélnek háttal él. Mi volt a haszna? Jól gyürkőztünk ketten, én bírom és néha elfáradt a szél... A szocialista para­dicsom nem mindenki­nek fenékig tejfel és ezt Naccsám! Elissze, hogy szivem kitárjam, hazámban, drága Merkantillámban,­­ s megosszam egy-két melóssal (míg lehet) bimbózó, gyöngéd, bús sejtelmemet, piciny gyanúm, hogy minket hazavágtak! Fura formát mutat a maxi póló: az „uralkodó” osztály itt a csóró s a legyőzőttek (?) sunyi hada... gazdag. Mindenki csal, lop, a saját hasznát nézi, nem riad vissza semmiféle törvénytelen eszköztől, vagy erőszaktól. Egye­nesen elképesztő ez az erkölcsi és közbiztonság nélküli társadalmi rend­nélküliség, éppen azok tudják a leg­jobban, akik azt építik. Butik butikkal kartellt alkot. Nem le, de felmennek az árak. Biztonságról nyávog a tévé. Az ajtón nem férnek a zárak. Becsapnak boltban, hivatalban Zsongitanak a zagyva hanták. Újtipusú emberek helyett: újtipusú betörőbandák. A rendszer bírálata mindenki magánügye, aki tisztán lát és a harcban győ- Gyászjelentés a halottak nélkül Rendőröket, diploma­tákat, hírszerzőket, az arisztokrácia képvise­lőit, bennfenteseket és nem-bennfenteseket egy gyászjelentés fog­lalkoztatja Nagybritan­­niában. A Times augusz­tus 24-i számában jelent meg a 28-dik oldalon az apróbetűs gyászjelenté­sek rovatában volt ol­vasható: „Von Hessen, Corn­wall megye, Penzance, augusztus 21.: Margari­­te hesseni grófnő és né­hai Richardt gróf szere­tett három fia, Timothy, Mark és James elhunyt. A temetési szertartás Németországban lesz. Az adományokat kérjük a „Gyerekek elleni ke­gyetlenkedések meg­akadályozására létesí­tett nemzeti alapítvány” címére eljuttatni. Ez az apróbetűs gyász­­jelentés volt olvasható tehát a londoni Times augusztus végi számá­ban. Timothy, Mark és James teteme azóta ke­restetik. Az állítólag gyászoló özvegy, az anya is. Cornwall me­gye Penzance nevű hely­ségében sem­ a rendőr­ség, sem a kórház, de még a temetkezési vál­lalat sem tud arról, hogy ott a „von Hessen” arisztokrata család bár­melyik tagja élt volna, nem is beszélve haláluk­ról. Már maga a gyászje­lentés formája gyanút keltett: a kékvérűek születését, halálát, tün­döklését és bukását a szigetországban nagy figyelemmel kísérik, apróbetűs formában, egyszerű halandók ha­lálhírei közé elrejtve, nem kimondottan angol szokás. Aztán itt vannak az apró, de lényeges hi­bák. Az állítólagos né­hai gróf, Richardt — az­­ az Richardt von Hessen keresztnevét ,,d-t”-vel írták, rangját „Count” szóval jelölték, ami „grófot” jelent. A von Hessen családban nincs gróf, ugyanis hercegek. Akárcsak a von Hessen család legidősebb, még élő képviselője, az ang­liai születésű Margaret hercegnő, aki—jelenleg 72 évesen — Németor­szágban, egy Frankfurt környéki kastélyban él, elhunyt férje nem volt sem gróf, sem Richard, hanem Ludwig herceg és házasságukból nem született gyermek. Mar­­­ garette von Hessen her­cegnő meddő lévén, örökbefogadott fiút ne­velt fel, annak a Frank­furtban élő családjánál és a Rómában élő He­inrich von Hessen her­cegnél érdeklődők azt a választ kapták: a Times­­ben megjelent nevek alapján a von Hessen arisztokrata család né­met és angol ága senkit sem gyászol. De akkor ki adta fel a gyászjelentést és miért? A Daily Express című lap találgatása szerint: a keletnémet kémszol­gálat így adott jelt a nyugatnémet kémelhá­rítás főosztályvezetőjé­nek, Tiedge-nek. A másik találgatás: az NDK állambiztonsági — hírszerzési és kém­elhárítási — testületé­nek vezetője, Markus Wolf