Concordia, 1867 (Anul 7, nr. 1-50)

1867-04-20 / nr. 32

Romanii banatieni inca au trebuintia de a se uită prin pregiura. După soirile ce au pe­­trunsu pana aici, pintre comunele banatiane romanesci se amesteca agenți provocatori cu privire la monopole, incâtu adeca ei se incerca a induplecă mai antâiu pre romani la denegarea contributiuniloru indirepte si la prăsirea de ta­­bacu s. a. Candu romanii am cadre in acea cursa, castigulu agentiloru ar fi multiplu ; ei adeca si domnii loru aru potb­aretă cu­­lege­­tulu dicendu. Eca poporulu nerabdatoru, cal­­catoru de legi, comunistu, rebelu ; éca, cine da esemplu de nesupunere la naţiunea magiara , cea ce ai se astepti dela romani in casu candu ar mai figură si ei ca naţiune unde­va. „Gaz. Tr.“ G. B a r i t i u. II D I A N l­ A. La 25. apr. s’a inchisu camer­a cu urma­­toriulu cuventu de tronu cetîtu de ministeriu : Dloru Senatori, Dloru Deputaţi! Vi multiamescu pentru concursulu ce ati datu guvernamentului meu, spre a-i face posi­bile conducerea afăceriloru statului. Vi multiumescu era­ si pentru legile cele noue si pentru modificările legiloru celoru in fiintia ce ati votatu. Cerute si unele si cele­lalte de o necesitate absoluta, ele nu voru lipsi de a aduce înlesniri sîmtitore in serviciulu in­teresului publicu. Domniloru Deputaţi, Este de regretatu câ v’a lipsîtu tempulu de a mai votă unu micu numeru de legi im­portante si de credite nedîspensabili, precumu si pensiunile unoru vechi servitori civili si mi­litari ai Statului. Prin aceea ati fi usioratu unu mare numeru de suferinti de totu felulu. Domniloru Senatori, Amu sîmtitu o viua mâhnire ca­ci n’ati gasîtu de cuviintia a ve­­ni cu camer’a depu­­tatiloru in privinti’a proiectului de lege pentru translatarea provisoria a curtei de cassatiune la Iasi, mesura recomandata de consîderatiuni destulu de inalte. Amu inse increderea câ , in sesiunea viitoria veti recunosce câ ar’ fi intie­­leptu de a acordă acelui orasiu o satîsfactiune dorita cu atat’a căldură. îmi pare asemenea reu câ viiturile ce ati potutu găsi in bugetulu comunei Bucuresciloru v’a facutu a refusă autoritatii municipali a ace­stui orasiu resursele necesarii trebuintieloru sale, si astfelu ati pusu guvernamentulu meu in cea mai mare încurcătură chiar’ la finitulu sesîunei. Este as­emene regretabile ca nu v’ati potutu ocupă si de legea pensîuniloru. Prin acéstea ati fi asecuratu cu o óra mai inainte­­ viitorulu in contra consecintieloru desastruose ■ pentru averea publica ce presînta legea cea de asta­di in vigoare. Domniloru Senatori, domniloru Deputați! Consta,tu cu fericire ca, d’in partea pote­­riloru străine guvernementulu meu primesce neîntrerupții semnele de sentimintele cele mai bine-voitoare; si cu relatiunile nostre cu staturile vecine urmeaza a se află in starea cea mai satîs­­i facatorie. Nu suntu multe dile de candu am avutu fericirea a primi intre noi, ca oaspetu pe prin­cipele iubitu alu uneia d’in natiunile vecine cu care suntu secole de candu traimu intr’o fratia neîntrerupta. In intru Provedînti’a nu a cununatu cu atâta desevarsire dorintiele mele. Midilecele ce au­ potutu votă spre intîmpinarea lipsei care a­u bantuitu parti considerabile ale tierei, au fostu de neajunsu; si suferintiele unei parti a popo­­ratiuniloru rurali nu au potutu fi cu totulu usturate. Rogu pe A-Totu-Puterniculu se binecuvin­­teze celu putinu in viitoru munc’a plugarului, ca­ci speru ca recolte imbilsiugate voru sterge rapede pana la tiecerea de minte a suferintie­­loru aniloru trecuti. Internandu-ve in sînulu poporului ai cărui sunteti representanti, aduceti-i, domniloru mei, urările cele mai ferbinti pentru prosperitatea lui cea mai perfecta. CAROLU.