Concordia, 1864-1865 (Anul 4, nr. 1-105)

1864-08-07 / nr. 60

se adresédia si noa, ne vom­i nisiu a respun­­de, dar’ mai antaiu s’audimu ce dice Dia, si anume despre cuventulu „renegații“, dice câ e o ratiucinare falsa candu cine­va e numitu re­negații „pentru ca pe langa natiunalitatea sa propria, iubesce si natiunalitatea magiara.“ Trebue se marturisîmu senceru cu Dlu autoru, precum se vede d’in pasagiulu citatu, n’a preceputu cum intrebuintiâmu noi cuven­tulu renegatu, ca­ce atunci celu putienu de Romani aru fi facutu esceptiune intre popo­­rele nemagiare a­le Ungariei. Romanii prin cuventulu renegatu precepu pre acelu indîvidu, care se lapeda de peptulu mamei sale ce l’a suptu, denéga originea sa, si rumpe tote legaturele ce le-au creatu dîre­­rectorulu naturei, pentru ca se esîste intre pă­rinți si fii; séu ce e mai multu daca devine unu paricidu, insuindu a sugrumă mediulocitu séu nemediulocitu veri­ ce interesu natiunale, candu sub unu pretestu, candu sub altulu. Pre acesti­a­­ numimu noi renegati, si nu pre acei­a cari pre langa natiunalitatea loru iubescu si pre altu poporu. Nu, pentruca noi Romanii — senceri cum amu fostu totudeau­­n’a, si dera acestu­a nu e uniculu pecatu, de­­cumva lumea s’a degradatu intr’atât’a ca senceri­­tatea se o numimu pecatu, — noi am iubitu si vomu iubi totudeaun’a tote popoarele, vremu infratire intre tote națiunile pamentului, se in­­tielege de sîne ca nu pre cont’a egalei îndrep­tățiri, vremu , „pacea perpetua,“ de­si acést’a o numescu unii fantoma, noi ni tienemu de detorintia a nnsul câtra dens’a, precum nisue­­sce totu moritoriulu câtra perfecţiune,­ chiaru si candu e convinsu ca perfecţiunea nu e lu­cru omenescu. Cum ca pre cutare poporu­lu iubimu mai multu de câtu pre altulu, ast’a o făcu si in­­dîvidu­, ast’a o făcu si poporele, aterna de la relatiunile bune séu rele ce le au avutu séu le au intre sîne. A câștigă sîmpati’a poporului romanii — daca cine­va o doresce, — e unu lucru forte usioru, ca­ce acestu poporu, bunu séu reu cum e, n’a alergatu nici candu după fantasmago­rie, fericirea sa sbo scie intâpul fara ruin’a vecinului seu, si nu cere nemicu alta de câtu „dreptate,“ si celu ce i-o va da, va fi amiculu lui. — „Dreptate“ striga toate popoarele, nu nu­mai cele neindreptatite, dar’ conceptulu drep­­tatei divergéza, multe aducu de motive si tre­­cutulu loru, inse Romanulu candu cere drep­tate ca natiune in Ungaria, nu pote insira de motîvu si trecutulu lui, pentru câ acestu­a e plinu de vai­ si-amaru, de aceea ne basâmu numai pe dreptulu de la natura pentru câ esistâmu, si uniculu motîvu alu nostru e po­­terea nóstra natiunale. Altum intre Romanulu nu se pre sparie nici de istoria, numai ca a­­tunci nu scimu pentru ce se luamu de base tocm’a seclulu decursu, se mergeam mai inde­­retru, de se va recere si cu mai multe secle, pentru ca vomu află in istoria si sedii d’acei­a candu Romanulu a fostu Domnu in tiér’a ca­­stigata de strămoșii sei cu sânge scumpu. Noi o spunemu senceru, câ nu credemu ca se fie cutarele intre frații magiari, care se afirme câ Romanulu a fostu candu-va slabu in credinti’a lui câtra națiunile conlocuitorie si câtra patria. Nu, pentru câ Romanulu totu­deaun’a candu a cerutu patri’a si-a sacrificatu alature cu frații magiari si alte popoare sân­gele si averea