utasítására jelen­tették volna meg a hét­soros gyászjelentést, mely rejtjeles formában felszólítást tartalma­zott Nagybritanniában kémkedő keletnémetek számára: baj van, me­neküljetek. És valóban, a minap a Scotland Yard arról adott hírt, hogy London nyugati városré­szében, kémkedés vád­jával, Reinhard és Sonia Schulze személyében ke­letnémet házaspárt tar­tóztattak le. „Timothy, Mark és James” halál­híre őket figyelmeztet­te volna? Hogy ki adta fel a Times kiadóhivata­lában a hirdetést? A kér­désre — zavartan — csak annyit mondanak: „Felülről jött utasítás alapján nem nyilatkoz­hatunk.” Maradjunk még a té­mánál. Az imént emlí­tettük az NDK úgyne­vezett Staatsicherheits­dienst — állambizton­sági minisztérium ve­zetőjének nevét. Markus Wolf Stuttgartban szü­letett, Hitlerék hatalom­ra jutásakor meggyőző­­déses kommunista szü­lei kivitték a fiút a Szov­jetunióba, Markus ott nőtt fel, ott végezte el tanulmányait és — ami­kor a Német Demokra­tikus Köztársaság, mint a másik Németország, megszületett, diplomá­ciai pályára lépett, két éven át Moszkvában az NDK-t szolgálta, majd az állambiztonsági szer­vezethez szegődött, ahol — 33 éves korában — az említett minisztérium vezetője lett. Felügye­lete alá tartozik a ha­tárok őrzése, az NDK- ban élő külföldiek állan­dó figyelése és a külföl­di hírszerzők, a kémek. Markus Wolf — Szovjet­unióban szerzett kikép­zése miatt — megkapta a „Mischa” — tessék válogatni: gúny- vagy becenevet — és Mischa Wolf sikerének könyvel­hető el, hogy vagy há­romezer hírszerzőjét tudta elhelyezni a nyu­gatnémet intézmények­nél, legyenek azok álla­mi hivatalok, vagy fej­lett technológiával dol­gozó ipari vállalatok. Még mindig nem talál­ták meg az apróhirde­tés feladóját. szinte monopólium és ha ezt valaki más csinálja Hazánk „kollektív” gazdálkodásáról mon­dott gyilkos bírálata olyan találó és éles, mint Galgóczi Erzsébet írá­sai. Nincs többé paraszt­erkölcs és mindenki csak rabolni akar a kö­zösség kárára. Elsősor­ban a T.SZ. vezetők. Napocska, ne süss melegen. Idegesít a jó idő, a túl szabályos évszak, a vetés, ha simán kinő. Az elvhű természet makacs­ságára mérgem is kihajt: az össznépi zárszámadás során mi lesz a kifogás? Kit­ mit tudunk okolni majd? azon „illik” ránkozni, megbot­ Ezt a nem valami „ködevő” fasiszta emig­ráns írta, hanem egy ott­­honi érett költő. Bará­tom, aki küldte a cik­lust, melyből válogat­tam, meg is jegyezte le­velében: „...és ez az ember még szabadon van.” Én is ezt a meg­jegyzést teszem és cso­dálkozom a cenzoron, aki ennek a kiadását en­gedélyezte. Ez a kiuzso­­rázott és dollár nélküli magyarok igazi képe. Kisnaccsám! Kegyed látnoki egyed: Lám kitalálta: e rendszert csepülni — azt képzelem — csak nekem van jogom. Ha más teszi ezt, megbotr­ánkozom. Ifjúsági találkozó az Amerikai Magyarok Országos Szövetsége rendezésében Az Amerikai Magya­­rok Ifjúsági Szövetsé­gének (AMOSZ) elnöke, Vizsolyi Zsuzsa ez év szeptember 13-14-15-re ifjúsági találkozót hir­detett, a magyar nemze­ti munkálkodásban ak­tív, nagy múlttal rendel­kező, köztiszteletben ál­ló előadók meghívásá­val, tapasztalat átadás céljából. A találkozó színhelye a Pittsburgh melletti, csodás szép pennsylvaniai hegyek­ben fekvő Magyar Park­ban volt, s annak békés, nagyon kedves magyar­jai voltak a vendéglá­tóink. Ezúton is szeret­ném megköszönni mind­annyiunk nevében ked­ves vendégszeretetüket. Az itt töltött napok nem­csak örömöt, kellemes időtöltést jelentett, ha­nem bíztatást, mert egy jól képzett fiatal magyar