­­ (Sub­semnati) Constantinu A. Cretiulescu, St. Golescu, D. Brateanu, I. Brateanu, Al. Va­­sescu, Generalu Tobias Gherghelly. Ce ar fi trebuita se faca guvern­ului Salvatoriloru. Amu vediutu tierea inainte de 11. februariu capetandu institutiuni mari, colosali, si amu in­­trebatu unde sunt uriasii pentru cari se făcu aceste palaturi măreţie ? Ca­ci nu vedemu de câtu pigmei , si Voda-Cuza in midiloculu loru cu o statura de Tytan. D’in nenorocire, pre­­ langa aceste institutiuni mari, administratiunea suferia. Mulţime de biurocrati devenindu avuţi,­­ cumperandu case, moşie, fara se fi mostenitu , pre nime, nici diestre se fi luatu, nici comerciu se fi facutu, nici la loterie se fi castigatu , si nu numai nu-i su­peră nimeni, dara infloriau ca trandafirii la venturile d’in lun’a lui maîu, impregiurulu guvernului. Nu ne-amu revoltatu contr’a acestoru functionari cari se imbogatiau ca­ci ar fi trebuitu a ne revoltă contra to­­toru regimeloru de patru-dieci de ani; dara ne-amu revoltatu candu amu vediutu tóte acele concesiuni ruinatore pentru Statu , concesiuni­­ presupuse politice; candu amu vediutu ruinarea Statului prin budgetulu de venituri fara calculu fara intieleptiune, atunci am doritu se vina o schimbare. Candu fostulu Domnu fuse arestatu de amicii sai intimi noptea , candu a dou’a di audiramu la camera nuoulu guvernu provisoriu blasfemandu înlăturările de la legi ale trecutei administratiuni, si garantandu toate legile si institutiunile cele mari, liberali si egalitare fă­cute sub Cuzma, promitendu totu, afara de căl­carea legiloru, credinramu ca ne-a batutu feri­cea si strigaramu cu toti omenii simpli si cre­duli de care este plina fier’a romaneasca, oameni ursiți a fi in veci victime, omenii lui Dumnedieu : Se traiescu nuoulu regimu ! După cele ce ne spuse guvernulu salvato­riloru de atâtea ori, eramu in dreptu se cre­­demu ca, nici mai m­ultu nici mai pucinu, Ro­mania eră sâ se faca Piemontele Daciei si pote si chiaru alu Orientului, c’o administratiune capabile, natiunale , cu unu regimu nuou care ne dâ unu locu printre națiunile Europei. Unii si­ inchipuiău ca totu ce este romanu are sâ se uneasca. Atunci dreptatea , intregitatea, marirea natiunale, d’in înălțimile Olimpului , intînsera aripele aurite, se preparara se sboare in aceasta tiera unde nu veniseră inca d’in véculu de auru. Nu vomu reveni asupra celoru ce s’au facutu sub regimulu salvatoriloru. Aru fi prie lungu, si pre posomoriții; dara vomu spune ceea ce nu au facutu, si trebuiau se faca. înainte de toate trebuiă se reguleze finan­ced Statului prin regularea imposîteloru pre unu sîstemu dreptu, egale pentru toti, după prescriptiunile constitutiunii. Conventiunea de Paris ea insa­si asibdia acestu mare principiu de egalitate alu imposîteloru. Nici unu guvernu nu a cutediatu se schimbe sîstemulu barbaru de imposîte introdusu si regulatu la noi prin regulamentulu