sa, astu-felu a fostu acést’a in tote luptele in ante de 1848, era in anulu acestu­a alu revolutiunei, pe voluntarii magiari tocm’a asia i înrolau cu funea in armad’a re­­volutiunaria, precum i prindeau cu funea si pre voluntarii romani, éca dar’, frati magiari, si intru acéstea suntemu egali!. Dlu autoru alu amintitului artîclu dice cu numele de renegatu nu e bine aplicatu la natiunalitate si resp. la limba, câ­ ce cu a­­cestu nume se numiau odata ce­i ce paresîau crestinismulu si imbratisiau maomedanismulu. — Da, atunci frecările religionarie erau in spiritulu tempului, si cei ce nu recunosceau acestu spiretu se numiau renegaţi; asta-di vise nationalismulu e in spiretulu tempului si pre cei ce nu recunoscu acestu spiretu, i numimu renegaţi, cca dar’ cu intielesulu cuventului re­negatu acu e identîcu cu acelu­a ce l’a avutu ’nainte d’ast’a cu câte­va secte. Altumintre de am recurge si la gramatica, si ea s’aru luptă pentu noi, cu intielesulu generale a acestui cuventu. A dou’a ratiucinare falsa — cum o nu­­mesce dlu autoru — e acea sentîntia: „câ nu e bunu patriotu acelu­a, care nu si-apera na­tiunalitatea sa propria.“ DSale i se pare câ adeverulu e tocm’a contrariu. Noi sustienemu d’in contra acesta massi­­ma atacata de DSa, si respundemu cu prover­­biulu romanu: e mai aprópe pelea de câtuca­­mesi’a, e mai apróape camesi’a de câtu suma­­nulu etc. Unu omu care nu si­ iubesce cas’a sa si famili’a sa propria, noi nu scimu cum va iubi cas’a vecinului, sau societatea cetatiani­­loru. O inima, d’in care s’a stinsu amorulu pentru binele celoru­a de cari a legatu-o mam’a natura, e cu multu mai depravata de câtu se se pota atiutia in ea amorulu pentru binele aceloru­ a, de cari a legatu-o impregiurările. Altu dintre deslucirile nostre date vecini­­loru, numai atunci voru fi complete, cându caus’a nóstra natiunale va fi definitîvu si per­­feptu decisa, candu apoi se voru depune tote prejudetiele; de asta data scopulu nostru a fostu numai a areta : cum acele pre cari dln autoru le numesce „ratiucinari false,“ au si ele motivele loru de a fi drepte, adeverate, — si cum cuventulu de renegatu noi nu lu folosîmu spre vatemarea nationalitatii ma­­giare, ci d’in contra spre batujocorirea unoru bastardi, cari lapedandu-se de natiunalitatea loru, se léga de străini , veri-cine se fie ace­sti­a străini, adeca chiaru si compatrioți dar de alta natiunalitate, care fatia cu cea genetica după usulu comune se numesce străină. Cu asta ocasîune nu potemu trece cu ve­derea a nu apostrofa procedur’a aceloru Re­­dactiuni magiare cari cu atâtea ostentatiune au reprodusu desperatele vaierature a­le renega­tului Redactoriu alu diurnalului slovacescu (?) „Craianii carele face unu apelu nerusinatu la marinimitatea compatriotiloru magiari pen­tru ajutorarea diurnalului seu ! Au nu e ace­stu apelu desperatu o palmuitura evidînte a principiului ce representéza acelu diurnalu, adeca alu Renegării? Intru adeveru, daca numerosii Slovaci d’in Ungari’a, cari d’intre tote natiunalitatile nemagiare a­le Ungariei, au datu pana acum si totu mai dau inca celu mai mare contenginte de renegaţi, nu mai sunt in stare a sprijini principiele „Craianului“, apoi dieu au trecutu bab’a cu colacii si pentru re­negaţii Slovacesci. Cumca s’au desceptatu sen­­tiementulu de nationalitate si