csoport csendes fogada­lomtétele volt. Ők nem csak hallgatták, de befo­gadták nemzetünk gö­röngyös sorsának javí­tását szolgáló, feltárt lehetőségeket, azok munkálását, mellyel a nagy politika arénájába lépésről-lépésre szol­gálhatják megcsonkított hazánk, elnyomott nem­zetünk válságos ügyét. — Mi a magyar munkák öregebb küzdői igyekez­tünk szolgálatunkat jó­zanul, hideg aggyal és forró szívvel — ellátni. Az utánunk lépő fiatalok óriási előnnyel, már amerikai (nyugati) fej­jel gondolkozva, de ma­gyar szívvel, magyar öntudattal szolgálhat­nak. Nem beszélve két­nyelvűségükről,­­ óri­ási előnyökkel indul­hatnak a nemzet szolgá­latában. Fiataljaink minder­re figyelnek. Egy-két kivétellel náluk hatásta­lanok a szovjet és hazai propagandatörekvések, a látszatengedmények. Az, hogy otthon minden­kinek jobban „tele van a hasa”,és már a Himnuszt­­ is éneklik, nem sokat­­ jelent. Fiataljainkra hi-­­­ába zúdítják a „testvéri­­ együttműködést” — az anyanyelvi konferenciá l­ák csábos propagandá­ját, — maradnak a cser­készetben. Ők felmérik és jobban tudják, mint az „idegenbe szakadt hazánkfiai”-vá előlépte­tettek egyhányada, hogy hazánk jövője sajnos recseg-ropog, bizonyta­lan, minden a gazdasá­gi „jobblét” valósá­gos alapját képező, mér­hetetlen összegű, fede­zetlen nyugati (ameri­kai!) kölcsönök súlya alatt. (Mely kölcsönök kamatainak kezdő tör­lesztését sem képes a magyar állam megkez­deni, a hol van még a tőketörlesztés?) Csak tovább kell látni a szemellenzőn, kedves­­„Idegenbe szakadt ha­zánkfiai”. Az RMOSZ vezetősé­ge éppen ezért hang­súllyal hívta soraiba a szüleik és cserkészet ne­velése eredményeként kellő magyar öntudattal felvértezett magyar if­júságot. S kedvező té­nyező, hogy a magyar jövő külföldi ifjúsága magyar érzéssel telített, de frakció­mentes. — Kérdezhetné valaki, hogy milyen létszámú az ifjúsági csoport? Bármi­féle számadatot alapul venni nem lenne kor­rekt, annál is inkább, mert több évtizedes köz­életi munkásságom ta­pasztalatai pl. azt bizo­nyítják, hogy vannak fontos nemzeti szolgá­latok, amikor nem mennyiségre, hanem minőségre van szükség az eredményességhez. Ezt felismerték a fia­talok is. Aztán­­ majd vért izzadhatnak a hazai kommunista rendszer megbízottjai, kiküldött­jei,­ hogy elpuffogtat­­hassák eladdig leghatá­sosabb fegyverüket, azt ugyanis, hogy mindenki náci-fasiszta, aki nem áll Moszkva és Kádár szolgálatában! A jó földbe vetett mag­a jó gyümölcsöt terem. A fiataloknak szeret­ném emlékezetükbe ajánlani, hogy: Nehéz, küzdelmes, de nagy és­­ nemes feladat magyar nemzetmentő munkát vállalni és végezni. De egyszer majd bizonysá­got nyer, hogy a magyar nemzeti szolgálat — va­­­lójában a Nyugat­i Vilá­■ got mentő érdekszolgá­­­­lat is.­­ Az RMDSZ­­Ifjúsági­­ Bizottságának elnöke­­ Vizsolyi Zsuzsa és test­­­vére Ági, és segítőtársa­­­­ik — jó munkát végez­tek. Minden remény megvan, hogy öntudat­■ tál végzett munkájuk­­ meghozza a kívánt ered­■ ményt. S azt is remél­­­hetjük, hogy tehetséges, s szép magyar ifjúságunk : összefogásával pl. Cle­■ veland egyszer ismét i magyar Debrecen lesz, ■ s bankokban, postákon­­ — stb. — egyszer ismét­­ ki írják: „Angolul is­­ beszélünk!” Vicziánné Zsuzsánna Egy gazdag ország szegénysége Kállay Kristóf Ervin (Brazília) Brazília a földkerek­ség egyik leggazdagabb országa a természeti kincsekben. Amióta por­tugálok 1500-ban földjé­re léptek, azóta kutat­nak területén arany, ezüst és drágakő után. Minas Gerais tagálla­ma már évek óta a világ egyik legnagyobb