organicu. Vechiulu sîstemu de imposîte a remasu. Sa reinvietiuitu cu tote nenorocirile cari le au adusu , si le va aduce in financed Statului. Curagiulu civicu alu capi­­loru salvatoriloru a siovaitu in facla cu inte­resele râu intielese ale unoru clase nepetrunse de principled de egalitate d’in constitutiune. Acestu sacrificiu facutu unoru classe, a sla­­bitu de la inceputu pre guvernu si a cautatu naturalmente se lu­puna in rondulu tutoru gu­­verneloru trecute. După acestu actu, tote cele­lalte erori ale guverneloru reglementare trebuiău se vina se-si iee loculu loru in noulu regimu. De unde purcese acésta slabitiune ? Originea ei fuse in solidaritatea resturnari dela II. febr. partitele nu se unescu fara concesiuni mutuali. Acésta unire a partîteloru născu legea electo­rale cu colegie clasate, si aceasta lege nască I­ V D­I­S ! O­R­A. Nopțile Carpatine. Dedicatu d. S. C. comite de Eosetti in semmi de nalta stima si consideratiune. Noptea a c i n c i a. (Continuare.) O dina, inim’a mea sangera, sufletulu meu e mor­­bosu, vieti’a fara tine mi­e o tortura infernala; poté­­vei tu privi anca multu totu cu recela dorerea mea ? O dina, dorulu meu după tine se pierde in dorere si crud’a suferintia vine in urm’a părăsirii si uitării tale. Tu me lasi, tu nu me vrei, tu me parasesci ducandu cu tine inim’a, repausulu, vieti’a si fericirea mea. O ceriuri, o luna, spre si stele apuneti fara de a mai resari, lacati-me se ratecescu in o nopte eterna ; ca­ci ce mai poteti voi face pentru mine, ce poteti voi pentru unu sufletu obositu chiar’ si in visale sale, pentru unu corpu adrobitu de doru, pentru o inima ce nu mai pote gustă d’in pocalulu vietiei. Respingu ofertulu teu vietia, lu­ respingu cu desgustu si voiu se moriu in florea etatii. Nu credu mai multu fericirii, nu asteptu nimicu de câtu saru tu lu morţui. Nu vei scapă de mine dina cruda, voiu lapedu acesta imbracaminte latosa , voiu lapedă totu ce me tiene ca in catene pre acestu pamentu si astfeliu usio­ratu de acesta materia tinusa te voiu urmă prin sfe­rele inalte , te voiu persecută pana înaintea tronului iubirii eterne, acolo voiu depune plângerile mele si te voiu acasă de crudimea ta. Genurile, daca vedu du­rerea mea, nu trebue se te primésca, Dumnedieu daca e dreptu trebuie se te pedepsesca. Pastoriulu obositu de doru si de asteptare se culca langa isvoru. Dupace m­’am convinsu că sufletulu lui a trecutu d­in regiunea realitatii in cea a visatoru, m­'am apro­piiatu de elu spre alu privi mai bine si mai deaprope. Câte­va radie de sere furisiandu-se pintre ramii bra­­diloru ratecău pre fati’a-i pălită, si-i dau o infatiosiare ceresca, pre fisionomi’a lui se jocau dorint­ie fragede, o melancolia muta se certă pentru antaietate cu sufe­­rinti’a. Semenă mai multu cu o fiintia­­supra omene­­sca, mai multu cu statu’a geniului morţii. In trasurile fetii lui repausa pacea unui somnu liniscitu, unui somnu­ ce mi­ spunea ca sufletulu lui scapatu d’in robi’a tortureloru omenesci se preumbla prin regiuni senine, regiuni de lumina, de pace, iubire si fericire. O frum­­setia de acelea ce se reflecta pre tipulu vergureloru in mom­entulu candu sufletulu loru se gatesce se se re’n­­torca la creatorulu seu, se versa preste fati’a lui, ceteam in fati’a­­ inim’a si sufletulu lui, inim’a lui mi se