in Slovacii Un­gariei, e viua dovada „matica Slovenska“ infiintiata de curendu si mai vertosu sumele cele mari contribuite in scurta tempu pentru innaintarea culturei nationali a slovaciloru. Asta impregiurare nu potea fi necunoscuta di­­urnalisticei magiare, carea neconteniţii strigâ in contra diurnalului Dlui Francisci, câ ace­stu­a nu ar representa principiele Slovaciloru d’in Ungari­a si alte cârcofele de cari, ar fi odata tempulu a se lapedâ fraţii noştri ma­giari, câ­ ce dieu pana candu nu voru rumpe firulu nefericitei tradîtiuni antemartiali, noi nemagiarii d’in Ungari’a nu vomu potu crede in sinceritatea loru de fratietate , neci pacea intre noi nu se va consolida. Pana candu veti cerca, fratiloru, totu numai alianti’a rene­­gatiloru nostri, era nu alianti’a nostra, adeca a nationalitatiloru si a representantiloru ade­­verati a­cestoru­a, pana atunci nu aveţi cu­gete curate catra noi, dar voue inca nu ve folositi nemica, avendu in sîmbrica vostra ne­­sce „pastori fara de turma“ cari numai ve com­­promitu in ochii compatriotiloru vostri si a Europei, care privesce la tote poporele ce pre­­tîndu a innaintă pre calea civilisatiunii infra­­titorie si egalisatorie. F 0 m 0 R ’ A. Venindu-ne a mana opusiorulu: „Disertaţie de­spre tipografiile romanesci in Transîlvani’a si in ve­­cinatele tiere de la inceputulu loru pana la vremile nostre. Scrisa de VasîliuPopp Doctoru a fru­­móseloru maestrii, a filosofiei si medîcinei si c. r. montano-cameralu fisîcu in Zlagn’a. Sîbiiu, 1838. S’au tîparitu la Georgie de Clozius,“ amu cugetatu ca facemu unu siervitiu folosîtoriu onoratului nostru pu­­blicu, reproducandu d’in elu pasagele mai momentese, ce s’atîngu de literatur’a nostra, parte pentru câ ace­sta carte fiindu vechia putieni o cunoscu, mai multu numai d’in nume, parte pentru câ ea ne cunbsce cu tempurile vechi a­le literaturei romane, despre cari numai putieni forte, sunt cei cari sciu ce­va. Noi intru reproducerea nostra ne vomu restringe nu­­numai la acele păsuri ce atîngu nemediulocitu litera­tur’a nostra, astu-felu vomu trece cu vederea capetele acele, unde autorele vorbesce despre tipografii in ge­nere si altele. O facemu acést’a spre folosulu tuturoru, dar’ mai vertosu a profesoriloru romani ce se ocupa de literatur’a romana, cu­ ce d’in esperiintia scimu câtu de putiene materiale au pentru studîulu loru in ceea ce atinge timpurile vechi. Nu scimu pana candu vomu fi osîndîti a nu avé istori’a completa a litera­turei nostre, pana atunci vomu suplini după potîntia. Amintîtulu opu, după dedîcatiune incepe cu: Prefatia. Fiindu ca in tempulu acestu­a mai toti scriitorii si cetitorii nostri numai cu lucruri noue se indelet­­nicescu, nu voru luă in nume de reu acesti barbati, daca unulu sau altulu , intorcandu-se la carunt la vechime, si strabatendu in adâncurile ei, voru aretu ce au ga­­sîtu acolo , ce au facutu si ce au lucratu strămoșii noștri La o inima multiumitoria este ca o detoria santa a desceptu pomenirea aceloru barbati, cari in timpurile sale, prin radîcarea tîpografieloru, si tipă­rirea cartiloru s’au sîlitu, pre câtu le au fostu pote­­rea, a ajută némului seu. Poft’a loru a fostu’, ca se remana si la cei vii­tori in pomenire. Se nu le defaimâmu acesta pofta. Care e d’intre noi, care se nu alerge după acést’a? Aceste cugete