drá­gakő és féldrágakő lelő­helye. Régi fővárosá­nak neve Ouro Preto, vagyis fekete arany. Egy másik város neve Diamantina, mert any­­nyi gyémántot találtak környékén. Ugyancsak Minas Geraiban vannak a világ talán leggaz­­­dagabb vasbányái. A ko­hászat és vasipar ma már nagy ipari centru­mokban folyik és az or­szág százezer tonna számra exportál vasér­cet. Pár évvel ezelőtt az Északkelet-Brazíliában lévő Carajás hegylánc­ban bukkantak hatal­mas ércelőfordulások­ra. Az aranytól kezdve az acélkeményítő fémek minden válfaja feltalál­ható. Az ország mezőgazda­­sági téren sem marad el. Állatállománya na­gyobb, mint Argentínáé. Nem csoda, hisz bőven van legelője. A több mint 8000 km h hosszú tenger­part halászati lehetősé­gei szinte korlátlanok. A brazil kávé, kakaó és cukornád termelése befolyásolja a világpiaci árakat. Az Amazonas a világ legnagyobb folyója és árterülete, no meg a környező erdők még tel­jesen kiaknázatlanok. Igaz, hogy itt nem lehet valami erőszakos faki­termelésre gondolni, mert mint a geológusok mondjuk erdővidéke a világ tüdeje. Ez mind igaz és így ez a bőségszaruval meg­áldott vidék nem nagyon esik messze a híres ne­vezetes, annyit megál­modott Eldorádótól. Mégis a valóságban bi­zony, legalább is ma még, fényévek választ­ják el Brazíliát az Ígéret földjétől. Tízmilliót megközelítő nagyváro­­ saiban, Rio de Janeiro­­ ban és Sao Pauloban a külvárosok nyomorta­ nyái borzalmasak. Igaz hogy ez a világ legtöbb nagyvárosára érvényes. Ugyanakkor a föld népe... is szegény. A jövedelem­­elosztás egyenlőtlen. Brazília a délamerikai kontinensnek majdnem felét teszi ki, vagyis kontinentális méretű. A távolságok nagyok. A múlt században, ami a vasúti hálózat kiépítésé­nek korszaka volt, Bra­zília teljesen elmaradt, mert bár már császár­ságnak nevezett monar­chia, vagyis önálló ál­lam volt,­­mégis a ter­melési viszonyok gyar­­matian kezdetlegesek voltak. Ma az ország árufor­galma túlnyomórészben autóutakon bonyolódik le, ami a benzinárak mellett iszonyú megter­helést jelent. Sajnos a partmenti hajózás, ami nagyban segíthetne a gazdasági fellendíté­sén, ezer bajjal és meg­kötöttséggel küzd. Így az őszibarack amit az or­szág déli részén termel­nek, ahol már mérsékelt éghajlat uralkodik, csak nagy nehezen és ötszö­rös áron jut el még csak Rio de Janeiroig is, nem is beszélve az ország többi részéről. Ugyanez vonatkozik az északi vi­dékeken termelt ana­nász és más tropikus gyümölcsre déli irány­ban. A közlekedési háló­zat kiépítése és fenntar­tása drága mulatság. Ugyanez áll az ener­giaforrások létesítésére. Az utóbbi húsz évben a kormány a világ legna­gyobb erejű vízduzzasz­tó gátjait emelte, amit a fejlődő ipar energia­­szükséglete elengedhe­tetlenné tett. De ezek a beruházások, amelyek milliós összegekre rúg­nak csak hosszútávon éreztetik jótékony ha­tásukat. Mikor külföldi kölcsönnel megépítették a Guanabara öblöt át­szelő és egyben a világ leghosszabb (15 km.) hídját, amely alatt ten­gerjáró hajók is elhúz­nak, a baloldali propa­ganda azt hangoztatta hogy „az éhező nép a hídba nem tud beleha­rapni”. De ez a tény az, hogy sokszor nincs mibe harapni. Pedig az üzletek, áruházak, vá­sárcsarnokok tele van­nak áruval. Vagyis a szegényebb néposztá­lyok vásárlóereje ala­csony és nem képes megvásárolni azt amire szüksége van. Ilyen helyzetben fel­merül a kérdés milyen szociális segélyt tud nyújtani az állam? A válasz erre rendesen az, hogy „a költségvetés nincsen egyensúlyban”. Az igazság viszont az hogy az államadósság