infa­­tiosie inundata de unu simtiementu de fragedimne eternu, sufletulu incungiuratu de unu profumu­ cerescu de pie­tate, bunetate si santienia. Umbrele d’in sinulu nori­­loru descinse pre pamentu si me suprinse absorbita in privirea pecurariului, sufletele brave si oneste se iviră ca niste flori de auru pre bolta ceriului suri­­diendu si trimitiendu salutari si mângâieri la părinții, frații si amicii d’in sinulu caror­ a se smulsese para­­sindu-i pre pamentu. Pastoriulu se desteptase, io m’am restrasu după unu tufetu de bradi. O stea chiara si luminosa furase atențiunea pastoriului, elu incepu­ a o privi cu dulcetia si a-i adresă cuvinte de iubire si fragedimne. „O dulce stea a sufletului meu , tu care lucesci ca o facila pre bolt’a ceriului; ce mi-apari pre prisonte ca sur­sulu dulce pre o fatia întristata, esti tu sufletulu dinei mele ? Mie, mi-suridi asia cu dragu, ai ascultata ta dora dorulu sufletului meu, suferinti’a inimei mele a dește­ptată in tine simtiementuîu compătimirii? Cine esti tu? sufletulu unui angeru, o flore pierduta d­in gradin’a paradisului, ori esti dorulu meu care sbera prin regiu­nile ceriului spre a intelni pre din a­nimei mele ? Tu mi­ faci semau, tu me chiami, tu mi­ suridi; o dulce stea spune-mi daca me iubesci! di-mi ca me astepti, ca me deresei si io voiu parasi indata acestu pamentu, te voiu urmă, m­e voiu inaltia spre a me impreună cu tine, si astfeliu uniti voiu trai in iubire ca doi fraţi dulci, ca doi fraţi de inima; astfel iu vomu stră­luci cu pompa, ceriulu se va mândri cu noi si nu voiu fi stele dragalasie ca noi in tota lumea. Iubesce-me, si voiu face se fiu tota lumea gelosa de fericirea no­stra ; redâ-mi armoni’a sufletului, fu-me se aretu lumii ca omenimea nu se renasce prin sânge, nice prin fieru, nice prin credîntia, ci singuru prin „iubire“; se-i aretu câ iubirea trebuie se fi culturu, relegiunea ei. E dulce acesta relegiune, ea nu are alte simbole decâtu acelea ce le aflâmu in fantasmele visatoru ceresci si ale fan­tasiei. O stea dorita pentruce nu potu fi la tine in acestu minutu ! Pastoriulu tacit, privirile lui erău atientate spre ace’a stea; deodata tresare, steu’a lui iubita se întinse ca o verga de auru apoi dispăru. Steu’a mea a cadiutu — continua cu doiosia pe­­curariulu — ceriulu a pedepsit’o pentru crudimea ei; o Domne ai indurare de steu’a mea, ierta-o, te rogu ! Pote ca a aiulitu rogatiunea mea , de aceea vine sé me proiutimpine, pote suspinele mele i-au alînsu inim’a, de aceea vine sé me console; vin’o stea dulce sînulu meu sdrobitu de doru te astepta, vin’o regenereza-mi inim’a, biuiscesce-mi sufletulu, vin’o, o vin’o ! Unu suspina greu inadusi vocea pecurariului, frun­tea lui se inch­ina sub greutatea dorului ce lu­ tortură. Ea numai sosesce — reîncepu junele — o ceriule, se pote ca se me lipsesci pana si de ea! Câtu sunt de blastematu, catu suntu de nenorocosii! Tota ferici­rea ce am gustat’o, mi-a dato inim’a, si acumu pier­­diendu-mi inim’a, am pierdutii si fericirea; fugiti spe­­rantie desierte, parasiti-me insa si ilusiuni; lasati-mi barc’a viotiei so­ratecesca singura portata de venturu desperatiunii, lasati-o se se franga, nu voiescu ca ea se ajunga in portu ci dorescu se si­ afle mormentulu in sinulu valunloru dorerii si suferintiei. Furulu ce zace 12(i

Next