m’au indemnatu si pre mine spre înce­perea si, pre câtu s’au potutu, seversirea acestui lu­cru, despre care alte natiuni cu o suta si mai bine de ani, au cugetatu si au insemnatu. Scris’au despre tipografiele Germaniei Köhler a) si Tentzel b), de­spre a­le Svetiei Am­andri c), despre a­le Ungariei Németh d), despre a­le Vienei Denis e), despre a­le Oradei­ Mari Miller !) si altii despre altele. Pe urmele acestoru barbati pasindu si io, am scrisu despre tipografiele romanesci, si nu numai despre acele, care se afla in patri­a mea, de la in­ceputulu loru pana la tempurile nostre; dar’ si despre acele, care se afla in principatele vecine a tierei romanesci si a Moldaviei cu cuventu, ca o na­ţiune nu se pote fîresce osebi prin munţi innah­i, m­uri mari, sau alte otare politice, ci numai acolo ince­ a) loh. David Köhler Ehrenrettung Joh. Gutten­­bergs. 8. Lipsiae. 1741. b) Tentzel Ernest. Willi. Discours von Erfindung der löbl. Buchdruckerkunst in Deutschland. 12. Gotta. 1700. c) Jo. 0. Alnandri História Artis typographiae in Svecia. 8. Rostoch et Lipsiae. 1725. d) Németh. Memoria Typograph. I. Regni Hun­gáriáé et M. Princip. Transylvaniae. Pestini 1818. e) Denis Mich. Wiener Buchdrucker Geschichte. 4. Viennae. 1782. f) Miller Fragmenta veteris Typographiae Magno- Varadinens. 8. Pestini. 1803. teza a fi o națiune, unde inceteaza limb’a care o unesce. Scopulu mieu in scrierea acestei desertatiuni n’a fostu altulu, de câtu folosulu tenerimei romane, si mai alesu a celoru teneri, cari alerga la academii străine, ca venindu vorba acolo despre literatur’a romana, sé nu fie tocm’a străini in aceea, si ca sé nu li se in­­temple si loru, ce la multi li s’au intemplatu a). Idei: a) Unu Unguru nobilu, barbatu altum intre nu fara de invetiatura, in caletor’ia sa prin Francia au avutu norocire a se infatiosiă innaintea regelui francese Lu­­dovicu alu XVI, care tocm’a atunci se imbracase. Re­gele se lasa in descursu cu acestu caletoriu despre sîtuatiunea, marimea, si tari’a cetatei unguresci Ginsi Acestu caletoriu, pote spre nenoricirea lui, d’in nume cunoscu acésta cetate, dar’ despre incungiurarea ei prin Turci la anulu 1532, despre care Istvanfi Hist. Lib. XVI. scrie, nu au sclutu nemicu. După finea au­­dîintiei: „Caletoresce inderetru câtra Ungari’a — dise regele acestui cavaleru rusinatu — si invétia ma 'nainte a ti cunosce patri’a, si apoi vino era­ si la mine si in Francia. (Schwartner Statistik des König­reichs Ungarn Offen 1809. I. Theil, S. 50 in Nota a.) Ore 'nainte de douadieci si mai bine de ani, candu aru fi intrebatu cine­va pre vre­ unu teneru d’in tiér’a romanésca, in fiinti’a sa la academiele străine : ce scii despre podulu lui Trajanu in alb­i’a Dunărei ? despre coloni’a de la Cerneti (Colonia Zem­ensium apud. Ulp. de censibus ?) despre Turnulu Severinului ? Candu a esitu Radulu Negru d’in Transîlvani’a, si deosebitu d’in tienutulu Fagarasiului ? Vediutu au vr’unu chrisovu alu acestui Domnu, prin care s’aru pote mai acuratu otari începerea si rondulu Domni­­loru? Ce vre sé dica numele Banu? si pentru ce s’a numitu asie ? Pentru ce Mircea Wd. betranulu in crisovele sale d’in anulu 1393 se numesce : S p a n­u Secuiloru? Care Domnu a didatu cetatea Poena­ 238 Hatiegu in 1. Aug. n. 1764. Mi-apucu condeiulu, ca se descriu cu totu

Next