többszáz trillió cruzei­­roszra rúg, míg a kül­földi tartozás kereken 110 billió dollár. De te gyük fel, hogy még így is juttatnának valamit a szegény gyerekeknek, a rászorulóknak. Mint a­­­zervezésügyi csúcsmi­niszter a minap jelen­tette ki, nem lehet meg­állapítani, hogy az erre szánt és alkalmazott összegből mennyi jut effektíve élelemre és mennyi úszik el, szívó­dik fel mint valamilyen szivacsban — a bürok­ratikus segélyző gépezet munkabéreiben. Mindez a Danaidák korsójára emlékeztet. Ezen a ponton kell rá­mutatni az ország sze­génységének központi okára, a túlnépesedés­re. Ez kissé különösen hangzik egy olyan or­szágban ahol a népsű­rűség négyzetkilomé­terenként elenyésző. De hát ezt a jelenséget nem négyzetkilométer­ben kell vizsgálni. Co­pacabana például a vi­lág egyik legsűrűbben lakott városrésze. Több mint 600 lélek négyzet­méterenként, így a vá­rosi és ipari központok­ban túl sok ember szo­rul össze, akiknek ellá­tása külön probléma. De a főbaj a demografikus forradalom és az évi 3% népszaporodás. Ma Brazíliának 130 millió la­kosa van, vagyis évente több mint 3 millió egyén­nel növekszik. Az ország fogyatékos produktivi­tása és fejletlen áruel­osztása egyszerűen nem képes ennyi embert el­tartani. A két világháború kö­zött, a szabadvállalko­zási rendszer legna­gyobb periodikus válsá­ga idején, a harmincas évek elején, Lloyd Geor­ge megjegyezte, hogy valami nincs rendjén egy olyan közgazdaság­ban ahol a bőség sze­génységet okoz. Ez volt az idő mikor a brazil kávét részben a tenger­be dobták, részben moz­donyokat fűtöttek vele. Brazília valahogyan ennek a nehezen érthe­tő, mégis ellenállhatat­lan gazdasági törvény­nek jármát hordozza. Zenebona Budapesten Már több ízben emlí­tettük, hogy ahol any­­nyit kell emlegetni a kultúrát, ott baj van a kultúrával. Most a „Kultúra” cí­mű hazai folyóiratban egy Erdős Péter nevű munkatárs panaszkodik a mérhetetlen durva hangról, amit a pop­zenével együtt a punk társadalom vezetett be. A punkok, a szabad vi­lág legalja társadalmá­ból indultak el Nyuga­ton, és elviselhetetlen fülsiketítő zajos ordíto­­zásaikkal, festett kakas­tarajaikkal bizonyítva, hogy ők szembenállnak minden társadalmi for­mával. Nos a hazai punkok, a KISz, azaz a kommu­nista ifjúsági szerveze­teken keresztül pódiu­mot, hangszórókat kap­tak és most üvöltve kö­­vetelődznek: többek kö­zött követelik a cigá­nyok kiirtását, sőt anti­szemita szlogánokat is hangoztatnak és jelvé­nyükben a horogkereszt szerepel... Mindez, amiről otthon írnak a pesti Mozaik klubban történt, ami a KISz bi­zottságának felügyelete alatt működik! Sőt már folyóiratuk is van, amely­nek „Poptika” a címe... Botrány? — Ez az!!! A Kultúra munkatár­sa „Felszólalás a szenny­hullám ügyében” cím alatt közli a nyomdafes­téket nem tűrő dal szö­vegét, amit a hazai punk együttes üvöltözik a mikrofonban, majd töb­bek között a következő­ket írja: „Mocskolódá­­sok, sértő, durva osto­baságok, olyan kitéte­lek, amiktől büntető tör­vénykönyvünk is elpirul­na”... Erdős Péter ezzel feje­zi be írását: „Könyv­táramban kerestem, de nem találtam a buchen­­waldi eskü szövegét. 1945 márciusában kato­likus papokkal, francia ellenállókkal, jugosz­láv srácokkal és bátor orosz kommunistákkal együtt esküdtem meg arra, hogy a fasizmus semmilyen­ formáját nem tűröm. Az eskü szö­vegére pontosan nem emlékezem, érzéseimre és a lényegre igen. Ez az eskü kötelez.” Vajon mit jelentsen ez? — A KISz jóváha­gyásával antiszemita zene­bona folyik Ma­gyarországon?

Next